Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《漢興以來諸侯王年表》 Yearly Table of the Nobles of the Imperial Clan since the Han Dynasty's Founding

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 168 來朝 láizhāo tomorrow (morning) 來朝
2 168 來朝 láicháo to visit the imperial court 來朝
3 129 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 高祖元年
4 123 èr two
5 123 èr Kangxi radical 7
6 123 èr second
7 123 èr twice; double; di-
8 123 èr more than one kind
9 117 sān three 淮南分三
10 117 sān third 淮南分三
11 117 sān more than two 淮南分三
12 117 sān very few 淮南分三
13 117 sān San 淮南分三
14 108 four
15 108 note a musical scale
16 108 fourth
17 108 Si
18 105 wáng Wang 漢興以來諸侯王年表
19 105 wáng a king 漢興以來諸侯王年表
20 105 wáng Kangxi radical 96 漢興以來諸侯王年表
21 105 wàng to be king; to rule 漢興以來諸侯王年表
22 105 wáng a prince; a duke 漢興以來諸侯王年表
23 105 wáng grand; great 漢興以來諸侯王年表
24 105 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢興以來諸侯王年表
25 105 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢興以來諸侯王年表
26 105 wáng the head of a group or gang 漢興以來諸侯王年表
27 105 wáng the biggest or best of a group 漢興以來諸侯王年表
28 101 five 周封五等
29 101 fifth musical note 周封五等
30 101 Wu 周封五等
31 101 the five elements 周封五等
32 96 liù six 大者或五六郡
33 96 liù sixth 大者或五六郡
34 96 liù a note on the Gongche scale 大者或五六郡
35 85 seven 故齊分為七
36 85 a genre of poetry 故齊分為七
37 85 seventh day memorial ceremony 故齊分為七
38 75 eight 而漢郡八九十
39 75 Kangxi radical 12 而漢郡八九十
40 75 eighth 而漢郡八九十
41 75 all around; all sides 而漢郡八九十
42 72 jiǔ nine 高祖子弟同姓為王者九國
43 72 jiǔ many 高祖子弟同姓為王者九國
44 68 shí ten 連城數十
45 68 shí Kangxi radical 24 連城數十
46 68 shí tenth 連城數十
47 68 shí complete; perfect 連城數十
48 65 chū rudimentary; elementary 天下初定
49 65 chū original 天下初定
50 63 十一 shíyī eleven 十一
51 63 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一
52 57 十二 shí èr twelve 十二
53 57 wéi to act as; to serve 高祖子弟同姓為王者九國
54 57 wéi to change into; to become 高祖子弟同姓為王者九國
55 57 wéi to be; is 高祖子弟同姓為王者九國
56 57 wéi to do 高祖子弟同姓為王者九國
57 57 wèi to support; to help 高祖子弟同姓為王者九國
58 57 wéi to govern 高祖子弟同姓為王者九國
59 54 child; son
60 54 egg; newborn
61 54 first earthly branch
62 54 11 p.m.-1 a.m.
63 54 Kangxi radical 39
64 54 pellet; something small and hard
65 54 master
66 54 viscount
67 54 zi you; your honor
68 54 masters
69 54 person
70 54 young
71 54 seed
72 54 subordinate; subsidiary
73 54 a copper coin
74 54 female dragonfly
75 54 constituent
76 54 offspring; descendants
77 54 dear
78 54 little one
79 52 guó a country; a nation 侯伯彊國興焉
80 52 guó the capital of a state 侯伯彊國興焉
81 52 guó a feud; a vassal state 侯伯彊國興焉
82 52 guó a state; a kingdom 侯伯彊國興焉
83 52 guó a place; a land 侯伯彊國興焉
84 52 guó domestic; Chinese 侯伯彊國興焉
85 52 guó national 侯伯彊國興焉
86 52 guó top in the nation 侯伯彊國興焉
87 52 guó Guo 侯伯彊國興焉
88 51 十三 shísān thirteen 十三
89 46 十四 shí sì fourteen 十四
90 43 十五 shíwǔ fifteen 與內史凡十五郡
91 40 十六 shíliù sixteen 十六
92 39 十七 shíqī seventeen 十七
93 39 hōng to die
94 39 hōng swarming
95 36 zhì to place; to lay out 若無功上所不置而侯者
96 36 zhì to establish; to set up; to install 若無功上所不置而侯者
97 36 zhì to buy 若無功上所不置而侯者
98 36 zhì a relay station 若無功上所不置而侯者
99 36 zhì to release; to set free; to pardon 若無功上所不置而侯者
100 36 zhì to discard; to abandon 若無功上所不置而侯者
101 36 zhì to set aside 若無功上所不置而侯者
102 36 十八 shíbā eighteen 十八
103 35 十九 shíjiǔ nineteen 十九
104 35 二十 èrshí twenty 二十
105 34 jùn a commandery; a prefecture 大者或五六郡
106 34 jùn Jun 大者或五六郡
107 34 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一
108 31 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
109 29 二十三 èrshísān 23; twenty-three 二十三
110 28 to move one's abode; to shift; to migrate 齊王信徙為楚王元年
111 28 Xi 齊王信徙為楚王元年
112 28 to change behavior 齊王信徙為楚王元年
113 28 to go through a period of time 齊王信徙為楚王元年
114 28 to transfer post 齊王信徙為楚王元年
115 28 to banish [to the frontier] 齊王信徙為楚王元年
116 28 to escape 齊王信徙為楚王元年
117 28 hóu marquis; lord
118 28 hóu a target in archery
119 27 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四
120 26 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五
121 26 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 二十六
122 24 capital city 都彭城
123 24 a city; a metropolis 都彭城
124 24 dōu all 都彭城
125 24 elegant; refined 都彭城
126 24 Du 都彭城
127 24 to establish a capital city 都彭城
128 24 to reside 都彭城
129 24 to total; to tally 都彭城
130 22 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 國除為郡
131 22 chú to divide 國除為郡
132 22 chú to put in order 國除為郡
133 22 chú to appoint to an official position 國除為郡
134 22 chú door steps; stairs 國除為郡
135 22 chú to replace an official 國除為郡
136 22 chú to change; to replace 國除為郡
137 22 chú to renovate; to restore 國除為郡
138 22 chú division 國除為郡
139 22 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月初王張偃元年
140 20 二十七 èrshíqī 27 二十七
141 18 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八
142 17 to go back; to return 復置代
143 17 to resume; to restart 復置代
144 17 to do in detail 復置代
145 17 to restore 復置代
146 17 to respond; to reply to 復置代
147 17 Fu; Return 復置代
148 17 to retaliate; to reciprocate 復置代
149 17 to avoid forced labor or tax 復置代
150 17 Fu 復置代
151 17 doubled; to overlapping; folded 復置代
152 17 a lined garment with doubled thickness 復置代
153 16 二十九 èrshíjiǔ 29 二十九
154 15 三十 sān shí thirty 下三十里
155 15 zhū to execute; to put to death 天下共誅之
156 15 zhū to punish 天下共誅之
157 15 zhū to denounce; to condemn 天下共誅之
158 15 zhū to attack 天下共誅之
159 15 zhū to remove; to dispel 天下共誅之
160 15 zhū to extract from; to exact 天下共誅之
161 15 nián year 厲王長元年
162 15 nián New Year festival 厲王長元年
163 15 nián age 厲王長元年
164 15 nián life span; life expectancy 厲王長元年
165 15 nián an era; a period 厲王長元年
166 15 nián a date 厲王長元年
167 15 nián time; years 厲王長元年
168 15 nián harvest 厲王長元年
169 15 nián annual; every year 厲王長元年
170 14 三十一 sānshíyī 31 三十一
171 14 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二
172 13 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up
173 13 fǎn to rebel; to oppose
174 13 fǎn to go back; to return
175 13 fǎn to combat; to rebel
176 13 fǎn the fanqie phonetic system
177 13 fǎn a counter-revolutionary
178 13 fǎn to flip; to turn over
179 13 fǎn to take back; to give back
180 13 fǎn to reason by analogy
181 13 fǎn to introspect
182 13 fān to reverse a verdict
183 12 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖末年
184 12 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖末年
185 12 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖末年
186 12 分為 fēnwéi to subdivide 故齊分為七
187 12 liáng a bridge 為梁
188 12 liáng Liang Dynasty 為梁
189 12 liáng City of Liang 為梁
190 12 liáng State of Liang 為梁
191 12 liáng Liang 為梁
192 12 liáng a beam; rafters 為梁
193 12 liáng a fishing sluice 為梁
194 12 liáng to lose footing 為梁
195 12 liáng State of Liang 為梁
196 12 liáng a ridge 為梁
197 12 liáng later Liang 為梁
198 12 even; equal; uniform 太公於齊
199 12 Kangxi radical 210 太公於齊
200 12 Qi Dynasty 太公於齊
201 12 State of Qi 太公於齊
202 12 to arrange 太公於齊
203 12 agile; nimble 太公於齊
204 12 navel 太公於齊
205 12 to rise; to ascend 太公於齊
206 12 chopped meat or vegetables 太公於齊
207 12 to blend ingredients 太公於齊
208 12 to delimit; to distinguish 太公於齊
209 12 the lower part of a garment 太公於齊
210 12 broomcorn millet 太公於齊
211 12 zhāi to fast 太公於齊
212 12 to level with 太公於齊
213 12 all present; all ready 太公於齊
214 12 Qi 太公於齊
215 12 alike; similar; identical; same 太公於齊
216 12 an alloy 太公於齊
217 12 景帝 Jǐng dì Emperor Jing of Han 景帝子
218 11 三十三 sān shí 33; sān thirty-three 三十三
219 11 無後 wúhòu to lack male offspring 無後
220 10 zhào Zhao 趙分為六
221 10 zhào Zhao Dynasty 趙分為六
222 10 zhào State of Zhao 趙分為六
223 10 zhào to rush 趙分為六
224 10 zhào to visit 趙分為六
225 10 zhào Zhao 趙分為六
226 10 diào to dig 趙分為六
227 10 三十四 sānshísì 34 三十四
228 10 惠王 Huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
229 10 惠王 Huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
230 10 淮陽 Huáiyáng Huaiyang 淮陽
231 10 丙寅 bǐngYín third year C3 of the 60 year cycle 三月丙寅
232 10 三十五 sānshíwǔ 35 三十五
233 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月乙未
234 10 淮南 Huáinán Huainan 淮南
235 9 martial; military 初王武元年
236 9 a battle; (military) force 初王武元年
237 9 martial arts 初王武元年
238 9 a footstep; a footprint; half a step 初王武元年
239 9 a fighter; a warrior; a soldier 初王武元年
240 9 half a step 初王武元年
241 9 Wu; Sacrificial odes of Zhou 初王武元年
242 9 Wu 初王武元年
243 9 warlike; fierce; valiant; violent 初王武元年
244 9 to continue; to succeed 初王武元年
245 9 dào to mourn; to lament 初王悼惠王肥元年
246 9 哀王 Āi wáng King Ai of Zhou 哀王回元年
247 8 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙寅
248 8 三月 sān yuè three months 三月丙寅
249 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 漢興以來諸侯王年表
250 8 孝王 Xiào wáng King Xiao of Zhou 是為孝王
251 8 三十六 sān shí liù thirty six 三十六
252 8 ér Kangxi radical 126 而同姓五十五
253 8 ér as if; to seem like 而同姓五十五
254 8 néng can; able 而同姓五十五
255 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而同姓五十五
256 8 ér to arrive; up to 而同姓五十五
257 7 to go; to 康叔於魯
258 7 to rely on; to depend on 康叔於魯
259 7 Yu 康叔於魯
260 7 a crow 康叔於魯
261 7 a musical note 初置呂國
262 7 Lu 初置呂國
263 7 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard
264 7 fèi to damage; to decay
265 7 fèi useless; worthless
266 7 fèi a useless thing
267 7 to use; to grasp 以輔衛王室
268 7 to rely on 以輔衛王室
269 7 to regard 以輔衛王室
270 7 to be able to 以輔衛王室
271 7 to order; to command 以輔衛王室
272 7 used after a verb 以輔衛王室
273 7 a reason; a cause 以輔衛王室
274 7 Israel 以輔衛王室
275 7 Yi 以輔衛王室
276 7 dōng east 東帶江
277 7 dōng master; host 東帶江
278 7 dōng Dong 東帶江
279 6 hàn Han Chinese 漢興以來諸侯王年表
280 6 hàn Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
281 6 hàn Milky Way 漢興以來諸侯王年表
282 6 hàn Later Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
283 6 hàn a man; a chap 漢興以來諸侯王年表
284 6 hàn Chinese language 漢興以來諸侯王年表
285 6 hàn Han River 漢興以來諸侯王年表
286 6 四十 sì shí forty 四十
287 6 四十二 sìshíèr 42; forty-two 四十二
288 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 二月乙卯景王章元年
289 6 meaning; sense 親親之義
290 6 justice; right action; righteousness 親親之義
291 6 artificial; man-made; fake 親親之義
292 6 chivalry; generosity 親親之義
293 6 just; righteous 親親之義
294 6 adopted 親親之義
295 6 a relationship 親親之義
296 6 volunteer 親親之義
297 6 something suitable 親親之義
298 6 a martyr 親親之義
299 6 a law 親親之義
300 6 Yi 親親之義
301 6 chuān Sichuan 分為菑川
302 6 chuān a river 分為菑川
303 6 chuān Kangxi radical 47 分為菑川
304 6 chuān to cook in chuan style 分為菑川
305 6 四十一 sìshíyī 41 四十一
306 6 王子 wángzǐ a prince 王子支庶為侯
307 6 三十八 sānshíbā 38 三十八
308 6 三十七 sānshíqī 37 三十七
309 6 gōng to respect; to be polite; to be reverent 恭王右元年
310 6 gōng to follow [orders]; to obey 恭王右元年
311 6 gōng to praise 恭王右元年
312 6 gōng a bow with hands cupped 恭王右元年
313 6 gōng Gong 恭王右元年
314 6 gōng humble 恭王右元年
315 6 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 三月甲寅
316 6 三十九 sānshíjiǔ 39 三十九
317 6 自殺 zìshā to commit suicide 自殺
318 5 厲王 lì wáng King Li 厲王長元年
319 5 厲王 lì wáng King Li of Zhou 厲王長元年
320 5 乙巳 yǐsì forty-second year B6 of the 60 year cycle 四月乙巳
321 5 濟北 jìběi Jibei commandery 初置濟北
322 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丙辰
323 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子微
324 5 soil; ground; land 地各四百里
325 5 floor 地各四百里
326 5 the earth 地各四百里
327 5 fields 地各四百里
328 5 a place 地各四百里
329 5 a situation; a position 地各四百里
330 5 background 地各四百里
331 5 terrain 地各四百里
332 5 a territory; a region 地各四百里
333 5 used after a distance measure 地各四百里
334 5 coming from the same clan 地各四百里
335 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月乙丑
336 5 常山 chángshān Changshan 常山以南
337 5 xīng to flourish; to be popular 漢興以來諸侯王年表
338 5 xìng interest 漢興以來諸侯王年表
339 5 xīng to spring up; to get up 漢興以來諸侯王年表
340 5 xīng to move 漢興以來諸侯王年表
341 5 xīng to generate interest 漢興以來諸侯王年表
342 5 xīng to promote 漢興以來諸侯王年表
343 5 xīng to start; to begin 漢興以來諸侯王年表
344 5 xīng to permit; to allow 漢興以來諸侯王年表
345 5 xīng Xing 漢興以來諸侯王年表
346 5 xīng prosperous 漢興以來諸侯王年表
347 5 xìng to be happy 漢興以來諸侯王年表
348 5 xìng to like 漢興以來諸侯王年表
349 5 xìng to make an analogy 漢興以來諸侯王年表
350 5 xìng affective image 漢興以來諸侯王年表
351 5 城陽 chéngyáng Chengyang 初置城陽邵
352 5 fēi Kangxi radical 175 非德不純
353 5 fēi wrong; bad; untruthful 非德不純
354 5 fēi different 非德不純
355 5 fēi to not be; to not have 非德不純
356 5 fēi to violate; to be contrary to 非德不純
357 5 fēi Africa 非德不純
358 5 fēi to slander 非德不純
359 5 fěi to avoid 非德不純
360 5 fēi must 非德不純
361 5 fēi an error 非德不純
362 5 fēi a problem; a question 非德不純
363 5 fēi evil 非德不純
364 5 太原 Tàiyuán Taiyuan 太原以東至遼陽
365 5 zhì Kangxi radical 133 太原以東至遼陽
366 5 zhì to arrive 太原以東至遼陽
367 5 chǔ state of Chu
368 5 chǔ Chu
369 5 chǔ distinct; clear; orderly
370 5 chǔ painful
371 5 chǔ dazzling; sparkling
372 5 chǔ a cane
373 5 chǔ Hubei and Hunan
374 5 chǔ horsewhip
375 5 chǔ to beat a prisoner; to torture
376 5 emperor; supreme ruler 惠帝子
377 5 the ruler of Heaven 惠帝子
378 5 a god 惠帝子
379 5 imperialism 惠帝子
380 5 zhī to go 親親之義
381 5 zhī to arrive; to go 親親之義
382 5 zhī is 親親之義
383 5 zhī to use 親親之義
384 5 zhī Zhi 親親之義
385 5 yān Yan 為燕代國
386 5 yān State of Yan 為燕代國
387 5 yàn swallow 為燕代國
388 5 yàn to feast 為燕代國
389 4 xìn to believe; to trust 初王信元年
390 4 xìn a letter 初王信元年
391 4 xìn evidence 初王信元年
392 4 xìn faith; confidence 初王信元年
393 4 xìn honest; sincere; true 初王信元年
394 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 初王信元年
395 4 xìn an official holding a document 初王信元年
396 4 xìn a gift 初王信元年
397 4 xìn credit 初王信元年
398 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 初王信元年
399 4 xìn news; a message 初王信元年
400 4 xìn arsenic 初王信元年
401 4 清河 qīnghé Qinghe 初置清河
402 4 qiān to move; to shift 臣遷謹記高祖以來至太初諸侯
403 4 qiān to transfer 臣遷謹記高祖以來至太初諸侯
404 4 qiān to transfer job posting; to be promoted 臣遷謹記高祖以來至太初諸侯
405 4 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 臣遷謹記高祖以來至太初諸侯
406 4 qiān to change; to transform 臣遷謹記高祖以來至太初諸侯
407 4 a field recently opened for cultivation 都臨菑
408 4 to weed grass 都臨菑
409 4 太子 tàizǐ a crown prince 四月己巳立太子
410 4 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月乙亥淮陽王徙魯元年
411 4 to pay respects 肅王子
412 4 reverent 肅王子
413 4 respectful 肅王子
414 4 shrunken 肅王子
415 4 to put into order 肅王子
416 4 to revere 肅王子
417 4 to guard against 肅王子
418 4 to be urgent 肅王子
419 4 to welcome 肅王子
420 4 qiáng strong; powerful 侯伯彊國興焉
421 4 jiàng stubborn; uncompromising 侯伯彊國興焉
422 4 qiǎng to strive; to be energetic 侯伯彊國興焉
423 4 康王 kāng wáng King Kang of Zhou 康王嘉元年
424 4 dìng to decide 天下初定
425 4 dìng certainly; definitely 天下初定
426 4 dìng to determine 天下初定
427 4 dìng to calm down 天下初定
428 4 dìng to set; to fix 天下初定
429 4 dìng to book; to subscribe to; to order 天下初定
430 4 dìng still 天下初定
431 4 四十三 sìshísān 43; forty-three 四十三
432 4 shàng top; a high position 地上不過百里
433 4 shang top; the position on or above something 地上不過百里
434 4 shàng to go up; to go forward 地上不過百里
435 4 shàng shang 地上不過百里
436 4 shàng previous; last 地上不過百里
437 4 shàng high; higher 地上不過百里
438 4 shàng advanced 地上不過百里
439 4 shàng a monarch; a sovereign 地上不過百里
440 4 shàng time 地上不過百里
441 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 地上不過百里
442 4 shàng far 地上不過百里
443 4 shàng big; as big as 地上不過百里
444 4 shàng abundant; plentiful 地上不過百里
445 4 shàng to report 地上不過百里
446 4 shàng to offer 地上不過百里
447 4 shàng to go on stage 地上不過百里
448 4 shàng to take office; to assume a post 地上不過百里
449 4 shàng to install; to erect 地上不過百里
450 4 shàng to suffer; to sustain 地上不過百里
451 4 shàng to burn 地上不過百里
452 4 shàng to remember 地上不過百里
453 4 shàng to add 地上不過百里
454 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 地上不過百里
455 4 shàng to meet 地上不過百里
456 4 shàng falling then rising (4th) tone 地上不過百里
457 4 shang used after a verb indicating a result 地上不過百里
458 4 shàng a musical note 地上不過百里
459 4 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 正月丙午
460 4 huì favor; benefit; blessing; kindness 然後加惠
461 4 huì Hui 然後加惠
462 4 huì to confer 然後加惠
463 4 huì to spoil; to dote on 然後加惠
464 4 huì gentle; amiable 然後加惠
465 4 huì would you be so kind 然後加惠
466 4 文帝 wén dì Emperor Wen of Han 為文帝
467 4 文帝 wén dì Emperor Wen of Liu Song 為文帝
468 4 xián liesure 漢定百年之閒
469 4 xián peaceful; tranquil; calm 漢定百年之閒
470 4 xián an easy job posting 漢定百年之閒
471 4 xián idle 漢定百年之閒
472 4 xián unrelated to proper business 漢定百年之閒
473 4 jiàn interstice 漢定百年之閒
474 4 younger brother 使諸侯得推恩分子弟國邑
475 4 junior male 使諸侯得推恩分子弟國邑
476 4 order; rank 使諸侯得推恩分子弟國邑
477 4 disciple 使諸侯得推恩分子弟國邑
478 4 to do one's duty as a younger brother 使諸侯得推恩分子弟國邑
479 4 me 使諸侯得推恩分子弟國邑
480 4 頃王 Qǐng wáng King Qing of Zhou 頃王延元年
481 4 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 初置衡山
482 4 guǎng wide; large; vast 故廣彊庶孽
483 4 guǎng Kangxi radical 53 故廣彊庶孽
484 4 ān a hut 故廣彊庶孽
485 4 guǎng a large building structure with no walls 故廣彊庶孽
486 4 guǎng many; numerous; common 故廣彊庶孽
487 4 guǎng to extend; to expand 故廣彊庶孽
488 4 guǎng width; breadth; extent 故廣彊庶孽
489 4 guǎng broad-minded; generous 故廣彊庶孽
490 4 guǎng Guangzhou 故廣彊庶孽
491 4 guàng a unit of east-west distance 故廣彊庶孽
492 4 guàng a unit of 15 chariots 故廣彊庶孽
493 4 kuàng barren 故廣彊庶孽
494 4 Kangxi radical 71 若無功上所不置而侯者
495 4 to not have; without 若無功上所不置而侯者
496 4 mo 若無功上所不置而侯者
497 4 to not have 若無功上所不置而侯者
498 4 Wu 若無功上所不置而侯者
499 4 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 五月丙戌
500 4 chǎn to bear; to reproduce; to give birth 呂產元年

Frequencies of all Words

Top 417

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 168 來朝 láizhāo tomorrow (morning) 來朝
2 168 來朝 láicháo to visit the imperial court 來朝
3 129 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 高祖元年
4 123 èr two
5 123 èr Kangxi radical 7
6 123 èr second
7 123 èr twice; double; di-
8 123 èr another; the other
9 123 èr more than one kind
10 117 sān three 淮南分三
11 117 sān third 淮南分三
12 117 sān more than two 淮南分三
13 117 sān very few 淮南分三
14 117 sān repeatedly 淮南分三
15 117 sān San 淮南分三
16 108 four
17 108 note a musical scale
18 108 fourth
19 108 Si
20 105 wáng Wang 漢興以來諸侯王年表
21 105 wáng a king 漢興以來諸侯王年表
22 105 wáng Kangxi radical 96 漢興以來諸侯王年表
23 105 wàng to be king; to rule 漢興以來諸侯王年表
24 105 wáng a prince; a duke 漢興以來諸侯王年表
25 105 wáng grand; great 漢興以來諸侯王年表
26 105 wáng to treat with the ceremony due to a king 漢興以來諸侯王年表
27 105 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 漢興以來諸侯王年表
28 105 wáng the head of a group or gang 漢興以來諸侯王年表
29 105 wáng the biggest or best of a group 漢興以來諸侯王年表
30 101 five 周封五等
31 101 fifth musical note 周封五等
32 101 Wu 周封五等
33 101 the five elements 周封五等
34 96 liù six 大者或五六郡
35 96 liù sixth 大者或五六郡
36 96 liù a note on the Gongche scale 大者或五六郡
37 85 seven 故齊分為七
38 85 a genre of poetry 故齊分為七
39 85 seventh day memorial ceremony 故齊分為七
40 75 eight 而漢郡八九十
41 75 Kangxi radical 12 而漢郡八九十
42 75 eighth 而漢郡八九十
43 75 all around; all sides 而漢郡八九十
44 72 jiǔ nine 高祖子弟同姓為王者九國
45 72 jiǔ many 高祖子弟同姓為王者九國
46 68 shí ten 連城數十
47 68 shí Kangxi radical 24 連城數十
48 68 shí tenth 連城數十
49 68 shí complete; perfect 連城數十
50 65 chū at first; at the beginning; initially 天下初定
51 65 chū used to prefix numbers 天下初定
52 65 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 天下初定
53 65 chū just now 天下初定
54 65 chū thereupon 天下初定
55 65 chū an intensifying adverb 天下初定
56 65 chū rudimentary; elementary 天下初定
57 65 chū original 天下初定
58 63 十一 shíyī eleven 十一
59 63 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一
60 57 十二 shí èr twelve 十二
61 57 wèi for; to 高祖子弟同姓為王者九國
62 57 wèi because of 高祖子弟同姓為王者九國
63 57 wéi to act as; to serve 高祖子弟同姓為王者九國
64 57 wéi to change into; to become 高祖子弟同姓為王者九國
65 57 wéi to be; is 高祖子弟同姓為王者九國
66 57 wéi to do 高祖子弟同姓為王者九國
67 57 wèi for 高祖子弟同姓為王者九國
68 57 wèi because of; for; to 高祖子弟同姓為王者九國
69 57 wèi to 高祖子弟同姓為王者九國
70 57 wéi in a passive construction 高祖子弟同姓為王者九國
71 57 wéi forming a rehetorical question 高祖子弟同姓為王者九國
72 57 wéi forming an adverb 高祖子弟同姓為王者九國
73 57 wéi to add emphasis 高祖子弟同姓為王者九國
74 57 wèi to support; to help 高祖子弟同姓為王者九國
75 57 wéi to govern 高祖子弟同姓為王者九國
76 54 child; son
77 54 egg; newborn
78 54 first earthly branch
79 54 11 p.m.-1 a.m.
80 54 Kangxi radical 39
81 54 zi indicates that the the word is used as a noun
82 54 pellet; something small and hard
83 54 master
84 54 viscount
85 54 zi you; your honor
86 54 masters
87 54 person
88 54 young
89 54 seed
90 54 subordinate; subsidiary
91 54 a copper coin
92 54 bundle
93 54 female dragonfly
94 54 constituent
95 54 offspring; descendants
96 54 dear
97 54 little one
98 52 guó a country; a nation 侯伯彊國興焉
99 52 guó the capital of a state 侯伯彊國興焉
100 52 guó a feud; a vassal state 侯伯彊國興焉
101 52 guó a state; a kingdom 侯伯彊國興焉
102 52 guó a place; a land 侯伯彊國興焉
103 52 guó domestic; Chinese 侯伯彊國興焉
104 52 guó national 侯伯彊國興焉
105 52 guó top in the nation 侯伯彊國興焉
106 52 guó Guo 侯伯彊國興焉
107 51 十三 shísān thirteen 十三
108 46 十四 shí sì fourteen 十四
109 43 十五 shíwǔ fifteen 與內史凡十五郡
110 40 十六 shíliù sixteen 十六
111 39 十七 shíqī seventeen 十七
112 39 hōng to die
113 39 hōng swarming
114 36 zhì to place; to lay out 若無功上所不置而侯者
115 36 zhì to establish; to set up; to install 若無功上所不置而侯者
116 36 zhì to buy 若無功上所不置而侯者
117 36 zhì a relay station 若無功上所不置而侯者
118 36 zhì to release; to set free; to pardon 若無功上所不置而侯者
119 36 zhì to discard; to abandon 若無功上所不置而侯者
120 36 zhì to set aside 若無功上所不置而侯者
121 36 十八 shíbā eighteen 十八
122 35 十九 shíjiǔ nineteen 十九
123 35 二十 èrshí twenty 二十
124 34 jùn a commandery; a prefecture 大者或五六郡
125 34 jùn Jun 大者或五六郡
126 34 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一
127 31 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
128 29 二十三 èrshísān 23; twenty-three 二十三
129 28 to move one's abode; to shift; to migrate 齊王信徙為楚王元年
130 28 Xi 齊王信徙為楚王元年
131 28 to change behavior 齊王信徙為楚王元年
132 28 to go through a period of time 齊王信徙為楚王元年
133 28 to transfer post 齊王信徙為楚王元年
134 28 to banish [to the frontier] 齊王信徙為楚王元年
135 28 to escape 齊王信徙為楚王元年
136 28 hóu marquis; lord
137 28 hóu a target in archery
138 27 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四
139 26 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五
140 26 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 二十六
141 24 dōu all 都彭城
142 24 capital city 都彭城
143 24 a city; a metropolis 都彭城
144 24 dōu all 都彭城
145 24 elegant; refined 都彭城
146 24 Du 都彭城
147 24 dōu already 都彭城
148 24 to establish a capital city 都彭城
149 24 to reside 都彭城
150 24 to total; to tally 都彭城
151 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故廣彊庶孽
152 24 old; ancient; former; past 故廣彊庶孽
153 24 reason; cause; purpose 故廣彊庶孽
154 24 to die 故廣彊庶孽
155 24 so; therefore; hence 故廣彊庶孽
156 24 original 故廣彊庶孽
157 24 accident; happening; instance 故廣彊庶孽
158 24 a friend; an acquaintance; friendship 故廣彊庶孽
159 24 something in the past 故廣彊庶孽
160 24 deceased; dead 故廣彊庶孽
161 24 still; yet 故廣彊庶孽
162 22 chú except; besides 國除為郡
163 22 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 國除為郡
164 22 chú to divide 國除為郡
165 22 chú to put in order 國除為郡
166 22 chú to appoint to an official position 國除為郡
167 22 chú door steps; stairs 國除為郡
168 22 chú to replace an official 國除為郡
169 22 chú to change; to replace 國除為郡
170 22 chú to renovate; to restore 國除為郡
171 22 chú division 國除為郡
172 22 四月 sìyuè April; the Fourth Month 四月初王張偃元年
173 20 二十七 èrshíqī 27 二十七
174 18 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八
175 17 again; more; repeatedly 復置代
176 17 to go back; to return 復置代
177 17 to resume; to restart 復置代
178 17 to do in detail 復置代
179 17 to restore 復置代
180 17 to respond; to reply to 復置代
181 17 after all; and then 復置代
182 17 even if; although 復置代
183 17 Fu; Return 復置代
184 17 to retaliate; to reciprocate 復置代
185 17 to avoid forced labor or tax 復置代
186 17 particle without meaing 復置代
187 17 Fu 復置代
188 17 repeated; again 復置代
189 17 doubled; to overlapping; folded 復置代
190 17 a lined garment with doubled thickness 復置代
191 16 二十九 èrshíjiǔ 29 二十九
192 15 三十 sān shí thirty 下三十里
193 15 zhū to execute; to put to death 天下共誅之
194 15 zhū to punish 天下共誅之
195 15 zhū to denounce; to condemn 天下共誅之
196 15 zhū to attack 天下共誅之
197 15 zhū to remove; to dispel 天下共誅之
198 15 zhū to extract from; to exact 天下共誅之
199 15 nián year 厲王長元年
200 15 nián New Year festival 厲王長元年
201 15 nián age 厲王長元年
202 15 nián life span; life expectancy 厲王長元年
203 15 nián an era; a period 厲王長元年
204 15 nián a date 厲王長元年
205 15 nián time; years 厲王長元年
206 15 nián harvest 厲王長元年
207 15 nián annual; every year 厲王長元年
208 14 三十一 sānshíyī 31 三十一
209 14 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二
210 13 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up
211 13 fǎn instead; anti-
212 13 fǎn to rebel; to oppose
213 13 fǎn to go back; to return
214 13 fǎn to combat; to rebel
215 13 fǎn the fanqie phonetic system
216 13 fǎn on the contrary
217 13 fǎn a counter-revolutionary
218 13 fǎn to flip; to turn over
219 13 fǎn to take back; to give back
220 13 fǎn to reason by analogy
221 13 fǎn to introspect
222 13 fān to reverse a verdict
223 12 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖末年
224 12 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖末年
225 12 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖末年
226 12 分為 fēnwéi to subdivide 故齊分為七
227 12 liáng a bridge 為梁
228 12 liáng Liang Dynasty 為梁
229 12 liáng City of Liang 為梁
230 12 liáng State of Liang 為梁
231 12 liáng Liang 為梁
232 12 liáng a beam; rafters 為梁
233 12 liáng a fishing sluice 為梁
234 12 liáng to lose footing 為梁
235 12 liáng State of Liang 為梁
236 12 liáng a ridge 為梁
237 12 liáng later Liang 為梁
238 12 even; equal; uniform 太公於齊
239 12 Kangxi radical 210 太公於齊
240 12 Qi Dynasty 太公於齊
241 12 State of Qi 太公於齊
242 12 to arrange 太公於齊
243 12 altogether; simultaneously 太公於齊
244 12 agile; nimble 太公於齊
245 12 navel 太公於齊
246 12 to rise; to ascend 太公於齊
247 12 chopped meat or vegetables 太公於齊
248 12 to blend ingredients 太公於齊
249 12 to delimit; to distinguish 太公於齊
250 12 the lower part of a garment 太公於齊
251 12 broomcorn millet 太公於齊
252 12 zhāi to fast 太公於齊
253 12 to level with 太公於齊
254 12 all present; all ready 太公於齊
255 12 Qi 太公於齊
256 12 alike; similar; identical; same 太公於齊
257 12 an alloy 太公於齊
258 12 景帝 Jǐng dì Emperor Jing of Han 景帝子
259 11 shì is; are; am; to be 是為幽王
260 11 shì is exactly 是為幽王
261 11 shì is suitable; is in contrast 是為幽王
262 11 shì this; that; those 是為幽王
263 11 shì really; certainly 是為幽王
264 11 shì correct; yes; affirmative 是為幽王
265 11 shì true 是為幽王
266 11 shì is; has; exists 是為幽王
267 11 shì used between repetitions of a word 是為幽王
268 11 shì a matter; an affair 是為幽王
269 11 shì Shi 是為幽王
270 11 三十三 sān shí 33; sān thirty-three 三十三
271 11 無後 wúhòu to lack male offspring 無後
272 10 zhào Zhao 趙分為六
273 10 zhào Zhao Dynasty 趙分為六
274 10 zhào State of Zhao 趙分為六
275 10 zhào to rush 趙分為六
276 10 zhào to visit 趙分為六
277 10 zhào Zhao 趙分為六
278 10 diào to dig 趙分為六
279 10 三十四 sānshísì 34 三十四
280 10 惠王 Huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
281 10 惠王 Huì wáng King Hui of Zhou 初王悼惠王肥元年
282 10 淮陽 Huáiyáng Huaiyang 淮陽
283 10 丙寅 bǐngYín third year C3 of the 60 year cycle 三月丙寅
284 10 三十五 sānshíwǔ 35 三十五
285 10 二月 èryuè February; the Second Month 二月乙未
286 10 淮南 Huáinán Huainan 淮南
287 9 martial; military 初王武元年
288 9 a battle; (military) force 初王武元年
289 9 martial arts 初王武元年
290 9 a footstep; a footprint; half a step 初王武元年
291 9 a fighter; a warrior; a soldier 初王武元年
292 9 half a step 初王武元年
293 9 Wu; Sacrificial odes of Zhou 初王武元年
294 9 Wu 初王武元年
295 9 warlike; fierce; valiant; violent 初王武元年
296 9 to continue; to succeed 初王武元年
297 9 dào to mourn; to lament 初王悼惠王肥元年
298 9 哀王 Āi wáng King Ai of Zhou 哀王回元年
299 8 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙寅
300 8 三月 sān yuè three months 三月丙寅
301 8 諸侯 zhū hóu the feudal lords 漢興以來諸侯王年表
302 8 孝王 Xiào wáng King Xiao of Zhou 是為孝王
303 8 三十六 sān shí liù thirty six 三十六
304 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而同姓五十五
305 8 ér Kangxi radical 126 而同姓五十五
306 8 ér you 而同姓五十五
307 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而同姓五十五
308 8 ér right away; then 而同姓五十五
309 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 而同姓五十五
310 8 ér if; in case; in the event that 而同姓五十五
311 8 ér therefore; as a result; thus 而同姓五十五
312 8 ér how can it be that? 而同姓五十五
313 8 ér so as to 而同姓五十五
314 8 ér only then 而同姓五十五
315 8 ér as if; to seem like 而同姓五十五
316 8 néng can; able 而同姓五十五
317 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而同姓五十五
318 8 ér me 而同姓五十五
319 8 ér to arrive; up to 而同姓五十五
320 8 ér possessive 而同姓五十五
321 7 in; at 康叔於魯
322 7 in; at 康叔於魯
323 7 in; at; to; from 康叔於魯
324 7 to go; to 康叔於魯
325 7 to rely on; to depend on 康叔於魯
326 7 to go to; to arrive at 康叔於魯
327 7 from 康叔於魯
328 7 give 康叔於魯
329 7 oppposing 康叔於魯
330 7 and 康叔於魯
331 7 compared to 康叔於魯
332 7 by 康叔於魯
333 7 and; as well as 康叔於魯
334 7 for 康叔於魯
335 7 Yu 康叔於魯
336 7 a crow 康叔於魯
337 7 whew; wow 康叔於魯
338 7 a musical note 初置呂國
339 7 Lu 初置呂國
340 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 非劉氏而王者
341 7 zhě that 非劉氏而王者
342 7 zhě nominalizing function word 非劉氏而王者
343 7 zhě used to mark a definition 非劉氏而王者
344 7 zhě used to mark a pause 非劉氏而王者
345 7 zhě topic marker; that; it 非劉氏而王者
346 7 zhuó according to 非劉氏而王者
347 7 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard
348 7 fèi to damage; to decay
349 7 fèi useless; worthless
350 7 fèi a useless thing
351 7 so as to; in order to 以輔衛王室
352 7 to use; to regard as 以輔衛王室
353 7 to use; to grasp 以輔衛王室
354 7 according to 以輔衛王室
355 7 because of 以輔衛王室
356 7 on a certain date 以輔衛王室
357 7 and; as well as 以輔衛王室
358 7 to rely on 以輔衛王室
359 7 to regard 以輔衛王室
360 7 to be able to 以輔衛王室
361 7 to order; to command 以輔衛王室
362 7 further; moreover 以輔衛王室
363 7 used after a verb 以輔衛王室
364 7 very 以輔衛王室
365 7 already 以輔衛王室
366 7 increasingly 以輔衛王室
367 7 a reason; a cause 以輔衛王室
368 7 Israel 以輔衛王室
369 7 Yi 以輔衛王室
370 7 dōng east 東帶江
371 7 dōng master; host 東帶江
372 7 dōng Dong 東帶江
373 6 hàn Han Chinese 漢興以來諸侯王年表
374 6 hàn Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
375 6 hàn Milky Way 漢興以來諸侯王年表
376 6 hàn Later Han Dynasty 漢興以來諸侯王年表
377 6 hàn a man; a chap 漢興以來諸侯王年表
378 6 hàn Chinese language 漢興以來諸侯王年表
379 6 hàn Han River 漢興以來諸侯王年表
380 6 四十 sì shí forty 四十
381 6 四十二 sìshíèr 42; forty-two 四十二
382 6 乙卯 yǐmǎo fifty-second year B4 of the 60 year cycle 二月乙卯景王章元年
383 6 meaning; sense 親親之義
384 6 justice; right action; righteousness 親親之義
385 6 artificial; man-made; fake 親親之義
386 6 chivalry; generosity 親親之義
387 6 just; righteous 親親之義
388 6 adopted 親親之義
389 6 a relationship 親親之義
390 6 volunteer 親親之義
391 6 something suitable 親親之義
392 6 a martyr 親親之義
393 6 a law 親親之義
394 6 Yi 親親之義
395 6 chuān Sichuan 分為菑川
396 6 chuān a river 分為菑川
397 6 chuān Kangxi radical 47 分為菑川
398 6 chuān to cook in chuan style 分為菑川
399 6 四十一 sìshíyī 41 四十一
400 6 王子 wángzǐ a prince 王子支庶為侯
401 6 三十八 sānshíbā 38 三十八
402 6 三十七 sānshíqī 37 三十七
403 6 gōng to respect; to be polite; to be reverent 恭王右元年
404 6 gōng to follow [orders]; to obey 恭王右元年
405 6 gōng to praise 恭王右元年
406 6 gōng a bow with hands cupped 恭王右元年
407 6 gōng Gong 恭王右元年
408 6 gōng humble 恭王右元年
409 6 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 三月甲寅
410 6 三十九 sānshíjiǔ 39 三十九
411 6 自殺 zìshā to commit suicide 自殺
412 5 厲王 lì wáng King Li 厲王長元年
413 5 厲王 lì wáng King Li of Zhou 厲王長元年
414 5 乙巳 yǐsì forty-second year B6 of the 60 year cycle 四月乙巳
415 5 濟北 jìběi Jibei commandery 初置濟北
416 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月丙辰
417 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 天子微

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安王 196 King An of Zhou
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
安元 196 Angen
伯禽 98 Bo Qin
长沙 長沙 67 Changsha
长沙国 長沙國 67 Changsha princedom
常山 99 Changshan
成王 99 King Cheng of Zhou
城阳 城陽 99 Chengyang
楚王 99 Prince of Chu
代国 代國 100 State of Dai
代王 100 Prince of Dai
定王 100 King Ding of Zhou
东平 東平 68 Dongping
二月 195 February; the Second Month
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
共王 103 King Gong of Zhou
广陵 廣陵 103 Guangling
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
邯郸 邯鄲 104 Handan
韩信 韓信 72 Han Xin
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
104 Huai River
淮南 72 Huainan
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
壶关 壺關 104 Huguan
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 74 Jiangdu
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
济北 濟北 106 Jibei commandery
即墨 106 Jimo
济南 濟南 74 Jinan
景帝 74 Emperor Jing of Han
景王 74 King Jing of Zhou
敬王 106 King Jing of Zhou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九月 106 September; the Ninth Month
康王 107 King Kang of Zhou
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
琅邪 108 Langye
厉王 厲王 108
  1. King Li
  2. King Li of Zhou
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽阳 遼陽 76 Liaoyang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
临江 臨江 108 Linjiang
六安 108 Lu'an
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
卢绾 盧綰 108 Lu Wan
鲁国 魯國 76 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
吕嘉 呂嘉 108 Lu Jia
吕后 呂后 108 Empress Lu
马邑 馬邑 109 Mayi
缪王 繆王 109 King Mu of Zhou
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
彭祖 80 Peng Zu
平昌 80 Pyeongchang
平王 80 King Ping of Zhou
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
頃王 81 King Qing of Zhou
清河 113 Qinghe
庆元 慶元 113 Qingyuan
七月 113 July; the Seventh Month
汝南 114 Runan
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
寿春 壽春 115 Shoucun
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
思王 83 King Si of Zhou
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
泰山 84 Mount Tai
太史公 84 Grand Scribe
太原 84 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
84 Tan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王明 87 Wang Ming
王英 119 Wang Ying
王勃 119 Wang Bo
王恢 119 Wang Hui
王建 119 Wang Jian
王著 119 Wang Zhu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴芮 119
  1. Wu Rei
  2. Wu Rui
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武城 119 Wucheng
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
五月 119 May; the Fifth Month
襄王 120 King Xiang of Zhou
襄城 120 Xiangcheng
相国 相國 120 Chancellor of State
120 Xiao
孝王 88 King Xiao of Zhou
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
燕国 燕國 89 Yan
雁门 雁門 121 Yanmen
夷王 89 King Yi of Zhou
懿王 121 King Yi of Zhou
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
幽王 89 King You of Zhou
元王 121 King Yuan of Zhou
元鼎 121 Yuanding
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
元狩 121 Yuanshou
长元 長元 122 Chōgen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 90 State of Zhao
真定国 真定國 90 state of Zhending
正月 122 first month of the lunar calendar
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中元 122 Ghost festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English