偿 (償) cháng
-
cháng
verb
to repay; to recompense
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '償' v 1; Mathews 1931 '償', p. 26; Unihan '償') -
cháng
noun
restitution
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 报酬 (Guoyu '償' n; Unihan '償') -
cháng
verb
to fulfill; to realize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 实现 (Guoyu '償' v 3; Mathews 1931 '償', p. 26) -
cháng
verb
to offset
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '償' v 2)
Contained in
- 求偿(求償) to seek compensation; indemnity
- 有偿(有償) paying; paid (not free)
- 得不偿失(得不償失) the gains do not make up for the losses
- 血债血偿(血債血償) A debt of blood must be paid in blood.; Blood calls for blood.
- 父不偿子债(父不償子債) the father does not repay a son's debts
- 报偿(報償) repay; recompense
- 抵偿(抵償) to compensate; to make good (a financial loss)
- 偿却(償卻) to repay [a debt]
- 偿愿(償願) to fulfill a wish
- 补偿(補償) to compensate; to make up
- 偿付(償付) to pay back
- 代偿(代償) (medical) compensation; to repay a debt or obligation in place of someone else
- 补偿费(補償費) compensation
- 酬偿(酬償) reward
- 赔偿(賠償) to compensate
- 夙愿得偿(夙願得償) to have a long-cherished wish realized
- 偿命(償命) to repay with one's life
- 赔偿金(賠償金) compensation
- 偿还(償還) to repay; to reimburse ; to implement
- 偿远(償遠) to bring back
- 偿债(償債) to repay a debt
- 血债要用血来偿(血債要用血來償) A debt of blood must be paid in blood. / Blood calls for blood.
- 如愿以偿(如願以償) to have one's wishes fulfilled
- 偿金(償金) protection against financial loss
- 清偿(清償) to repay a debt in full; to redeem; to clear
- 偿清(償清) to repay; to pay off a debt
- 偿钱(償錢) to repay a loan
- 夙愿以偿(夙願以償) a long-cherished ambition is realized
- 无偿(無償) free; no charge; at no cost
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷一百九十八 志第一百五十一 兵十二 Volume 198 Treatises 151: Military 12 History of Song 宋史 — count: 18
- 卷一百八十六 志第一百三十九 食貨下八 Volume 186 Treatises 139: Finance and Economics 2h History of Song 宋史 — count: 11
- 卷一百八十二 志第一百三十五 食貨下四 Volume 182 Treatises 135: Finance and Economics 2d History of Song 宋史 — count: 11
- 卷一百七十三 志第一百二十六 食貨上一 Volume 173 Treatises 126: Finance and Economics 1a History of Song 宋史 — count: 11
- 卷一百八十四 志第一百三十七 食貨下六 Volume 184 Treatises 137: Finance and Economics 2f History of Song 宋史 — count: 10
- 卷一百八十一 志第一百三十四 食貨下三 Volume 181 Treatises 134: Finance and Economics 2c History of Song 宋史 — count: 9
- 卷一百八十三 志第一百三十六 食貨下五 Volume 183 Treatises 136: Finance and Economics 2e History of Song 宋史 — count: 8
- 卷一 本紀第一: 世紀 Volume 1 Annals 1: Ancenstral Records History of Jin 金史 — count: 8
- 卷一百八十五 志第一百三十八 食貨下七 Volume 185 Treatises 138: Finance and Economics 2g History of Song 宋史 — count: 8
- 卷一百七十六 志第一百二十九 食貨上四 Volume 176 Treatises 129: Finance and Economics 1d History of Song 宋史 — count: 7
Collocations
- 取偿 (取償) 取償於齊也 — Records of the Grand Historian 史記, 《楚世家》 House of Chu — count: 9
- 偿死 (償死) 殺人者偿死 — Book of Later Han 後漢書, 卷八十五 東夷列傳 Volume 85: Treatise on the Dongyi — count: 8
- 偿责 (償責) 於是有賣田宅鬻子孫以償責者矣 — Book of Han 漢書, 卷二十四上 食貨志 Volume 24a: Treatise on Trade 1 — count: 5
- 不能偿 (不能償) 則田者不能償種 — Records of the Grand Historian 史記, 《河渠書》 Rivers and canals — count: 4
- 偿种 (償種) 太公田不足以償種 — Garden of Stories 說苑, 卷十七 雜言 Chapter 17: Open Discussion — count: 4
- 易偿 (易償) 夫責少者易償 — Huainanzi 淮南子, 卷九 主術訓 Chapter 9: The Sovereign's Methods — count: 4
- 偿赵 (償趙) 相如視秦王無意償趙城 — Records of the Grand Historian 史記, 《廉頗藺相如列傳》 Biographies of Lian Po and Lin Xiangru — count: 4
- 无意偿 (無意償) 相如視秦王無意償趙城 — Records of the Grand Historian 史記, 《廉頗藺相如列傳》 Biographies of Lian Po and Lin Xiangru — count: 4
- 杀人偿 (殺人償) 杀人偿死 — Book of Later Han 後漢書, 卷八十七 西羌傳 Volume 87: Treatise on the Western Qiang — count: 3
- 偿马 (償馬) 夫人以償馬 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 定公 Lord Ding — count: 3