终 (終) zhōng
-
zhōng
noun
end; finish; conclusion
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: In the sense of 结局 (Guoyu '終' n 1; Kroll 2015 '終' 1; Unihan '終') -
zhōng
adverb
finally; in the end
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '終' adv; Kroll 2015 '終' 3; Unihan '終') -
zhōng
verb
to complete; to finish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 结束 or 完毕; for example, 曲终人散 'as the music finishes the people disperse' (Guoyu '終' v 1; Kroll 2015 '終' 2) -
zhōng
adjective
all; entire; from start to finish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 终年 'all year' (Guoyu '終' adj 1) -
zhōng
verb
to study in detail
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 详究 (Guoyu '終' v 2) -
zhōng
noun
death
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死亡 (Guoyu '終' n 2; Kroll 2015 '終' 1a) -
zhōng
adverb
first half of a symmetric phrase
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the pattern of 终A且B (Kroll 2015 '終' 4) -
zhōng
proper noun
Zhong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '終' n 3) -
zhōng
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 死亡 (Guoyu '終' v 2)
Contained in
- 始终不渝(始終不渝) from beginning to end with no change; unflinching
- 终久(終久) in the end; eventually
- 养老送终(養老送終) to look after one's aged parents and arrange proper burial after they die
- 守一而终(守一而終) to be faithful to one's mate all one's life
- 终身监禁(終身監禁) life sentence
- 终战(終戰) end of the war
- 成始成终(成始成終) done well from start to finish
- 至始至终(至始至終) from start to finish
- 慎终追远(慎終追遠) pay careful attention to the funeraral rites of parents and remembered even when long gone
- 带着希望去旅行,比到达终点更美好(帶著希望去旅行,比到達終點更美好) It is better to travel hopefully than to arrive.
- 俯仰终宇宙(俯仰終宇宙) at a single glance I survey the whole Universe
- 期终(期終) end of a fixed term
- 终究(終究) in the end; after all
- 彻始彻终(徹始徹終) from start to the finish
- 终天(終天) all day long; all one's life
- 终年积雪(終年積雪) permanent snow cover
- 止日终(止日終) until the end
- 终老(終老) to spend one's last years
- 终端用户(終端用戶) end user
- 疾终正寝(疾終正寢) to die of illness at home
- 谨终追远(謹終追遠) pay careful attention to the funeraral rites of parents and remembered even when long gone
- 终了(終了) to end
- 终端机(終端機) a terminal
- 终期(終期) terminal; final
- 食不终味(食不終味) unable to appreciating the taste
- 曲终奏雅(曲終奏雅) perfect finish
- 无疾而终(無疾而終) to die peacefully; to result in failure (without any outside interference); to come to nothing
- 最终幻想(最終幻想) Final Fantasy (video game)
- 终刚强(終剛強) steadfast to the end
- 有始无终(有始無終) to start but not finish
- 从一而终(從一而終) faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
- 无始无终(無始無終) without beginning and without end
- 终结(終結) an end ; to end
- 终场锣声(終場鑼聲) the final bell (especially in sports competition)
- 有情人终成眷属(有情人終成眷屬) love will find a way
- 终身大事(終身大事) major turning point of lifelong import
- 终生伴侣(終生伴侶) lifelong partner or companion
- 以失败而告终(以失敗而告終) to succeed through failure; to achieve one's final aim despite apparent setback
- 始终(始終) from beginning to end ; all along ; the whole course of events ; in the end; after all
- 阴阳终始(陰陽終始) yin and yang finish and start
- 终归(終歸) finally; in the end
- 告终(告終) to end; to reach an end
- 饱食终日,无所用心(飽食終日,無所用心) to eat three square meals a day and do no work; to be sated with food and remain idle
- 终天之恨(終天之恨) eternal regret
- 善终(善終) to have enjoyed a full life ; a happy ending
- 路上比终点更有意义(路上比終點更有意義) The road means more than the destination. / It is better to travel hopefully than to arrive.
- 不终天年(不終天年) to die before one's allotted lifespan has run its course
- 临终关怀(臨終關懷) palliative care
- 命终(命終) to die; to end a life
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷六十二 志第三十八 樂二 Volume 62 Treatises 38: Music 2 History of Ming 明史 — count: 57
- 卷二百七十八 列傳第三十七 馬全義 雷德驤 王超 Volume 278 Biographies 37: Ma Quanyi, Lei Dexiang, Wang Chao History of Song 宋史 — count: 46
- Full Text Canon of Supreme Mystery 太玄經 — count: 43
- 卷七十 志第二十一: 禮樂四 Volume 70 Treatises 23: Rites and Music 4 History of Yuan 元史 — count: 43
- 卷二十 志第十 禮中 Volume 20 Treatises 10: Rites Part Two Book of Jin 晉書 — count: 37
- 卷十二 志第二 歷上 Volume 12 Treatises 2: Calendar 1 Book of Song 宋書 — count: 35
- 卷一百三十七 志第九十 樂十二 Volume 137 Treatises 90: Music 12 History of Song 宋史 — count: 34
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 30
- 卷17 志第12 律曆中 Volume 17 Treatises 12: Measures and the Calendar 2 Book of Sui 隋書 — count: 28
- 卷二十一 律曆志 Volume 21: Treatise on Rhythm and the Calendar Book of Han 漢書 — count: 27
Collocations
- 终风 (終風) 終風 — The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧終風 Lessons from the states - Odes of Bei - Zhong Feng — count: 6
- 正终 (正終) 非正終也 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 定公 Lord Ding — count: 4
- 终事 (終事) 終事八反 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 4
- 令终 (令終) 高朗令終 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧既醉 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Ji Jiu — count: 3
- 克终 (剋終) 克終允德 — Book of Documents 尚書, 商書 太甲上 Shang Shu - Tai Jia I — count: 3
- 终朝 (終朝) 終朝采綠 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧魚藻之什‧采綠 Minor odes of the kingdom - Yu Zao Zhi Shen - Cai Lu — count: 3
- 道终 (道終) 先君不以其道終 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 桓公 Lord Huan — count: 3
- 终远 (終遠) 終遠兄弟 — The Book of Songs 詩經, 國風‧王‧葛藟 Lessons from the states - Odes of Wang - Ge Lei — count: 3
- 终不可 (終不可) 終不可諼兮 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧淇奧 Lessons from the states - Odes of Wei - Qi Wei — count: 2
- 恶终 (惡終) 將由惡終 — Book of Documents 尚書, 周書 畢命 Zhou Shu - Charge to the Duke of Bi — count: 2