千里 qiān lǐ
qiān lǐ
set phrase
thousand li; long distance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '千里')
Contained in
- 转战千里(轉戰千里) fighting everywhere over a thousand miles; constant fighting across the country
- 千里之行,始于足下(千里之行,始於足下) a thousand mile journey begins with the first step
- 千里眼 clairvoyance
- 千里寄鹅毛(千里寄鵝毛) goose feather sent from afar; a trifling present with a weighty thought behind it
- 千里送鹅毛(千里送鵝毛) goose feather sent from afar; a trifling present with a weighty thought behind it
- 礼轻人意重,千里送鹅毛(禮輕人意重,千里送鵝毛) goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning
- 失之毫厘,差之千里(失之毫釐,差之千里) a tiny lapse can lead to a huge mistake; a minor discrepancy leading to enormous losses
- 远隔千里(遠隔千里) thousands of miles away; far away
- 千里马常有,而伯乐不常有(千里馬常有,而伯樂不常有) there are many swift horses, but very few who can spot them
- 不远千里(不遠千里) make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance
- 千里达及托巴哥(千里達及托巴哥) Trinidad and Tobago
- 一日千里 one day, a thousand miles; rapid progress
- 千里驹(千里駒) a thousand-li colt
- 千里馈粮(千里饋糧) provisions enough to carry [soldiers] a thousand li
- 千里达和多巴哥(千里達和多巴哥) Trinidad and Tobago
- 千里鹅毛(千里鵝毛) goose feather sent from afar; a trifling gift with a weighty thought behind it
- 差之毫厘,谬以千里(差之毫釐,謬以千里) the slightest difference leads to a huge error; a miss is as good as a mile
- 千里迢迢 from distant parts
- 千里之堤,溃于蚁穴(千里之堤,潰於蟻穴) an ant hole may cause the collapse of a great dike
- 好事不出门,恶事传千里(好事不出門,惡事傳千里) good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles
- 负笈千里(負笈千里) to carry a case of books a thousand li; to go to great lengths in search of learning
- 千里香 daphne
- 十万八千里(十萬八千里) light-years (apart); a million miles (apart)
- 恶事传千里(惡事傳千里) evil deeds spread a thousand miles; scandal spreads like wildfire
- 失之毫厘,差以千里(失之毫釐,差以千里) a tiny lapse can lead to a huge mistake; a minor discrepancy leading to enormous losses
- 千里搭长棚,没有不散的宴席(千里搭長棚,沒有不散的宴席) even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an end
- 千里送鹅毛,礼轻情意重(千里送鵝毛,禮輕情意重) goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it
- 千里马(千里馬) a ten thousand li horse; fine steed ; a talented person
- 千里馈粮,士有饥色(千里饋糧,士有飢色) provisions from a thousand li away cannot feed starving soldiers
- 决胜千里(決勝千里) to be able to plan victory from a thousand miles away
- 千里之外 thousand miles distant
- 老骥伏枥,志在千里(老驥伏櫪,志在千里) an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles
- 失之毫厘,谬以千里(失之毫厘,謬以千里) a tiny lapse can lead to a huge mistake; a minor discrepancy leading to enormous losses
- 千里送鹅毛,礼轻人意重(千里送鵝毛,禮輕人意重) goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning
- 一泻千里(一瀉千里) to flow down a thousand li
- 运筹帷幄之中,决胜千里之外(運籌帷幄之中,決勝千里之外) a general planning in the seclusion of his tent is able to determine the outcome of the distant battle
- 千里镜(千里鏡) telescope
- 差之毫厘,失之千里(差之毫釐,失之千里) the slightest difference leads to a great loss
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷二百二十一下 列傳第一百四十六下 西域下 Volume 221b Biographies 146b: Western Regions 2 New Book of Tang 新唐書 — count: 35
- 卷九十七 列傳第八十五: 西域 Volume 97 Biographies 85: Western Region History of the Northern Dynasties 北史 — count: 16
- 卷三十 魏書三十 烏丸鮮卑東夷傳 Volume 30: Book of Wei 30 - Biographies of the Wuhuan, Xianbei, and Dongyi Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 15
- 卷102 西域 Volume 102: Western Regions Book of Wei 魏書 — count: 15
- 卷三十一 Scroll 31 Wenxuan 文選 — count: 15
- 《王制》 Royal Regulations The Book of Rites 禮記 — count: 14
- 《大宛列傳》 Treatise on the Dayuan Records of the Grand Historian 史記 — count: 13
- 卷四十三下 志第三十三下 地理七下 Volume 43b Treatises 38: Gepgraphy 7b New Book of Tang 新唐書 — count: 12
- 卷一百八十七下 列傳第一百三十七下: 忠義下 Volume 187 Biographies 137: Loyal and Righteous 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 12
- 卷二百二十二下 列傳第一百四十七下 南蠻下 Volume 222c Biographies 147c: Southern Man 3 New Book of Tang 新唐書 — count: 12
Collocations
- 数千里 (數千里) 南郢之與鄭相去數千里 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 宣公 Lord Xuan — count: 26
- 二千里 (二千里) 吳二千里 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 哀公 Lord Ai — count: 16
- 方千里 (方千里) 天子之田方千里 — The Book of Rites 禮記, 《王制》 Royal Regulations — count: 15
- 三千里 (三千里) 方三千里 — The Book of Rites 禮記, 《王制》 Royal Regulations — count: 14
- 地方千里 (地方千里) 海內之地方千里者九 — Mencius 孟子, 梁惠王上 King Hui of Liang I — count: 13
- 致千里 (致千里) 而求其致千里也 — Huainanzi 淮南子, 卷二 俶真訓 Chapter 2: Starting with the Truth — count: 12
- 地千里 (地千里) 綿地千里 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 文公 Lord Wen — count: 9
- 千里之内 (千里之內) 千里之內以為御 — The Book of Rites 禮記, 《王制》 Royal Regulations — count: 8
- 六千里 (六千里) 立為六千里之侯 — Guanzi 管子, 幼官第八 Chapter 8: Young Officials — count: 7
- 行千里 (行千里) 且行千里 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4