流 liú
-
liú
verb
to flow; to spread; to circulate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 她的眼泪流得更多了 'She cried even more.' (Ye Shengtao 1999, p. 10; Guoyu '流' v 2; Unihan '流') -
liú
noun
a class
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Category
Notes: In the sense of 品类 (Guoyu '流' n 4; Unihan '流') -
liú
verb
water
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 水 (Guoyu '流' n 1) -
liú
verb
a current
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Anything that flows like water, such as electricity (Guoyu '流' n 2) -
liú
noun
a group
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Category
Notes: In the sense of 派别 (Guoyu '流' n 3) -
liú
verb
to move
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 移动 (Guoyu '流' v 1) -
liú
verb
to trend; to incline
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 趋向 (Guoyu '流' v 3) -
liú
verb
to banish; to deport; to send into exile
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 放逐 (Guoyu '流' v 4) -
liú
verb
to indulge; to pamper
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 放纵 (Guoyu '流' v 5) -
liú
adjective
passing quickly; turning continuously
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '流' adj 2) -
liú
adjective
accidental
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '流' adj 3) -
liú
adjective
with no basis
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '流' adj 4)
Contained in
- 颠沛流离(顛沛流離) homeless and miserable; to wander about in a desperate plight; to drift
- 内流(內流) inward flowing (of river); flowing into desert
- 流感病毒 influenza virus; flu virus
- 流畅(流暢) fluent; flowing; smooth
- 思想交流 exchange of ideas
- 桥式整流器(橋式整流器) bridge rectifier (electricity)
- 车流(車流) traffic; rate of traffic flow
- 漂流者 white water rafter; paddler; river runner
- 合流 to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together
- 人才流失 brain drain; outflow of talent
- 流速 flow speed; rate of flow
- 逆流 reverse flow; counter-current ; against the current ; out of accordance with the general trend
- 流亡 to force into exile; to be exiled
- 随大流(隨大流) to follow the crowd; going with the tide
- 节流阀(節流閥) a throttle
- 反用换流器(反用換流器) inverter
- 激流 rapids; a torrent; a rushing stream; turbulence ; to block a stream
- 眼泪横流(眼淚橫流) to be overflowing with tears
- 层流(層流) laminar flow
- 漂流 to float; to drift
- 付之东流(付之東流) to commit to the waters; to lose something irrevocably
- 文化交流 cultural exchange
- 痛哭流涕 weeping bitter tears
- 流行性感冒 influenza
- 赤道逆流 equatorial counter current
- 直流电动机(直流電動機) DC motor
- 周流 to extend everywhere
- 细细地流(細細地流) to trickle
- 岩流圈 asthenosphere
- 流冗 the unemployed workforce
- 温盐环流(溫鹽環流) thermohaline circulation (oceanography)
- 川流不息 the flow of an endless stream
- 二流 second-rate; second-tier
- 流散 diaspora
- 流亡政府 a government in exile
- 节流(節流) to control flow; to choke
- 人流 stream of people ; abortion
- 下流 low-class; mean and lowly; vulgar; obscene ; lower course of a river
- 流程 course; stream ; sequence of processes; work flow
- 流体动力学(流體動力學) fluid dynamics
- 对流(對流) convection
- 流毒 to spread poison; pernicious influence
- 韩流(韓流) the spread of Korean culture
- 胃食道逆流 gastroesophageal reflux disease; acid reflux
- 湍流 turbulence
- 流变能力(流變能力) rheology
- 分流电路(分流電路) shunt circuit; current divider
- 流刑 exile (as form of punishment)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷四十三 志第十九 地理四 Volume 43 Treatises 19: Geography 4 History of Ming 明史 — count: 78
- 卷三 北山經 Chapter 3: Classic of the Mountains - North Classic of Mountains and Seas 山海經 — count: 73
- 卷六十 志第十三 天文十三 Volume 60 Treatises 13: Astronomy 13 History of Song 宋史 — count: 59
- 卷六十四 志第十七 五行二下 Volume 64 Treatises 17: Five Elements 2b History of Song 宋史 — count: 58
- 卷一百二十 載記第二十 李特 李流 Volume 120 Records 20: Li Te; Li Liu Book of Jin 晉書 — count: 56
- 卷五 中山經 Chapter 5: Classic of the Mountains - Central Classic of Mountains and Seas 山海經 — count: 51
- 卷四十五 志第二十一 地理六 Volume 45 Treatises 21: Geography 6 History of Ming 明史 — count: 51
- 卷四十四 志第二十 地理五 Volume 44 Treatises 20: Geography 5 History of Ming 明史 — count: 49
- 卷六十三 志第十五: 地理六 Volume 63 Treatises 16: Geography 6 History of Yuan 元史 — count: 47
- 卷五十九 志第十二 天文十二 Volume 59 Treatises 12: Astronomy 12 History of Song 宋史 — count: 47
Collocations
- 东流 (東流) 東流為漢 — Book of Documents 尚書, 夏書 禹貢 Xia Shu - Tribute of Yu — count: 9
- 流束 (流束) 不流束薪 — The Book of Songs 詩經, 國風‧王‧揚之水 Lessons from the states - Odes of Wang - Yang Zhi Shui — count: 5
- 西流 (西流) 今火猶西流 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 哀公 Lord Ai — count: 4
- 泉流 (泉流) 如彼泉流 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧節南山之什‧小旻 Minor odes of the kingdom - Jie Nan Shan Zhi Shen - Xiao Min — count: 3
- 流黄 (流黃) 日夏至而流黃澤 — Huainanzi 淮南子, 卷三 天文訓 Chapter 3: Celestial Phenomena — count: 3
- 同流 (同流) 萬世同流 — Book of Documents 尚書, 周書 畢命 Zhou Shu - Charge to the Duke of Bi — count: 3
- 七月流 (七月流) 七月流火 — The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧七月 Lessons from the states - Odes of Cao - Qi Yue — count: 3
- 民流 (民流) 政散民流 — The Book of Songs 詩經, 國風‧鄘‧桑中 Lessons from the states - Odes of Yong - Sang Zhong — count: 3
- 流火 (流火) 七月流火 — The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧七月 Lessons from the states - Odes of Cao - Qi Yue — count: 3
- 流歠 (流歠) 毋流歠 — The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1 — count: 3