待 dài
-
dài
verb
to treat; to entertain; to receive guests
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 对待 (Guoyu '待' v 4; Unihan '待') -
dài
verb
to guard against
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 防备 (Guoyu '待' v 2) -
dài
verb
to wait
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 等候 (Guoyu '待' v 1; Unihan '待') -
dài
verb
to depend on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 凭靠 (Guoyu '待' v 3) -
dài
verb
to intend to; to plan to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 将要 or 打算 (Guoyu '待' v 5) -
dài
particle
expressing affirmation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the middle or at the end of a sentence, similar to 啊 (Guoyu '待' particle) -
dāi
verb
to stay; to stop over
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 停留 (Guoyu '待' dāi v)
Contained in
- 坐以待毙(坐以待斃) to sit and wait for death; resigned to one's fate
- 亏待(虧待) to treat unfairly
- 以逸待劳(以逸待勞) to wait at ease for an exhausted enemy
- 指日可待 imminent; just around the corner
- 冷漠对待(冷漠對待) cold and detached towards somebody; lack of regard; indifference; neglect
- 等待 to wait for
- 待考 under investigation; currently unknown
- 逸以待劳(逸以待勞) to wait at ease while the enemy is toiling
- 期待 to look forward to; to await; to expect
- 以礼相待(以禮相待) to treat with due respect
- 款待 to entertain
- 虚席以待(虛席以待) to reserve a seat for sb
- 急待 to need urgently; to need doing without delay
- 束手待毙(束手待斃) to wait helplessly for death; to resign oneself to extinction
- 待解 unresolved; awaiting solution
- 相待如宾(相待如賓) to treat each other like honored guests
- 热情款待(熱情款待) to provide warm hospitality
- 待敌者佚(待敵者佚) lying in waits for the enemy
- 待人接物 the way one treats people
- 直待 to wait until; until
- 待字 (of a young lady) to be awaiting betrothal
- 特别待遇(特別待遇) special treatment
- 虚位以待(虛位以待) to reserve a seat; to leave a position vacant
- 宽以待人(寬以待人) to be lenient with others
- 待续(待續) to be continued
- 不待说(不待說) needless to say; it goes without saying
- 用逸待劳(用逸待勞) to wait at ease while the enemy is toiling
- 虐待 to mistreat; to maltreat; to abuse; mistreatment; maltreatment
- 偏待 to show favoritism against; to treat unfairly
- 待产(待產) (of an expectant mother) to be in labor
- 待时而动(待時而動) wait for a suitable time before acting
- 百端待举(百端待舉) a thousand things remain to be done; numerous tasks remain to be undertaken
- 待敌(待敵) await the enemy
- 招待会(招待會) reception
- 宽待(寬待) to treat leniently
- 枕戈待旦 sleeping with a halberd under one's pillow waiting for dawn; ready for war
- 接待室 reception room
- 善待 to treat well
- 时不我待(時不我待) time and tide wait for no man
- 优待票(優待票) reduced-price ticket (e.g. for students)
- 待会儿(待會兒) in a moment; later; also pr. [dai1 hui3 r5] or
- 急不可待 impatient; eager to; anxious to
- 夜招待酒会(夜招待酒會) evening cocktail reception
- 自不待言 needless to say; it goes without saying
- 优待券(優待券) discount coupon; complimentary ticket
- 严以责己宽以待人(嚴以責己寬以待人) to be severe with oneself and lenient with others
- 迫不及待 in a hurry to do something that can't wait
- 待机(待機) to wait for an opportunity; to seize a chance
- 藏器待时(藏器待時) to conceal one's abilities and wait; to lie low and await the opportune moment
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷一百六十二 志第一百十五 職官二 Volume 162 Treatises 115: Offical Posts 2 History of Song 宋史 — count: 38
- 天官冢宰 第一 1. Office of the Heaven and Prime Minister Rites of Zhou 周禮 — count: 33
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 30
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 23
- 地官司徒 第二 2. Office of Earth and Minster of Education and Social Welfare Rites of Zhou 周禮 — count: 22
- 卷三百四十七 列傳第一百〇六 孫鼛 吳時 李昭玘 吳師禮 王漢之 黃廉 朱服 張舜民 盛陶 章衡 顏復 孫升 韓川 龔鼎臣 鄭穆 席旦 喬執中 Volume 347 Biographies 106: Sun Gao, Wu Shi, Li Zhaoqi, Wu Shili, Wang Hanzhi, Huang Lian, Zhu Fu, Zhang Shunmin, Cheng Tao, Zhang Heng, Yan Fu, Sun Sheng, Han Chuan, Gong Dingchen, Zheng Mu, Xi Dan, Qiao Zhizhong History of Song 宋史 — count: 19
- 卷三百 列傳第五十九 楊偕 王沿 杜杞 楊畋 周湛 徐的 姚仲孫 陳太素 馬尋 杜曾 李虛己 張傅 俞獻卿 陳從易 楊大雅 Volume 300 Biographies 59: Yang Xie, Wang Yan, Du Qi, Yang Tian, Zhou Zhan, Xu De, Yao Zhongsun, Chen Taisu, Ma Xun, Du Ceng, Li Xuji, Zhang Fu, Yu Xianqing, Chen Congyi, Yang Daya History of Song 宋史 — count: 17
- 卷一百六十 志第一百十三 選舉六 Volume 160 Treatises 113: Selection and appointment of Officials 6 History of Song 宋史 — count: 17
- 卷三百七十八 列傳第一百三十七 衞膚敏 劉珏 胡舜陟 沈晦 劉一止 胡交修 綦崇禮 Volume 378 Biographies 137: Wei Fumin, Liu Jue, Hu Shunzhi, Shen Hui, Liu Yizhi, Hu Jiaoxiu, Qi Chongli History of Song 宋史 — count: 17
- 卷四五 列傳第三七 文苑 Volume 45 Biographies 37: Men of Letters Book of Northern Qi 北齊書 — count: 16
Collocations
- 请待 (請待) 請待子 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 7
- 待时 (待時) 姑務修德以待時乎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 6
- 待晋 (待晉) 以待晉師 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 5
- 待君 (待君) 何以待君 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 5
- 人待 (人待) 人待之 — The Book of Rites 禮記, 《內則》 The Pattern of the Family — count: 4
- 待邦 (待邦) 以待邦之大用 — Rites of Zhou 周禮, 天官冢宰 第一 1. Office of the Heaven and Prime Minister — count: 4
- 待事 (待事) 將待事而名之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 定公 Lord Ding — count: 4
- 少待 (少待) 姑少待我 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 不如待 (不如待) 不如待後之人 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 3
- 姑待 (姑待) 子姑待之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 3