Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧檜‧羔裘 Lessons from the states - Odes of Gui - Gao Qiu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 qiú fur garments 羔裘
2 8 qiú Qiu 羔裘
3 6 gāo a lamb; a kid 羔裘
4 3 to think; consider; to ponder 豈不爾思
5 3 thinking; consideration 豈不爾思
6 3 to miss; to long for 豈不爾思
7 3 emotions 豈不爾思
8 3 to mourn; to grieve 豈不爾思
9 3 Si 豈不爾思
10 3 sāi hairy [beard] 豈不爾思
11 2 dāo grieved 勞心忉忉
12 2 dāo long winded 勞心忉忉
13 2 ér Kangxi radical 126 國小而迫
14 2 ér as if; to seem like 國小而迫
15 2 néng can; able 國小而迫
16 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 國小而迫
17 2 ér to arrive; up to 國小而迫
18 2 fox 狐裘以朝
19 2 Hu 狐裘以朝
20 2 逍遙 xiāo yáo free and unfettered 逍遙遊燕
21 2 nián year
22 2 nián New Year festival
23 2 nián age
24 2 nián life span; life expectancy
25 2 nián an era; a period
26 2 nián a date
27 2 nián time; years
28 2 nián harvest
29 2 nián annual; every year
30 2 zhāng a chapter; a section 三章
31 2 zhāng Zhang 三章
32 2 zhāng a stanza; a song 三章
33 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
34 2 zhāng a rule; a regulation 三章
35 2 zhāng a seal; a stamp 三章
36 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
37 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
38 2 zhāng literary talent 三章
39 2 zhāng to commend; to praise 三章
40 2 zhāng order 三章
41 2 zhāng to make known; to display 三章
42 2 zhāng a written composition; an article 三章
43 2 zhāng beautiful 三章
44 2 to use; to grasp 大夫以道去其君也
45 2 to rely on 大夫以道去其君也
46 2 to regard 大夫以道去其君也
47 2 to be able to 大夫以道去其君也
48 2 to order; to command 大夫以道去其君也
49 2 used after a verb 大夫以道去其君也
50 2 a reason; a cause 大夫以道去其君也
51 2 Israel 大夫以道去其君也
52 2 Yi 大夫以道去其君也
53 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫以道去其君也
54 2 jūn a mistress 大夫以道去其君也
55 2 jūn date-plum 大夫以道去其君也
56 2 jūn the son of heaven 大夫以道去其君也
57 2 jūn to rule 大夫以道去其君也
58 2 dào way; road; path 大夫以道去其君也
59 2 dào principle; a moral; morality 大夫以道去其君也
60 2 dào Tao; the Way 大夫以道去其君也
61 2 dào to say; to speak; to talk 大夫以道去其君也
62 2 dào to think 大夫以道去其君也
63 2 dào circuit; a province 大夫以道去其君也
64 2 dào a course; a channel 大夫以道去其君也
65 2 dào a method; a way of doing something 大夫以道去其君也
66 2 dào a doctrine 大夫以道去其君也
67 2 dào Taoism; Daoism 大夫以道去其君也
68 2 dào a skill 大夫以道去其君也
69 2 dào a sect 大夫以道去其君也
70 2 dào a line 大夫以道去其君也
71 2 Qi 大夫以道去其君也
72 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
73 1 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 好絜其衣服
74 1 shī poem; verse 故作是詩也
75 1 shī shi; lyric poetry 故作是詩也
76 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 故作是詩也
77 1 shī poetry 故作是詩也
78 1 yuè month
79 1 yuè moon
80 1 yuè Kangxi radical 74
81 1 yuè moonlight
82 1 yuè monthly
83 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
84 1 yuè Tokharians
85 1 yuè China rose
86 1 yuè Yue
87 1 gāo grease; fat 羔裘如膏
88 1 gāo favor 羔裘如膏
89 1 gāo beautiful 羔裘如膏
90 1 gāo paste; ointment 羔裘如膏
91 1 gāo fatty flesh at the tip of the heart 羔裘如膏
92 1 gāo fertile 羔裘如膏
93 1 gào to smear 羔裘如膏
94 1 gào to wet 羔裘如膏
95 1 政治 zhèngzhì politics 而不能自強於政治
96 1 hǎo good 好絜其衣服
97 1 hào to be fond of; to be friendly 好絜其衣服
98 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好絜其衣服
99 1 hǎo easy; convenient 好絜其衣服
100 1 hǎo so as to 好絜其衣服
101 1 hǎo friendly; kind 好絜其衣服
102 1 hào to be likely to 好絜其衣服
103 1 hǎo beautiful 好絜其衣服
104 1 hǎo to be healthy; to be recovered 好絜其衣服
105 1 hǎo remarkable; excellent 好絜其衣服
106 1 hǎo suitable 好絜其衣服
107 1 hào a hole in a coin or jade disk 好絜其衣服
108 1 hào a fond object 好絜其衣服
109 1 yóu to swim 逍遙遊燕
110 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 逍遙遊燕
111 1 yóu to tour 逍遙遊燕
112 1 yóu to make friends with; to associate with 逍遙遊燕
113 1 yóu to walk 逍遙遊燕
114 1 yóu to seek knowledge; to study 逍遙遊燕
115 1 yóu to take an official post 逍遙遊燕
116 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 逍遙遊燕
117 1 yóu to drift 逍遙遊燕
118 1 yóu to roam 逍遙遊燕
119 1 故作 gùzuò to pretend; to feign 故作是詩也
120 1 yān Yan 逍遙遊燕
121 1 yān State of Yan 逍遙遊燕
122 1 yàn swallow 逍遙遊燕
123 1 yàn to feast 逍遙遊燕
124 1 to go; to 而不能自強於政治
125 1 to rely on; to depend on 而不能自強於政治
126 1 Yu 而不能自強於政治
127 1 a crow 而不能自強於政治
128 1 jié a marking line 好絜其衣服
129 1 jié to ascertain; to assess 好絜其衣服
130 1 jié to measure 好絜其衣服
131 1 dào to mourn; to lament 中心是悼
132 1 翱翔 áoxiáng to soar; to hover at height; to circle in the air 羔裘翱翔
133 1 sentence 章四句
134 1 gōu to bend; to strike; to catch 章四句
135 1 gōu to tease 章四句
136 1 gōu to delineate 章四句
137 1 gōu a young bud 章四句
138 1 clause; phrase; line 章四句
139 1 a musical phrase 章四句
140 1 self 我心憂傷
141 1 [my] dear 我心憂傷
142 1 Wo 我心憂傷
143 1 日出 rì chū sunrise 日出有曜
144 1 大夫 dàifu doctor 大夫以道去其君也
145 1 大夫 dàfū second level minister 大夫以道去其君也
146 1 大夫 dàfū an expert 大夫以道去其君也
147 1 大夫 dàfū Dafu 大夫以道去其君也
148 1 國小 guóxiǎo elementary school 國小而迫
149 1 中心 zhōngxīn center 中心是悼
150 1 táng main hall; a large room 狐裘在堂
151 1 táng a court; a government office 狐裘在堂
152 1 táng a special purpose building 狐裘在堂
153 1 táng a shrine 狐裘在堂
154 1 táng a polite way to refer to someone's mother 狐裘在堂
155 1 táng an open area on a hill 狐裘在堂
156 1 táng relatives of the same grandfather 狐裘在堂
157 1 táng imposing 狐裘在堂
158 1 preface; introduction 毛詩序
159 1 order; sequence 毛詩序
160 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
161 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
162 1 to arrange; to put in order 毛詩序
163 1 precedence; rank 毛詩序
164 1 to narrate; to describe 毛詩序
165 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
166 1 an antechamber 毛詩序
167 1 season 毛詩序
168 1 overture; prelude 毛詩序
169 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 而不能自強於政治
170 1 國風 guófēng Guofeng; Tunes from the States 國風
171 1 勞心 láoxīn to work with one's brains; to rack one's brains; to worry 勞心忉忉
172 1 zài in; at 狐裘在堂
173 1 zài to exist; to be living 狐裘在堂
174 1 zài to consist of 狐裘在堂
175 1 zài to be at a post 狐裘在堂
176 1 huì a Chinese cypress; a Chinese juniper
177 1 kuài a Chinese cypress; a Chinese juniper
178 1 guì a Chinese cypress; a Chinese juniper
179 1 to go 大夫以道去其君也
180 1 to remove; to wipe off; to eliminate 大夫以道去其君也
181 1 to be distant 大夫以道去其君也
182 1 to leave 大夫以道去其君也
183 1 to play a part 大夫以道去其君也
184 1 to abandon; to give up 大夫以道去其君也
185 1 to die 大夫以道去其君也
186 1 previous; past 大夫以道去其君也
187 1 to send out; to issue; to drive away 大夫以道去其君也
188 1 falling tone 大夫以道去其君也
189 1 to lose 大夫以道去其君也
190 1 Qu 大夫以道去其君也
191 1 自強 zìqiáng to strive to become stronger 而不能自強於政治
192 1 xīn heart [organ] 我心憂傷
193 1 xīn Kangxi radical 61 我心憂傷
194 1 xīn mind; consciousness 我心憂傷
195 1 xīn the center; the core; the middle 我心憂傷
196 1 xīn one of the 28 star constellations 我心憂傷
197 1 xīn heart 我心憂傷
198 1 xīn emotion 我心憂傷
199 1 xīn intention; consideration 我心憂傷
200 1 xīn disposition; temperament 我心憂傷
201 1 憂傷 yōu shāng distressed; grieved 我心憂傷
202 1 sān three 三章
203 1 sān third 三章
204 1 sān more than two 三章
205 1 sān very few 三章
206 1 sān San 三章
207 1 yào glorious; radiant 日出有曜
208 1 yào one of the seven planets 日出有曜
209 1 yào to show off; to flaunt 日出有曜
210 1 yào light from a celestial object 日出有曜
211 1 yào to illuminate 日出有曜
212 1 yào dazzle with light 日出有曜
213 1 yào sunlight 日出有曜
214 1 to coerce; to force; to compel 國小而迫
215 1 urgent 國小而迫
216 1 to be near to; to be close 國小而迫
217 1 confined; narrow; restricted 國小而迫
218 1 to injure 國小而迫
219 1 embarrassed 國小而迫
220 1 cháo to face 狐裘以朝
221 1 cháo dynasty 狐裘以朝
222 1 cháo Korea 狐裘以朝
223 1 zhāo morning; dawn 狐裘以朝
224 1 cháo the imperial court 狐裘以朝
225 1 zhāo a day 狐裘以朝
226 1 zhāo Zhao 狐裘以朝
227 1 zhāo having vitality 狐裘以朝
228 1 cháo to meet somebody; to visit 狐裘以朝
229 1 cháo to worship 狐裘以朝
230 1 zhāo early 狐裘以朝
231 1 four 章四句
232 1 note a musical scale 章四句
233 1 fourth 章四句
234 1 Si 章四句

Frequencies of all Words

Top 364

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 qiú fur garments 羔裘
2 8 qiú Qiu 羔裘
3 6 gāo a lamb; a kid 羔裘
4 3 ěr thus; so; like that 豈不爾思
5 3 ěr in a manner 豈不爾思
6 3 ěr final particle with no meaning 豈不爾思
7 3 ěr final particle marking a question 豈不爾思
8 3 ěr you; thou 豈不爾思
9 3 ěr this; that 豈不爾思
10 3 豈不 qǐbù how can it be that? 豈不爾思
11 3 to think; consider; to ponder 豈不爾思
12 3 particle 豈不爾思
13 3 thinking; consideration 豈不爾思
14 3 to miss; to long for 豈不爾思
15 3 emotions 豈不爾思
16 3 to mourn; to grieve 豈不爾思
17 3 Si 豈不爾思
18 3 sāi hairy [beard] 豈不爾思
19 2 dāo grieved 勞心忉忉
20 2 dāo long winded 勞心忉忉
21 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 國小而迫
22 2 ér Kangxi radical 126 國小而迫
23 2 ér you 國小而迫
24 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 國小而迫
25 2 ér right away; then 國小而迫
26 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 國小而迫
27 2 ér if; in case; in the event that 國小而迫
28 2 ér therefore; as a result; thus 國小而迫
29 2 ér how can it be that? 國小而迫
30 2 ér so as to 國小而迫
31 2 ér only then 國小而迫
32 2 ér as if; to seem like 國小而迫
33 2 néng can; able 國小而迫
34 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 國小而迫
35 2 ér me 國小而迫
36 2 ér to arrive; up to 國小而迫
37 2 ér possessive 國小而迫
38 2 fox 狐裘以朝
39 2 Hu 狐裘以朝
40 2 逍遙 xiāo yáo free and unfettered 逍遙遊燕
41 2 nián year
42 2 nián New Year festival
43 2 nián age
44 2 nián life span; life expectancy
45 2 nián an era; a period
46 2 nián a date
47 2 nián time; years
48 2 nián harvest
49 2 nián annual; every year
50 2 also; too 大夫以道去其君也
51 2 a final modal particle indicating certainy or decision 大夫以道去其君也
52 2 either 大夫以道去其君也
53 2 even 大夫以道去其君也
54 2 used to soften the tone 大夫以道去其君也
55 2 used for emphasis 大夫以道去其君也
56 2 used to mark contrast 大夫以道去其君也
57 2 used to mark compromise 大夫以道去其君也
58 2 zhāng a chapter; a section 三章
59 2 zhāng Zhang 三章
60 2 zhāng clause 三章
61 2 zhāng a stanza; a song 三章
62 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
63 2 zhāng a rule; a regulation 三章
64 2 zhāng a seal; a stamp 三章
65 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
66 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
67 2 zhāng literary talent 三章
68 2 zhāng to commend; to praise 三章
69 2 zhāng order 三章
70 2 zhāng to make known; to display 三章
71 2 zhāng a written composition; an article 三章
72 2 zhāng beautiful 三章
73 2 so as to; in order to 大夫以道去其君也
74 2 to use; to regard as 大夫以道去其君也
75 2 to use; to grasp 大夫以道去其君也
76 2 according to 大夫以道去其君也
77 2 because of 大夫以道去其君也
78 2 on a certain date 大夫以道去其君也
79 2 and; as well as 大夫以道去其君也
80 2 to rely on 大夫以道去其君也
81 2 to regard 大夫以道去其君也
82 2 to be able to 大夫以道去其君也
83 2 to order; to command 大夫以道去其君也
84 2 further; moreover 大夫以道去其君也
85 2 used after a verb 大夫以道去其君也
86 2 very 大夫以道去其君也
87 2 already 大夫以道去其君也
88 2 increasingly 大夫以道去其君也
89 2 a reason; a cause 大夫以道去其君也
90 2 Israel 大夫以道去其君也
91 2 Yi 大夫以道去其君也
92 2 shì is; are; am; to be 故作是詩也
93 2 shì is exactly 故作是詩也
94 2 shì is suitable; is in contrast 故作是詩也
95 2 shì this; that; those 故作是詩也
96 2 shì really; certainly 故作是詩也
97 2 shì correct; yes; affirmative 故作是詩也
98 2 shì true 故作是詩也
99 2 shì is; has; exists 故作是詩也
100 2 shì used between repetitions of a word 故作是詩也
101 2 shì a matter; an affair 故作是詩也
102 2 shì Shi 故作是詩也
103 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫以道去其君也
104 2 jūn you 大夫以道去其君也
105 2 jūn a mistress 大夫以道去其君也
106 2 jūn date-plum 大夫以道去其君也
107 2 jūn the son of heaven 大夫以道去其君也
108 2 jūn to rule 大夫以道去其君也
109 2 dào way; road; path 大夫以道去其君也
110 2 dào principle; a moral; morality 大夫以道去其君也
111 2 dào Tao; the Way 大夫以道去其君也
112 2 dào measure word for long things 大夫以道去其君也
113 2 dào to say; to speak; to talk 大夫以道去其君也
114 2 dào to think 大夫以道去其君也
115 2 dào times 大夫以道去其君也
116 2 dào circuit; a province 大夫以道去其君也
117 2 dào a course; a channel 大夫以道去其君也
118 2 dào a method; a way of doing something 大夫以道去其君也
119 2 dào measure word for doors and walls 大夫以道去其君也
120 2 dào measure word for courses of a meal 大夫以道去其君也
121 2 dào a centimeter 大夫以道去其君也
122 2 dào a doctrine 大夫以道去其君也
123 2 dào Taoism; Daoism 大夫以道去其君也
124 2 dào a skill 大夫以道去其君也
125 2 dào a sect 大夫以道去其君也
126 2 dào a line 大夫以道去其君也
127 2 his; hers; its; theirs 大夫以道去其君也
128 2 to add emphasis 大夫以道去其君也
129 2 used when asking a question in reply to a question 大夫以道去其君也
130 2 used when making a request or giving an order 大夫以道去其君也
131 2 he; her; it; them 大夫以道去其君也
132 2 probably; likely 大夫以道去其君也
133 2 will 大夫以道去其君也
134 2 may 大夫以道去其君也
135 2 if 大夫以道去其君也
136 2 or 大夫以道去其君也
137 2 Qi 大夫以道去其君也
138 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
139 1 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 好絜其衣服
140 1 shī poem; verse 故作是詩也
141 1 shī shi; lyric poetry 故作是詩也
142 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 故作是詩也
143 1 shī poetry 故作是詩也
144 1 yuè month
145 1 yuè moon
146 1 yuè Kangxi radical 74
147 1 yuè moonlight
148 1 yuè monthly
149 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
150 1 yuè Tokharians
151 1 yuè China rose
152 1 yuè a month
153 1 yuè Yue
154 1 yǒu is; are; to exist 日出有曜
155 1 yǒu to have; to possess 日出有曜
156 1 yǒu indicates an estimate 日出有曜
157 1 yǒu indicates a large quantity 日出有曜
158 1 yǒu indicates an affirmative response 日出有曜
159 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 日出有曜
160 1 yǒu used to compare two things 日出有曜
161 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 日出有曜
162 1 yǒu used before the names of dynasties 日出有曜
163 1 yǒu a certain thing; what exists 日出有曜
164 1 yǒu multiple of ten and ... 日出有曜
165 1 yǒu abundant 日出有曜
166 1 yǒu purposeful 日出有曜
167 1 yǒu You 日出有曜
168 1 gāo grease; fat 羔裘如膏
169 1 gāo favor 羔裘如膏
170 1 gāo beautiful 羔裘如膏
171 1 gāo paste; ointment 羔裘如膏
172 1 gāo fatty flesh at the tip of the heart 羔裘如膏
173 1 gāo fertile 羔裘如膏
174 1 gào to smear 羔裘如膏
175 1 gào to wet 羔裘如膏
176 1 政治 zhèngzhì politics 而不能自強於政治
177 1 hǎo good 好絜其衣服
178 1 hǎo indicates completion or readiness 好絜其衣服
179 1 hào to be fond of; to be friendly 好絜其衣服
180 1 hǎo indicates agreement 好絜其衣服
181 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好絜其衣服
182 1 hǎo easy; convenient 好絜其衣服
183 1 hǎo very; quite 好絜其衣服
184 1 hǎo many; long 好絜其衣服
185 1 hǎo so as to 好絜其衣服
186 1 hǎo friendly; kind 好絜其衣服
187 1 hào to be likely to 好絜其衣服
188 1 hǎo beautiful 好絜其衣服
189 1 hǎo to be healthy; to be recovered 好絜其衣服
190 1 hǎo remarkable; excellent 好絜其衣服
191 1 hǎo suitable 好絜其衣服
192 1 hào a hole in a coin or jade disk 好絜其衣服
193 1 hào a fond object 好絜其衣服
194 1 yóu to swim 逍遙遊燕
195 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 逍遙遊燕
196 1 yóu to tour 逍遙遊燕
197 1 yóu to make friends with; to associate with 逍遙遊燕
198 1 yóu to walk 逍遙遊燕
199 1 yóu to seek knowledge; to study 逍遙遊燕
200 1 yóu to take an official post 逍遙遊燕
201 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 逍遙遊燕
202 1 yóu to drift 逍遙遊燕
203 1 yóu to roam 逍遙遊燕
204 1 故作 gùzuò to pretend; to feign 故作是詩也
205 1 yān Yan 逍遙遊燕
206 1 yān State of Yan 逍遙遊燕
207 1 yàn swallow 逍遙遊燕
208 1 yàn to feast 逍遙遊燕
209 1 in; at 而不能自強於政治
210 1 in; at 而不能自強於政治
211 1 in; at; to; from 而不能自強於政治
212 1 to go; to 而不能自強於政治
213 1 to rely on; to depend on 而不能自強於政治
214 1 to go to; to arrive at 而不能自強於政治
215 1 from 而不能自強於政治
216 1 give 而不能自強於政治
217 1 oppposing 而不能自強於政治
218 1 and 而不能自強於政治
219 1 compared to 而不能自強於政治
220 1 by 而不能自強於政治
221 1 and; as well as 而不能自強於政治
222 1 for 而不能自強於政治
223 1 Yu 而不能自強於政治
224 1 a crow 而不能自強於政治
225 1 whew; wow 而不能自強於政治
226 1 jié a marking line 好絜其衣服
227 1 jié to ascertain; to assess 好絜其衣服
228 1 jié to measure 好絜其衣服
229 1 dào to mourn; to lament 中心是悼
230 1 翱翔 áoxiáng to soar; to hover at height; to circle in the air 羔裘翱翔
231 1 sentence 章四句
232 1 measure word for phrases or lines of verse 章四句
233 1 gōu to bend; to strike; to catch 章四句
234 1 gōu to tease 章四句
235 1 gōu to delineate 章四句
236 1 gōu if 章四句
237 1 gōu a young bud 章四句
238 1 clause; phrase; line 章四句
239 1 a musical phrase 章四句
240 1 I; me; my 我心憂傷
241 1 self 我心憂傷
242 1 we; our 我心憂傷
243 1 [my] dear 我心憂傷
244 1 Wo 我心憂傷
245 1 日出 rì chū sunrise 日出有曜
246 1 大夫 dàifu doctor 大夫以道去其君也
247 1 大夫 dàfū second level minister 大夫以道去其君也
248 1 大夫 dàfū an expert 大夫以道去其君也
249 1 大夫 dàfū Dafu 大夫以道去其君也
250 1 國小 guóxiǎo elementary school 國小而迫
251 1 中心 zhōngxīn center 中心是悼
252 1 不用 búyòng need not 君不用道
253 1 táng main hall; a large room 狐裘在堂
254 1 táng set; session 狐裘在堂
255 1 táng a court; a government office 狐裘在堂
256 1 táng a special purpose building 狐裘在堂
257 1 táng a shrine 狐裘在堂
258 1 táng a polite way to refer to someone's mother 狐裘在堂
259 1 táng an open area on a hill 狐裘在堂
260 1 táng relatives of the same grandfather 狐裘在堂
261 1 táng imposing 狐裘在堂
262 1 táng team; group 狐裘在堂
263 1 táng measure word for classes or courses 狐裘在堂
264 1 preface; introduction 毛詩序
265 1 order; sequence 毛詩序
266 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
267 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
268 1 to arrange; to put in order 毛詩序
269 1 precedence; rank 毛詩序
270 1 to narrate; to describe 毛詩序
271 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
272 1 an antechamber 毛詩序
273 1 season 毛詩序
274 1 overture; prelude 毛詩序
275 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 而不能自強於政治
276 1 國風 guófēng Guofeng; Tunes from the States 國風
277 1 勞心 láoxīn to work with one's brains; to rack one's brains; to worry 勞心忉忉
278 1 such as; for example; for instance 羔裘如膏
279 1 if 羔裘如膏
280 1 in accordance with 羔裘如膏
281 1 to be appropriate; should; with regard to 羔裘如膏
282 1 this 羔裘如膏
283 1 it is so; it is thus; can be compared with 羔裘如膏
284 1 to go to 羔裘如膏
285 1 to meet 羔裘如膏
286 1 to appear; to seem; to be like 羔裘如膏
287 1 at least as good as 羔裘如膏
288 1 and 羔裘如膏
289 1 or 羔裘如膏
290 1 but 羔裘如膏
291 1 then 羔裘如膏
292 1 naturally 羔裘如膏
293 1 expresses a question or doubt 羔裘如膏
294 1 you 羔裘如膏
295 1 the second lunar month 羔裘如膏
296 1 in; at 羔裘如膏
297 1 Ru 羔裘如膏
298 1 zài in; at 狐裘在堂
299 1 zài at 狐裘在堂
300 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 狐裘在堂
301 1 zài to exist; to be living 狐裘在堂
302 1 zài to consist of 狐裘在堂
303 1 zài to be at a post 狐裘在堂
304 1 huì a Chinese cypress; a Chinese juniper
305 1 kuài a Chinese cypress; a Chinese juniper
306 1 guì a Chinese cypress; a Chinese juniper
307 1 to go 大夫以道去其君也
308 1 to remove; to wipe off; to eliminate 大夫以道去其君也
309 1 to be distant 大夫以道去其君也
310 1 to leave 大夫以道去其君也
311 1 to play a part 大夫以道去其君也
312 1 to abandon; to give up 大夫以道去其君也
313 1 to die 大夫以道去其君也
314 1 previous; past 大夫以道去其君也
315 1 to send out; to issue; to drive away 大夫以道去其君也
316 1 expresses a tendency 大夫以道去其君也
317 1 falling tone 大夫以道去其君也
318 1 to lose 大夫以道去其君也
319 1 Qu 大夫以道去其君也
320 1 自強 zìqiáng to strive to become stronger 而不能自強於政治
321 1 xīn heart [organ] 我心憂傷
322 1 xīn Kangxi radical 61 我心憂傷
323 1 xīn mind; consciousness 我心憂傷
324 1 xīn the center; the core; the middle 我心憂傷
325 1 xīn one of the 28 star constellations 我心憂傷
326 1 xīn heart 我心憂傷
327 1 xīn emotion 我心憂傷
328 1 xīn intention; consideration 我心憂傷
329 1 xīn disposition; temperament 我心憂傷
330 1 憂傷 yōu shāng distressed; grieved 我心憂傷
331 1 sān three 三章
332 1 sān third 三章
333 1 sān more than two 三章
334 1 sān very few 三章
335 1 sān repeatedly 三章
336 1 sān San 三章
337 1 yào glorious; radiant 日出有曜
338 1 yào one of the seven planets 日出有曜
339 1 yào to show off; to flaunt 日出有曜
340 1 yào light from a celestial object 日出有曜
341 1 yào to illuminate 日出有曜
342 1 yào dazzle with light 日出有曜
343 1 yào sunlight 日出有曜
344 1 to coerce; to force; to compel 國小而迫
345 1 urgent 國小而迫
346 1 to be near to; to be close 國小而迫
347 1 confined; narrow; restricted 國小而迫
348 1 to injure 國小而迫
349 1 embarrassed 國小而迫
350 1 cháo to face 狐裘以朝
351 1 cháo dynasty 狐裘以朝
352 1 cháo Korea 狐裘以朝
353 1 zhāo morning; dawn 狐裘以朝
354 1 cháo the imperial court 狐裘以朝
355 1 zhāo a day 狐裘以朝
356 1 zhāo Zhao 狐裘以朝
357 1 zhāo having vitality 狐裘以朝
358 1 cháo to meet somebody; to visit 狐裘以朝
359 1 cháo to worship 狐裘以朝
360 1 zhāo early 狐裘以朝
361 1 four 章四句
362 1 note a musical scale 章四句
363 1 fourth 章四句
364 1 Si 章四句

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
毛诗 毛詩 77 Mao Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English