惜 xī
-
xī
verb
to pity; to regret
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 可惜 (CCD '惜' 2; ; Guoyu '惜' 2; Kroll 2015 '惜' 2, p. 484; Unihan '惜') -
xī
verb
to preserve
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '惜' 1a, p. 484) -
xī
verb
to reject
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '惜' 3, p. 484) -
xī
verb
to treasure; to value; to cherish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 爱惜 (CCD '惜' 2; Guoyu '惜' 1; Kroll 2015 '惜' 1, p. 484) -
xī
verb
to begrudge; to gudge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '惜' 3; Kroll 2015 '惜' 1b, p. 484; Unihan '惜')
Contained in
- 体惜(體惜) to empathize; to understand and sympathize
- 怜香惜玉(憐香惜玉) to have tender, protective feelings for the fairer sex
- 叹惜(嘆惜) sigh of regret
- 岂不惜哉(豈不惜哉) is it not a shame?
- 惋惜 to regret; to be sorry
- 怜惜(憐惜) to pity; to sympathize with
- 爱惜光阴(愛惜光陰) care for time
- 爱惜(愛惜) to cherish; to treasure; to use sparingly
- 珍惜 to treasure; to value; to cherish
- 疼惜 to cherish; to dote on
- 惜寸阴(惜寸陰) to cherish every moment; to make good use of one's time
- 惜别(惜別) reluctant to part
- 惺惺惜惺惺 people of talent appreciate one another; to sympathize with one another
- 休惜 recess
- 不惜血本 to spare no effort; to devote all one's energies
- 不惜 to not spare; to not hesitate; to not scruple ; disregard; not take into account
- 惜墨如金 to treasure writing like gold
- 爱惜皮肉(愛惜皮肉) to love indulgence
- 哀惜 to sympathize with
- 可惜 it is a pity ; should be treasured
- 不惜一战(不惜一戰) to be ready to go to war
- 食之无味,弃之可惜(食之無味,棄之可惜) to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it
- 顾惜(顧惜) to take loving care of; to value
- 悯惜(憫惜) to feel compassion for
- 吝惜 to stint; to be miserly
- 惜福 treasure and good fortune
- 爱惜性命(愛惜性命) cling to life
- 痛惜 to lament
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二十一回 Chapter 21 Water Margin 水滸傳 — count: 47
- 第二回 Chapter 112 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 21
- 第二回 Chapter 74 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 20
- 第二回 Chapter 87 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 19
- 第二回 Chapter 115 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 17
- 第二回 Chapter 111 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 16
- 第二十回 Chapter 20 Water Margin 水滸傳 — count: 13
- 卷二十六 Scroll 26 Wenxuan 文選 — count: 8
- 第二回 Chapter 88 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 8
- 卷四百六十 列傳第二百十九 列女 朱娥 張氏 彭列女 郝節娥 朱氏 崔氏 趙氏 丁氏 項氏 王氏二婦 徐氏 榮氏 何氏 董氏 譚氏 劉氏 張氏 師氏 陳堂前 節婦廖氏 劉當可母 曾氏婦 王袤妻 涂端友妻 詹氏女 劉生妻 謝泌妻 謝枋得妻 王貞婦 趙淮妾 譚氏婦 吳中孚妻 呂仲洙女 林老女 童氏女 韓氏女 王氏婦 劉仝子妻毛惜惜 Volume 460 Biographies 219: Exemplary Women - Zhu E, Zhang Shi, Peng Lienu, Hao Jiee, Zhu Shi, Cui Shi, Zhao Shi, Ding Shi, Xiang Shi, Wang Shierfu, Xu Shi, Rong Shi, He Shi, Dong Shi, Tan Shi, Liu Shi, Zhang Shi, Shi Shi, Chen Tangqian, Jie Fuliaoshi, Liu Dangkemu, Ceng Shifu, Wang Maoqi, Tu Duanyouqi, Zhan Shinu, Liu Shengqi, Xie Biqi, Xie Fangdeqi, Wang Zhenfu, Zhao Huaiqie, Tan Shifu, Wu Zhongfuqi, Lu ZhongZhunu, Lin Laonu, Tong Shinu, Han Shinu, Wang Shifu, Liutong Ziqi Mao Xixi History of Song 宋史 — count: 8
Collocations
- 陛下惜 (陛下惜) 竊爲陛下惜之 — Xin Shu 新書, Scroll 3 — count: 9
- 悼惜 (悼惜) 帝悼惜之 — Book of Later Han 後漢書, 卷二十六 伏侯宋蔡馮趙牟韋列傳 Volume 26: Biographies of Fu, Hou, Song, Cai, Feng, Zhao, Mou, Wei — count: 6
- 愍惜 (愍惜) 朝廷愍惜焉 — Book of Han 漢書, 卷一百上 敍傳 Volume 100a: Afterword and Family History 1 — count: 5
- 歎惜 (歎惜) 誠可歎惜 — Book of Later Han 後漢書, 卷四十五 袁張韓周列傳 Volume 45: Biographies of Yuan, Zhang, Han, Zhou — count: 4
- 伤惜 (傷惜) 帝深傷惜之 — Book of Later Han 後漢書, 卷二十六 伏侯宋蔡馮趙牟韋列傳 Volume 26: Biographies of Fu, Hou, Song, Cai, Feng, Zhao, Mou, Wei — count: 4
- 惜身 (惜身) 非惜身之埳軻兮 — Book of Later Han 後漢書, 卷二十八下 馮衍傳 Volume 28b: Biography of Feng Yan — count: 3
- 不足惜 (不足惜) 其君亦不足惜也 — Garden of Stories 說苑, 卷一 君道 Chapter 1: The Way of the Ruler — count: 3
- 朝廷惜 (朝廷惜) 臣竊為朝廷惜此三人 — Book of Han 漢書, 卷八十六 何武王嘉師丹傳 Volume 86: He Wu, Wang Jia and Shi Dan — count: 3
- 闵惜 (閔惜) 上閔惜之 — Book of Han 漢書, 卷六十四下 嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳 Volume 64b: an, Zhu, Wuqiu, Zhufu, Xu, Yan, Zhong, Wang and Jia 2 — count: 3
- 深惜 (深惜) 诚爲陛下深惜此大業 — Book of Later Han 後漢書, 卷七十九上 儒林列傳 Volume 79a: Biographies of Confucian Scholars 1 — count: 2