Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《漢興以來諸侯王年表》 Yearly Table of the Nobles of the Imperial Clan since the Han Dynasty's Founding

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 168 來朝 láizhāo tomorrow (morning) 來朝
2 168 來朝 láicháo to visit the imperial court 來朝
3 129 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 高祖元年
4 123 èr two
5 123 èr Kangxi radical 7
6 123 èr second
7 123 èr twice; double; di-
8 123 èr more than one kind
9 117 sān three 淮南分三
10 117 sān third 淮南分三
11 117 sān more than two 淮南分三
12 117 sān very few 淮南分三
13 117 sān San 淮南分三
14 108 four
15 108 note a musical scale
16 108 fourth
17 108 Si
18 105 wáng Wang 漢興以來諸侯王年表
19 105 wáng a king 漢興以來諸侯王年表
20 105 wáng Kangxi radical 96 漢興以來諸侯王年表
21 105 wàng to be king; to rule 漢興以來諸侯王年表
22 105 wáng a prince; a duke 漢興以來諸侯王年表
23 105 wáng grand; great 漢興以來諸侯王年表
24 105 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢興以來諸侯王年表
25 105 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢興以來諸侯王年表
26 105 wáng the head of a group or gang 漢興以來諸侯王年表
27 105 wáng the biggest or best of a group 漢興以來諸侯王年表
28 101 five 周封五等
29 101 fifth musical note 周封五等
30 101 Wu 周封五等
31 101 the five elements 周封五等
32 96 liù six 大者或五六郡
33 96 liù sixth 大者或五六郡
34 96 liù a note on the Gongche scale 大者或五六郡
35 85 seven 故齊分為七
36 85 a genre of poetry 故齊分為七
37 85 seventh day memorial ceremony 故齊分為七
38 75 eight 而漢郡八九十
39 75 Kangxi radical 12 而漢郡八九十
40 75 eighth 而漢郡八九十
41 75 all around; all sides 而漢郡八九十
42 72 jiǔ nine 高祖子弟同姓為王者九國
43 72 jiǔ many 高祖子弟同姓為王者九國
44 68 shí ten 連城數十
45 68 shí Kangxi radical 24 連城數十
46 68 shí tenth 連城數十
47 68 shí complete; perfect 連城數十
48 65 chū rudimentary; elementary 天下初定
49 65 chū original 天下初定
50 63 十一 shíyī eleven 十一
51 63 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
52 57 十二 shí èr twelve 十二
53 57 wéi to act as; to serve 高祖子弟同姓為王者九國
54 57 wéi to change into; to become 高祖子弟同姓為王者九國
55 57 wéi to be; is 高祖子弟同姓為王者九國
56 57 wéi to do 高祖子弟同姓為王者九國
57 57 wèi to support; to help 高祖子弟同姓為王者九國
58 57 wéi to govern 高祖子弟同姓為王者九國
59 54 child; son
60 54 egg; newborn
61 54 first earthly branch
62 54 11 p.m.-1 a.m.
63 54 Kangxi radical 39
64 54 pellet; something small and hard
65 54 master
66 54 viscount
67 54 zi you; your honor
68 54 masters
69 54 person
70 54 young
71 54 seed
72 54 subordinate; subsidiary
73 54 a copper coin
74 54 female dragonfly
75 54 constituent
76 54 offspring; descendants
77 54 dear
78 54 little one
79 52 guó a country; a nation 侯伯彊國興焉
80 52 guó the capital of a state 侯伯彊國興焉
81 52 guó a feud; a vassal state 侯伯彊國興焉
82 52 guó a state; a kingdom 侯伯彊國興焉
83 52 guó a place; a land 侯伯彊國興焉
84 52 guó domestic; Chinese 侯伯彊國興焉
85 52 guó national 侯伯彊國興焉
86 52 guó top in the nation 侯伯彊國興焉
87 52 guó Guo 侯伯彊國興焉
88 51 十三 shísān thirteen 十三
89 46 十四 shí sì fourteen 十四
90 43 十五 shíwǔ fifteen 與內史凡十五郡
91 40 十六 shíliù sixteen 十六
92 39 十七 shíqī seventeen 十七
93 39 hōng to die
94 39 hōng swarming
95 36 十八 shíbā eighteen 十八
96 36 zhì to place; to lay out 若無功上所不置而侯者
97 36 zhì to establish; to set up; to install 若無功上所不置而侯者
98 36 zhì to buy 若無功上所不置而侯者
99 36 zhì a relay station 若無功上所不置而侯者
100 36 zhì to release; to set free; to pardon 若無功上所不置而侯者
101 36 zhì to discard; to abandon 若無功上所不置而侯者
102 36 zhì to set aside 若無功上所不置而侯者
103 35 十九 shíjiǔ nineteen 十九
104 35 二十 èrshí twenty 二十
105 34 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一
106 34 jùn a commandery; a prefecture 大者或五六郡
107 34 jùn Jun 大者或五六郡
108 31 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
109 29 二十三 èrshísān 23; twenty-three 二十三
110 28 hóu marquis; lord
111 28 hóu a target in archery
112 28 to move one's abode; to shift; to migrate 齊王信徙為楚王元年
113 28 Xi 齊王信徙為楚王元年
114 28 to change behavior 齊王信徙為楚王元年
115 28 to go through a period of time 齊王信徙為楚王元年
116 28 to transfer post 齊王信徙為楚王元年
117 28 to banish [to the frontier] 齊王信徙為楚王元年
118 28 to escape 齊王信徙為楚王元年
119 27 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四
120 26 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五
121 26 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 二十六
122 24 capital city 都彭城
123 24 a city; a metropolis 都彭城
124 24 dōu all 都彭城
125 24 elegant; refined 都彭城
126 24 Du 都彭城
127 24 to establish a capital city 都彭城
128 24 to reside 都彭城
129 24 to total; to tally 都彭城
130 22 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月初王張偃元年
131 22 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 國除為郡
132 22 chú to divide 國除為郡
133 22 chú to put in order 國除為郡
134 22 chú to appoint to an official position 國除為郡
135 22 chú door steps; stairs 國除為郡
136 22 chú to replace an official 國除為郡
137 22 chú to change; to replace 國除為郡
138 22 chú to renovate; to restore 國除為郡
139 22 chú division 國除為郡
140 20 二十七 èrshíqī 27 二十七
141 18 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八
142 17 to go back; to return 復置代
143 17 to resume; to restart 復置代
144 17 to do in detail 復置代
145 17 to restore 復置代
146 17 to respond; to reply to 復置代
147 17 Fu; Return 復置代
148 17 to retaliate; to reciprocate 復置代
149 17 to avoid forced labor or tax 復置代
150 17 Fu 復置代
151 17 doubled; to overlapping; folded 復置代
152 17 a lined garment with doubled thickness 復置代
153 16 二十九 èrshíjiǔ 29 二十九
154 15 三十 sān shí thirty 下三十里
155 15 nián year 厲王長元年
156 15 nián New Year festival 厲王長元年
157 15 nián age 厲王長元年
158 15 nián life span; life expectancy 厲王長元年
159 15 nián an era; a period 厲王長元年
160 15 nián a date 厲王長元年
161 15 nián time; years 厲王長元年
162 15 nián harvest 厲王長元年
163 15 nián annual; every year 厲王長元年
164 15 zhū to execute; to put to death 天下共誅之
165 15 zhū to punish 天下共誅之
166 15 zhū to denounce; to condemn 天下共誅之
167 15 zhū to attack 天下共誅之
168 15 zhū to remove; to dispel 天下共誅之
169 15 zhū to extract from; to exact 天下共誅之
170 14 三十一 sānshíyī 31 三十一
171 14 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二
172 13 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up
173 13 fǎn to rebel; to oppose
174 13 fǎn to go back; to return
175 13 fǎn to combat; to rebel
176 13 fǎn the fanqie phonetic system
177 13 fǎn a counter-revolutionary
178 13 fǎn to flip; to turn over
179 13 fǎn to take back; to give back
180 13 fǎn to reason by analogy
181 13 fǎn to introspect
182 13 fān to reverse a verdict
183 12 even; equal; uniform 太公於齊
184 12 Kangxi radical 210 太公於齊
185 12 Qi Dynasty 太公於齊
186 12 State of Qi 太公於齊
187 12 to arrange 太公於齊
188 12 agile; nimble 太公於齊
189 12 navel 太公於齊
190 12 to rise; to ascend 太公於齊
191 12 chopped meat or vegetables 太公於齊
192 12 to blend ingredients 太公於齊
193 12 to delimit; to distinguish 太公於齊
194 12 the lower part of a garment 太公於齊
195 12 broomcorn millet 太公於齊
196 12 zhāi to fast 太公於齊
197 12 to level with 太公於齊
198 12 all present; all ready 太公於齊
199 12 Qi 太公於齊
200 12 alike; similar; identical; same 太公於齊
201 12 an alloy 太公於齊
202 12 liáng a bridge 為梁
203 12 liáng Liang Dynasty 為梁
204 12 liáng City of Liang 為梁
205 12 liáng State of Liang 為梁
206 12 liáng Liang 為梁
207 12 liáng a beam; rafters 為梁
208 12 liáng a fishing sluice 為梁
209 12 liáng to lose footing 為梁
210 12 liáng State of Liang 為梁
211 12 liáng a ridge 為梁
212 12 liáng later Liang 為梁
213 12 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖末年
214 12 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖末年
215 12 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖末年
216 12 分為 fēnwéi to subdivide 故齊分為七
217 12 景帝 jǐng dì Emperor Jing of Han 景帝子
218 11 無後 wúhòu to lack male offspring 無後
219 11 三十三 sān shí 33; sān thirty-three 三十三
220 10 淮南 huáinán Huainan 淮南
221 10 三十五 sānshíwǔ 35 三十五
222 10 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 三月丙寅
223 10 三十四 sānshísì 34 三十四
224 10 淮陽 huáiyáng Huaiyang 淮陽
225 10 zhào Zhao 趙分為六
226 10 zhào Zhao Dynasty 趙分為六
227 10 zhào State of Zhao 趙分為六
228 10 zhào to rush 趙分為六
229 10 zhào to visit 趙分為六
230 10 zhào Zhao 趙分為六
231 10 diào to dig 趙分為六
232 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月乙未
233 10 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
234 10 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
235 9 dào to mourn; to lament 初王悼惠王肥元年
236 9 martial; military 初王武元年
237 9 a battle; (military) force 初王武元年
238 9 martial arts 初王武元年
239 9 a footstep; a footprint; half a step 初王武元年
240 9 a fighter; a warrior; a soldier 初王武元年
241 9 half a step 初王武元年
242 9 Wu; Sacrificial odes of Zhou 初王武元年
243 9 Wu 初王武元年
244 9 warlike; fierce; valiant; violent 初王武元年
245 9 to continue; to succeed 初王武元年
246 9 哀王 āi wáng King Ai of Zhou 哀王回元年
247 8 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙寅
248 8 三月 sān yuè three months 三月丙寅
249 8 三十六 sān shí liù thirty six 三十六
250 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 漢興以來諸侯王年表
251 8 ér Kangxi radical 126 而同姓五十五
252 8 ér as if; to seem like 而同姓五十五
253 8 néng can; able 而同姓五十五
254 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而同姓五十五
255 8 ér to arrive; up to 而同姓五十五
256 8 孝王 xiào wáng King Xiao of Zhou 是為孝王
257 7 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard
258 7 fèi to damage; to decay
259 7 fèi useless; worthless
260 7 fèi a useless thing
261 7 to use; to grasp 以輔衛王室
262 7 to rely on 以輔衛王室
263 7 to regard 以輔衛王室
264 7 to be able to 以輔衛王室
265 7 to order; to command 以輔衛王室
266 7 used after a verb 以輔衛王室
267 7 a reason; a cause 以輔衛王室
268 7 Israel 以輔衛王室
269 7 Yi 以輔衛王室
270 7 dōng east 東帶江
271 7 dōng master; host 東帶江
272 7 dōng Dong 東帶江
273 7 to go; to 康叔於魯
274 7 to rely on; to depend on 康叔於魯
275 7 Yu 康叔於魯
276 7 a crow 康叔於魯
277 7 a musical note 初置呂國
278 7 Lu 初置呂國
279 6 自殺 zìshā to commit suicide 自殺
280 6 四十二 sìshíèr 42; forty-two 四十二
281 6 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 三月甲寅
282 6 hàn Han Chinese 漢興以來諸侯王年表
283 6 hàn Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
284 6 hàn Milky Way 漢興以來諸侯王年表
285 6 hàn Later Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
286 6 hàn a man; a chap 漢興以來諸侯王年表
287 6 hàn Chinese language 漢興以來諸侯王年表
288 6 hàn Han River 漢興以來諸侯王年表
289 6 chuān Sichuan 分為菑川
290 6 chuān a river 分為菑川
291 6 chuān Kangxi radical 47 分為菑川
292 6 chuān to cook in chuan style 分為菑川
293 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 二月乙卯景王章元年
294 6 王子 wángzǐ a prince 王子支庶為侯
295 6 四十一 sìshíyī 41 四十一
296 6 三十九 sānshíjiǔ 39 三十九
297 6 gōng to respect; to be polite; to be reverent 恭王右元年
298 6 gōng to follow [orders]; to obey 恭王右元年
299 6 gōng to praise 恭王右元年
300 6 gōng a bow with hands cupped 恭王右元年
301 6 gōng Gong 恭王右元年
302 6 gōng humble 恭王右元年
303 6 三十八 sānshíbā 38 三十八
304 6 三十七 sānshíqī 37 三十七
305 6 四十 sì shí forty 四十
306 6 meaning; sense 親親之義
307 6 justice; right action; righteousness 親親之義
308 6 artificial; man-made; fake 親親之義
309 6 chivalry; generosity 親親之義
310 6 just; righteous 親親之義
311 6 adopted 親親之義
312 6 a relationship 親親之義
313 6 volunteer 親親之義
314 6 something suitable 親親之義
315 6 a martyr 親親之義
316 6 a law 親親之義
317 6 Yi 親親之義
318 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月乙丑
319 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子微
320 5 soil; ground; land 地各四百里
321 5 floor 地各四百里
322 5 the earth 地各四百里
323 5 fields 地各四百里
324 5 a place 地各四百里
325 5 a situation; a position 地各四百里
326 5 background 地各四百里
327 5 terrain 地各四百里
328 5 a territory; a region 地各四百里
329 5 used after a distance measure 地各四百里
330 5 coming from the same clan 地各四百里
331 5 yān Yan 為燕代國
332 5 yān State of Yan 為燕代國
333 5 yàn swallow 為燕代國
334 5 yàn to feast 為燕代國
335 5 zhī to go 親親之義
336 5 zhī to arrive; to go 親親之義
337 5 zhī is 親親之義
338 5 zhī to use 親親之義
339 5 zhī Zhi 親親之義
340 5 zhī winding 親親之義
341 5 emperor; supreme ruler 惠帝子
342 5 the ruler of Heaven 惠帝子
343 5 a god 惠帝子
344 5 imperialism 惠帝子
345 5 乙巳 yǐsì forty-second year B6 of the 60 year cycle 四月乙巳
346 5 常山 chángshān Changshan 常山以南
347 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丙辰
348 5 zhì Kangxi radical 133 太原以東至遼陽
349 5 zhì to arrive 太原以東至遼陽
350 5 厲王 lì wáng King Li 厲王長元年
351 5 厲王 lì wáng King Li of Zhou 厲王長元年
352 5 城陽 chéngyáng Chengyang 初置城陽邵
353 5 太原 tàiyuán Taiyuan 太原以東至遼陽
354 5 xīng to flourish; to be popular 漢興以來諸侯王年表
355 5 xìng interest 漢興以來諸侯王年表
356 5 xīng to spring up; to get up 漢興以來諸侯王年表
357 5 xīng to move 漢興以來諸侯王年表
358 5 xīng to generate interest 漢興以來諸侯王年表
359 5 xīng to promote 漢興以來諸侯王年表
360 5 xīng to start; to begin 漢興以來諸侯王年表
361 5 xīng to permit; to allow 漢興以來諸侯王年表
362 5 xīng Xing 漢興以來諸侯王年表
363 5 xīng prosperous 漢興以來諸侯王年表
364 5 xìng to be happy 漢興以來諸侯王年表
365 5 xìng to like 漢興以來諸侯王年表
366 5 xìng to make an analogy 漢興以來諸侯王年表
367 5 xìng affective image 漢興以來諸侯王年表
368 5 fēi Kangxi radical 175 非德不純
369 5 fēi wrong; bad; untruthful 非德不純
370 5 fēi different 非德不純
371 5 fēi to not be; to not have 非德不純
372 5 fēi to violate; to be contrary to 非德不純
373 5 fēi Africa 非德不純
374 5 fēi to slander 非德不純
375 5 fěi to avoid 非德不純
376 5 fēi must 非德不純
377 5 fēi an error 非德不純
378 5 fēi a problem; a question 非德不純
379 5 fēi evil 非德不純
380 5 chǔ state of Chu
381 5 chǔ Chu
382 5 chǔ distinct; clear; orderly
383 5 chǔ painful
384 5 chǔ dazzling; sparkling
385 5 chǔ a cane
386 5 chǔ Hubei and Hunan
387 5 chǔ horsewhip
388 5 chǔ to beat a prisoner; to torture
389 5 濟北 jìběi Jibei commandery 初置濟北
390 4 四十三 sìshísān 43; forty-three 四十三
391 4 太子 tàizǐ a crown prince 四月己巳立太子
392 4 qiáng strong; powerful 初王懷王強元年
393 4 qiáng stubborn; unyielding 初王懷王強元年
394 4 qiǎng to strive; to make an effort 初王懷王強元年
395 4 qiáng hard; solid 初王懷王強元年
396 4 qiáng brutal; violent 初王懷王強元年
397 4 qiáng superior; dominant; better 初王懷王強元年
398 4 qiáng abundant; surplus 初王懷王強元年
399 4 qiáng a powerful person 初王懷王強元年
400 4 qiáng Qiang 初王懷王強元年
401 4 qiáng to strengthen 初王懷王強元年
402 4 jiàng tough; tenacious; determined 初王懷王強元年
403 4 jiàng stiff; rigid 初王懷王強元年
404 4 jiàng stubborn; obstinate 初王懷王強元年
405 4 qiǎng to force 初王懷王強元年
406 4 jiàng particularly; intentionally 初王懷王強元年
407 4 jiàng deeply; very much 初王懷王強元年
408 4 younger brother 使諸侯得推恩分子弟國邑
409 4 junior male 使諸侯得推恩分子弟國邑
410 4 order; rank 使諸侯得推恩分子弟國邑
411 4 disciple 使諸侯得推恩分子弟國邑
412 4 to do one's duty as a younger brother 使諸侯得推恩分子弟國邑
413 4 me 使諸侯得推恩分子弟國邑
414 4 a field recently opened for cultivation 都臨菑
415 4 to weed grass 都臨菑
416 4 文帝 wén dì Emperor Wen of Han 為文帝
417 4 文帝 wén dì Emperor Wen of Liu Song 為文帝
418 4 jiāo glue; gum; resin 分為膠西
419 4 jiāo rubber 分為膠西
420 4 jiāo sticky 分為膠西
421 4 jiāo to stick together; to glue 分為膠西
422 4 jiāo firm; secure; fixed 分為膠西
423 4 jiāo obstinate; immmovable 分為膠西
424 4 jiāo to crowd 分為膠西
425 4 jiāo to cheat; to deceive 分為膠西
426 4 jiāo Jiao 分為膠西
427 4 jiāo confused 分為膠西
428 4 qiáng strong; powerful 侯伯彊國興焉
429 4 jiàng stubborn; uncompromising 侯伯彊國興焉
430 4 qiǎng to strive; to be energetic 侯伯彊國興焉
431 4 代王 dàiwáng Prince of Dai 更為代王
432 4 dìng to decide 天下初定
433 4 dìng certainly; definitely 天下初定
434 4 dìng to determine 天下初定
435 4 dìng to calm down 天下初定
436 4 dìng to set; to fix 天下初定
437 4 dìng to book; to subscribe to; to order 天下初定
438 4 dìng still 天下初定
439 4 文王 wén wáng King Wen of Zhou 初王文王吳芮元年
440 4 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 五月丙戌
441 4 頃王 qǐng wáng King Qing of Zhou 頃王延元年
442 4 康王 kāng wáng King Kang of Zhou 康王嘉元年
443 4 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
444 4 Kangxi radical 71 若無功上所不置而侯者
445 4 to not have; without 若無功上所不置而侯者
446 4 mo 若無功上所不置而侯者
447 4 to not have 若無功上所不置而侯者
448 4 Wu 若無功上所不置而侯者
449 4 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月乙亥淮陽王徙魯元年
450 4 xìn to believe; to trust 初王信元年
451 4 xìn a letter 初王信元年
452 4 xìn evidence 初王信元年
453 4 xìn faith; confidence 初王信元年
454 4 xìn honest; sincere; true 初王信元年
455 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 初王信元年
456 4 xìn an official holding a document 初王信元年
457 4 xìn a gift 初王信元年
458 4 xìn credit 初王信元年
459 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 初王信元年
460 4 xìn news; a message 初王信元年
461 4 xìn arsenic 初王信元年
462 4 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 正月丙午
463 4 huì favor; benefit; blessing; kindness 然後加惠
464 4 huì Hui 然後加惠
465 4 huì to confer 然後加惠
466 4 huì to spoil; to dote on 然後加惠
467 4 huì gentle; amiable 然後加惠
468 4 huì would you be so kind 然後加惠
469 4 清河 qīnghé Qinghe 初置清河
470 4 to pay respects 肅王子
471 4 reverent 肅王子
472 4 respectful 肅王子
473 4 shrunken 肅王子
474 4 to put into order 肅王子
475 4 to revere 肅王子
476 4 to guard against 肅王子
477 4 to be urgent 肅王子
478 4 to welcome 肅王子
479 4 乙亥 yǐhài twelfth year B12 of the 60 year cycle 六月乙亥淮陽王徙魯元年
480 4 shàng top; a high position 地上不過百里
481 4 shang top; the position on or above something 地上不過百里
482 4 shàng to go up; to go forward 地上不過百里
483 4 shàng shang 地上不過百里
484 4 shàng previous; last 地上不過百里
485 4 shàng high; higher 地上不過百里
486 4 shàng advanced 地上不過百里
487 4 shàng a monarch; a sovereign 地上不過百里
488 4 shàng time 地上不過百里
489 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地上不過百里
490 4 shàng far 地上不過百里
491 4 shàng big; as big as 地上不過百里
492 4 shàng abundant; plentiful 地上不過百里
493 4 shàng to report 地上不過百里
494 4 shàng to offer 地上不過百里
495 4 shàng to go on stage 地上不過百里
496 4 shàng to take office; to assume a post 地上不過百里
497 4 shàng to install; to erect 地上不過百里
498 4 shàng to suffer; to sustain 地上不過百里
499 4 shàng to burn 地上不過百里
500 4 shàng to remember 地上不過百里

Frequencies of all Words

Top 446

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 168 來朝 láizhāo tomorrow (morning) 來朝
2 168 來朝 láicháo to visit the imperial court 來朝
3 129 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 高祖元年
4 123 èr two
5 123 èr Kangxi radical 7
6 123 èr second
7 123 èr twice; double; di-
8 123 èr another; the other
9 123 èr more than one kind
10 117 sān three 淮南分三
11 117 sān third 淮南分三
12 117 sān more than two 淮南分三
13 117 sān very few 淮南分三
14 117 sān repeatedly 淮南分三
15 117 sān San 淮南分三
16 108 four
17 108 note a musical scale
18 108 fourth
19 108 Si
20 105 wáng Wang 漢興以來諸侯王年表
21 105 wáng a king 漢興以來諸侯王年表
22 105 wáng Kangxi radical 96 漢興以來諸侯王年表
23 105 wàng to be king; to rule 漢興以來諸侯王年表
24 105 wáng a prince; a duke 漢興以來諸侯王年表
25 105 wáng grand; great 漢興以來諸侯王年表
26 105 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢興以來諸侯王年表
27 105 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢興以來諸侯王年表
28 105 wáng the head of a group or gang 漢興以來諸侯王年表
29 105 wáng the biggest or best of a group 漢興以來諸侯王年表
30 101 five 周封五等
31 101 fifth musical note 周封五等
32 101 Wu 周封五等
33 101 the five elements 周封五等
34 96 liù six 大者或五六郡
35 96 liù sixth 大者或五六郡
36 96 liù a note on the Gongche scale 大者或五六郡
37 85 seven 故齊分為七
38 85 a genre of poetry 故齊分為七
39 85 seventh day memorial ceremony 故齊分為七
40 75 eight 而漢郡八九十
41 75 Kangxi radical 12 而漢郡八九十
42 75 eighth 而漢郡八九十
43 75 all around; all sides 而漢郡八九十
44 72 jiǔ nine 高祖子弟同姓為王者九國
45 72 jiǔ many 高祖子弟同姓為王者九國
46 68 shí ten 連城數十
47 68 shí Kangxi radical 24 連城數十
48 68 shí tenth 連城數十
49 68 shí complete; perfect 連城數十
50 65 chū at first; at the beginning; initially 天下初定
51 65 chū used to prefix numbers 天下初定
52 65 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 天下初定
53 65 chū just now 天下初定
54 65 chū thereupon 天下初定
55 65 chū an intensifying adverb 天下初定
56 65 chū rudimentary; elementary 天下初定
57 65 chū original 天下初定
58 63 十一 shíyī eleven 十一
59 63 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
60 57 十二 shí èr twelve 十二
61 57 wèi for; to 高祖子弟同姓為王者九國
62 57 wèi because of 高祖子弟同姓為王者九國
63 57 wéi to act as; to serve 高祖子弟同姓為王者九國
64 57 wéi to change into; to become 高祖子弟同姓為王者九國
65 57 wéi to be; is 高祖子弟同姓為王者九國
66 57 wéi to do 高祖子弟同姓為王者九國
67 57 wèi for 高祖子弟同姓為王者九國
68 57 wèi because of; for; to 高祖子弟同姓為王者九國
69 57 wèi to 高祖子弟同姓為王者九國
70 57 wéi in a passive construction 高祖子弟同姓為王者九國
71 57 wéi forming a rehetorical question 高祖子弟同姓為王者九國
72 57 wéi forming an adverb 高祖子弟同姓為王者九國
73 57 wéi to add emphasis 高祖子弟同姓為王者九國
74 57 wèi to support; to help 高祖子弟同姓為王者九國
75 57 wéi to govern 高祖子弟同姓為王者九國
76 54 child; son
77 54 egg; newborn
78 54 first earthly branch
79 54 11 p.m.-1 a.m.
80 54 Kangxi radical 39
81 54 zi indicates that the the word is used as a noun
82 54 pellet; something small and hard
83 54 master
84 54 viscount
85 54 zi you; your honor
86 54 masters
87 54 person
88 54 young
89 54 seed
90 54 subordinate; subsidiary
91 54 a copper coin
92 54 bundle
93 54 female dragonfly
94 54 constituent
95 54 offspring; descendants
96 54 dear
97 54 little one
98 52 guó a country; a nation 侯伯彊國興焉
99 52 guó the capital of a state 侯伯彊國興焉
100 52 guó a feud; a vassal state 侯伯彊國興焉
101 52 guó a state; a kingdom 侯伯彊國興焉
102 52 guó a place; a land 侯伯彊國興焉
103 52 guó domestic; Chinese 侯伯彊國興焉
104 52 guó national 侯伯彊國興焉
105 52 guó top in the nation 侯伯彊國興焉
106 52 guó Guo 侯伯彊國興焉
107 51 十三 shísān thirteen 十三
108 46 十四 shí sì fourteen 十四
109 43 十五 shíwǔ fifteen 與內史凡十五郡
110 40 十六 shíliù sixteen 十六
111 39 十七 shíqī seventeen 十七
112 39 hōng to die
113 39 hōng swarming
114 36 十八 shíbā eighteen 十八
115 36 zhì to place; to lay out 若無功上所不置而侯者
116 36 zhì to establish; to set up; to install 若無功上所不置而侯者
117 36 zhì to buy 若無功上所不置而侯者
118 36 zhì a relay station 若無功上所不置而侯者
119 36 zhì to release; to set free; to pardon 若無功上所不置而侯者
120 36 zhì to discard; to abandon 若無功上所不置而侯者
121 36 zhì to set aside 若無功上所不置而侯者
122 35 十九 shíjiǔ nineteen 十九
123 35 二十 èrshí twenty 二十
124 34 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一
125 34 jùn a commandery; a prefecture 大者或五六郡
126 34 jùn Jun 大者或五六郡
127 31 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
128 29 二十三 èrshísān 23; twenty-three 二十三
129 28 hóu marquis; lord
130 28 hóu a target in archery
131 28 to move one's abode; to shift; to migrate 齊王信徙為楚王元年
132 28 Xi 齊王信徙為楚王元年
133 28 to change behavior 齊王信徙為楚王元年
134 28 to go through a period of time 齊王信徙為楚王元年
135 28 to transfer post 齊王信徙為楚王元年
136 28 to banish [to the frontier] 齊王信徙為楚王元年
137 28 to escape 齊王信徙為楚王元年
138 27 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四
139 26 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五
140 26 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 二十六
141 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故廣彊庶孽
142 24 old; ancient; former; past 故廣彊庶孽
143 24 reason; cause; purpose 故廣彊庶孽
144 24 to die 故廣彊庶孽
145 24 so; therefore; hence 故廣彊庶孽
146 24 original 故廣彊庶孽
147 24 accident; happening; instance 故廣彊庶孽
148 24 a friend; an acquaintance; friendship 故廣彊庶孽
149 24 something in the past 故廣彊庶孽
150 24 deceased; dead 故廣彊庶孽
151 24 still; yet 故廣彊庶孽
152 24 dōu all 都彭城
153 24 capital city 都彭城
154 24 a city; a metropolis 都彭城
155 24 dōu all 都彭城
156 24 elegant; refined 都彭城
157 24 Du 都彭城
158 24 dōu already 都彭城
159 24 to establish a capital city 都彭城
160 24 to reside 都彭城
161 24 to total; to tally 都彭城
162 22 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月初王張偃元年
163 22 chú except; besides 國除為郡
164 22 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 國除為郡
165 22 chú to divide 國除為郡
166 22 chú to put in order 國除為郡
167 22 chú to appoint to an official position 國除為郡
168 22 chú door steps; stairs 國除為郡
169 22 chú to replace an official 國除為郡
170 22 chú to change; to replace 國除為郡
171 22 chú to renovate; to restore 國除為郡
172 22 chú division 國除為郡
173 20 二十七 èrshíqī 27 二十七
174 18 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八
175 17 again; more; repeatedly 復置代
176 17 to go back; to return 復置代
177 17 to resume; to restart 復置代
178 17 to do in detail 復置代
179 17 to restore 復置代
180 17 to respond; to reply to 復置代
181 17 after all; and then 復置代
182 17 even if; although 復置代
183 17 Fu; Return 復置代
184 17 to retaliate; to reciprocate 復置代
185 17 to avoid forced labor or tax 復置代
186 17 particle without meaing 復置代
187 17 Fu 復置代
188 17 repeated; again 復置代
189 17 doubled; to overlapping; folded 復置代
190 17 a lined garment with doubled thickness 復置代
191 16 二十九 èrshíjiǔ 29 二十九
192 15 三十 sān shí thirty 下三十里
193 15 nián year 厲王長元年
194 15 nián New Year festival 厲王長元年
195 15 nián age 厲王長元年
196 15 nián life span; life expectancy 厲王長元年
197 15 nián an era; a period 厲王長元年
198 15 nián a date 厲王長元年
199 15 nián time; years 厲王長元年
200 15 nián harvest 厲王長元年
201 15 nián annual; every year 厲王長元年
202 15 zhū to execute; to put to death 天下共誅之
203 15 zhū to punish 天下共誅之
204 15 zhū to denounce; to condemn 天下共誅之
205 15 zhū to attack 天下共誅之
206 15 zhū to remove; to dispel 天下共誅之
207 15 zhū to extract from; to exact 天下共誅之
208 14 三十一 sānshíyī 31 三十一
209 14 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二
210 13 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up
211 13 fǎn instead; anti-
212 13 fǎn to rebel; to oppose
213 13 fǎn to go back; to return
214 13 fǎn to combat; to rebel
215 13 fǎn the fanqie phonetic system
216 13 fǎn on the contrary
217 13 fǎn a counter-revolutionary
218 13 fǎn to flip; to turn over
219 13 fǎn to take back; to give back
220 13 fǎn to reason by analogy
221 13 fǎn to introspect
222 13 fān to reverse a verdict
223 12 even; equal; uniform 太公於齊
224 12 Kangxi radical 210 太公於齊
225 12 Qi Dynasty 太公於齊
226 12 State of Qi 太公於齊
227 12 to arrange 太公於齊
228 12 altogether; simultaneously 太公於齊
229 12 agile; nimble 太公於齊
230 12 navel 太公於齊
231 12 to rise; to ascend 太公於齊
232 12 chopped meat or vegetables 太公於齊
233 12 to blend ingredients 太公於齊
234 12 to delimit; to distinguish 太公於齊
235 12 the lower part of a garment 太公於齊
236 12 broomcorn millet 太公於齊
237 12 zhāi to fast 太公於齊
238 12 to level with 太公於齊
239 12 all present; all ready 太公於齊
240 12 Qi 太公於齊
241 12 alike; similar; identical; same 太公於齊
242 12 an alloy 太公於齊
243 12 liáng a bridge 為梁
244 12 liáng Liang Dynasty 為梁
245 12 liáng City of Liang 為梁
246 12 liáng State of Liang 為梁
247 12 liáng Liang 為梁
248 12 liáng a beam; rafters 為梁
249 12 liáng a fishing sluice 為梁
250 12 liáng to lose footing 為梁
251 12 liáng State of Liang 為梁
252 12 liáng a ridge 為梁
253 12 liáng later Liang 為梁
254 12 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖末年
255 12 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖末年
256 12 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖末年
257 12 分為 fēnwéi to subdivide 故齊分為七
258 12 景帝 jǐng dì Emperor Jing of Han 景帝子
259 11 無後 wúhòu to lack male offspring 無後
260 11 三十三 sān shí 33; sān thirty-three 三十三
261 11 shì is; are; am; to be 是為幽王
262 11 shì is exactly 是為幽王
263 11 shì is suitable; is in contrast 是為幽王
264 11 shì this; that; those 是為幽王
265 11 shì really; certainly 是為幽王
266 11 shì correct; yes; affirmative 是為幽王
267 11 shì true 是為幽王
268 11 shì is; has; exists 是為幽王
269 11 shì used between repetitions of a word 是為幽王
270 11 shì a matter; an affair 是為幽王
271 11 shì Shi 是為幽王
272 10 淮南 huáinán Huainan 淮南
273 10 三十五 sānshíwǔ 35 三十五
274 10 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 三月丙寅
275 10 三十四 sānshísì 34 三十四
276 10 淮陽 huáiyáng Huaiyang 淮陽
277 10 zhào Zhao 趙分為六
278 10 zhào Zhao Dynasty 趙分為六
279 10 zhào State of Zhao 趙分為六
280 10 zhào to rush 趙分為六
281 10 zhào to visit 趙分為六
282 10 zhào Zhao 趙分為六
283 10 diào to dig 趙分為六
284 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月乙未
285 10 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
286 10 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
287 9 dào to mourn; to lament 初王悼惠王肥元年
288 9 martial; military 初王武元年
289 9 a battle; (military) force 初王武元年
290 9 martial arts 初王武元年
291 9 a footstep; a footprint; half a step 初王武元年
292 9 a fighter; a warrior; a soldier 初王武元年
293 9 half a step 初王武元年
294 9 Wu; Sacrificial odes of Zhou 初王武元年
295 9 Wu 初王武元年
296 9 warlike; fierce; valiant; violent 初王武元年
297 9 to continue; to succeed 初王武元年
298 9 哀王 āi wáng King Ai of Zhou 哀王回元年
299 8 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙寅
300 8 三月 sān yuè three months 三月丙寅
301 8 三十六 sān shí liù thirty six 三十六
302 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 漢興以來諸侯王年表
303 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而同姓五十五
304 8 ér Kangxi radical 126 而同姓五十五
305 8 ér you 而同姓五十五
306 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而同姓五十五
307 8 ér right away; then 而同姓五十五
308 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 而同姓五十五
309 8 ér if; in case; in the event that 而同姓五十五
310 8 ér therefore; as a result; thus 而同姓五十五
311 8 ér how can it be that? 而同姓五十五
312 8 ér so as to 而同姓五十五
313 8 ér only then 而同姓五十五
314 8 ér as if; to seem like 而同姓五十五
315 8 néng can; able 而同姓五十五
316 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而同姓五十五
317 8 ér me 而同姓五十五
318 8 ér to arrive; up to 而同姓五十五
319 8 ér possessive 而同姓五十五
320 8 孝王 xiào wáng King Xiao of Zhou 是為孝王
321 7 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard
322 7 fèi to damage; to decay
323 7 fèi useless; worthless
324 7 fèi a useless thing
325 7 so as to; in order to 以輔衛王室
326 7 to use; to regard as 以輔衛王室
327 7 to use; to grasp 以輔衛王室
328 7 according to 以輔衛王室
329 7 because of 以輔衛王室
330 7 on a certain date 以輔衛王室
331 7 and; as well as 以輔衛王室
332 7 to rely on 以輔衛王室
333 7 to regard 以輔衛王室
334 7 to be able to 以輔衛王室
335 7 to order; to command 以輔衛王室
336 7 further; moreover 以輔衛王室
337 7 used after a verb 以輔衛王室
338 7 very 以輔衛王室
339 7 already 以輔衛王室
340 7 increasingly 以輔衛王室
341 7 a reason; a cause 以輔衛王室
342 7 Israel 以輔衛王室
343 7 Yi 以輔衛王室
344 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 非劉氏而王者
345 7 zhě that 非劉氏而王者
346 7 zhě nominalizing function word 非劉氏而王者
347 7 zhě used to mark a definition 非劉氏而王者
348 7 zhě used to mark a pause 非劉氏而王者
349 7 zhě topic marker; that; it 非劉氏而王者
350 7 zhuó according to 非劉氏而王者
351 7 dōng east 東帶江
352 7 dōng master; host 東帶江
353 7 dōng Dong 東帶江
354 7 in; at 康叔於魯
355 7 in; at 康叔於魯
356 7 in; at; to; from 康叔於魯
357 7 to go; to 康叔於魯
358 7 to rely on; to depend on 康叔於魯
359 7 to go to; to arrive at 康叔於魯
360 7 from 康叔於魯
361 7 give 康叔於魯
362 7 oppposing 康叔於魯
363 7 and 康叔於魯
364 7 compared to 康叔於魯
365 7 by 康叔於魯
366 7 and; as well as 康叔於魯
367 7 for 康叔於魯
368 7 Yu 康叔於魯
369 7 a crow 康叔於魯
370 7 whew; wow 康叔於魯
371 7 a musical note 初置呂國
372 7 Lu 初置呂國
373 6 自殺 zìshā to commit suicide 自殺
374 6 四十二 sìshíèr 42; forty-two 四十二
375 6 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 三月甲寅
376 6 hàn Han Chinese 漢興以來諸侯王年表
377 6 hàn Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
378 6 hàn Milky Way 漢興以來諸侯王年表
379 6 hàn Later Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
380 6 hàn a man; a chap 漢興以來諸侯王年表
381 6 hàn Chinese language 漢興以來諸侯王年表
382 6 hàn Han River 漢興以來諸侯王年表
383 6 chuān Sichuan 分為菑川
384 6 chuān a river 分為菑川
385 6 chuān Kangxi radical 47 分為菑川
386 6 chuān to cook in chuan style 分為菑川
387 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 二月乙卯景王章元年
388 6 王子 wángzǐ a prince 王子支庶為侯
389 6 四十一 sìshíyī 41 四十一
390 6 三十九 sānshíjiǔ 39 三十九
391 6 gōng to respect; to be polite; to be reverent 恭王右元年
392 6 gōng to follow [orders]; to obey 恭王右元年
393 6 gōng to praise 恭王右元年
394 6 gōng a bow with hands cupped 恭王右元年
395 6 gōng Gong 恭王右元年
396 6 gōng humble 恭王右元年
397 6 三十八 sānshíbā 38 三十八
398 6 三十七 sānshíqī 37 三十七
399 6 四十 sì shí forty 四十
400 6 meaning; sense 親親之義
401 6 justice; right action; righteousness 親親之義
402 6 artificial; man-made; fake 親親之義
403 6 chivalry; generosity 親親之義
404 6 just; righteous 親親之義
405 6 adopted 親親之義
406 6 a relationship 親親之義
407 6 volunteer 親親之義
408 6 something suitable 親親之義
409 6 a martyr 親親之義
410 6 a law 親親之義
411 6 Yi 親親之義
412 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月乙丑
413 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子微
414 5 soil; ground; land 地各四百里
415 5 de subordinate particle 地各四百里
416 5 floor 地各四百里
417 5 the earth 地各四百里
418 5 fields 地各四百里
419 5 a place 地各四百里
420 5 a situation; a position 地各四百里
421 5 background 地各四百里
422 5 terrain 地各四百里
423 5 a territory; a region 地各四百里
424 5 used after a distance measure 地各四百里
425 5 coming from the same clan 地各四百里
426 5 yān Yan 為燕代國
427 5 yān State of Yan 為燕代國
428 5 yàn swallow 為燕代國
429 5 yàn to feast 為燕代國
430 5 zhī him; her; them; that 親親之義
431 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 親親之義
432 5 zhī to go 親親之義
433 5 zhī this; that 親親之義
434 5 zhī genetive marker 親親之義
435 5 zhī it 親親之義
436 5 zhī in; in regards to 親親之義
437 5 zhī all 親親之義
438 5 zhī and 親親之義
439 5 zhī however 親親之義
440 5 zhī if 親親之義
441 5 zhī then 親親之義
442 5 zhī to arrive; to go 親親之義
443 5 zhī is 親親之義
444 5 zhī to use 親親之義
445 5 zhī Zhi 親親之義
446 5 zhī winding 親親之義

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安王 196 King An of Zhou
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
安元 196 Angen
伯禽 98 Bo Qin
长沙 長沙 99 Changsha
长沙国 長沙國 99 Changsha princedom
常山 99 Changshan
成王 99 King Cheng of Zhou
城阳 城陽 99 Chengyang
楚王 99 Prince of Chu
代国 代國 100 State of Dai
代王 100 Prince of Dai
定王 100 King Ding of Zhou
东平 東平 100 Dongping
二月 195 February; the Second Month
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
共王 103 King Gong of Zhou
广陵 廣陵 103 Guangling
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
邯郸 邯鄲 104 Handan
韩信 韓信 104 Han Xin
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
壶关 壺關 104 Huguan
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 106 Jiangdu
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
济北 濟北 106 Jibei commandery
即墨 106 Jimo
济南 濟南 106 Jinan
景帝 106 Emperor Jing of Han
景王 106 King Jing of Zhou
敬王 106 King Jing of Zhou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九月 106 September; the Ninth Month
康王 107 King Kang of Zhou
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
琅邪 108 Langye
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽阳 遼陽 108 Liaoyang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
临江 臨江 108 Linjiang
六安 108 Lu'an
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
卢绾 盧綰 108 Lu Wan
鲁国 魯國 108 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
吕嘉 呂嘉 108 Lu Jia
吕后 呂后 108 Empress Lu
马邑 馬邑 109 Mayi
缪王 繆王 109 King Mu of Zhou
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
彭祖 112 Peng Zu
平昌 112 Pyeongchang
平王 112 King Ping of Zhou
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
頃王 113 King Qing of Zhou
清河 113 Qinghe
庆元 慶元 113 Qingyuan
七月 113 July; the Seventh Month
汝南 114 Runan
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
思王 115 King Si of Zhou
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
太原 116 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
116 Tan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王明 119 Wang Ming
王英 119 Wang Ying
王勃 119 Wang Bo
王恢 119 Wang Hui
王建 119 Wang Jian
王著 119 Wang Zhu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴芮 119
  1. Wu Rei
  2. Wu Rui
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武城 119 Wucheng
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 119 May; the Fifth Month
襄王 120 King Xiang of Zhou
襄城 120 Xiangcheng
相国 相國 120 Chancellor of State
120 Xiao
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
燕国 燕國 121 Yan
雁门 雁門 121 Yanmen
夷王 121 King Yi of Zhou
懿王 121 King Yi of Zhou
121 Ying
颍川 潁川 121 Yingchuan
幽王 121 King You of Zhou
元王 121 King Yuan of Zhou
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
元狩 121 Yuanshou
长元 長元 122 Chōgen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
真定国 真定國 122 state of Zhending
正月 122 first month of the lunar calendar
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中元 122 Ghost festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English