Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧王‧葛藟 Lessons from the states - Odes of Wang - Ge Lei
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 葛 | gě | Ge | 葛藟 |
2 | 6 | 葛 | gé | East Asian arrowroot | 葛藟 |
3 | 6 | 葛 | gé | summer clothes | 葛藟 |
4 | 6 | 葛 | gé | Ge | 葛藟 |
5 | 6 | 藟 | lěi | vine; creeper | 葛藟 |
6 | 6 | 藟 | lěi | to wind | 葛藟 |
7 | 6 | 謂 | wèi | to call | 謂他人父 |
8 | 6 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂他人父 |
9 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂他人父 |
10 | 6 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂他人父 |
11 | 6 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂他人父 |
12 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂他人父 |
13 | 6 | 謂 | wèi | to think | 謂他人父 |
14 | 6 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂他人父 |
15 | 6 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂他人父 |
16 | 6 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂他人父 |
17 | 6 | 謂 | wèi | Wei | 謂他人父 |
18 | 6 | 緜 | mián | silk down | 緜緜葛藟 |
19 | 3 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 終遠兄弟 |
20 | 3 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 終遠兄弟 |
21 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 終遠兄弟 |
22 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 終遠兄弟 |
23 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 終遠兄弟 |
24 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 終遠兄弟 |
25 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 終遠兄弟 |
26 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 終遠兄弟 |
27 | 3 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終遠兄弟 |
28 | 3 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終遠兄弟 |
29 | 3 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終遠兄弟 |
30 | 3 | 終 | zhōng | to study in detail | 終遠兄弟 |
31 | 3 | 終 | zhōng | death | 終遠兄弟 |
32 | 3 | 終 | zhōng | Zhong | 終遠兄弟 |
33 | 3 | 終 | zhōng | to die | 終遠兄弟 |
34 | 3 | 之 | zhī | to go | 在河之滸 |
35 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在河之滸 |
36 | 3 | 之 | zhī | is | 在河之滸 |
37 | 3 | 之 | zhī | to use | 在河之滸 |
38 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 在河之滸 |
39 | 3 | 之 | zhī | winding | 在河之滸 |
40 | 3 | 莫 | mò | Mo | 亦莫我顧 |
41 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦莫我顧 |
42 | 3 | 在 | zài | in; at | 在河之滸 |
43 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在河之滸 |
44 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在河之滸 |
45 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在河之滸 |
46 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 終遠兄弟 |
47 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 終遠兄弟 |
48 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 終遠兄弟 |
49 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 終遠兄弟 |
50 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 終遠兄弟 |
51 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 終遠兄弟 |
52 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 終遠兄弟 |
53 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 終遠兄弟 |
54 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 終遠兄弟 |
55 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 終遠兄弟 |
56 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 終遠兄弟 |
57 | 3 | 我 | wǒ | self | 亦莫我顧 |
58 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 亦莫我顧 |
59 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 亦莫我顧 |
60 | 3 | 河 | hé | a river; a stream | 在河之滸 |
61 | 3 | 河 | hé | the Yellow River | 在河之滸 |
62 | 3 | 河 | hé | a river-like thing | 在河之滸 |
63 | 3 | 河 | hé | He | 在河之滸 |
64 | 2 | 母 | mǔ | mother | 謂他人母 |
65 | 2 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 謂他人母 |
66 | 2 | 母 | mǔ | female | 謂他人母 |
67 | 2 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 謂他人母 |
68 | 2 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 謂他人母 |
69 | 2 | 母 | mǔ | all women | 謂他人母 |
70 | 2 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 謂他人母 |
71 | 2 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 謂他人母 |
72 | 2 | 母 | mǔ | investment capital | 謂他人母 |
73 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
74 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
75 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
76 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
77 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
78 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
79 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
80 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
81 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
82 | 2 | 父 | fù | father | 謂他人父 |
83 | 2 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 謂他人父 |
84 | 2 | 父 | fù | a male of an older generation | 謂他人父 |
85 | 2 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 謂他人父 |
86 | 2 | 父 | fǔ | worker | 謂他人父 |
87 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
88 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
89 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
90 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
91 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
92 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
93 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
94 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
95 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
96 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
97 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
98 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
99 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
100 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
101 | 2 | 昆 | kūn | elder brother | 謂他人昆 |
102 | 2 | 昆 | kūn | descendant; elder brother | 謂他人昆 |
103 | 1 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 周室道衰 |
104 | 1 | 衰 | cuī | mourning garments | 周室道衰 |
105 | 1 | 衰 | shuāi | to harm | 周室道衰 |
106 | 1 | 衰 | cuī | to decline | 周室道衰 |
107 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 周室道衰 |
108 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 周室道衰 |
109 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 周室道衰 |
110 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 周室道衰 |
111 | 1 | 道 | dào | to think | 周室道衰 |
112 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 周室道衰 |
113 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 周室道衰 |
114 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 周室道衰 |
115 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 周室道衰 |
116 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 周室道衰 |
117 | 1 | 道 | dào | a skill | 周室道衰 |
118 | 1 | 道 | dào | a sect | 周室道衰 |
119 | 1 | 道 | dào | a line | 周室道衰 |
120 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
121 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
122 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
123 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
124 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
125 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
126 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
127 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
128 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
129 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
130 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
131 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
132 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
133 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
134 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
135 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
136 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
137 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
138 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
139 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
140 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 亦莫我顧 |
141 | 1 | 顧 | gù | to look back | 亦莫我顧 |
142 | 1 | 顧 | gù | to look at | 亦莫我顧 |
143 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 亦莫我顧 |
144 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 亦莫我顧 |
145 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 亦莫我顧 |
146 | 1 | 顧 | gù | Gu | 亦莫我顧 |
147 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
148 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
149 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
150 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
151 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
152 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
153 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
154 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
155 | 1 | 王族 | wáng zú | a noble; a member of the royal family; the royal family | 王族刺平王也 |
156 | 1 | 其 | qí | Qi | 棄其九族焉 |
157 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 棄其九族焉 |
158 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 棄其九族焉 |
159 | 1 | 棄 | qì | Qi | 棄其九族焉 |
160 | 1 | 室 | shì | room; bedroom | 周室道衰 |
161 | 1 | 室 | shì | house; dwelling | 周室道衰 |
162 | 1 | 室 | shì | organizational subdivision | 周室道衰 |
163 | 1 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 周室道衰 |
164 | 1 | 室 | shì | household | 周室道衰 |
165 | 1 | 室 | shì | house of nobility | 周室道衰 |
166 | 1 | 室 | shì | family assets | 周室道衰 |
167 | 1 | 室 | shì | wife | 周室道衰 |
168 | 1 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 周室道衰 |
169 | 1 | 室 | shì | knife sheath | 周室道衰 |
170 | 1 | 室 | shì | Shi | 周室道衰 |
171 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
172 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
173 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
174 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
175 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
176 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
177 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
178 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 王族刺平王也 |
179 | 1 | 刺 | cì | to stab | 王族刺平王也 |
180 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 王族刺平王也 |
181 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 王族刺平王也 |
182 | 1 | 刺 | cì | to prod | 王族刺平王也 |
183 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 王族刺平王也 |
184 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 王族刺平王也 |
185 | 1 | 刺 | cì | a business card | 王族刺平王也 |
186 | 1 | 刺 | cì | Ci | 王族刺平王也 |
187 | 1 | 聞 | wén | to hear | 亦莫我聞 |
188 | 1 | 聞 | wén | Wen | 亦莫我聞 |
189 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 亦莫我聞 |
190 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 亦莫我聞 |
191 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 亦莫我聞 |
192 | 1 | 聞 | wén | information | 亦莫我聞 |
193 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 亦莫我聞 |
194 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 亦莫我聞 |
195 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 亦莫我聞 |
196 | 1 | 聞 | wén | to question | 亦莫我聞 |
197 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
198 | 1 | 滸 | hǔ | the bank of a river | 在河之滸 |
199 | 1 | 九族 | jiǔzú | nine kinds of kin | 棄其九族焉 |
200 | 1 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周室道衰 |
201 | 1 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周室道衰 |
202 | 1 | 周 | zhōu | to aid | 周室道衰 |
203 | 1 | 周 | zhōu | a cycle | 周室道衰 |
204 | 1 | 周 | zhōu | Zhou | 周室道衰 |
205 | 1 | 周 | zhōu | all; universal | 周室道衰 |
206 | 1 | 周 | zhōu | dense; near | 周室道衰 |
207 | 1 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周室道衰 |
208 | 1 | 周 | zhōu | to circle | 周室道衰 |
209 | 1 | 周 | zhōu | to adapt to | 周室道衰 |
210 | 1 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周室道衰 |
211 | 1 | 周 | zhōu | to bend | 周室道衰 |
212 | 1 | 周 | zhōu | an entire year | 周室道衰 |
213 | 1 | 涘 | sì | a river bank | 在河之涘 |
214 | 1 | 漘 | chún | bank | 在河之漘 |
215 | 1 | 平王 | píng wáng | King Ping of Zhou | 王族刺平王也 |
Frequencies of all Words
Top 293
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 葛 | gě | Ge | 葛藟 |
2 | 6 | 葛 | gé | East Asian arrowroot | 葛藟 |
3 | 6 | 葛 | gé | summer clothes | 葛藟 |
4 | 6 | 葛 | gé | Ge | 葛藟 |
5 | 6 | 他人 | tārén | someone else; other people | 謂他人父 |
6 | 6 | 藟 | lěi | vine; creeper | 葛藟 |
7 | 6 | 藟 | lěi | to wind | 葛藟 |
8 | 6 | 謂 | wèi | to call | 謂他人父 |
9 | 6 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂他人父 |
10 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂他人父 |
11 | 6 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂他人父 |
12 | 6 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂他人父 |
13 | 6 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂他人父 |
14 | 6 | 謂 | wèi | to think | 謂他人父 |
15 | 6 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂他人父 |
16 | 6 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂他人父 |
17 | 6 | 謂 | wèi | and | 謂他人父 |
18 | 6 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂他人父 |
19 | 6 | 謂 | wèi | Wei | 謂他人父 |
20 | 6 | 緜 | mián | silk down | 緜緜葛藟 |
21 | 3 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 終遠兄弟 |
22 | 3 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 終遠兄弟 |
23 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 終遠兄弟 |
24 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 終遠兄弟 |
25 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 終遠兄弟 |
26 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 終遠兄弟 |
27 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 終遠兄弟 |
28 | 3 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 終遠兄弟 |
29 | 3 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終遠兄弟 |
30 | 3 | 終 | zhōng | finally; in the end | 終遠兄弟 |
31 | 3 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終遠兄弟 |
32 | 3 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終遠兄弟 |
33 | 3 | 終 | zhōng | to study in detail | 終遠兄弟 |
34 | 3 | 終 | zhōng | death | 終遠兄弟 |
35 | 3 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 終遠兄弟 |
36 | 3 | 終 | zhōng | Zhong | 終遠兄弟 |
37 | 3 | 終 | zhōng | to die | 終遠兄弟 |
38 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 在河之滸 |
39 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 在河之滸 |
40 | 3 | 之 | zhī | to go | 在河之滸 |
41 | 3 | 之 | zhī | this; that | 在河之滸 |
42 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 在河之滸 |
43 | 3 | 之 | zhī | it | 在河之滸 |
44 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 在河之滸 |
45 | 3 | 之 | zhī | all | 在河之滸 |
46 | 3 | 之 | zhī | and | 在河之滸 |
47 | 3 | 之 | zhī | however | 在河之滸 |
48 | 3 | 之 | zhī | if | 在河之滸 |
49 | 3 | 之 | zhī | then | 在河之滸 |
50 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在河之滸 |
51 | 3 | 之 | zhī | is | 在河之滸 |
52 | 3 | 之 | zhī | to use | 在河之滸 |
53 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 在河之滸 |
54 | 3 | 之 | zhī | winding | 在河之滸 |
55 | 3 | 莫 | mò | do not | 亦莫我顧 |
56 | 3 | 莫 | mò | Mo | 亦莫我顧 |
57 | 3 | 莫 | mò | there is none; neither | 亦莫我顧 |
58 | 3 | 莫 | mò | cannot; unable to | 亦莫我顧 |
59 | 3 | 亦 | yì | also; too | 亦莫我顧 |
60 | 3 | 亦 | yì | but | 亦莫我顧 |
61 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 亦莫我顧 |
62 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 亦莫我顧 |
63 | 3 | 亦 | yì | already | 亦莫我顧 |
64 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦莫我顧 |
65 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦莫我顧 |
66 | 3 | 在 | zài | in; at | 在河之滸 |
67 | 3 | 在 | zài | at | 在河之滸 |
68 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在河之滸 |
69 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在河之滸 |
70 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在河之滸 |
71 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在河之滸 |
72 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 終遠兄弟 |
73 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 終遠兄弟 |
74 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 終遠兄弟 |
75 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 終遠兄弟 |
76 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 終遠兄弟 |
77 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 終遠兄弟 |
78 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 終遠兄弟 |
79 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 終遠兄弟 |
80 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 終遠兄弟 |
81 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 終遠兄弟 |
82 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 終遠兄弟 |
83 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 亦莫我顧 |
84 | 3 | 我 | wǒ | self | 亦莫我顧 |
85 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 亦莫我顧 |
86 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 亦莫我顧 |
87 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 亦莫我顧 |
88 | 3 | 河 | hé | a river; a stream | 在河之滸 |
89 | 3 | 河 | hé | the Yellow River | 在河之滸 |
90 | 3 | 河 | hé | a river-like thing | 在河之滸 |
91 | 3 | 河 | hé | He | 在河之滸 |
92 | 2 | 母 | mǔ | mother | 謂他人母 |
93 | 2 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 謂他人母 |
94 | 2 | 母 | mǔ | female | 謂他人母 |
95 | 2 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 謂他人母 |
96 | 2 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 謂他人母 |
97 | 2 | 母 | mǔ | all women | 謂他人母 |
98 | 2 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 謂他人母 |
99 | 2 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 謂他人母 |
100 | 2 | 母 | mǔ | investment capital | 謂他人母 |
101 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
102 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
103 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
104 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
105 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
106 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
107 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
108 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
109 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
110 | 2 | 父 | fù | father | 謂他人父 |
111 | 2 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 謂他人父 |
112 | 2 | 父 | fù | a male of an older generation | 謂他人父 |
113 | 2 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 謂他人父 |
114 | 2 | 父 | fǔ | worker | 謂他人父 |
115 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
116 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
117 | 2 | 章 | zhāng | clause | 三章 |
118 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
119 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
120 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
121 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
122 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
123 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
124 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
125 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
126 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
127 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
128 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
129 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
130 | 2 | 昆 | kūn | elder brother | 謂他人昆 |
131 | 2 | 昆 | kūn | descendant; elder brother | 謂他人昆 |
132 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 亦莫我有 |
133 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 亦莫我有 |
134 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 亦莫我有 |
135 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 亦莫我有 |
136 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 亦莫我有 |
137 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 亦莫我有 |
138 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 亦莫我有 |
139 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 亦莫我有 |
140 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 亦莫我有 |
141 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 亦莫我有 |
142 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 亦莫我有 |
143 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 亦莫我有 |
144 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 亦莫我有 |
145 | 1 | 有 | yǒu | You | 亦莫我有 |
146 | 1 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 周室道衰 |
147 | 1 | 衰 | cuī | mourning garments | 周室道衰 |
148 | 1 | 衰 | shuāi | to harm | 周室道衰 |
149 | 1 | 衰 | cuī | to decline | 周室道衰 |
150 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 周室道衰 |
151 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 周室道衰 |
152 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 周室道衰 |
153 | 1 | 道 | dào | measure word for long things | 周室道衰 |
154 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 周室道衰 |
155 | 1 | 道 | dào | to think | 周室道衰 |
156 | 1 | 道 | dào | times | 周室道衰 |
157 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 周室道衰 |
158 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 周室道衰 |
159 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 周室道衰 |
160 | 1 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 周室道衰 |
161 | 1 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 周室道衰 |
162 | 1 | 道 | dào | a centimeter | 周室道衰 |
163 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 周室道衰 |
164 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 周室道衰 |
165 | 1 | 道 | dào | a skill | 周室道衰 |
166 | 1 | 道 | dào | a sect | 周室道衰 |
167 | 1 | 道 | dào | a line | 周室道衰 |
168 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
169 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
170 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
171 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
172 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
173 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
174 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
175 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
176 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
177 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
178 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
179 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
180 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
181 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
182 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
183 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
184 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
185 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
186 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
187 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
188 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
189 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 亦莫我顧 |
190 | 1 | 顧 | gù | to look back | 亦莫我顧 |
191 | 1 | 顧 | gù | to look at | 亦莫我顧 |
192 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 亦莫我顧 |
193 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 亦莫我顧 |
194 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 亦莫我顧 |
195 | 1 | 顧 | gù | contrary | 亦莫我顧 |
196 | 1 | 顧 | gù | how could it be that?; not surprisingly | 亦莫我顧 |
197 | 1 | 顧 | gù | but; however | 亦莫我顧 |
198 | 1 | 顧 | gù | Gu | 亦莫我顧 |
199 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
200 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
201 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
202 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
203 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三章 |
204 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
205 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
206 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
207 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
208 | 1 | 王族 | wáng zú | a noble; a member of the royal family; the royal family | 王族刺平王也 |
209 | 1 | 焉 | yān | where; how | 棄其九族焉 |
210 | 1 | 焉 | yān | here; this | 棄其九族焉 |
211 | 1 | 焉 | yān | used for emphasis | 棄其九族焉 |
212 | 1 | 焉 | yān | only | 棄其九族焉 |
213 | 1 | 焉 | yān | in it; there | 棄其九族焉 |
214 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 棄其九族焉 |
215 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 棄其九族焉 |
216 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 棄其九族焉 |
217 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 棄其九族焉 |
218 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 棄其九族焉 |
219 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 棄其九族焉 |
220 | 1 | 其 | qí | will | 棄其九族焉 |
221 | 1 | 其 | qí | may | 棄其九族焉 |
222 | 1 | 其 | qí | if | 棄其九族焉 |
223 | 1 | 其 | qí | or | 棄其九族焉 |
224 | 1 | 其 | qí | Qi | 棄其九族焉 |
225 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 棄其九族焉 |
226 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 棄其九族焉 |
227 | 1 | 棄 | qì | Qi | 棄其九族焉 |
228 | 1 | 室 | shì | room; bedroom | 周室道衰 |
229 | 1 | 室 | shì | house; dwelling | 周室道衰 |
230 | 1 | 室 | shì | organizational subdivision | 周室道衰 |
231 | 1 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 周室道衰 |
232 | 1 | 室 | shì | household | 周室道衰 |
233 | 1 | 室 | shì | house of nobility | 周室道衰 |
234 | 1 | 室 | shì | family assets | 周室道衰 |
235 | 1 | 室 | shì | wife | 周室道衰 |
236 | 1 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 周室道衰 |
237 | 1 | 室 | shì | knife sheath | 周室道衰 |
238 | 1 | 室 | shì | Shi | 周室道衰 |
239 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
240 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章六句 |
241 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
242 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
243 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
244 | 1 | 句 | gōu | if | 章六句 |
245 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
246 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
247 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
248 | 1 | 也 | yě | also; too | 王族刺平王也 |
249 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 王族刺平王也 |
250 | 1 | 也 | yě | either | 王族刺平王也 |
251 | 1 | 也 | yě | even | 王族刺平王也 |
252 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 王族刺平王也 |
253 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 王族刺平王也 |
254 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 王族刺平王也 |
255 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 王族刺平王也 |
256 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 王族刺平王也 |
257 | 1 | 刺 | cì | to stab | 王族刺平王也 |
258 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 王族刺平王也 |
259 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 王族刺平王也 |
260 | 1 | 刺 | cì | to prod | 王族刺平王也 |
261 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 王族刺平王也 |
262 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 王族刺平王也 |
263 | 1 | 刺 | cì | a business card | 王族刺平王也 |
264 | 1 | 刺 | cì | Ci | 王族刺平王也 |
265 | 1 | 聞 | wén | to hear | 亦莫我聞 |
266 | 1 | 聞 | wén | Wen | 亦莫我聞 |
267 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 亦莫我聞 |
268 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 亦莫我聞 |
269 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 亦莫我聞 |
270 | 1 | 聞 | wén | information | 亦莫我聞 |
271 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 亦莫我聞 |
272 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 亦莫我聞 |
273 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 亦莫我聞 |
274 | 1 | 聞 | wén | to question | 亦莫我聞 |
275 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
276 | 1 | 滸 | hǔ | the bank of a river | 在河之滸 |
277 | 1 | 九族 | jiǔzú | nine kinds of kin | 棄其九族焉 |
278 | 1 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周室道衰 |
279 | 1 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周室道衰 |
280 | 1 | 周 | zhōu | to aid | 周室道衰 |
281 | 1 | 周 | zhōu | a cycle | 周室道衰 |
282 | 1 | 周 | zhōu | Zhou | 周室道衰 |
283 | 1 | 周 | zhōu | all; universal | 周室道衰 |
284 | 1 | 周 | zhōu | dense; near | 周室道衰 |
285 | 1 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周室道衰 |
286 | 1 | 周 | zhōu | to circle | 周室道衰 |
287 | 1 | 周 | zhōu | to adapt to | 周室道衰 |
288 | 1 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周室道衰 |
289 | 1 | 周 | zhōu | to bend | 周室道衰 |
290 | 1 | 周 | zhōu | an entire year | 周室道衰 |
291 | 1 | 涘 | sì | a river bank | 在河之涘 |
292 | 1 | 漘 | chún | bank | 在河之漘 |
293 | 1 | 平王 | píng wáng | King Ping of Zhou | 王族刺平王也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
平王 | 112 | King Ping of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|