亲 (親) qīn
-
qīn
noun
relatives
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '親' n 2; Unihan '親') -
qīn
adjective
intimate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '親' adj 3; Unihan '親') -
qīn
noun
a bride
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 新娘 (Guoyu '親' n 4) -
qīn
noun
parents
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 父母 (Guoyu '親' n 1; Unihan '親') -
qīn
noun
marriage
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 婚姻 in this sense (Guoyu '親' n 3) -
qīn
adverb
personally
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 亲自 in this sense (Guoyu '親' adv) -
qīn
noun
someone intimately connected to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '親' n 5) -
qīn
noun
friendship
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '親' n 6) -
qīn
proper noun
Qin
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '親' n 7) -
qīn
verb
to be close to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接近 (Guoyu '親' v 1) -
qīn
verb
to love
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 爱 (Guoyu '親' v 2) -
qīn
verb
to kiss
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接吻 (Guoyu '親' v 3) -
qīn
adjective
related [by blood]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '親' adj 2) -
qìng
noun
relatives by marriage
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 亲家 (Guoyu '親' qìng) -
qīn
noun
a hazelnut tree
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 亲; as a variant of 榛 (Mathews 1931 '亲', p. 36; Unihan '亲')
Contained in
- 单亲(單親) single parent
- 母亲(母親) mother
- 没亲没故(沒親沒故) without relatives or friends
- 亲朋(親朋) relatives and friends
- 亲属(親屬) family member; kin; kindred
- 对亲(對親) courting; meeting for purpose of marriage; to settle into a relationship
- 大义灭亲(大義滅親) to place righteousness before family; ready to punish one's own family if justice demands it
- 亲水长廊(親水長廊) waterside promenade
- 六亲(六親) six close relatives
- 亲眼目睹(親眼目睹) to see for oneself; to see with one's own eyes
- 乡亲(乡親) a person from the same village ; fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home
- 亲眼(親眼) with one's own eyes; personally
- 亲缘关系(親緣關係) phylogenetic relationship
- 亲眷(親眷) relatives
- 男性亲属(男性親屬) kinsman
- 亲历(親歷) personal experience
- 做亲(做親) to become related by marriage; to marry
- 亲炙(親炙) to be enlightened by direct contact with somebody
- 招亲(招親) to invite the groom to live with the bride's family
- 亲爸(親爸) one's own father; biological father
- 省亲(省親) to visit one's parents
- 亲子鉴定(親子鑒定) paternity or maternity test
- 亲生子女(親生子女) natural child
- 皇亲国戚(皇親國戚) the emperor relatives; person with powerful connections
- 双亲(雙親) parents
- 家亲(家親) older generation in one's household; one's deceased close relatives
- 密亲(密親) close relatives
- 六亲不认(六親不認) not recognizing one's family
- 亲识(親識) relatives and friends
- 亲贤臣(親賢臣) wise and virtuous counsellors were made welcome
- 亲近(親近) to get close to ; a favored minister
- 嫡亲(嫡親) closely related by blood
- 亲身(親身) personal
- 亲嘴(親嘴) to kiss (on the mouth)
- 定亲(定親) to settle a marriage; betrothal
- 亲生骨肉(親生骨肉) one's own flesh and blood
- 近亲(近親) a close relative; a near relation
- 割股疗亲(割股療親) to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent; filial thigh-cutting
- 访亲问友(訪親問友) to visit friends and relations
- 事必躬亲(事必躬親) to attend to everything personally
- 两亲(兩親) parents
- 众叛亲离(眾叛親離) people rebelling and friends deserting; to find oneself utterly isolated
- 躬亲(躬親) to attend to personally; in person
- 亲密(親密) intimate; close
- 睦亲(睦親) close relative
- 亲友(親友) friends and relatives
- 亲军(親軍) an escort; a guard; a bodyguard
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷五十三 志第五: 曆二 Volume 53 Treatises 6: Calendar 2 History of Yuan 元史 — count: 90
- 卷一百五十九 志第一百十二 選舉五 Volume 159 Treatises 112: Selection and appointment of Officials 5 History of Song 宋史 — count: 69
- 卷十七 志第七 禮四 Volume 17 Treatises 7: Rituals 4 Book of Song 宋書 — count: 49
- 卷二十五 志第五: 禮儀五 Volume 25 Treatises 5: Rites 5 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 47
- 《離婁章句上》 Commentary on Li Lou I Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注 — count: 43
- 卷四十九 志第二十五 禮三 Volume 49 Treatises 25: Rites 3 History of Ming 明史 — count: 42
- 卷一百七十 志第一百二十三 職官十 Volume 170 Treatises 123: Offical Posts 10 History of Song 宋史 — count: 39
- 卷二十七 志第七: 禮儀七 Volume 27 Treatises 7: Rites 7 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 35
- 卷一百五十六 志第一百〇九 選舉二 Volume 156 Treatises 109: Selection and appointment of Officials 2 History of Song 宋史 — count: 35
- 卷二十四 志第四: 禮儀四 Volume 24 Treatises 4: Rites 4 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 34
Collocations
- 亲迎 (親迎) 時不親迎也 — The Book of Songs 詩經, 國風‧齊‧著 Lessons from the states - Odes of Qi - Zhu — count: 10
- 君亲 (君親) 寡君聞君親舉玉趾 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 9
- 王亲 (王親) 王親命之 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧蕩之什‧韓奕 Greater odes of the kingdom - Decade Of Dang - Han Yi — count: 4
- 失亲 (失親) 輕則失親 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 亲受 (親受) 王親受而勞之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 3
- 公亲 (公親) 楚人使公親襚 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 襄公亲 (襄公親) 或曰襄公親之 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 僖公 Lord Xi — count: 2
- 亲弑君 (親弒君) 親弒君者趙穿也 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 宣公 Lord Xuan — count: 2
- 郑亲 (鄭親) 今天子不忍小忿以棄鄭親 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2
- 亲仁 (親仁) 親仁善鄰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 2