乘 chéng
-
chéng
verb
to mount; to climb onto
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 登 or 升 (Guoyu '乘' v 1; Kroll 2015 '乘' 1, p. 48; Mathews 1931 '乘', p. 52) -
chéng
verb
to multiply
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: As in 乘法 multiplication (ABC 'chéng' 乘 v 3; Guoyu '乘' v 6) -
shèng
measure word
measure word for chariots
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '乘' shèng n 1; Mathews 1931 '乘', p. 52) -
shèng
noun
a vehicle; a chariot; a carriage
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Middle Chinese: zyingH (ABC 'shèng' 乘 bf; Kroll 2015 '乘 shèng' 1, p. 48; GHDC '乘' shèng 1) -
chéng
verb
to ride
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 搭坐 (ABC 'chéng' 乘 v 1; Guoyu '乘' v 3; Kroll 2015 '乘' 2, p. 48) -
chéng
verb
to make use of; to take advantage of; to comply with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 趁 (ABC 'chéng' 乘 v 2; Guoyu '乘' v 4; Kroll 2015 '乘' 3, p. 48) -
chéng
verb
to prevail
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 乘 has the same meaning as 战胜 (Kroll 2015 '乘' 4, p. 48; GHDC 2007 '乘' 7). -
chéng
verb
to pursue
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 乘 has the same meaning as 追逐 (GHDC 2007 '乘' 6; Guoyu '乘' v 5; Kroll 2015 '乘' 5, p. 48) -
chéng
verb
to calculate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 乘 has the same meaning as 计算 (Kroll 2015 '乘' 6, p. 48; GHDC 2007 '乘' 9). -
chéng
noun
a four horse team
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '乘', p. 52) -
chéng
noun
to drive; to control
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 驾驭 (Guoyu '乘' v 2) -
chéng
proper noun
Cheng
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '乘' n 2) -
shèng
noun
historical records
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example 史乘 Book of History (Guoyu '乘' shèng n 2; Mathews 1931 '乘', p. 52)
Contained in
- 乘法表 multiplication table
- 乘时(乘時) to act when the opportunity arises
- 乘鹤(乘鶴) to fly on a crane; to die
- 上乘 first-class; best quality; first rate ; four horses and a carriage
- 前人栽树,后人乘凉(前人栽樹,後人乘涼) to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors.
- 空乘 flight attendant; on-board service
- 乘坐 to ride; to travel
- 乘隙 to seize an opportunity; to exploit a loophole
- 乘机(乘機) seizing the chance
- 伍员乘潮(伍員乘潮) Wu Yuan rides the tide
- 乘火打劫 to take advantage of somebody's misfortune; to loot
- 乘船 to embark; to travel by ship; to ferry
- 乘马(乘馬) to ride a horse ; a team of four horses
- 野乘 unofficial history
- 加减乘除(加減乘除) four rules of arithmetic; addition, subtraction, multiplication and division
- 骑乘(騎乘) to drive [a vehicle]
- 乘虚(乘虛) to take advantage of weakness
- 乘云(乘雲) to ride a cloud
- 空中乘务员(空中乘務員) flight attendant
- 乘除 multiplication and division; calculation ; increase and decrease ; to plan
- 乘象入胎 conception
- 乘用车(乘用車) passenger vehicle
- 乘客 passenger
- 乘搭 to ride as a passenger (in a car, boat, plane etc)
- 乘务员(乘務員) flight attendant; train attendant
- 乘凌高城 climbs the high walls of the castle
- 大乘 Mahayana
- 乘积(乘積) a product
- 千乘之国(千乘之國) a state with a thousand chariots
- 乘胜(乘勝) to follow up a victory; to pursue retreating enemy
- 乘槎 to ride on a raft
- 乘车(乘車) to ride in a car or carriage
- 乘间(乘間) take advantage of an opportunity
- 搭乘 to ride as a passenger; to travel by (car, plane etc)
- 大树底下好乘凉(大樹底下好乘涼) under a big tree the shade is plentiful; to benefit by proximity to an influential person
- 阶乘(階乘) the factorial of a number, e.g. 5! = 5.4.3.2.1 = 120
- 乘驾(乘駕) to board a carriage
- 九九乘法表 multiplication table
- 晋之乘(晉之乘) annals of Jin
- 包乘组(包乘組) chartering charge
- 超乘 to jump into a carriage
- 乘着云(乘著雲) to ride a cloud
- 乘人之危 to take advantage of somebody's precarious position
- 乘黄(乘黃) Chenghuang; Feihuang
- 试乘(試乘) test drive
- 乘龙(乘龍) to ride the dragon
- 乘潮 ride the tide
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷17 志第12 律曆中 Volume 17 Treatises 12: Measures and the Calendar 2 Book of Sui 隋書 — count: 155
- 卷18 志第13 律曆下 Volume 18 Treatises 13: Measures and the Calendar 3 Book of Sui 隋書 — count: 103
- 卷10 志第5 禮儀五 Volume 10 Treatises 5: Rites 5 Book of Sui 隋書 — count: 103
- 卷十八 志第八 禮五 Volume 18 Treatises 8: Rituals 5 Book of Song 宋書 — count: 91
- 卷二十五 志第十五 輿服 Volume 25 Treatises 15: Travel and Dress Book of Jin 晉書 — count: 84
- 卷三十四 志第十四: 曆三 Volume 34 Treatises 14: Calendar 3 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 78
- 第三 律曆下 曆法 Volume 93: Rhythm and the Calendar Part Three Book of Later Han 後漢書 — count: 62
- 卷一百五十 志第一百〇三 輿服二 Volume 150 Treatises 103: Carriages and Clothes 2 History of Song 宋史 — count: 62
- 卷二十一 律曆志 Volume 21: Treatise on Rhythm and the Calendar Book of Han 漢書 — count: 60
- 卷六十九 志第二十二 律曆二 Volume 69 Treatises 22: Measures and Calendar 2 History of Song 宋史 — count: 60
Collocations
- 乘舟 (乘舟) 二子乘舟 — The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧二子乘舟 Lessons from the states - Odes of Bei - Er Zi Cheng Zhou — count: 10
- 千乘 (千乘) 公車千乘 — The Book of Songs 詩經, 魯頌‧駉之什‧閟宮 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Jiong - Bi Gong — count: 9
- 骖乘 (驂乘) 而使職驂乘 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 文公 Lord Wen — count: 7
- 子乘 (子乘) 二子乘舟 — The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧二子乘舟 Lessons from the states - Odes of Bei - Er Zi Cheng Zhou — count: 7
- 三百乘 (三百乘) 齊侯使公子無虧帥車三百乘 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 6
- 卒乘 (卒乘) 具卒乘 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 6
- 五乘 (五乘) 五乘為三伍 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 4
- 乘丘 (乘丘) 公敗宋師於乘丘 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 4
- 百乘 (百乘) 駟介百乘 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 乘轩 (乘軒) 鶴有乘軒者 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 閔公 Lord Min — count: 4