忌 jì
-
jì
verb
to envy; to be jealous; to hate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 妒忌 hate (CC-CEDICT '忌'; Guoyu '忌' v 1; Kroll 2015 '忌' 1, p. 188; Mathews 1931 '忌', p. 58; Unihan '忌'; XHZD '忌' 1, p. 316) -
jì
verb
to give up; to quit; to abstain from
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '忌' 2, p. 188; Mathews 1931 '忌', p. 57; XHZD '忌' 3, p. 316) -
jì
verb
to prohibit; to proscribe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 禁戒 (CC-CEDICT '忌'; Guoyu '忌' v 3; Kroll 2015 '忌' 3, p. 188) -
jì
noun
anniversary of a death
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 忌日 (Guoyu '忌' n 1) -
jì
noun
a prohibition
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '忌' n 2) -
jì
particle
a final particle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially one used for rhythm in poetry (Kroll 2015 '忌' 4, p. 188; Mathews 1931 '忌', p. 58) -
jì
verb
to fear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 怕 (CC-CEDICT '忌'; Guoyu '忌' v 2; Kroll 2015 '忌' 2, p. 188; Mathews 1931 '忌', p. 57; Unihan '忌'; XHZD '忌' 2, p. 316)
Contained in
- 童言无忌(童言無忌) children's words carry no harm
- 忌妒 to be jealous of; to envy
- 忌辰 anniversary of a death
- 忌心 a jealous heart
- 忌恨 hate due to envy
- 禁忌 to abstain from ; a taboo ; contraindication
- 戒忌 to abstain; to avoid something (as taboo) ; to prohibit
- 无所畏忌(無所畏忌) without any fear of consequences; totally devoid of scruples
- 投鼠忌器 to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases
- 拘忌 to have scruples; to have misgivings
- 忌食 to fast
- 月忌 monthly abstinence; monthly observance
- 妒忌 to be jealous of (somebody's achievements etc); to be envious; envy
- 讳疾忌医(諱疾忌醫) hiding a sickness for fear of treatment; concealing a fault to avoid criticism; to keep one's shortcomings secret
- 切忌 to avoid as taboo; to be prohibited
- 猜忌 to be suspicious and jealous of
- 忌避 to avoid
- 顾忌(顧忌) to have misgivings; apprehension; worry; qualm; scruple
- 恣行无忌(恣行無忌) to behave recklessly
- 疑忌 jealousy; suspicious and jealous
- 性禁忌 sexual taboo
- 忌嘴 to avoid eating certain foods
- 忌酒 to avoid drinking alcohol
- 忌刻 jealous and harsh
- 嫉忌 to avoid; to hate
- 忌惮(忌憚) to be afraid of; to fear
- 忌讳(忌諱) to avoid as taboo ; a sour fermented drink
- 妒贤忌能(妒賢忌能) to envy the virtuous and talented
- 忌羡(忌羨) to envy
- 横行无忌(橫行無忌) to run wild with no regard for order
- 威士忌酒 whiskey
- 犯忌讳(犯忌諱) to violate a taboo
- 畏忌 to be arrested by fear; restraint; scruple
- 拜忌 to observe the anniversary of the passing [of a family member]
- 避忌 to avoid as taboo
- 乌忌(烏忌) Indo-Pacific finless porpoise; finless porpoise
- 威士忌 whiskey
- 忌口 to abstain from certain food
- 忌克 jealous and harsh
- 忌日 days to be avoided due to being the anniversary of a death ; an inauspicious day
- 禁忌语(禁忌語) taboo language
- 田忌赛马(田忌賽馬) Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins)
- 多心忌讳(多心忌諱) obsessed with superstitions
- 外宽内忌(外寬內忌) magnanimous on the outside, but hateful on the inside
- 嫌忌 suspicion
- 肆无忌惮(肆無忌憚) to indulge without restraint
- 食忌 to avoid certain foods
- 无忌(無忌) without jealousy ; without the slightest fear ; without manners; recklessly; without avoiding taboos
- 忌月 the month following the death of a family member
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷八 齊一 Chapter 8: Qi I Stratagems of the Warring States 戰國策 — count: 74
- 魏紀 Records of the Wei Bamboo Annals 竹書紀年 — count: 26
- 《田敬仲完世家》 House of Tian Jingzhong Records of the Grand Historian 史記 — count: 26
- 卷一百二十三 志第七十六 禮二十六 Volume 123 Treatises 76: Rites 26 History of Song 宋史 — count: 23
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 18
- 卷二十五 列傳第十九: 裴忌 孫瑒 Volume 25: Pei Ji; Sun Yang Book of Chen 陳書 — count: 14
- 卷34 志第29 經籍三 Volume 34 Treatises 29: Bibliography 3 Book of Sui 隋書 — count: 12
- 卷十五 志第五 禮二 Volume 15 Treatises 5: Rituals 2 Book of Song 宋書 — count: 12
- 卷七十 鄭孔荀列傳 Volume 70: Biographies of Zheng, Kong, Xun Book of Later Han 後漢書 — count: 12
- 卷六十九 趙充國辛慶忌傳 Volume 69: Zhao Chongguo and Xin Qingji Book of Han 漢書 — count: 11
Collocations
- 田忌 (田忌) 田忌去齊奔楚 — Garden of Stories 說苑, 卷八 尊賢 Chapter 8: Respecting Talent — count: 34
- 忌帅 (忌帥) 仲孫何忌帥師伐邾 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 哀公 Lord Ai — count: 20
- 驺忌 (騶忌) 騶忌曰 — Records of the Grand Historian 史記, 《田敬仲完世家》 House of Tian Jingzhong — count: 17
- 庆忌 (慶忌) 吳公子慶忌驟諫吳子曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 哀公 Lord Ai — count: 14
- 忌子曰 (忌子曰) 騶忌子曰 — Records of the Grand Historian 史記, 《田敬仲完世家》 House of Tian Jingzhong — count: 11
- 忌曰 (忌曰) 田忌曰 — Garden of Stories 說苑, 卷八 尊賢 Chapter 8: Respecting Talent — count: 7
- 敬忌 (敬忌) 惟文王之敬忌 — Book of Documents 尚書, 周書 康誥 Zhou Shu - Announcement to the Prince of Kang — count: 6
- 忌及 (忌及) 仲孫何忌及邾子盟于拔 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 定公 Lord Ding — count: 6
- 忌父 (忌父) 虢公忌父始作卿士于周 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 5
- 忌举 (忌舉) 忌舉田居子為西河而秦梁弱 — Garden of Stories 說苑, 卷二 臣術 Chapter 2: The Art of the Statesman — count: 5