不 bù
-
bù
adverb
not; no
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: 不 is used for simple negation, as opposed to 没, which is used for existence. 不 is used before adjectives, adverbs, and verbs, except 有 (Li Shaoqi, 2003, p. 26; Ho 2002, '不'; NCCED '不' 1). For example, 不知道是怎回事 '[He] did not he did not know how that was possible.' (Lao She, 2003, p. 207) This use is similar in both modern and literary Chinese (Pulleyblank 1995, p. 103). For example, in literary Chinese, 不可,直不百步耳,是亦走也。'They should not do so. Though they did not run a hundred paces, yet they also ran away.' (Meng 1.3/1/26, translation by Legge) The tone is changed to bú when 不 is followed by a syllable with fourth tone, in accordance with tone sandhi 变调. For example, 不去 bú qù 'will not go' (Sun 2006, loc. 545). 不 is the sixth most frequently used word in the Beijing Language Institute's 1985 frequency wordlist (Ho 2002, '不'). -
bù
adverb
expresses that a certain condition cannot be acheived
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: In this pattern 不 is used after a verb to form a complement (Li Shaoqi, 2003, p. 27; NCCED '不' 7) For example, 洗不掉 'could not be washed away.' (Lao She, 2003, p. 211). -
bù
adverb
as a correlative
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: Used to form as a correlative with 就 in the pattern 不 ... 就 (NCCED '不' 9)... -
bù
adverb
no (answering a question)
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: 不 can be used independently to answer a preceding question (Li Shaoqi, 2003, p. 26; NCCED '不' 5). -
bù
adverb
forms a negative adjective from a noun
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: For example, 不运气 'unlucky' (NCCED '不' 4) -
bù
adverb
at the end of a sentence to form a question
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: In this form 不 is used at the end of the sentence to turn it into a question (NCCED '不' 6). -
bù
adverb
to form a yes or no question
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: In this form 不 is used to offer an alternative as part of a question (NCCED '不' 8). For example, 商量商量好不好? 'Can we talk about it?' (Lao She, 2003, p. 216) -
bù
infix
infix potential marker
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: 不 is one of the two infixes in Chinese, the other being 得 'can'. For example, 看不见 'cannot see' (Sun 2006, loc. 728).
Contained in
- 不着陆飞行(不著陸飛行) nonstop flight
- 美不胜收(美不勝收) nothing more beautiful can be imagined
- 一代不如一代 to be getting worse with each generation
- 不知痛痒(不知痛癢) numb; unfeeling; indifferent; inconsequential
- 不稂不莠 useless; worthless; good-for-nothing
- 饱汉不知饿汉饥(飽漢不知餓漢飢) The well-fed cannot know how the starving suffer .
- 不彀称(不彀稱) less than full weight
- 不结盟运动(不結盟運動) Non-Aligned Movement (NAM)
- 供不应求(供不應求) supply does not meet demand
- 纸包不住火(紙包不住火) paper can't wrap fire; the truth will out
- 不诚实(不誠實) dishonest
- 不死不休 to fight to one's last gasp
- 不一 different
- 攻其所不戒 attack [the enemy's] unguarded locations
- 不臣 to fail in official duties ; to fail in etiquette
- 差不远(差不遠) not very different
- 喘不过气(喘不過氣) to be unable to breathe
- 除不尽(除不盡) indivisible (math)
- 有所不同 to differ to some extent
- 不绝于耳(不絕於耳) (of sound) to never stop; to fall incessantly on the ear; to linger on
- 不令人知 to do in secret
- 不学无术(不學無術) without learning or skills; ignorant and incompetent
- 承不起来(承不起來) unable to sustain something
- 不信用 distrust
- 缄口不言(緘口不言) lips sealed and not saying anything; to omit mention (of a non-person or embarrassing topic)
- 不智(不智) unwise
- 不可知主义(不可知主義) agnosticism
- 天有不测风云,人有旦夕祸福(天有不測風雲,人有旦夕禍福) fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity
- 不咎既往 not censure for past misdeeds
- 久假不归(久假不歸) to fail to return a borrowed item
- 鍥而不舍(鍥而不捨) to carve away at something and not abandon it; to keep on working away at something
- 授之以鱼不如授之以渔(授之以魚不如授之以漁) give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime
- 对事不对人(對事不對人) it's nothing personal
- 鱼与熊掌不可兼得(魚與熊掌不可兼得) the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); you must choose one or the other; you can't always get everything you want
- 富而不骄(富而不驕) a rich person who is not proud
- 不稳定气流(不穩定氣流) turbulent
- 不苟且 not as one pleases
- 不见不散(不見不散) Even if we don't see each other, don't give up and leave; Be sure to wait!; See you there!
- 一声不吭(一聲不吭) to not say a word
- 寿命不长(壽命不長) one's days are numbered; not to have long to live (often )
- 必不可少组成(必不可少組成) absolute necessity; sine qua non
- 家丑不可外扬(家醜不可外揚) family shames must not be aired in public
- 不痛不痒(不痛不癢) doesn't hurt, doesn't tickle; something is wrong, but not quite sure what; not getting to any matter of substance; scratching the surface; superficial; perfunctory
- 法网灰灰,疏而不漏(法網灰灰,疏而不漏) The net of justice is wide, but no-one escapes.
- 循环不失(循環不失) the cycle never vanishes
- 不知进退(不知進退) not knowing when to come or leave; with no sense of propriety
- 不撞南墙不回头(不撞南牆不回頭) to stubbornly insist on one's own ideas
- 无不达(無不達) nothing he can't do
- 不料 unexpectedly
- 留得青山在,不怕没柴烧(留得青山在,不怕沒柴燒) While the green hills last, there'll be wood to burn . Where there's life there's hope.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 378
- Daode Jing 《道德經》 Daode Jing 道德經 — count: 313
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 297
- Full Text Canon of Supreme Mystery 太玄經 — count: 238
- 僖公 Lord Xi The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 170
- 卷九十四 列傳第六十四 隱逸 Volume 94 Biographies 64: Hermits and Recluses Book of Jin 晉書 — count: 168
- 《龜策列傳》 Biographies of Diviners Records of the Grand Historian 史記 — count: 156
- 卷六 魏書六 董二袁劉傳 Volume 6: Book of Wei 6 - Biographies of Dong, the two Yuans, and Liu Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 139
- 卷十一 魏書十一 袁張涼國田王邴管傳 Volume 11: Book of Wei 11 - Biographies of Yuan, Zhang, Liang, Guo, Tian, Wang, Bing, and Guan Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 138
- 卷九 主術訓 Chapter 9: The Sovereign's Methods Huainanzi 淮南子 — count: 122