Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧秦‧無衣 Lessons from the states - Odes of Qin - Wu Yi

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 to give 而不與民同欲焉
2 7 to accompany 而不與民同欲焉
3 7 to particate in 而不與民同欲焉
4 7 of the same kind 而不與民同欲焉
5 7 to help 而不與民同欲焉
6 7 for 而不與民同欲焉
7 6 child; son 與子同袍
8 6 egg; newborn 與子同袍
9 6 first earthly branch 與子同袍
10 6 11 p.m.-1 a.m. 與子同袍
11 6 Kangxi radical 39 與子同袍
12 6 pellet; something small and hard 與子同袍
13 6 master 與子同袍
14 6 viscount 與子同袍
15 6 zi you; your honor 與子同袍
16 6 masters 與子同袍
17 6 person 與子同袍
18 6 young 與子同袍
19 6 seed 與子同袍
20 6 subordinate; subsidiary 與子同袍
21 6 a copper coin 與子同袍
22 6 female dragonfly 與子同袍
23 6 constituent 與子同袍
24 6 offspring; descendants 與子同袍
25 6 dear 與子同袍
26 6 little one 與子同袍
27 6 clothes; clothing 無衣
28 6 Kangxi radical 145 無衣
29 6 to wear (clothes); to put on 無衣
30 6 a cover; a coating 無衣
31 6 uppergarment; robe 無衣
32 6 to cover 無衣
33 6 lichen; moss 無衣
34 6 peel; skin 無衣
35 6 Yi 無衣
36 6 to depend on 無衣
37 6 Kangxi radical 71 無衣
38 6 to not have; without 無衣
39 6 mo 無衣
40 6 to not have 無衣
41 6 Wu 無衣
42 4 tóng like; same; similar 而不與民同欲焉
43 4 tóng to be the same 而不與民同欲焉
44 4 tòng an alley; a lane 而不與民同欲焉
45 4 tóng to do something for somebody 而不與民同欲焉
46 4 tóng Tong 而不與民同欲焉
47 4 tóng to meet; to gather together; to join with 而不與民同欲焉
48 4 tóng to be unified 而不與民同欲焉
49 4 tóng to approve; to endorse 而不與民同欲焉
50 4 tóng peace; harmony 而不與民同欲焉
51 4 tóng an agreement 而不與民同欲焉
52 3 xiū to cultivate; to repair 脩我戈矛
53 3 xiū a teacher's pay 脩我戈矛
54 3 xiū strips of dried meat 脩我戈矛
55 3 xiū a ceremonial gift to a teacher 脩我戈矛
56 3 xiū Xiu 脩我戈矛
57 3 xiū to wither; to dried up 脩我戈矛
58 3 xiū to clean; to sweep 脩我戈矛
59 3 xiū long; far 脩我戈矛
60 3 xiū beautiful and good 脩我戈矛
61 3 self 脩我戈矛
62 3 [my] dear 脩我戈矛
63 3 Wo 脩我戈矛
64 3 yuē to speak; to say 豈曰無衣
65 3 yuē Kangxi radical 73 豈曰無衣
66 3 yuē to be called 豈曰無衣
67 3 興師 xīngshī to dispatch troops; to send an army; to mobilize forces 王于興師
68 3 wáng Wang 王于興師
69 3 wáng a king 王于興師
70 3 wáng Kangxi radical 96 王于興師
71 3 wàng to be king; to rule 王于興師
72 3 wáng a prince; a duke 王于興師
73 3 wáng grand; great 王于興師
74 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 王于興師
75 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王于興師
76 3 wáng the head of a group or gang 王于興師
77 3 wáng the biggest or best of a group 王于興師
78 3 to go; to 王于興師
79 3 to rely on; to depend on 王于興師
80 3 Yu 王于興師
81 3 a crow 王于興師
82 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈曰無衣
83 3 kǎi harmonious; happy 豈曰無衣
84 2 máo spear 脩我戈矛
85 2 máo Kangxi radical 110 脩我戈矛
86 2 qín Shaanxi 秦人刺其君
87 2 qín Qin Dynasty 秦人刺其君
88 2 aín State of Qin 秦人刺其君
89 2 qín Qin 秦人刺其君
90 2 nián year
91 2 nián New Year festival
92 2 nián age
93 2 nián life span; life expectancy
94 2 nián an era; a period
95 2 nián a date
96 2 nián time; years
97 2 nián harvest
98 2 nián annual; every year
99 2 thorn; sting; prick 刺用兵也
100 2 to stab 刺用兵也
101 2 to assassinate; to murder 刺用兵也
102 2 to prick; to irritate 刺用兵也
103 2 to prod 刺用兵也
104 2 to ridicule; to mock 刺用兵也
105 2 to secretly enquire about 刺用兵也
106 2 a business card 刺用兵也
107 2 Ci 刺用兵也
108 2 zhāng a chapter; a section 三章
109 2 zhāng Zhang 三章
110 2 zhāng a stanza; a song 三章
111 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
112 2 zhāng a rule; a regulation 三章
113 2 zhāng a seal; a stamp 三章
114 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
115 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
116 2 zhāng literary talent 三章
117 2 zhāng to commend; to praise 三章
118 2 zhāng order 三章
119 2 zhāng to make known; to display 三章
120 2 zhāng a written composition; an article 三章
121 2 zhāng beautiful 三章
122 2 用兵 yòngbīng to do battle 刺用兵也
123 1 a polearm; a double-pronged halberd 脩我矛戟
124 1 to prod; to provoke; to stimulate 脩我矛戟
125 1 to prod; to provoke 脩我矛戟
126 1 rén person; people; a human being 秦人刺其君
127 1 rén Kangxi radical 9 秦人刺其君
128 1 rén a kind of person 秦人刺其君
129 1 rén everybody 秦人刺其君
130 1 rén adult 秦人刺其君
131 1 rén somebody; others 秦人刺其君
132 1 rén an upright person 秦人刺其君
133 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
134 1 infix potential marker 而不與民同欲焉
135 1 five 章五句
136 1 fifth musical note 章五句
137 1 Wu 章五句
138 1 the five elements 章五句
139 1 sentence 章五句
140 1 gōu to bend; to strike; to catch 章五句
141 1 gōu to tease 章五句
142 1 gōu to delineate 章五句
143 1 gōu a young bud 章五句
144 1 clause; phrase; line 章五句
145 1 a musical phrase 章五句
146 1 偕行 xié xíng walk together 與子偕行
147 1 偕行 xié xíng to coexist 與子偕行
148 1 xié to compare 與子偕作
149 1 preface; introduction 毛詩序
150 1 order; sequence 毛詩序
151 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
152 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
153 1 to arrange; to put in order 毛詩序
154 1 precedence; rank 毛詩序
155 1 to narrate; to describe 毛詩序
156 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
157 1 an antechamber 毛詩序
158 1 season 毛詩序
159 1 overture; prelude 毛詩序
160 1 desire 而不與民同欲焉
161 1 to desire; to wish 而不與民同欲焉
162 1 to desire; to intend 而不與民同欲焉
163 1 lust 而不與民同欲焉
164 1 chóu hatred; animosity; enmity 與子同仇
165 1 qiú a match; a mate 與子同仇
166 1 qiú Qiu 與子同仇
167 1 halberd 脩我戈矛
168 1 Kangxi radical 62 脩我戈矛
169 1 war; battle 脩我戈矛
170 1 ge 脩我戈矛
171 1 Ge 脩我戈矛
172 1 pond; pool; marsh; swamp 與子同澤
173 1 grace; favor 與子同澤
174 1 brilliant; glossy 與子同澤
175 1 to dampen; moisten 與子同澤
176 1 to be fertile; to enrich 與子同澤
177 1 to be embellish [of writing] 與子同澤
178 1 sweat; saliva 與子同澤
179 1 grassland; open land 與子同澤
180 1 traces; vestiages 與子同澤
181 1 undershirt 與子同澤
182 1 farmland contaminated with salt 與子同澤
183 1 Ze 與子同澤
184 1 to rub against 與子同澤
185 1 zuò to do 與子偕作
186 1 zuò to act as; to serve as 與子偕作
187 1 zuò to start 與子偕作
188 1 zuò a writing; a work 與子偕作
189 1 zuò to dress as; to be disguised as 與子偕作
190 1 zuō to create; to make 與子偕作
191 1 zuō a workshop 與子偕作
192 1 zuō to write; to compose 與子偕作
193 1 zuò to rise 與子偕作
194 1 zuò to be aroused 與子偕作
195 1 zuò activity; action; undertaking 與子偕作
196 1 zuò to regard as 與子偕作
197 1 hǎo good 好攻戰亟用兵
198 1 hào to be fond of; to be friendly 好攻戰亟用兵
199 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好攻戰亟用兵
200 1 hǎo easy; convenient 好攻戰亟用兵
201 1 hǎo so as to 好攻戰亟用兵
202 1 hǎo friendly; kind 好攻戰亟用兵
203 1 hào to be likely to 好攻戰亟用兵
204 1 hǎo beautiful 好攻戰亟用兵
205 1 hǎo to be healthy; to be recovered 好攻戰亟用兵
206 1 hǎo remarkable; excellent 好攻戰亟用兵
207 1 hǎo suitable 好攻戰亟用兵
208 1 hào a hole in a coin or jade disk 好攻戰亟用兵
209 1 hào a fond object 好攻戰亟用兵
210 1 甲兵 jiǎbīng armor and weapons 脩我甲兵
211 1 甲兵 jiǎbīng an armored soldier 脩我甲兵
212 1 甲兵 jiǎbīng war 脩我甲兵
213 1 yuè month
214 1 yuè moon
215 1 yuè Kangxi radical 74
216 1 yuè moonlight
217 1 yuè monthly
218 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
219 1 yuè Tokharians
220 1 yuè China rose
221 1 yuè Yue
222 1 mín the people; citizen; subjects 而不與民同欲焉
223 1 mín Min 而不與民同欲焉
224 1 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 與子同裳
225 1 ér Kangxi radical 126 而不與民同欲焉
226 1 ér as if; to seem like 而不與民同欲焉
227 1 néng can; able 而不與民同欲焉
228 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不與民同欲焉
229 1 ér to arrive; up to 而不與民同欲焉
230 1 Qi 秦人刺其君
231 1 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 秦人刺其君
232 1 jūn a mistress 秦人刺其君
233 1 jūn date-plum 秦人刺其君
234 1 jūn the son of heaven 秦人刺其君
235 1 jūn to rule 秦人刺其君
236 1 國風 Guófēng Guofeng; Tunes from the States 國風
237 1 同袍 tóngpáo fellow soldier; comrade; companion; intimate friend 與子同袍
238 1 攻戰 gōngzhàn to do battle 好攻戰亟用兵
239 1 sān three 三章
240 1 sān third 三章
241 1 sān more than two 三章
242 1 sān very few 三章
243 1 sān San 三章

Frequencies of all Words

Top 333

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 and 而不與民同欲焉
2 7 to give 而不與民同欲焉
3 7 together with 而不與民同欲焉
4 7 interrogative particle 而不與民同欲焉
5 7 to accompany 而不與民同欲焉
6 7 to particate in 而不與民同欲焉
7 7 of the same kind 而不與民同欲焉
8 7 to help 而不與民同欲焉
9 7 for 而不與民同欲焉
10 6 child; son 與子同袍
11 6 egg; newborn 與子同袍
12 6 first earthly branch 與子同袍
13 6 11 p.m.-1 a.m. 與子同袍
14 6 Kangxi radical 39 與子同袍
15 6 zi indicates that the the word is used as a noun 與子同袍
16 6 pellet; something small and hard 與子同袍
17 6 master 與子同袍
18 6 viscount 與子同袍
19 6 zi you; your honor 與子同袍
20 6 masters 與子同袍
21 6 person 與子同袍
22 6 young 與子同袍
23 6 seed 與子同袍
24 6 subordinate; subsidiary 與子同袍
25 6 a copper coin 與子同袍
26 6 bundle 與子同袍
27 6 female dragonfly 與子同袍
28 6 constituent 與子同袍
29 6 offspring; descendants 與子同袍
30 6 dear 與子同袍
31 6 little one 與子同袍
32 6 clothes; clothing 無衣
33 6 Kangxi radical 145 無衣
34 6 to wear (clothes); to put on 無衣
35 6 a cover; a coating 無衣
36 6 uppergarment; robe 無衣
37 6 to cover 無衣
38 6 lichen; moss 無衣
39 6 peel; skin 無衣
40 6 Yi 無衣
41 6 to depend on 無衣
42 6 no 無衣
43 6 Kangxi radical 71 無衣
44 6 to not have; without 無衣
45 6 has not yet 無衣
46 6 mo 無衣
47 6 do not 無衣
48 6 not; -less; un- 無衣
49 6 regardless of 無衣
50 6 to not have 無衣
51 6 um 無衣
52 6 Wu 無衣
53 4 tóng like; same; similar 而不與民同欲焉
54 4 tóng simultaneously; coincide 而不與民同欲焉
55 4 tóng together 而不與民同欲焉
56 4 tóng together 而不與民同欲焉
57 4 tóng to be the same 而不與民同欲焉
58 4 tòng an alley; a lane 而不與民同欲焉
59 4 tóng same- 而不與民同欲焉
60 4 tóng to do something for somebody 而不與民同欲焉
61 4 tóng Tong 而不與民同欲焉
62 4 tóng to meet; to gather together; to join with 而不與民同欲焉
63 4 tóng to be unified 而不與民同欲焉
64 4 tóng to approve; to endorse 而不與民同欲焉
65 4 tóng peace; harmony 而不與民同欲焉
66 4 tóng an agreement 而不與民同欲焉
67 3 xiū to cultivate; to repair 脩我戈矛
68 3 xiū a teacher's pay 脩我戈矛
69 3 xiū strips of dried meat 脩我戈矛
70 3 xiū a ceremonial gift to a teacher 脩我戈矛
71 3 xiū Xiu 脩我戈矛
72 3 xiū to wither; to dried up 脩我戈矛
73 3 xiū to clean; to sweep 脩我戈矛
74 3 xiū long; far 脩我戈矛
75 3 xiū beautiful and good 脩我戈矛
76 3 I; me; my 脩我戈矛
77 3 self 脩我戈矛
78 3 we; our 脩我戈矛
79 3 [my] dear 脩我戈矛
80 3 Wo 脩我戈矛
81 3 yuē to speak; to say 豈曰無衣
82 3 yuē Kangxi radical 73 豈曰無衣
83 3 yuē to be called 豈曰無衣
84 3 yuē particle without meaning 豈曰無衣
85 3 興師 xīngshī to dispatch troops; to send an army; to mobilize forces 王于興師
86 3 wáng Wang 王于興師
87 3 wáng a king 王于興師
88 3 wáng Kangxi radical 96 王于興師
89 3 wàng to be king; to rule 王于興師
90 3 wáng a prince; a duke 王于興師
91 3 wáng grand; great 王于興師
92 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 王于興師
93 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王于興師
94 3 wáng the head of a group or gang 王于興師
95 3 wáng the biggest or best of a group 王于興師
96 3 in; at 王于興師
97 3 in; at 王于興師
98 3 in; at; to; from 王于興師
99 3 to go; to 王于興師
100 3 to rely on; to depend on 王于興師
101 3 to go to; to arrive at 王于興師
102 3 from 王于興師
103 3 give 王于興師
104 3 oppposing 王于興師
105 3 and 王于興師
106 3 compared to 王于興師
107 3 by 王于興師
108 3 and; as well as 王于興師
109 3 for 王于興師
110 3 Yu 王于興師
111 3 a crow 王于興師
112 3 whew; wow 王于興師
113 3 how can it be that; not surprisingly 豈曰無衣
114 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈曰無衣
115 3 kǎi harmonious; happy 豈曰無衣
116 2 máo spear 脩我戈矛
117 2 máo Kangxi radical 110 脩我戈矛
118 2 qín Shaanxi 秦人刺其君
119 2 qín Qin Dynasty 秦人刺其君
120 2 aín State of Qin 秦人刺其君
121 2 qín Qin 秦人刺其君
122 2 nián year
123 2 nián New Year festival
124 2 nián age
125 2 nián life span; life expectancy
126 2 nián an era; a period
127 2 nián a date
128 2 nián time; years
129 2 nián harvest
130 2 nián annual; every year
131 2 thorn; sting; prick 刺用兵也
132 2 to stab 刺用兵也
133 2 to assassinate; to murder 刺用兵也
134 2 to prick; to irritate 刺用兵也
135 2 to prod 刺用兵也
136 2 to ridicule; to mock 刺用兵也
137 2 to secretly enquire about 刺用兵也
138 2 a business card 刺用兵也
139 2 Ci 刺用兵也
140 2 zhāng a chapter; a section 三章
141 2 zhāng Zhang 三章
142 2 zhāng clause 三章
143 2 zhāng a stanza; a song 三章
144 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
145 2 zhāng a rule; a regulation 三章
146 2 zhāng a seal; a stamp 三章
147 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
148 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
149 2 zhāng literary talent 三章
150 2 zhāng to commend; to praise 三章
151 2 zhāng order 三章
152 2 zhāng to make known; to display 三章
153 2 zhāng a written composition; an article 三章
154 2 zhāng beautiful 三章
155 2 用兵 yòngbīng to do battle 刺用兵也
156 1 yān where; how 而不與民同欲焉
157 1 yān here; this 而不與民同欲焉
158 1 yān used for emphasis 而不與民同欲焉
159 1 yān only 而不與民同欲焉
160 1 yān in it; there 而不與民同欲焉
161 1 a polearm; a double-pronged halberd 脩我矛戟
162 1 to prod; to provoke; to stimulate 脩我矛戟
163 1 to prod; to provoke 脩我矛戟
164 1 rén person; people; a human being 秦人刺其君
165 1 rén Kangxi radical 9 秦人刺其君
166 1 rén a kind of person 秦人刺其君
167 1 rén everybody 秦人刺其君
168 1 rén adult 秦人刺其君
169 1 rén somebody; others 秦人刺其君
170 1 rén an upright person 秦人刺其君
171 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
172 1 not; no 而不與民同欲焉
173 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 而不與民同欲焉
174 1 as a correlative 而不與民同欲焉
175 1 no (answering a question) 而不與民同欲焉
176 1 forms a negative adjective from a noun 而不與民同欲焉
177 1 at the end of a sentence to form a question 而不與民同欲焉
178 1 to form a yes or no question 而不與民同欲焉
179 1 infix potential marker 而不與民同欲焉
180 1 five 章五句
181 1 fifth musical note 章五句
182 1 Wu 章五句
183 1 the five elements 章五句
184 1 sentence 章五句
185 1 measure word for phrases or lines of verse 章五句
186 1 gōu to bend; to strike; to catch 章五句
187 1 gōu to tease 章五句
188 1 gōu to delineate 章五句
189 1 gōu if 章五句
190 1 gōu a young bud 章五句
191 1 clause; phrase; line 章五句
192 1 a musical phrase 章五句
193 1 偕行 xié xíng walk together 與子偕行
194 1 偕行 xié xíng to coexist 與子偕行
195 1 xié together with; accompanying 與子偕作
196 1 xié to put in order 與子偕作
197 1 xié totally; completely; all 與子偕作
198 1 xié to compare 與子偕作
199 1 preface; introduction 毛詩序
200 1 order; sequence 毛詩序
201 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
202 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
203 1 to arrange; to put in order 毛詩序
204 1 precedence; rank 毛詩序
205 1 to narrate; to describe 毛詩序
206 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
207 1 an antechamber 毛詩序
208 1 season 毛詩序
209 1 overture; prelude 毛詩序
210 1 desire 而不與民同欲焉
211 1 to desire; to wish 而不與民同欲焉
212 1 almost; nearly; about to occur 而不與民同欲焉
213 1 to desire; to intend 而不與民同欲焉
214 1 lust 而不與民同欲焉
215 1 chóu hatred; animosity; enmity 與子同仇
216 1 qiú a match; a mate 與子同仇
217 1 qiú Qiu 與子同仇
218 1 halberd 脩我戈矛
219 1 Kangxi radical 62 脩我戈矛
220 1 war; battle 脩我戈矛
221 1 ge 脩我戈矛
222 1 Ge 脩我戈矛
223 1 pond; pool; marsh; swamp 與子同澤
224 1 grace; favor 與子同澤
225 1 brilliant; glossy 與子同澤
226 1 to dampen; moisten 與子同澤
227 1 to be fertile; to enrich 與子同澤
228 1 to be embellish [of writing] 與子同澤
229 1 sweat; saliva 與子同澤
230 1 grassland; open land 與子同澤
231 1 traces; vestiages 與子同澤
232 1 undershirt 與子同澤
233 1 farmland contaminated with salt 與子同澤
234 1 Ze 與子同澤
235 1 to rub against 與子同澤
236 1 zuò to do 與子偕作
237 1 zuò to act as; to serve as 與子偕作
238 1 zuò to start 與子偕作
239 1 zuò a writing; a work 與子偕作
240 1 zuò to dress as; to be disguised as 與子偕作
241 1 zuō to create; to make 與子偕作
242 1 zuō a workshop 與子偕作
243 1 zuō to write; to compose 與子偕作
244 1 zuò to rise 與子偕作
245 1 zuò to be aroused 與子偕作
246 1 zuò activity; action; undertaking 與子偕作
247 1 zuò to regard as 與子偕作
248 1 also; too 刺用兵也
249 1 a final modal particle indicating certainy or decision 刺用兵也
250 1 either 刺用兵也
251 1 even 刺用兵也
252 1 used to soften the tone 刺用兵也
253 1 used for emphasis 刺用兵也
254 1 used to mark contrast 刺用兵也
255 1 used to mark compromise 刺用兵也
256 1 hǎo good 好攻戰亟用兵
257 1 hǎo indicates completion or readiness 好攻戰亟用兵
258 1 hào to be fond of; to be friendly 好攻戰亟用兵
259 1 hǎo indicates agreement 好攻戰亟用兵
260 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好攻戰亟用兵
261 1 hǎo easy; convenient 好攻戰亟用兵
262 1 hǎo very; quite 好攻戰亟用兵
263 1 hǎo many; long 好攻戰亟用兵
264 1 hǎo so as to 好攻戰亟用兵
265 1 hǎo friendly; kind 好攻戰亟用兵
266 1 hào to be likely to 好攻戰亟用兵
267 1 hǎo beautiful 好攻戰亟用兵
268 1 hǎo to be healthy; to be recovered 好攻戰亟用兵
269 1 hǎo remarkable; excellent 好攻戰亟用兵
270 1 hǎo suitable 好攻戰亟用兵
271 1 hào a hole in a coin or jade disk 好攻戰亟用兵
272 1 hào a fond object 好攻戰亟用兵
273 1 urgently; immediately; extremely 好攻戰亟用兵
274 1 repeatedly; frequently 好攻戰亟用兵
275 1 甲兵 jiǎbīng armor and weapons 脩我甲兵
276 1 甲兵 jiǎbīng an armored soldier 脩我甲兵
277 1 甲兵 jiǎbīng war 脩我甲兵
278 1 yuè month
279 1 yuè moon
280 1 yuè Kangxi radical 74
281 1 yuè moonlight
282 1 yuè monthly
283 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
284 1 yuè Tokharians
285 1 yuè China rose
286 1 yuè a month
287 1 yuè Yue
288 1 mín the people; citizen; subjects 而不與民同欲焉
289 1 mín Min 而不與民同欲焉
290 1 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 與子同裳
291 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不與民同欲焉
292 1 ér Kangxi radical 126 而不與民同欲焉
293 1 ér you 而不與民同欲焉
294 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不與民同欲焉
295 1 ér right away; then 而不與民同欲焉
296 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不與民同欲焉
297 1 ér if; in case; in the event that 而不與民同欲焉
298 1 ér therefore; as a result; thus 而不與民同欲焉
299 1 ér how can it be that? 而不與民同欲焉
300 1 ér so as to 而不與民同欲焉
301 1 ér only then 而不與民同欲焉
302 1 ér as if; to seem like 而不與民同欲焉
303 1 néng can; able 而不與民同欲焉
304 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不與民同欲焉
305 1 ér me 而不與民同欲焉
306 1 ér to arrive; up to 而不與民同欲焉
307 1 ér possessive 而不與民同欲焉
308 1 his; hers; its; theirs 秦人刺其君
309 1 to add emphasis 秦人刺其君
310 1 used when asking a question in reply to a question 秦人刺其君
311 1 used when making a request or giving an order 秦人刺其君
312 1 he; her; it; them 秦人刺其君
313 1 probably; likely 秦人刺其君
314 1 will 秦人刺其君
315 1 may 秦人刺其君
316 1 if 秦人刺其君
317 1 or 秦人刺其君
318 1 Qi 秦人刺其君
319 1 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 秦人刺其君
320 1 jūn you 秦人刺其君
321 1 jūn a mistress 秦人刺其君
322 1 jūn date-plum 秦人刺其君
323 1 jūn the son of heaven 秦人刺其君
324 1 jūn to rule 秦人刺其君
325 1 國風 Guófēng Guofeng; Tunes from the States 國風
326 1 同袍 tóngpáo fellow soldier; comrade; companion; intimate friend 與子同袍
327 1 攻戰 gōngzhàn to do battle 好攻戰亟用兵
328 1 sān three 三章
329 1 sān third 三章
330 1 sān more than two 三章
331 1 sān very few 三章
332 1 sān repeatedly 三章
333 1 sān San 三章

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
国风 國風 71 Guofeng; Tunes from the States
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English