许 (許) xǔ
-
verb to allow / to permit / to praise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '許') -
adverb
somewhat / perhaps
Domain: Literary Chinese 文言文
-
proper noun
Xu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names 名字
-
verb
to promise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '許') -
verb
to betroth
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '許')
Contained in
许多 、 允许 、 许可 、 也许 、 不许 、 通用公共许可証 、 容许 、 或许 、 准许 、 许慎 、 就业许可 、 些许 、 称许 、 赞许 、 许嫁 、 稍许 、 如许 、 许尧佐 、 许愿池 、 工作许可 、 众许摩诃帝经 、 期许 、 许诺 、 许昌 、 许久 、 特许 、 少许 、 嘉许 、 赞许 、 许愿 、 几许 、 许可证 、 开许 、 默许 、 推许 、 许配 、 应许 、 通许 、 心许 、 意许 、 许亲 、 许字 、 许衡 、 许多 、 许仲琳 、 许为婚
Texts that the word is most frequently mentioned in
Collocations
Simplified | Traditional | Example | Example Reference | Frequency |
---|---|---|---|---|
许男 | 許男 | 許男 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 莊公 Lord Zhang | 54 |
伐许 | 伐許 | 謀伐許也 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 隱公 Lord Yin | 25 |
人许 | 人許 | 宋人許之 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 隱公 Lord Yin | 15 |
围许 | 圍許 | 楚人圍許 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 僖公 Lord Xi | 14 |
侯许 | 侯許 | 衛侯許之 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 隱公 Lord Yin | 13 |
许人 | 許人 | 許人尤之 | The Book of Songs 《詩經》 國風‧鄘‧載馳 Lessons from the states - Odes of Yong - Zai Chi | 10 |
葬许 | 葬許 | 葬許穆公 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 僖公 Lord Xi | 10 |
许田 | 許田 | 璧假許田 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 序 Preface | 9 |
公许 | 公許 | 公許之 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 桓公 Lord Huan | 8 |
迁许 | 遷許 | 楚公子申遷許于葉 | The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 《春秋左氏傳》 成公 Lord Cheng | 8 |