来 (來) lái
-
lái
verb to come
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: An intransitive verb indicating motion towards the speaker. For example, 你回来啦! 'You have come back!' (Lao She, 2003, p. 176) 来 is used in this sense in both modern and literary Chinese (Kroll 2015 '來' 2). 来 is the 11th most frequently used word in the Beijing Language Institute's 1985 frequency wordlist (Ho 2002, '来' 1; NCCED '来' 1). -
lái
particle
indicates an approximate quantity
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (NCCED '来' 助2) -
lái
verb
please
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Social Interaction
Notes: (Ho 2002, '来' 3) -
lái
verb
used to substitute for another verb
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '来' 5; Ho 2002, '来' 2) -
lái
verb
used between two word groups to express purpose and effect
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: (NCCED '来' 9) -
lái
particle
ever since
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense, 来 is used after a time expression (NCCED '来' 3). For example, 几十年来 'n the last few years.' (VOA, 2015-07-25) This sense is also used in literary Chinese (Kroll 2015 '來' 4). -
lái
noun
wheat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '來' 1) -
lái
adjective
next / future
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 以来 (NCCED '来' 1; Kroll 2015 '來' 3). For example, 来日绮窗前 'In future days in front of the carved window ...' (Wang Wei, Lines in Complete Tang Poems, Scroll 118) -
lái
verb
a simple complement of direction
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 来 is used in this sense after a verb or verb phrase to indicate movement towards the speaker (NCCED '来' 5). For example, 一出来 'as soon as he came out ...' (Lao She, 2003, p. 260) -
lái
verb
to occur / to arise
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '来' 4) -
lái
verb
to earn
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '来' 11)
Contained in
- 在我看来(在我看來) in my opinion
- 几年来(幾年來) for the past several years
- 血债要用血来还(血債要用血來還) A debt of blood must be paid in blood. / Blood calls for blood.
- 来集(來集) come to perch
- 适来(適來) just now
- 全世界无产者联合起来(全世界無產者聯合起來) Proletarier aller Länder, vereinigt euch! / Workers of the world, unite!
- 划得来(划得來) worth it / it pays to
- 仙客来(仙客來) cyclamen
- 时来运转(時來運轉) the time comes, fortune turns / to have a lucky break / things change for the better
- 走来回(走來回) to make a round trip / to make a return journey
- 谈得来(談得來) to be able to talk to / to get along with / to be congenial
- 来着(來著) auxiliary showing that something happened in the past
- 外来词(外來詞) loanword
- 划不来(划不來) not worth it
- 由来(由來) origin
- 从来没(從來沒) have never / has never
- 来项(來項) income
- 机会带来成功(機會帶來成功) Opportunity brings success.
- 机不可失,时不再来(機不可失,時不再來) Opportunity knocks but once.
- 前无古人后无来者(前無古人後無來者) to surpass all others of its kind before and since / to have neither predecessors nor successors
- 带来(帶來) to bring
- 来年(來年) next year
- 自今以来(自今以來) from now on
- 扑面而来(撲面而來) sth hits one in the face / directly in one's face / something assaults the senses / blatant (advertising) / eye-catching
- 往来帐户(往來帳戶) current account (in bank)
- 来宾市(來賓市) Laibin city
- 苦尽甘来(苦盡甘來) bitterness finishes, sweetness begins
- 兵来将敌,水来土堰(兵來將敵,水來土堰) counter soldiers with arms, water with an earth weir / different situations call for different action
- 来而不往非礼也(來而不往非禮也) not to reciprocate is against etiquette / to respond in kind
- 即将来临(即將來臨) imminent
- 别来无恙(別來無恙) I trust you have been well since we last met
- 传来(傳來) (of a sound) to come through / to be heard / (of news) to arrive
- 未来业绩(未來業績) future yield (of investment)
- 本来(本來) original ; it goes without saying / of course ; originally
- 外来成语(外來成語) loan idiom
- 历来(歷來) always
Also contained in
阿来 、 泰来 、 如来地 、 佛说大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经 、 一往一来 、 去来实有宗 、 乌来乡 、 马来西亚 、 未来际 、 当来变经 、 无量寿如来会 、 喜来登 、 如来师子吼经 、 金刚顶经金刚界大道场毘卢遮那如来自受用身内证智眷属法身异名佛最上乘秘密三摩地礼忏文 、 金刚如来拳
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷七十 表第八: 屬國表 Volume 70 Tables 8: Vassal States History of Liao 遼史 — count: 276
- 第二十四回 Chapter 24 Water Margin 水滸傳 — count: 187
- 卷三十九 志第十九: 地理二 Volume 39 Treatises 19: Geography 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 135
- 第四十五回 Chapter 45 Water Margin 水滸傳 — count: 111
- 第四十三回 Chapter 43 Water Margin 水滸傳 — count: 105
- 《龜策列傳》 Biographies of Diviners Records of the Grand Historian 史記 — count: 105
- 卷一百十五 列傳第四十五: 二國外記 Volume 115 Biographies 45: Two Records of Foreign Countries History of Liao 遼史 — count: 105
- 第二回 Chapter 2 Water Margin 水滸傳 — count: 102
- 第三十九回 Chapter 39 Water Margin 水滸傳 — count: 98
- 第二回 Chapter 74 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 96
Collocations
- 来思 (來思) 今我來思 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧采薇 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Cai Wei — count: 9
- 福禄来 (福祿來) 福祿來成 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 5
- 尸来 (屍來) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 5
- 燕来 (燕來) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 4
- 来燕 (來燕) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 4
- 伻来 (伻來) 伻來以圖 — Book of Documents 尚書, 周書 洛誥 Zhou Shu - Announcement concerning Luo — count: 3
- 长夜室来 (長夜室來) 淮夷來求 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧蕩之什‧江漢 Greater odes of the kingdom - Decade Of Dang - Jiang Han — count: 3
- 来止 (來止) 曾孫來止 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧甫田之什‧甫田 Minor odes of the kingdom - Fu Tian Zhi Shen - Fu Tian — count: 3
- 匪来 (匪來) 匪來貿絲 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang — count: 2
- 吹来 (吹來) 吹來的北風多冷啊 — The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧北風 Lessons from the states - Odes of Bei - Bei Feng — count: 2