虎 hǔ
-
hǔ
noun
tiger
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Animal 兽
Notes: Same as 老虎; etymology: 虎:山獸之君。 'Hǔ: the lord of the mountain beasts.' (Shuo Wen Jie Zi, Scroll 6 說文解字‧卷六; Guoyu '虎' n 1; Kroll 2015 '虎' 1; Unihan '虎') -
hǔ
proper noun
Hu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '虎' n 2; Unihan '虎') -
hǔ
adjective
brave; fierce
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 勇猛 (Kroll 2015 '虎' 1; Unihan '虎')
Contained in
- 老虎机(老虎機) slot machine
- 一山不容二虎 the mountain can't have two tigers; this town ain't big enough for the two of us; (of two rivals) to be fiercely competitive
- 泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(泰米爾伊拉姆猛虎解放組織) Liberation Tigers of Tamil Eelam
- 大虎头蜂(大虎頭蜂) Asian giant hornet (Vespa mandarinia)
- 剑齿虎(劍齒虎) saber-toothed tiger
- 狼吞虎咽(狼吞虎嚥) to wolf down one's food; to devour ravenously; to gorge oneself
- 东北虎(東北虎) Siberian tiger; Amur tiger (Panthera tigris altaica)
- 虎将(虎將) a valiant general
- 苛政猛于虎(苛政猛於虎) tyrannical government is fiercer than a tiger
- 迷离马虎(迷離馬虎) muddle-headed
- 狐藉虎威 a fox borrows the awe of a tiger
- 虎穴 a tiger's den
- 将门虎子(將門虎子) outstanding progeny of a commander-in-chief
- 华南虎(華南虎) South China tiger
- 卧虎(臥虎) crouching tiger ; a major figure in hiding; concealed talent
- 擒虎拿蛟 [able to] capture a tiger and grab hold of a dragon
- 虎虎 vigorous; formidable; strong
- 前门打虎,后门打狼(前門打虎,後門打狼) to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back
- 养虎伤身(養虎傷身) Rear a tiger and court disaster.; if you're too lenient with sb, he will damage you later
- 龙腾虎跃(龍騰虎躍) dragon soaring and tiger leaping; prosperous and bustling; vigorous and active
- 骑虎之势(騎虎之勢) a situation like riding a tiger; a difficult situation
- 彩虹蜂虎 rainbow bee-eater (Merops ornatus)
- 秋老虎 hot spell during autumn; Indian summer
- 照猫画虎(照貓畫虎) to see a cat and draw a tiger; uninspired imitation
- 拦路虎(攔路虎) stumbling block
- 老虎凳 tiger bench (torture method in which the victim sits with legs extended horizontally along a bench, upper legs held down with straps while bricks are inserted under the feet, forcing the knee joint to bend in reverse)
- 如虎添翼 like a tiger that has grown wings; with redoubled power
- 老虎 tiger
- 苍蝇老虎(蒼蠅老虎) jumping spider
- 虎视眈眈(虎視眈眈) to stare at like a tiger watching [its prey]
- 马马虎虎(馬馬虎虎) careless
- 三人成虎 three men talking makes a tiger; repeated rumor becomes a fact
- 伏虎 to subdue a tiger; to prevail over sinister forces
- 虎背熊腰 back of a tiger and waist of a bear; tough and stocky build
- 卧虎藏龙(臥虎藏龍) hidden dragon, crouching tiger; talented individuals in hiding ; Crouching Tiger, Hidden Dragon
- 虎头蜂(虎頭蜂) hornet
- 敲山震虎 a deliberate show of strength as a warning
- 虎尾春冰 like stepping on a tiger's tail or spring ice; extremely dangerous situation
- 虎毒不食子 a tiger, though cruel, will not devour its cubs; even wild beasts look after their young
- 山中无老虎,猴子称大王(山中無老虎,猴子稱大王) in the country of the blind the one-eyed man is king
- 虎烈拉 cholera
- 虎骨 tiger bone (used in TCM)
Also contained in
新巴尔虎左旗 、 虎尾 、 杨虎城 、 虎林 、 虎尾镇 、 把猫说成虎 、 虎林市 、 唐伯虎 、 老虎伍兹
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷95 匈奴劉聰 羯胡石勒 鐵弗劉虎 徒何慕容廆 臨渭氐苻健 羌姚萇 略陽氐吕光 Volume 95: Liu Cong of the Xiongnu, Shi Le of the Jie People, Liu Hu of the Tiefu, Murong Hui of the Tuhe, Fu Jian of the Linwei Di, Yao Chong of the Qiang, Lu Guang of the Lüeyang Di Book of Wei 魏書 — count: 47
- 第一百回 Chapter 100 Water Margin 水滸傳 — count: 43
- 卷一百八十七 志第一百四十 兵一 Volume 187 Treatises 140: Military 1 History of Song 宋史 — count: 35
- 卷52 列傳第17 韓擒虎 賀若弼 Volume 52 Biographies 17: Han Qinhu, He Ruobi Book of Sui 隋書 — count: 35
- 《虎部》 Hǔ Radical Shuo Wen Jie Zi 說文解字 — count: 33
- 定公 Lord Ding The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 33
- 第四十三回 Chapter 43 Water Margin 水滸傳 — count: 31
- 卷二百六十九 列傳第一百五十七 艾萬年 李卑 湯九州 陳于王 侯良柱 張令 猛如虎 虎大威 孫應元 姜名武 尤世威 侯世祿 劉國能 Volume 269 Biographies 157: Ai Wannian, Li Bei, Tang Jiuzhou, Chen Yuwang, Hou Liangzhu, Zhang Ling, Meng Ruhu, Hu Dawei, Sun Yingyuan, Jiang Mingwu, You Shiwei, Hou Shilu, Liu Guoneng History of Ming 明史 — count: 30
- 卷三十 列傳第十一 薛淵 戴僧靜 桓康 焦度 曹虎 Volume 30 Biographies 11: Xue Yuan, Dai Sengjing, Huan Kang, Jiao Du, Cao Hu Book of Southern Qi 南齊書 — count: 30
- 卷十八 志第八 禮五 Volume 18 Treatises 8: Rituals 5 Book of Song 宋書 — count: 29
Collocations
- 阳虎 (陽虎) 孟懿子陽虎伐鄆 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 39
- 虎牢 (虎牢) 自虎牢以東 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 17
- 罕虎 (罕虎) 鄭罕虎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 10
- 虎贲 (虎賁) 虎賁 — Book of Documents 尚書, 周書 立政 Zhou Shu - Establishment of Government — count: 10
- 王子虎 (王子虎) 王命尹氏及王子虎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 7
- 城虎 (城虎) 遂城虎牢 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 6
- 虎曰 (虎曰) 虎曰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 定公 Lord Ding — count: 6
- 庆虎 (慶虎) 慶虎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 6
- 郑虎 (鄭虎) 戍鄭虎牢 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 5
- 成虎 (成虎) 楚子謂成虎 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 5