Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《漢興以來諸侯王年表》 Yearly Table of the Nobles of the Imperial Clan since the Han Dynasty's Founding

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 168 來朝 láizhāo tomorrow (morning) 來朝
2 168 來朝 láicháo to visit the imperial court 來朝
3 129 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 高祖元年
4 123 èr two
5 123 èr Kangxi radical 7
6 123 èr second
7 123 èr twice; double; di-
8 123 èr more than one kind
9 117 sān three 淮南分三
10 117 sān third 淮南分三
11 117 sān more than two 淮南分三
12 117 sān very few 淮南分三
13 117 sān San 淮南分三
14 108 four
15 108 note a musical scale
16 108 fourth
17 108 Si
18 105 wáng Wang 漢興以來諸侯王年表
19 105 wáng a king 漢興以來諸侯王年表
20 105 wáng Kangxi radical 96 漢興以來諸侯王年表
21 105 wàng to be king; to rule 漢興以來諸侯王年表
22 105 wáng a prince; a duke 漢興以來諸侯王年表
23 105 wáng grand; great 漢興以來諸侯王年表
24 105 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢興以來諸侯王年表
25 105 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢興以來諸侯王年表
26 105 wáng the head of a group or gang 漢興以來諸侯王年表
27 105 wáng the biggest or best of a group 漢興以來諸侯王年表
28 101 five 周封五等
29 101 fifth musical note 周封五等
30 101 Wu 周封五等
31 101 the five elements 周封五等
32 96 liù six 大者或五六郡
33 96 liù sixth 大者或五六郡
34 96 liù a note on the Gongche scale 大者或五六郡
35 85 seven 故齊分為七
36 85 a genre of poetry 故齊分為七
37 85 seventh day memorial ceremony 故齊分為七
38 75 eight 而漢郡八九十
39 75 Kangxi radical 12 而漢郡八九十
40 75 eighth 而漢郡八九十
41 75 all around; all sides 而漢郡八九十
42 72 jiǔ nine 高祖子弟同姓為王者九國
43 72 jiǔ many 高祖子弟同姓為王者九國
44 68 shí ten 連城數十
45 68 shí Kangxi radical 24 連城數十
46 68 shí tenth 連城數十
47 68 shí complete; perfect 連城數十
48 65 chū rudimentary; elementary 天下初定
49 65 chū original 天下初定
50 63 十一 shíyī eleven 十一
51 63 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
52 57 十二 shí èr twelve 十二
53 57 wéi to act as; to serve 高祖子弟同姓為王者九國
54 57 wéi to change into; to become 高祖子弟同姓為王者九國
55 57 wéi to be; is 高祖子弟同姓為王者九國
56 57 wéi to do 高祖子弟同姓為王者九國
57 57 wèi to support; to help 高祖子弟同姓為王者九國
58 57 wéi to govern 高祖子弟同姓為王者九國
59 54 child; son
60 54 egg; newborn
61 54 first earthly branch
62 54 11 p.m.-1 a.m.
63 54 Kangxi radical 39
64 54 pellet; something small and hard
65 54 master
66 54 viscount
67 54 zi you; your honor
68 54 masters
69 54 person
70 54 young
71 54 seed
72 54 subordinate; subsidiary
73 54 a copper coin
74 54 female dragonfly
75 54 constituent
76 54 offspring; descendants
77 54 dear
78 54 little one
79 52 guó a country; a nation 侯伯彊國興焉
80 52 guó the capital of a state 侯伯彊國興焉
81 52 guó a feud; a vassal state 侯伯彊國興焉
82 52 guó a state; a kingdom 侯伯彊國興焉
83 52 guó a place; a land 侯伯彊國興焉
84 52 guó domestic; Chinese 侯伯彊國興焉
85 52 guó national 侯伯彊國興焉
86 52 guó top in the nation 侯伯彊國興焉
87 52 guó Guo 侯伯彊國興焉
88 51 十三 shísān thirteen 十三
89 46 十四 shí sì fourteen 十四
90 43 十五 shíwǔ fifteen 與內史凡十五郡
91 40 十六 shíliù sixteen 十六
92 39 十七 shíqī seventeen 十七
93 39 hōng to die
94 39 hōng swarming
95 36 十八 shíbā eighteen 十八
96 36 zhì to place; to lay out 若無功上所不置而侯者
97 36 zhì to establish; to set up; to install 若無功上所不置而侯者
98 36 zhì to buy 若無功上所不置而侯者
99 36 zhì a relay station 若無功上所不置而侯者
100 36 zhì to release; to set free; to pardon 若無功上所不置而侯者
101 36 zhì to discard; to abandon 若無功上所不置而侯者
102 36 zhì to set aside 若無功上所不置而侯者
103 35 二十 èrshí twenty 二十
104 35 十九 shíjiǔ nineteen 十九
105 34 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一
106 33 jùn a commandery; a prefecture 大者或五六郡
107 33 jùn Jun 大者或五六郡
108 31 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
109 29 二十三 èrshísān 23; twenty-three 二十三
110 28 hóu marquis; lord
111 28 hóu a target in archery
112 28 to move one's abode; to shift; to migrate 齊王信徙為楚王元年
113 28 Xi 齊王信徙為楚王元年
114 28 to change behavior 齊王信徙為楚王元年
115 28 to go through a period of time 齊王信徙為楚王元年
116 28 to transfer post 齊王信徙為楚王元年
117 28 to banish [to the frontier] 齊王信徙為楚王元年
118 28 to escape 齊王信徙為楚王元年
119 27 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四
120 26 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 二十六
121 26 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五
122 24 capital city 都彭城
123 24 a city; a metropolis 都彭城
124 24 dōu all 都彭城
125 24 elegant; refined 都彭城
126 24 Du 都彭城
127 24 to establish a capital city 都彭城
128 24 to reside 都彭城
129 24 to total; to tally 都彭城
130 22 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 國除為郡
131 22 chú to divide 國除為郡
132 22 chú to put in order 國除為郡
133 22 chú to appoint to an official position 國除為郡
134 22 chú door steps; stairs 國除為郡
135 22 chú to replace an official 國除為郡
136 22 chú to change; to replace 國除為郡
137 22 chú to renovate; to restore 國除為郡
138 22 chú division 國除為郡
139 22 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月初王張偃元年
140 20 二十七 èrshíqī 27 二十七
141 18 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八
142 17 to go back; to return 復置代
143 17 to resume; to restart 復置代
144 17 to do in detail 復置代
145 17 to restore 復置代
146 17 to respond; to reply to 復置代
147 17 Fu; Return 復置代
148 17 to retaliate; to reciprocate 復置代
149 17 to avoid forced labor or tax 復置代
150 17 Fu 復置代
151 17 doubled; to overlapping; folded 復置代
152 17 a lined garment with doubled thickness 復置代
153 16 二十九 èrshíjiǔ 29 二十九
154 15 zhū to execute; to put to death 天下共誅之
155 15 zhū to punish 天下共誅之
156 15 zhū to denounce; to condemn 天下共誅之
157 15 zhū to attack 天下共誅之
158 15 zhū to remove; to dispel 天下共誅之
159 15 zhū to extract from; to exact 天下共誅之
160 15 三十 sān shí thirty 下三十里
161 15 nián year 厲王長元年
162 15 nián New Year festival 厲王長元年
163 15 nián age 厲王長元年
164 15 nián life span; life expectancy 厲王長元年
165 15 nián an era; a period 厲王長元年
166 15 nián a date 厲王長元年
167 15 nián time; years 厲王長元年
168 15 nián harvest 厲王長元年
169 15 nián annual; every year 厲王長元年
170 14 三十一 sānshíyī 31 三十一
171 14 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二
172 13 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up
173 13 fǎn to rebel; to oppose
174 13 fǎn to go back; to return
175 13 fǎn to combat; to rebel
176 13 fǎn the fanqie phonetic system
177 13 fǎn a counter-revolutionary
178 13 fǎn to flip; to turn over
179 13 fǎn to take back; to give back
180 13 fǎn to reason by analogy
181 13 fǎn to introspect
182 13 fān to reverse a verdict
183 12 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖末年
184 12 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖末年
185 12 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖末年
186 12 景帝 jǐng dì Emperor Jing of Han 景帝子
187 12 liáng a bridge 為梁
188 12 liáng Liang Dynasty 為梁
189 12 liáng City of Liang 為梁
190 12 liáng State of Liang 為梁
191 12 liáng Liang 為梁
192 12 liáng a beam; rafters 為梁
193 12 liáng a fishing sluice 為梁
194 12 liáng to lose footing 為梁
195 12 liáng State of Liang 為梁
196 12 liáng a ridge 為梁
197 12 liáng later Liang 為梁
198 12 even; equal; uniform 太公於齊
199 12 Kangxi radical 210 太公於齊
200 12 Qi Dynasty 太公於齊
201 12 State of Qi 太公於齊
202 12 to arrange 太公於齊
203 12 agile; nimble 太公於齊
204 12 navel 太公於齊
205 12 to rise; to ascend 太公於齊
206 12 chopped meat or vegetables 太公於齊
207 12 to blend ingredients 太公於齊
208 12 to delimit; to distinguish 太公於齊
209 12 the lower part of a garment 太公於齊
210 12 broomcorn millet 太公於齊
211 12 zhāi to fast 太公於齊
212 12 to level with 太公於齊
213 12 all present; all ready 太公於齊
214 12 Qi 太公於齊
215 12 alike; similar; identical; same 太公於齊
216 12 an alloy 太公於齊
217 12 分為 fēnwéi to subdivide 故齊分為七
218 11 三十三 sān shí 33; sān thirty-three 三十三
219 11 無後 wúhòu to lack male offspring 無後
220 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月乙未
221 10 淮南 huáinán Huainan 淮南
222 10 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
223 10 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
224 10 zhào Zhao 趙分為六
225 10 zhào Zhao Dynasty 趙分為六
226 10 zhào State of Zhao 趙分為六
227 10 zhào to rush 趙分為六
228 10 zhào to visit 趙分為六
229 10 zhào Zhao 趙分為六
230 10 diào to dig 趙分為六
231 10 三十四 sānshísì 34 三十四
232 10 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 三月丙寅
233 10 三十五 sānshíwǔ 35 三十五
234 10 淮陽 huáiyáng Huaiyang 淮陽
235 9 哀王 āi wáng King Ai of Zhou 哀王回元年
236 9 dào to mourn; to lament 初王悼惠王肥元年
237 9 martial; military 初王武元年
238 9 a battle; (military) force 初王武元年
239 9 martial arts 初王武元年
240 9 a footstep; a footprint; half a step 初王武元年
241 9 a fighter; a warrior; a soldier 初王武元年
242 9 half a step 初王武元年
243 9 Wu; Sacrificial odes of Zhou 初王武元年
244 9 Wu 初王武元年
245 9 warlike; fierce; valiant; violent 初王武元年
246 9 to continue; to succeed 初王武元年
247 8 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙寅
248 8 三月 sān yuè three months 三月丙寅
249 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 漢興以來諸侯王年表
250 8 ér Kangxi radical 126 而同姓五十五
251 8 ér as if; to seem like 而同姓五十五
252 8 néng can; able 而同姓五十五
253 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而同姓五十五
254 8 ér to arrive; up to 而同姓五十五
255 8 孝王 xiào wáng King Xiao of Zhou 是為孝王
256 8 三十六 sān shí liù thirty six 三十六
257 7 a musical note 初置呂國
258 7 Lu 初置呂國
259 7 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard
260 7 fèi to damage; to decay
261 7 fèi useless; worthless
262 7 fèi a useless thing
263 7 dōng east 東帶江
264 7 dōng master; host 東帶江
265 7 dōng Dong 東帶江
266 7 to use; to grasp 以輔衛王室
267 7 to rely on 以輔衛王室
268 7 to regard 以輔衛王室
269 7 to be able to 以輔衛王室
270 7 to order; to command 以輔衛王室
271 7 used after a verb 以輔衛王室
272 7 a reason; a cause 以輔衛王室
273 7 Israel 以輔衛王室
274 7 Yi 以輔衛王室
275 7 to go; to 康叔於魯
276 7 to rely on; to depend on 康叔於魯
277 7 Yu 康叔於魯
278 7 a crow 康叔於魯
279 6 hàn Han Chinese 漢興以來諸侯王年表
280 6 hàn Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
281 6 hàn Milky Way 漢興以來諸侯王年表
282 6 hàn Later Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
283 6 hàn a man; a chap 漢興以來諸侯王年表
284 6 hàn Chinese language 漢興以來諸侯王年表
285 6 hàn Han River 漢興以來諸侯王年表
286 6 四十 sì shí forty 四十
287 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 二月乙卯景王章元年
288 6 四十一 sìshíyī 41 四十一
289 6 meaning; sense 親親之義
290 6 justice; right action; righteousness 親親之義
291 6 artificial; man-made; fake 親親之義
292 6 chivalry; generosity 親親之義
293 6 just; righteous 親親之義
294 6 adopted 親親之義
295 6 a relationship 親親之義
296 6 volunteer 親親之義
297 6 something suitable 親親之義
298 6 a martyr 親親之義
299 6 a law 親親之義
300 6 Yi 親親之義
301 6 三十八 sānshíbā 38 三十八
302 6 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 三月甲寅
303 6 三十七 sānshíqī 37 三十七
304 6 三十九 sānshíjiǔ 39 三十九
305 6 王子 wángzǐ a prince 王子支庶為侯
306 6 自殺 zìshā to commit suicide 自殺
307 6 gōng to respect; to be polite; to be reverent 恭王右元年
308 6 gōng to follow [orders]; to obey 恭王右元年
309 6 gōng to praise 恭王右元年
310 6 gōng a bow with hands cupped 恭王右元年
311 6 gōng Gong 恭王右元年
312 6 gōng humble 恭王右元年
313 6 四十二 sìshíèr 42; forty-two 四十二
314 6 chuān Sichuan 分為菑川
315 6 chuān a river 分為菑川
316 6 chuān Kangxi radical 47 分為菑川
317 6 chuān to cook in chuan style 分為菑川
318 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月乙丑
319 5 濟北 jìběi Jibei commandery 初置濟北
320 5 fēi Kangxi radical 175 非德不純
321 5 fēi wrong; bad; untruthful 非德不純
322 5 fēi different 非德不純
323 5 fēi to not be; to not have 非德不純
324 5 fēi to violate; to be contrary to 非德不純
325 5 fēi Africa 非德不純
326 5 fēi to slander 非德不純
327 5 fěi to avoid 非德不純
328 5 fēi must 非德不純
329 5 fēi an error 非德不純
330 5 fēi a problem; a question 非德不純
331 5 fēi evil 非德不純
332 5 乙巳 yǐsì forty-second year B6 of the 60 year cycle 四月乙巳
333 5 emperor; supreme ruler 惠帝子
334 5 the ruler of Heaven 惠帝子
335 5 a god 惠帝子
336 5 imperialism 惠帝子
337 5 zhì Kangxi radical 133 太原以東至遼陽
338 5 zhì to arrive 太原以東至遼陽
339 5 soil; ground; land 地各四百里
340 5 floor 地各四百里
341 5 the earth 地各四百里
342 5 fields 地各四百里
343 5 a place 地各四百里
344 5 a situation; a position 地各四百里
345 5 background 地各四百里
346 5 terrain 地各四百里
347 5 a territory; a region 地各四百里
348 5 used after a distance measure 地各四百里
349 5 coming from the same clan 地各四百里
350 5 chǔ state of Chu
351 5 chǔ Chu
352 5 chǔ distinct; clear; orderly
353 5 chǔ painful
354 5 chǔ dazzling; sparkling
355 5 chǔ a cane
356 5 chǔ Hubei and Hunan
357 5 chǔ horsewhip
358 5 chǔ to beat a prisoner; to torture
359 5 厲王 lì wáng King Li 厲王長元年
360 5 厲王 lì wáng King Li of Zhou 厲王長元年
361 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子微
362 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丙辰
363 5 常山 chángshān Changshan 常山以南
364 5 yān Yan 為燕代國
365 5 yān State of Yan 為燕代國
366 5 yàn swallow 為燕代國
367 5 yàn to feast 為燕代國
368 5 zhī to go 親親之義
369 5 zhī to arrive; to go 親親之義
370 5 zhī is 親親之義
371 5 zhī to use 親親之義
372 5 zhī Zhi 親親之義
373 5 zhī winding 親親之義
374 5 xīng to flourish; to be popular 漢興以來諸侯王年表
375 5 xìng interest 漢興以來諸侯王年表
376 5 xīng to spring up; to get up 漢興以來諸侯王年表
377 5 xīng to move 漢興以來諸侯王年表
378 5 xīng to generate interest 漢興以來諸侯王年表
379 5 xīng to promote 漢興以來諸侯王年表
380 5 xīng to start; to begin 漢興以來諸侯王年表
381 5 xīng to permit; to allow 漢興以來諸侯王年表
382 5 xīng Xing 漢興以來諸侯王年表
383 5 xīng prosperous 漢興以來諸侯王年表
384 5 xìng to be happy 漢興以來諸侯王年表
385 5 xìng to like 漢興以來諸侯王年表
386 5 xìng to make an analogy 漢興以來諸侯王年表
387 5 xìng affective image 漢興以來諸侯王年表
388 5 太原 tàiyuán Taiyuan 太原以東至遼陽
389 5 城陽 chéngyáng Chengyang 初置城陽邵
390 4 丁巳 dīngsì fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle 二月丁巳
391 4 qiáng strong; powerful 初王懷王強元年
392 4 qiáng stubborn; unyielding 初王懷王強元年
393 4 qiǎng to strive; to make an effort 初王懷王強元年
394 4 qiáng hard; solid 初王懷王強元年
395 4 qiáng brutal; violent 初王懷王強元年
396 4 qiáng superior; dominant; better 初王懷王強元年
397 4 qiáng abundant; surplus 初王懷王強元年
398 4 qiáng a powerful person 初王懷王強元年
399 4 qiáng Qiang 初王懷王強元年
400 4 qiáng to strengthen 初王懷王強元年
401 4 jiàng tough; tenacious; determined 初王懷王強元年
402 4 jiàng stiff; rigid 初王懷王強元年
403 4 jiàng stubborn; obstinate 初王懷王強元年
404 4 qiǎng to force 初王懷王強元年
405 4 jiàng particularly; intentionally 初王懷王強元年
406 4 jiàng deeply; very much 初王懷王強元年
407 4 guǎng wide; large; vast 故廣彊庶孽
408 4 guǎng Kangxi radical 53 故廣彊庶孽
409 4 ān a hut 故廣彊庶孽
410 4 guǎng a large building structure with no walls 故廣彊庶孽
411 4 guǎng many; numerous; common 故廣彊庶孽
412 4 guǎng to extend; to expand 故廣彊庶孽
413 4 guǎng width; breadth; extent 故廣彊庶孽
414 4 guǎng broad-minded; generous 故廣彊庶孽
415 4 guǎng Guangzhou 故廣彊庶孽
416 4 guàng a unit of east-west distance 故廣彊庶孽
417 4 guàng a unit of 15 chariots 故廣彊庶孽
418 4 kuàng barren 故廣彊庶孽
419 4 qiáng strong; powerful 侯伯彊國興焉
420 4 jiàng stubborn; uncompromising 侯伯彊國興焉
421 4 qiǎng to strive; to be energetic 侯伯彊國興焉
422 4 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月乙亥淮陽王徙魯元年
423 4 dìng to decide 天下初定
424 4 dìng certainly; definitely 天下初定
425 4 dìng to determine 天下初定
426 4 dìng to calm down 天下初定
427 4 dìng to set; to fix 天下初定
428 4 dìng to book; to subscribe to; to order 天下初定
429 4 dìng still 天下初定
430 4 younger brother 使諸侯得推恩分子弟國邑
431 4 junior male 使諸侯得推恩分子弟國邑
432 4 order; rank 使諸侯得推恩分子弟國邑
433 4 disciple 使諸侯得推恩分子弟國邑
434 4 to do one's duty as a younger brother 使諸侯得推恩分子弟國邑
435 4 me 使諸侯得推恩分子弟國邑
436 4 Kangxi radical 71 若無功上所不置而侯者
437 4 to not have; without 若無功上所不置而侯者
438 4 mo 若無功上所不置而侯者
439 4 to not have 若無功上所不置而侯者
440 4 Wu 若無功上所不置而侯者
441 4 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 五月丙戌
442 4 乙亥 yǐhài twelfth year B12 of the 60 year cycle 六月乙亥淮陽王徙魯元年
443 4 huì favor; benefit; blessing; kindness 然後加惠
444 4 huì Hui 然後加惠
445 4 huì to confer 然後加惠
446 4 huì to spoil; to dote on 然後加惠
447 4 huì gentle; amiable 然後加惠
448 4 huì would you be so kind 然後加惠
449 4 xián liesure 漢定百年之閒
450 4 xián peaceful; tranquil; calm 漢定百年之閒
451 4 xián an easy job posting 漢定百年之閒
452 4 xián idle 漢定百年之閒
453 4 xián unrelated to proper business 漢定百年之閒
454 4 jiàn interstice 漢定百年之閒
455 4 xìn to believe; to trust 初王信元年
456 4 xìn a letter 初王信元年
457 4 xìn evidence 初王信元年
458 4 xìn faith; confidence 初王信元年
459 4 xìn honest; sincere; true 初王信元年
460 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 初王信元年
461 4 xìn an official holding a document 初王信元年
462 4 xìn a gift 初王信元年
463 4 xìn credit 初王信元年
464 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 初王信元年
465 4 xìn news; a message 初王信元年
466 4 xìn arsenic 初王信元年
467 4 to pay respects 肅王子
468 4 reverent 肅王子
469 4 respectful 肅王子
470 4 shrunken 肅王子
471 4 to put into order 肅王子
472 4 to revere 肅王子
473 4 to guard against 肅王子
474 4 to be urgent 肅王子
475 4 to welcome 肅王子
476 4 代王 dàiwáng Prince of Dai 更為代王
477 4 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 初置衡山
478 4 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 正月丙午
479 4 康王 kāng wáng King Kang of Zhou 康王嘉元年
480 4 líng mound; hill; mountain 故營陵侯
481 4 líng tomb 故營陵侯
482 4 líng to climb; to ascend 故營陵侯
483 4 líng to graze; to skim 故營陵侯
484 4 líng to traverse 故營陵侯
485 4 líng encroach on 故營陵侯
486 4 líng to bully; to insult 故營陵侯
487 4 líng severe; strict 故營陵侯
488 4 líng to decline 故營陵侯
489 4 líng to sharpen 故營陵侯
490 4 líng Ling 故營陵侯
491 4 頃王 qǐng wáng King Qing of Zhou 頃王延元年
492 4 shàng top; a high position 地上不過百里
493 4 shang top; the position on or above something 地上不過百里
494 4 shàng to go up; to go forward 地上不過百里
495 4 shàng shang 地上不過百里
496 4 shàng previous; last 地上不過百里
497 4 shàng high; higher 地上不過百里
498 4 shàng advanced 地上不過百里
499 4 shàng a monarch; a sovereign 地上不過百里
500 4 shàng time 地上不過百里

Frequencies of all Words

Top 432

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 168 來朝 láizhāo tomorrow (morning) 來朝
2 168 來朝 láicháo to visit the imperial court 來朝
3 129 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 高祖元年
4 123 èr two
5 123 èr Kangxi radical 7
6 123 èr second
7 123 èr twice; double; di-
8 123 èr another; the other
9 123 èr more than one kind
10 117 sān three 淮南分三
11 117 sān third 淮南分三
12 117 sān more than two 淮南分三
13 117 sān very few 淮南分三
14 117 sān repeatedly 淮南分三
15 117 sān San 淮南分三
16 108 four
17 108 note a musical scale
18 108 fourth
19 108 Si
20 105 wáng Wang 漢興以來諸侯王年表
21 105 wáng a king 漢興以來諸侯王年表
22 105 wáng Kangxi radical 96 漢興以來諸侯王年表
23 105 wàng to be king; to rule 漢興以來諸侯王年表
24 105 wáng a prince; a duke 漢興以來諸侯王年表
25 105 wáng grand; great 漢興以來諸侯王年表
26 105 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢興以來諸侯王年表
27 105 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢興以來諸侯王年表
28 105 wáng the head of a group or gang 漢興以來諸侯王年表
29 105 wáng the biggest or best of a group 漢興以來諸侯王年表
30 101 five 周封五等
31 101 fifth musical note 周封五等
32 101 Wu 周封五等
33 101 the five elements 周封五等
34 96 liù six 大者或五六郡
35 96 liù sixth 大者或五六郡
36 96 liù a note on the Gongche scale 大者或五六郡
37 85 seven 故齊分為七
38 85 a genre of poetry 故齊分為七
39 85 seventh day memorial ceremony 故齊分為七
40 75 eight 而漢郡八九十
41 75 Kangxi radical 12 而漢郡八九十
42 75 eighth 而漢郡八九十
43 75 all around; all sides 而漢郡八九十
44 72 jiǔ nine 高祖子弟同姓為王者九國
45 72 jiǔ many 高祖子弟同姓為王者九國
46 68 shí ten 連城數十
47 68 shí Kangxi radical 24 連城數十
48 68 shí tenth 連城數十
49 68 shí complete; perfect 連城數十
50 65 chū at first; at the beginning; initially 天下初定
51 65 chū used to prefix numbers 天下初定
52 65 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 天下初定
53 65 chū just now 天下初定
54 65 chū thereupon 天下初定
55 65 chū an intensifying adverb 天下初定
56 65 chū rudimentary; elementary 天下初定
57 65 chū original 天下初定
58 63 十一 shíyī eleven 十一
59 63 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
60 57 十二 shí èr twelve 十二
61 57 wèi for; to 高祖子弟同姓為王者九國
62 57 wèi because of 高祖子弟同姓為王者九國
63 57 wéi to act as; to serve 高祖子弟同姓為王者九國
64 57 wéi to change into; to become 高祖子弟同姓為王者九國
65 57 wéi to be; is 高祖子弟同姓為王者九國
66 57 wéi to do 高祖子弟同姓為王者九國
67 57 wèi for 高祖子弟同姓為王者九國
68 57 wèi because of; for; to 高祖子弟同姓為王者九國
69 57 wèi to 高祖子弟同姓為王者九國
70 57 wéi in a passive construction 高祖子弟同姓為王者九國
71 57 wéi forming a rehetorical question 高祖子弟同姓為王者九國
72 57 wéi forming an adverb 高祖子弟同姓為王者九國
73 57 wéi to add emphasis 高祖子弟同姓為王者九國
74 57 wèi to support; to help 高祖子弟同姓為王者九國
75 57 wéi to govern 高祖子弟同姓為王者九國
76 54 child; son
77 54 egg; newborn
78 54 first earthly branch
79 54 11 p.m.-1 a.m.
80 54 Kangxi radical 39
81 54 zi indicates that the the word is used as a noun
82 54 pellet; something small and hard
83 54 master
84 54 viscount
85 54 zi you; your honor
86 54 masters
87 54 person
88 54 young
89 54 seed
90 54 subordinate; subsidiary
91 54 a copper coin
92 54 bundle
93 54 female dragonfly
94 54 constituent
95 54 offspring; descendants
96 54 dear
97 54 little one
98 52 guó a country; a nation 侯伯彊國興焉
99 52 guó the capital of a state 侯伯彊國興焉
100 52 guó a feud; a vassal state 侯伯彊國興焉
101 52 guó a state; a kingdom 侯伯彊國興焉
102 52 guó a place; a land 侯伯彊國興焉
103 52 guó domestic; Chinese 侯伯彊國興焉
104 52 guó national 侯伯彊國興焉
105 52 guó top in the nation 侯伯彊國興焉
106 52 guó Guo 侯伯彊國興焉
107 51 十三 shísān thirteen 十三
108 46 十四 shí sì fourteen 十四
109 43 十五 shíwǔ fifteen 與內史凡十五郡
110 40 十六 shíliù sixteen 十六
111 39 十七 shíqī seventeen 十七
112 39 hōng to die
113 39 hōng swarming
114 36 十八 shíbā eighteen 十八
115 36 zhì to place; to lay out 若無功上所不置而侯者
116 36 zhì to establish; to set up; to install 若無功上所不置而侯者
117 36 zhì to buy 若無功上所不置而侯者
118 36 zhì a relay station 若無功上所不置而侯者
119 36 zhì to release; to set free; to pardon 若無功上所不置而侯者
120 36 zhì to discard; to abandon 若無功上所不置而侯者
121 36 zhì to set aside 若無功上所不置而侯者
122 35 二十 èrshí twenty 二十
123 35 十九 shíjiǔ nineteen 十九
124 34 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一
125 33 jùn a commandery; a prefecture 大者或五六郡
126 33 jùn Jun 大者或五六郡
127 31 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
128 29 二十三 èrshísān 23; twenty-three 二十三
129 28 hóu marquis; lord
130 28 hóu a target in archery
131 28 to move one's abode; to shift; to migrate 齊王信徙為楚王元年
132 28 Xi 齊王信徙為楚王元年
133 28 to change behavior 齊王信徙為楚王元年
134 28 to go through a period of time 齊王信徙為楚王元年
135 28 to transfer post 齊王信徙為楚王元年
136 28 to banish [to the frontier] 齊王信徙為楚王元年
137 28 to escape 齊王信徙為楚王元年
138 27 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四
139 26 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 二十六
140 26 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五
141 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故廣彊庶孽
142 24 old; ancient; former; past 故廣彊庶孽
143 24 reason; cause; purpose 故廣彊庶孽
144 24 to die 故廣彊庶孽
145 24 so; therefore; hence 故廣彊庶孽
146 24 original 故廣彊庶孽
147 24 accident; happening; instance 故廣彊庶孽
148 24 a friend; an acquaintance; friendship 故廣彊庶孽
149 24 something in the past 故廣彊庶孽
150 24 deceased; dead 故廣彊庶孽
151 24 still; yet 故廣彊庶孽
152 24 dōu all 都彭城
153 24 capital city 都彭城
154 24 a city; a metropolis 都彭城
155 24 dōu all 都彭城
156 24 elegant; refined 都彭城
157 24 Du 都彭城
158 24 dōu already 都彭城
159 24 to establish a capital city 都彭城
160 24 to reside 都彭城
161 24 to total; to tally 都彭城
162 22 chú except; besides 國除為郡
163 22 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 國除為郡
164 22 chú to divide 國除為郡
165 22 chú to put in order 國除為郡
166 22 chú to appoint to an official position 國除為郡
167 22 chú door steps; stairs 國除為郡
168 22 chú to replace an official 國除為郡
169 22 chú to change; to replace 國除為郡
170 22 chú to renovate; to restore 國除為郡
171 22 chú division 國除為郡
172 22 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月初王張偃元年
173 20 二十七 èrshíqī 27 二十七
174 18 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八
175 17 again; more; repeatedly 復置代
176 17 to go back; to return 復置代
177 17 to resume; to restart 復置代
178 17 to do in detail 復置代
179 17 to restore 復置代
180 17 to respond; to reply to 復置代
181 17 after all; and then 復置代
182 17 even if; although 復置代
183 17 Fu; Return 復置代
184 17 to retaliate; to reciprocate 復置代
185 17 to avoid forced labor or tax 復置代
186 17 particle without meaing 復置代
187 17 Fu 復置代
188 17 repeated; again 復置代
189 17 doubled; to overlapping; folded 復置代
190 17 a lined garment with doubled thickness 復置代
191 16 二十九 èrshíjiǔ 29 二十九
192 15 zhū to execute; to put to death 天下共誅之
193 15 zhū to punish 天下共誅之
194 15 zhū to denounce; to condemn 天下共誅之
195 15 zhū to attack 天下共誅之
196 15 zhū to remove; to dispel 天下共誅之
197 15 zhū to extract from; to exact 天下共誅之
198 15 三十 sān shí thirty 下三十里
199 15 nián year 厲王長元年
200 15 nián New Year festival 厲王長元年
201 15 nián age 厲王長元年
202 15 nián life span; life expectancy 厲王長元年
203 15 nián an era; a period 厲王長元年
204 15 nián a date 厲王長元年
205 15 nián time; years 厲王長元年
206 15 nián harvest 厲王長元年
207 15 nián annual; every year 厲王長元年
208 14 三十一 sānshíyī 31 三十一
209 14 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二
210 13 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up
211 13 fǎn instead; anti-
212 13 fǎn to rebel; to oppose
213 13 fǎn to go back; to return
214 13 fǎn to combat; to rebel
215 13 fǎn the fanqie phonetic system
216 13 fǎn on the contrary
217 13 fǎn a counter-revolutionary
218 13 fǎn to flip; to turn over
219 13 fǎn to take back; to give back
220 13 fǎn to reason by analogy
221 13 fǎn to introspect
222 13 fān to reverse a verdict
223 12 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖末年
224 12 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖末年
225 12 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖末年
226 12 景帝 jǐng dì Emperor Jing of Han 景帝子
227 12 liáng a bridge 為梁
228 12 liáng Liang Dynasty 為梁
229 12 liáng City of Liang 為梁
230 12 liáng State of Liang 為梁
231 12 liáng Liang 為梁
232 12 liáng a beam; rafters 為梁
233 12 liáng a fishing sluice 為梁
234 12 liáng to lose footing 為梁
235 12 liáng State of Liang 為梁
236 12 liáng a ridge 為梁
237 12 liáng later Liang 為梁
238 12 even; equal; uniform 太公於齊
239 12 Kangxi radical 210 太公於齊
240 12 Qi Dynasty 太公於齊
241 12 State of Qi 太公於齊
242 12 to arrange 太公於齊
243 12 altogether; simultaneously 太公於齊
244 12 agile; nimble 太公於齊
245 12 navel 太公於齊
246 12 to rise; to ascend 太公於齊
247 12 chopped meat or vegetables 太公於齊
248 12 to blend ingredients 太公於齊
249 12 to delimit; to distinguish 太公於齊
250 12 the lower part of a garment 太公於齊
251 12 broomcorn millet 太公於齊
252 12 zhāi to fast 太公於齊
253 12 to level with 太公於齊
254 12 all present; all ready 太公於齊
255 12 Qi 太公於齊
256 12 alike; similar; identical; same 太公於齊
257 12 an alloy 太公於齊
258 12 分為 fēnwéi to subdivide 故齊分為七
259 11 三十三 sān shí 33; sān thirty-three 三十三
260 11 無後 wúhòu to lack male offspring 無後
261 11 shì is; are; am; to be 是為幽王
262 11 shì is exactly 是為幽王
263 11 shì is suitable; is in contrast 是為幽王
264 11 shì this; that; those 是為幽王
265 11 shì really; certainly 是為幽王
266 11 shì correct; yes; affirmative 是為幽王
267 11 shì true 是為幽王
268 11 shì is; has; exists 是為幽王
269 11 shì used between repetitions of a word 是為幽王
270 11 shì a matter; an affair 是為幽王
271 11 shì Shi 是為幽王
272 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月乙未
273 10 淮南 huáinán Huainan 淮南
274 10 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
275 10 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
276 10 zhào Zhao 趙分為六
277 10 zhào Zhao Dynasty 趙分為六
278 10 zhào State of Zhao 趙分為六
279 10 zhào to rush 趙分為六
280 10 zhào to visit 趙分為六
281 10 zhào Zhao 趙分為六
282 10 diào to dig 趙分為六
283 10 三十四 sānshísì 34 三十四
284 10 丙寅 bǐngyín third year C3 of the 60 year cycle 三月丙寅
285 10 三十五 sānshíwǔ 35 三十五
286 10 淮陽 huáiyáng Huaiyang 淮陽
287 9 哀王 āi wáng King Ai of Zhou 哀王回元年
288 9 dào to mourn; to lament 初王悼惠王肥元年
289 9 martial; military 初王武元年
290 9 a battle; (military) force 初王武元年
291 9 martial arts 初王武元年
292 9 a footstep; a footprint; half a step 初王武元年
293 9 a fighter; a warrior; a soldier 初王武元年
294 9 half a step 初王武元年
295 9 Wu; Sacrificial odes of Zhou 初王武元年
296 9 Wu 初王武元年
297 9 warlike; fierce; valiant; violent 初王武元年
298 9 to continue; to succeed 初王武元年
299 8 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙寅
300 8 三月 sān yuè three months 三月丙寅
301 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 漢興以來諸侯王年表
302 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而同姓五十五
303 8 ér Kangxi radical 126 而同姓五十五
304 8 ér you 而同姓五十五
305 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而同姓五十五
306 8 ér right away; then 而同姓五十五
307 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 而同姓五十五
308 8 ér if; in case; in the event that 而同姓五十五
309 8 ér therefore; as a result; thus 而同姓五十五
310 8 ér how can it be that? 而同姓五十五
311 8 ér so as to 而同姓五十五
312 8 ér only then 而同姓五十五
313 8 ér as if; to seem like 而同姓五十五
314 8 néng can; able 而同姓五十五
315 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而同姓五十五
316 8 ér me 而同姓五十五
317 8 ér to arrive; up to 而同姓五十五
318 8 ér possessive 而同姓五十五
319 8 孝王 xiào wáng King Xiao of Zhou 是為孝王
320 8 三十六 sān shí liù thirty six 三十六
321 7 a musical note 初置呂國
322 7 Lu 初置呂國
323 7 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard
324 7 fèi to damage; to decay
325 7 fèi useless; worthless
326 7 fèi a useless thing
327 7 dōng east 東帶江
328 7 dōng master; host 東帶江
329 7 dōng Dong 東帶江
330 7 so as to; in order to 以輔衛王室
331 7 to use; to regard as 以輔衛王室
332 7 to use; to grasp 以輔衛王室
333 7 according to 以輔衛王室
334 7 because of 以輔衛王室
335 7 on a certain date 以輔衛王室
336 7 and; as well as 以輔衛王室
337 7 to rely on 以輔衛王室
338 7 to regard 以輔衛王室
339 7 to be able to 以輔衛王室
340 7 to order; to command 以輔衛王室
341 7 further; moreover 以輔衛王室
342 7 used after a verb 以輔衛王室
343 7 very 以輔衛王室
344 7 already 以輔衛王室
345 7 increasingly 以輔衛王室
346 7 a reason; a cause 以輔衛王室
347 7 Israel 以輔衛王室
348 7 Yi 以輔衛王室
349 7 in; at 康叔於魯
350 7 in; at 康叔於魯
351 7 in; at; to; from 康叔於魯
352 7 to go; to 康叔於魯
353 7 to rely on; to depend on 康叔於魯
354 7 to go to; to arrive at 康叔於魯
355 7 from 康叔於魯
356 7 give 康叔於魯
357 7 oppposing 康叔於魯
358 7 and 康叔於魯
359 7 compared to 康叔於魯
360 7 by 康叔於魯
361 7 and; as well as 康叔於魯
362 7 for 康叔於魯
363 7 Yu 康叔於魯
364 7 a crow 康叔於魯
365 7 whew; wow 康叔於魯
366 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 非劉氏而王者
367 7 zhě that 非劉氏而王者
368 7 zhě nominalizing function word 非劉氏而王者
369 7 zhě used to mark a definition 非劉氏而王者
370 7 zhě used to mark a pause 非劉氏而王者
371 7 zhě topic marker; that; it 非劉氏而王者
372 7 zhuó according to 非劉氏而王者
373 6 hàn Han Chinese 漢興以來諸侯王年表
374 6 hàn Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
375 6 hàn Milky Way 漢興以來諸侯王年表
376 6 hàn Later Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
377 6 hàn a man; a chap 漢興以來諸侯王年表
378 6 hàn Chinese language 漢興以來諸侯王年表
379 6 hàn Han River 漢興以來諸侯王年表
380 6 四十 sì shí forty 四十
381 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 二月乙卯景王章元年
382 6 四十一 sìshíyī 41 四十一
383 6 meaning; sense 親親之義
384 6 justice; right action; righteousness 親親之義
385 6 artificial; man-made; fake 親親之義
386 6 chivalry; generosity 親親之義
387 6 just; righteous 親親之義
388 6 adopted 親親之義
389 6 a relationship 親親之義
390 6 volunteer 親親之義
391 6 something suitable 親親之義
392 6 a martyr 親親之義
393 6 a law 親親之義
394 6 Yi 親親之義
395 6 三十八 sānshíbā 38 三十八
396 6 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 三月甲寅
397 6 三十七 sānshíqī 37 三十七
398 6 三十九 sānshíjiǔ 39 三十九
399 6 王子 wángzǐ a prince 王子支庶為侯
400 6 自殺 zìshā to commit suicide 自殺
401 6 gōng to respect; to be polite; to be reverent 恭王右元年
402 6 gōng to follow [orders]; to obey 恭王右元年
403 6 gōng to praise 恭王右元年
404 6 gōng a bow with hands cupped 恭王右元年
405 6 gōng Gong 恭王右元年
406 6 gōng humble 恭王右元年
407 6 四十二 sìshíèr 42; forty-two 四十二
408 6 chuān Sichuan 分為菑川
409 6 chuān a river 分為菑川
410 6 chuān Kangxi radical 47 分為菑川
411 6 chuān to cook in chuan style 分為菑川
412 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月乙丑
413 5 濟北 jìběi Jibei commandery 初置濟北
414 5 fēi not; non-; un- 非德不純
415 5 fēi Kangxi radical 175 非德不純
416 5 fēi wrong; bad; untruthful 非德不純
417 5 fēi different 非德不純
418 5 fēi to not be; to not have 非德不純
419 5 fēi to violate; to be contrary to 非德不純
420 5 fēi Africa 非德不純
421 5 fēi to slander 非德不純
422 5 fěi to avoid 非德不純
423 5 fēi must 非德不純
424 5 fēi an error 非德不純
425 5 fēi a problem; a question 非德不純
426 5 fēi evil 非德不純
427 5 fēi besides; except; unless 非德不純
428 5 乙巳 yǐsì forty-second year B6 of the 60 year cycle 四月乙巳
429 5 huò or; either; else 或過或損
430 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 或過或損
431 5 huò some; someone 或過或損
432 5 míngnián suddenly 或過或損

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安王 196 King An of Zhou
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
安元 196 Angen
伯禽 98 Bo Qin
长沙 長沙 99 Changsha
长沙国 長沙國 99 Changsha princedom
常山 99 Changshan
成王 99 King Cheng of Zhou
城阳 城陽 99 Chengyang
楚王 99 Prince of Chu
代国 代國 100 State of Dai
代王 100 Prince of Dai
定王 100 King Ding of Zhou
东平 東平 100 Dongping
二月 195 February; the Second Month
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
共王 103 King Gong of Zhou
广陵 廣陵 103 Guangling
广陵郡 廣陵郡 103 Guangling commandery
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
邯郸 邯鄲 104 Handan
韩信 韓信 104 Han Xin
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
壶关 壺關 104 Huguan
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 106 Jiangdu
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
济北 濟北 106 Jibei commandery
即墨 106 Jimo
济南 濟南 106 Jinan
景帝 106 Emperor Jing of Han
敬王 106 King Jing of Zhou
景王 106 King Jing of Zhou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九月 106 September; the Ninth Month
康王 107 King Kang of Zhou
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
琅邪 108 Langye
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽阳 遼陽 108 Liaoyang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
临江 臨江 108 Linjiang
六安 108 Lu'an
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
卢绾 盧綰 108 Lu Wan
鲁国 魯國 108 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
吕嘉 呂嘉 108 Lu Jia
吕后 呂后 108 Empress Lu
马邑 馬邑 109 Mayi
缪王 繆王 109 King Mu of Zhou
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
彭祖 112 Peng Zu
平昌 112 Pyeongchang
平王 112 King Ping of Zhou
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
頃王 113 King Qing of Zhou
清河 113 Qinghe
庆元 慶元 113 Qingyuan
七月 113 July; the Seventh Month
汝南 114 Runan
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
思王 115 King Si of Zhou
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
太原 116 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
116 Tan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王明 119 Wang Ming
王英 119 Wang Ying
王勃 119 Wang Bo
王恢 119 Wang Hui
王建 119 Wang Jian
王著 119 Wang Zhu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴芮 119
  1. Wu Rei
  2. Wu Rui
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武城 119 Wucheng
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 119 May; the Fifth Month
襄王 120 King Xiang of Zhou
襄城 120 Xiangcheng
相国 相國 120 Chancellor of State
120 Xiao
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
燕国 燕國 121 Yan
雁门 雁門 121 Yanmen
懿王 121 King Yi of Zhou
夷王 121 King Yi of Zhou
121 Ying
颍川 潁川 121 Yingchuan
幽王 121 King You of Zhou
元王 121 King Yuan of Zhou
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
元狩 121 Yuanshou
长元 長元 122 Chōgen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
真定国 真定國 122 state of Zhending
正月 122 first month of the lunar calendar
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中元 122 Ghost festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English