冬 dōng
dōng
noun
winter
Domain: Literary Chinese 文言文
, Concept: Season 季节
Notes: (Unihan '冬')
Contained in
- 冬菇 grade of Shiitake mushroom
- 天门冬科(天門冬科) Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus
- 冬暖夏凉(冬暖夏涼) warm in winter and cool in summer
- 冬奥会(冬奧會) Winter Olympics
- 严冬(嚴冬) severe winter
- 天冬酰胺 asparagine (Asn)
- 残冬腊月(殘冬臘月) final days of the lunar year
- 麦门冬(麥門冬) dwarf lilyturf
- 忍冬 a honeysuckle
- 冬至 Dongzhi ; Winter Solstice festival
- 冬天 winter
- 冬病夏治 to treat winter diseases in the summer (TCM)
- 各拉丹冬山 Mount Geladaindong or Geladandong in Qinghai
- 冬烘 shallow; uneducated
- 冬节(冬節) Winter Solstice
- 天冬氨酸 aspartic acid (Asp)
- 冬眠 hibernation
- 冬耕 winter plowing
- 冬青 holly
- 季冬 final month of winter
- 冬季 winter
- 冬青树(冬青樹) holly
- 丁冬 ding dong; jingling of bells; clanking sound
- 春生,夏长,秋收,冬藏(春生,夏長,秋收,冬藏) sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter
- 山麦冬属(山麥冬屬) Liriope
- 冬衣 winter clothes
- 冬蛰(冬蟄) to hibernate
- 盛冬 the coldest period of winter; the depths of winter
- 艾冬花 coltsfoot flower (used in TCM); Flos Farfarae
- 款冬 coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough suppressant
- 南飞过冬(南飛過冬) (of birds) to migrate south for the winter
- 门冬(門冬) asparagus
- 秋收冬藏 harvested in the autumn, stored in the winter
- 絺绤冬陈(絺绤冬陳) [my] plain hempen clothes had to withstand the winter
- 冬菜 preserved dried cabbage or mustard greens
- 乌冬面(烏冬麵) udon noodles
- 初冬 early winter
- 天冬苯丙二肽酯 aspartame C14H18N2O (artificial sweetener)
- 春夏秋冬 the four seasons
- 冬夏 winter and summer
- 冬不拉 Dombra; Tambura
- 仲冬 second month of winter
- 冬虫夏草(冬蟲夏草) caterpillar fungus
- 波塞冬 Poseidon
Also contained in
洪冬桂 、 佳冬 、 冬山乡 、 冬宫 、 冬山 、 冬官 、 佳冬乡
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷一百七十一 志第一百二十四 職官十一 Volume 171 Treatises 124: Offical Posts 11 History of Song 宋史 — count: 141
- 卷一百七十二 志第一百二十五 職官十二 Volume 172 Treatises 125: Offical Posts 12 History of Song 宋史 — count: 84
- 僖公 Lord Xi The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 66
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 64
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 64
- 莊公 Lord Zhang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 53
- 卷二 魏本紀第二: 世祖太武帝 恭宗景穆帝 高宗文成帝 顯祖獻文帝 Volume 2 Wei Annals 2: Emperor Gaozu Taiwu, Emperor Gongzong Jingmu, Emperor Gaozong Wencheng, Emperor Xianzu Xianwen History of the Northern Dynasties 北史 — count: 45
- 卷五 魏本紀第五: 敬宗孝莊帝 節閔帝 廢帝 孝武帝 西魏文帝 西魏廢帝 西魏恭帝 東魏孝靜帝 Volume 5 Wei Annals 5: Emperor Jingzong Xiaozhuang, Emperor Jiemin, Deposed Emperor, Emperor Xiaowu, Emperor Wen of Western Wei, Deposed Emperor of Western Wei, Emperor Gong of Western Wei, Emperor Xiaojing of Eastern Wei History of the Northern Dynasties 北史 — count: 39
- 文公 Lord Wen The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 37
- 成公 Lord Cheng The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 36
Collocations
- 冬十 (冬十) 冬十有二月 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 12
- 冬十月 (冬十月) 冬十月 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 11
- 冬政 (冬政) 春行冬政 — Guanzi 管子, 幼官第八 Chapter 8: Young Officials — count: 10
- 行冬 (行冬) 春行冬政 — Guanzi 管子, 幼官第八 Chapter 8: Young Officials — count: 9
- 冬日至 (冬日至) 冬日至 — Rites of Zhou 周禮, 春官宗伯 第三 3. Office of Spring and Minister of Rites — count: 7
- 冬日 (冬日) 冬日烈烈 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧谷風之什‧四月 Minor odes of the kingdom - Gu Feng Zhi Shen - Si Yue — count: 7
- 冬行 (冬行) 孟冬行春令 — The Book of Rites 禮記, 《月令》 Proceedings of Government in the Different Months — count: 6
- 秋冬 (秋冬) 秋冬報也 — The Book of Songs 詩經, 周頌‧臣工之什‧豐年 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Chen Gong - Feng Nian — count: 5
- 孟冬 (孟冬) 孟冬之月 — The Book of Rites 禮記, 《月令》 Proceedings of Government in the Different Months — count: 4
- 冬时 (冬時) 飲齊視冬時 — The Book of Rites 禮記, 《內則》 The Pattern of the Family — count: 4