顾 (顧) gù
-
gù
verb
to look after; to attend to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '顧' 2; Unihan '顧') -
gù
verb
to look back
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 回头 (Guoyu '顧' v 1; Kroll 2015 '顧' 1; Unihan '顧') -
gù
verb
to look at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 看; for example, 左顾右盼 'looking to the left and glancing to the right' (Guoyu '顧' v 2; Kroll 2015 '顧' 1a) -
gù
verb
to pay close attention to; to contemplate; to consider
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 关注 (Guoyu '顧' v 4; Kroll 2015 '顧' 2a) -
gù
verb
to attend; to be present at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '顧' 2b) -
gù
verb
to inquire after; to call on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拜访 (Guoyu '顧' v 3; Kroll 2015 '顧' 3) -
gù
adverb
contrary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 反而 (Guoyu '顧' adv 1; Kroll 2015 '顧' 4) -
gù
adverb
how could it be that?; not surprisingly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 豈 or 难道 (Guoyu '顧' adv 1; Kroll 2015 '顧' 5) -
gù
conjunction
but; however
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不过 or 但是 (Guoyu '顧' conj 1) -
gù
proper noun
Gu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '顧' n)
Contained in
- 惠顾(惠顧) your patronage
- 顾问(顧問) adviser; consultant ; to inquire; to discuss ; to consider
- 顾不上(顧不上) cannot attend to or manage
- 顾虑(顧慮) anxiety; misgivings; apprehensions
- 统筹兼顾(統籌兼顧) an overall plan taking into account all factors
- 不顾前后(不顧前後) regardless of what's before or after; rushing blindly into sth
- 奋不顾身(奮不顧身) to dash on bravely with no thought of personal safety; undaunted by dangers
- 反顾(反顧) to glance back; fig. to regret; to have second thoughts about sth
- 回顾历史(回顧歷史) to look back at history
- 顾命(顧命) Testamentary Charge ; the edict of a former emperor ; to consider life
- 顾名思义(顧名思義) as the name implies
- 顾客(顧客) customer
- 公私兼顾(公私兼顧) to adequately take into account both public and private interests
- 枉顾(枉顧) to mistreat; to neglect
- 顾影自怜(顧影自憐) looking at one's shadow and feeling sorry for oneself; alone and dejected
- 不顾一切(不顧一切) reckless; regardless of everything
- 死活不顾(死活不顧) regardless of life or death
- 总法律顾问(總法律顧問) general counsel
- 顾欢(顧歡) Gu Huan
- 瞻顾(瞻顧) to look forward and back cautiously; to be on guard ; to look up to ; to take care of
- 顾忌(顧忌) to have misgivings; apprehension; worry; qualm; scruple
- 后顾之忧(後顧之憂) worries about back home
- 顾眄(顧眄) to turn one's head and look around
- 顾及(顧及) to take into account; to take into consideration
- 王顾左右而言他(王顧左右而言他) the king looked left and right and then talked of other things
- 顾惜(顧惜) to take loving care of; to value
- 只顾(只顧) preoccupied; engrossed
- 光顾(光顧) to visit (as a customer)
- 顾恋(顧戀) to miss
- 环顾(環顧) to look around; to survey
- 自顾自(自顧自) each minding his own business
- 眷顾(眷顧) to care for; to show concern for; to think longingly (of one's country)
- 言行相顾(言行相顧) words and actions are consistent with each other
- 不顾(不顧) in spite of; regardless of ; to not watch over ; to ignore
- 看顾(看顧) to watch over
- 左顾右盼(左顧右盼) looking to the left and glancing to the right; to look all around
- 再顾倾人国(再顧傾人國) With another look, states are overthrown
- 顾客至上(顧客至上) the customer reigns supreme
- 行不顾言(行不顧言) to say one thing and do another
- 狼顾(狼顧) to look over one's shoulder constantly (like a wolf); to be fearful
- 义无反顾(義無反顧) unwilling to shirk on one's duty
- 不屑一顾(不屑一顧) to disdain as beneath contempt
- 顾此失彼(顧此失彼) to attend to one thing and lose sight of another; to be unable to manage two or more things at once
- 顾念(顧念) to care for; to worry about
- 顾全大局(顧全大局) to take the benefits of all into consideration
- 一顾倾人城(一顧傾人城) With one look, cities are overthrown
- 回顾展(回顧展) retrospective (exhibition)
- 顾家(顧家) to take care of one's family
- 悍然不顾(悍然不顧) outrageous and unconventional; flying in the face of (authority, convention, public opinion etc)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷七十 志第二十一: 禮樂四 Volume 70 Treatises 23: Rites and Music 4 History of Yuan 元史 — count: 92
- 第四十九回 Chapter 49 Water Margin 水滸傳 — count: 36
- 卷二十四 Scroll 24 Wenxuan 文選 — count: 26
- 卷二十六 Scroll 26 Wenxuan 文選 — count: 20
- 卷十六 Scroll 16 Wenxuan 文選 — count: 19
- 卷三十 Scroll 30 Wenxuan 文選 — count: 18
- 卷一百三十二 志第八十五 樂七 Volume 132 Treatises 85: Music 7 History of Song 宋史 — count: 17
- 卷三百〇六 列傳第一百九十四 閹黨 焦芳 張綵 顧秉謙 崔呈秀 劉志選 曹欽程 王紹徽 霍維華 閻鳴泰 賈繼春 田爾耕 Volume 306 Biographies 194: Eunuchs - Jiao Fang, Zhang Cai, Gu Bingqian, Cui Chengxiu, Liu Zhixuan, Cao Qincheng, Wang Shaohui, Huo Weihua, Yan Mingtai, Jia Jichun, Tian Ergeng History of Ming 明史 — count: 17
- 卷一百三十四 志第八十七 樂九 Volume 134 Treatises 87: Music 9 History of Song 宋史 — count: 15
- 第六十九回 Chapter 69 Water Margin 水滸傳 — count: 15
Collocations
- 顾谓 (顧謂) 公孫龍顧謂弟子曰 — Huainanzi 淮南子, 卷十二 道應訓 Chapter 12: Responses of the Way — count: 12
- 顾曰 (顧曰) 顧曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 9
- 顾反 (顧反) 事成而顧反無名 — Guanzi 管子, 白心第三十八 Chapter 38: Plain Hearted — count: 7
- 不敢顾 (不敢顧) 寡君不敢顧昏姻 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 5
- 顾臣 (顧臣) 顧臣而行 — Guanzi 管子, 任法第四十五 Chapter 45: Appointment Methods — count: 4
- 顾行 (顧行) 言顧行 — The Book of Rites 禮記, 《中庸》 The State of Equilibrium and Harmony, also known as the Doctrine of the Mean — count: 4
- 顾见 (顧見) 顧見盧敖 — Huainanzi 淮南子, 卷十二 道應訓 Chapter 12: Responses of the Way — count: 3
- 顾忧 (顧憂) 顧憂者可與致道 — Guanzi 管子, 形勢第二 Chapter 2: Circumstances — count: 3
- 孔子顾 (孔子顧) 孔子顧謂弟子曰 — Xunzi 荀子, 宥坐篇第二十八 Chapter 28: The Right Hand Vessel — count: 3
- 曰顾 (曰顧) 救火者皆曰顧府 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 哀公 Lord Ai — count: 3