顺 (順) shùn
-
shùn
verb
to obey
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 遵循 (Guoyu '順' v 1; Unihan '順') -
shùn
verb
to be in the same direction; favorable
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '順' v 3) -
shùn
verb
to surrender and pay allegiance to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 归顺 (Guoyu '順' v 4) -
shùn
verb
to follow
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 依从 (Guoyu '順' v 2; Unihan '順') -
shùn
verb
to be agreeable
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 适合; for example, 顺眼 pleasing to the eye (Guoyu '順' v 5) -
shùn
verb
to arrange; to put in order
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 整理 (Guoyu '順' v 6) -
shùn
verb
in passing
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 趁便; as in 顺便 (Guoyu '順' v 7) -
shùn
adjective
reconciling; harmonious
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 调和 (Guoyu '順' adj 1) -
shùn
adjective
smooth; agreeable
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 流利 (Guoyu '順' adj 2) -
shùn
adverb
in order
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 依序 (Guoyu '順' adv)
Contained in
- 恭顺(恭順) to be deferent
- 顺产(順產) to give birth without complications; easy childbirth; safe delivery
- 顺风车(順風車) vehicle that gives one a free ride; (ride on sb's) coattails; (take advantage of) an opportunity
- 顺风转舵(順風轉舵) to act according to whatever is the current outlook; pragmatic; unprincipled
- 一路顺风(一路順風) have a pleasant journey
- 顺心(順心) happy; satisfactory
- 顺手牵羊(順手牽羊) to lead away a goat in passing; to steal something under cover of an emergency
- 顺手(順手) handy; convenient ; suitable
- 通顺(通順) smooth; clear and coherent
- 理顺(理順) to straighten out; to sort out; to organize
- 顺命(順命) to obey a command ; to follow the Mandate of Heaven
- 顺水推船(順水推船) to push the boat with the current; to take advantage of the situation for one's own benefit
- 顺意(順意) pleasant; agreeable
- 顺水(順水) with the current
- 畅顺(暢順) smooth; unimpeded
- 顺势疗法(順勢療法) homeopathy (alternative medicine)
- 顺利(順利) smoothly; without a hitch
- 应天顺时(應天順時) to respond to heaven and suit the times; to rule according to the will of heaven
- 逆来顺受(逆來順受) to resign oneself to adversity; to grin and bear it
- 顺势(順勢) to take advantage; to seize an opportunity
- 顺口(順口) to read smoothly; to blurt out; to suit one's taste
- 顺嘴儿(順嘴兒) to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food)
- 天雨顺延(天雨順延) weather permitting
- 顺斜(順斜) cataclinal
- 顺道(順道) on the way
- 顺当(順當) smoothly
- 顺序(順序) sequence; order
- 顺应不良(順應不良) inability to adjust; unable to adapt
- 逊顺(遜順) modest and obedient; unassuming
- 低眉顺眼(低眉順眼) docile; submissive
- 笔顺(筆順) stroke order
- 顺溜(順溜) smooth ; obedient
Also contained in
顺义 、 天顺 、 长顺县 、 顺城 、 顺城区 、 顺河回族区 、 抚顺 、 泰顺 、 旅顺港 、 顺德区 、 汉顺帝 、 顺昌县 、 顺化市 、 顺化 、 永顺县 、 敬顺王 、 顺昌 、 富顺 、 泰顺县
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第六十五回 Chapter 65 Water Margin 水滸傳 — count: 63
- 卷十八 列傳第六: 景穆十二王下 Volume 18 Biographies 6: Jingmu's Twelve Sons 2 History of the Northern Dynasties 北史 — count: 59
- 卷36 李順 Volume 36: Li Shun Book of Wei 魏書 — count: 48
- 卷一百〇二 表第三 諸王世表三 Volume 102 Tables 3: Princes 3 History of Ming 明史 — count: 42
- 卷三十三 列傳第二十一: 李靈 李順 李孝伯 李裔 李義深 Volume 33 Biographies 21: History of the Northern Dynasties 北史 — count: 40
- 卷一百〇一 表第二 諸王世表二 Volume 101 Tables 2: Princes 2 History of Ming 明史 — count: 36
- 卷一百 表第一 諸王世表一 Volume 100 Tables 1: Princes 1 History of Ming 明史 — count: 33
- 卷五十八 新五代史考第一 Volume 58 Examination on the New Five Dynasties : New History of the Five Dynasties 新五代史 — count: 32
- 第三十五回 Chapter 35 Water Margin 水滸傳 — count: 30
- 第一百十四回 Chapter 114 Water Margin 水滸傳 — count: 30
Collocations
- 妇顺 (婦順) 明婦順也 — The Book of Rites 禮記, 《昏義》 The Meaning of the Marriage Ceremony — count: 8
- 南顺 (南順) 南順 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 士冠禮 第一 1. Capping rites for (the son of) a common officer — count: 8
- 顺帝 (順帝) 順帝之則 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧文王之什‧皇矣 Greater odes of the kingdom - Decade Of Wen Wang - Huang Yi — count: 6
- 顺羽 (順羽) 順羽 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet — count: 5
- 四国顺 (四國順) 四國順之 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧蕩之什‧抑 Greater odes of the kingdom - Decade Of Dang - Yi — count: 5
- 外顺 (外順) 內和而外順 — The Book of Rites 禮記, 《樂記》 Record of Music — count: 4
- 顺克 (順剋) 克順克比 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧文王之什‧皇矣 Greater odes of the kingdom - Decade Of Wen Wang - Huang Yi — count: 3
- 顺祀 (順祀) 順祀先公而祈焉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 定公 Lord Ding — count: 3
- 克顺 (剋順) 克順克比 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧文王之什‧皇矣 Greater odes of the kingdom - Decade Of Wen Wang - Huang Yi — count: 3
- 忠顺 (忠順) 故孝弟忠順之行立 — The Book of Rites 禮記, 《冠義》 The Meaning of the Ceremony of Capping — count: 2