| 1 |
6 |
東門 |
dōng mén |
East Gate |
東門之池 |
| 2 |
6 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
東門之池 |
| 3 |
6 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
東門之池 |
| 4 |
6 |
之 |
zhī |
to go |
東門之池 |
| 5 |
6 |
之 |
zhī |
this; that |
東門之池 |
| 6 |
6 |
之 |
zhī |
genetive marker |
東門之池 |
| 7 |
6 |
之 |
zhī |
it |
東門之池 |
| 8 |
6 |
之 |
zhī |
in; in regards to |
東門之池 |
| 9 |
6 |
之 |
zhī |
all |
東門之池 |
| 10 |
6 |
之 |
zhī |
and |
東門之池 |
| 11 |
6 |
之 |
zhī |
however |
東門之池 |
| 12 |
6 |
之 |
zhī |
if |
東門之池 |
| 13 |
6 |
之 |
zhī |
then |
東門之池 |
| 14 |
6 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
東門之池 |
| 15 |
6 |
之 |
zhī |
is |
東門之池 |
| 16 |
6 |
之 |
zhī |
to use |
東門之池 |
| 17 |
6 |
之 |
zhī |
Zhi |
東門之池 |
| 18 |
6 |
之 |
zhī |
winding |
東門之池 |
| 19 |
6 |
池 |
chí |
a pool; a pond |
東門之池 |
| 20 |
6 |
池 |
chí |
Chi |
東門之池 |
| 21 |
6 |
池 |
chí |
a moat |
東門之池 |
| 22 |
6 |
池 |
chí |
a shallow lad depression |
東門之池 |
| 23 |
3 |
彼 |
bǐ |
that; those |
彼美淑姬 |
| 24 |
3 |
彼 |
bǐ |
another; the other |
彼美淑姬 |
| 25 |
3 |
姬 |
jī |
a consort; a concubine |
彼美淑姬 |
| 26 |
3 |
姬 |
jī |
wife |
彼美淑姬 |
| 27 |
3 |
姬 |
jī |
a woman; a beauty |
彼美淑姬 |
| 28 |
3 |
姬 |
jī |
a female entertainer |
彼美淑姬 |
| 29 |
3 |
姬 |
jī |
Ji |
彼美淑姬 |
| 30 |
3 |
可以 |
kěyǐ |
can; may; possible; able to |
可以漚麻 |
| 31 |
3 |
可以 |
kěyǐ |
capable; adequate |
可以漚麻 |
| 32 |
3 |
可以 |
kěyǐ |
can; may; possible; able to |
可以漚麻 |
| 33 |
3 |
可以 |
kěyǐ |
good |
可以漚麻 |
| 34 |
3 |
漚 |
ōu |
froth; foam; bubbles |
可以漚麻 |
| 35 |
3 |
漚 |
òu |
to steep; to soak |
可以漚麻 |
| 36 |
3 |
漚 |
òu |
to brew; to ferment |
可以漚麻 |
| 37 |
3 |
漚 |
ōu |
a seagull |
可以漚麻 |
| 38 |
3 |
晤 |
wù |
to meet |
可與晤歌 |
| 39 |
3 |
晤 |
wù |
clever |
可與晤歌 |
| 40 |
3 |
可 |
kě |
can; may; permissible |
可與晤歌 |
| 41 |
3 |
可 |
kě |
but |
可與晤歌 |
| 42 |
3 |
可 |
kě |
such; so |
可與晤歌 |
| 43 |
3 |
可 |
kě |
able to; possibly |
可與晤歌 |
| 44 |
3 |
可 |
kě |
to approve; to permit |
可與晤歌 |
| 45 |
3 |
可 |
kě |
to be worth |
可與晤歌 |
| 46 |
3 |
可 |
kě |
to suit; to fit |
可與晤歌 |
| 47 |
3 |
可 |
kè |
khan |
可與晤歌 |
| 48 |
3 |
可 |
kě |
to recover |
可與晤歌 |
| 49 |
3 |
可 |
kě |
to act as |
可與晤歌 |
| 50 |
3 |
可 |
kě |
to be worth; to deserve |
可與晤歌 |
| 51 |
3 |
可 |
kě |
approximately; probably |
可與晤歌 |
| 52 |
3 |
可 |
kě |
expresses doubt |
可與晤歌 |
| 53 |
3 |
可 |
kě |
really; truely |
可與晤歌 |
| 54 |
3 |
可 |
kě |
used to add emphasis |
可與晤歌 |
| 55 |
3 |
可 |
kě |
beautiful |
可與晤歌 |
| 56 |
3 |
可 |
kě |
Ke |
可與晤歌 |
| 57 |
3 |
可 |
kě |
used to ask a question |
可與晤歌 |
| 58 |
3 |
美 |
měi |
beautiful |
彼美淑姬 |
| 59 |
3 |
美 |
měi |
America |
彼美淑姬 |
| 60 |
3 |
美 |
měi |
good; pleasing |
彼美淑姬 |
| 61 |
3 |
美 |
měi |
United States of America |
彼美淑姬 |
| 62 |
3 |
美 |
měi |
to beautify |
彼美淑姬 |
| 63 |
3 |
美 |
měi |
to be satisfied with oneself |
彼美淑姬 |
| 64 |
3 |
美 |
měi |
tasty |
彼美淑姬 |
| 65 |
3 |
美 |
měi |
satisying; pleasing |
彼美淑姬 |
| 66 |
3 |
美 |
měi |
a beautiful lady |
彼美淑姬 |
| 67 |
3 |
美 |
měi |
a beautiful thing |
彼美淑姬 |
| 68 |
3 |
美 |
měi |
to exaggerate |
彼美淑姬 |
| 69 |
3 |
與 |
yǔ |
and |
可與晤歌 |
| 70 |
3 |
與 |
yǔ |
to give |
可與晤歌 |
| 71 |
3 |
與 |
yǔ |
together with |
可與晤歌 |
| 72 |
3 |
與 |
yú |
interrogative particle |
可與晤歌 |
| 73 |
3 |
與 |
yǔ |
to accompany |
可與晤歌 |
| 74 |
3 |
與 |
yù |
to particate in |
可與晤歌 |
| 75 |
3 |
與 |
yù |
of the same kind |
可與晤歌 |
| 76 |
3 |
與 |
yù |
to help |
可與晤歌 |
| 77 |
3 |
與 |
yǔ |
for |
可與晤歌 |
| 78 |
3 |
淑 |
shū |
clear |
彼美淑姬 |
| 79 |
3 |
淑 |
shū |
good; pure; virtuous; charming |
彼美淑姬 |
| 80 |
2 |
也 |
yě |
also; too |
刺時也 |
| 81 |
2 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
刺時也 |
| 82 |
2 |
也 |
yě |
either |
刺時也 |
| 83 |
2 |
也 |
yě |
even |
刺時也 |
| 84 |
2 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
刺時也 |
| 85 |
2 |
也 |
yě |
used for emphasis |
刺時也 |
| 86 |
2 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
刺時也 |
| 87 |
2 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
刺時也 |
| 88 |
2 |
年 |
nián |
year |
年 |
| 89 |
2 |
年 |
nián |
New Year festival |
年 |
| 90 |
2 |
年 |
nián |
age |
年 |
| 91 |
2 |
年 |
nián |
life span; life expectancy |
年 |
| 92 |
2 |
年 |
nián |
an era; a period |
年 |
| 93 |
2 |
年 |
nián |
a date |
年 |
| 94 |
2 |
年 |
nián |
time; years |
年 |
| 95 |
2 |
年 |
nián |
harvest |
年 |
| 96 |
2 |
年 |
nián |
annual; every year |
年 |
| 97 |
2 |
君子 |
jūnzi |
a ruler; a sovereign |
疾其君子淫昏 |
| 98 |
2 |
君子 |
jūnzi |
junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue |
疾其君子淫昏 |
| 99 |
2 |
章 |
zhāng |
a chapter; a section |
三章 |
| 100 |
2 |
章 |
zhāng |
Zhang |
三章 |
| 101 |
2 |
章 |
zhāng |
clause |
三章 |
| 102 |
2 |
章 |
zhāng |
a stanza; a song |
三章 |
| 103 |
2 |
章 |
zhāng |
a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament |
三章 |
| 104 |
2 |
章 |
zhāng |
a rule; a regulation |
三章 |
| 105 |
2 |
章 |
zhāng |
a seal; a stamp |
三章 |
| 106 |
2 |
章 |
zhāng |
a badge; an emblem; an insignia |
三章 |
| 107 |
2 |
章 |
zhāng |
a memorial presented to the emperor |
三章 |
| 108 |
2 |
章 |
zhāng |
literary talent |
三章 |
| 109 |
2 |
章 |
zhāng |
to commend; to praise |
三章 |
| 110 |
2 |
章 |
zhāng |
order |
三章 |
| 111 |
2 |
章 |
zhāng |
to make known; to display |
三章 |
| 112 |
2 |
章 |
zhāng |
a written composition; an article |
三章 |
| 113 |
2 |
章 |
zhāng |
beautiful |
三章 |
| 114 |
1 |
言 |
yán |
to speak; to say; said |
可與晤言 |
| 115 |
1 |
言 |
yán |
language; talk; words; utterance; speech |
可與晤言 |
| 116 |
1 |
言 |
yán |
Kangxi radical 149 |
可與晤言 |
| 117 |
1 |
言 |
yán |
a particle with no meaning |
可與晤言 |
| 118 |
1 |
言 |
yán |
phrase; sentence |
可與晤言 |
| 119 |
1 |
言 |
yán |
a word; a syllable |
可與晤言 |
| 120 |
1 |
言 |
yán |
a theory; a doctrine |
可與晤言 |
| 121 |
1 |
言 |
yán |
to regard as |
可與晤言 |
| 122 |
1 |
言 |
yán |
to act as |
可與晤言 |
| 123 |
1 |
四 |
sì |
four |
章四句 |
| 124 |
1 |
四 |
sì |
note a musical scale |
章四句 |
| 125 |
1 |
四 |
sì |
fourth |
章四句 |
| 126 |
1 |
四 |
sì |
Si |
章四句 |
| 127 |
1 |
疾 |
jí |
disease; sickness; ailment |
疾其君子淫昏 |
| 128 |
1 |
疾 |
jí |
to hate; to envy |
疾其君子淫昏 |
| 129 |
1 |
疾 |
jí |
swift; rapid |
疾其君子淫昏 |
| 130 |
1 |
疾 |
jí |
urgent |
疾其君子淫昏 |
| 131 |
1 |
疾 |
jí |
pain |
疾其君子淫昏 |
| 132 |
1 |
疾 |
jí |
to get sick |
疾其君子淫昏 |
| 133 |
1 |
疾 |
jí |
to worry; to be nervous |
疾其君子淫昏 |
| 134 |
1 |
賢 |
xián |
virtuous; worthy |
而思賢女以配君子也 |
| 135 |
1 |
賢 |
xián |
able; capable |
而思賢女以配君子也 |
| 136 |
1 |
賢 |
xián |
admirable |
而思賢女以配君子也 |
| 137 |
1 |
賢 |
xián |
sir |
而思賢女以配君子也 |
| 138 |
1 |
賢 |
xián |
a talented person |
而思賢女以配君子也 |
| 139 |
1 |
賢 |
xián |
India |
而思賢女以配君子也 |
| 140 |
1 |
賢 |
xián |
to respect |
而思賢女以配君子也 |
| 141 |
1 |
賢 |
xián |
to excel; to surpass |
而思賢女以配君子也 |
| 142 |
1 |
時 |
shí |
time; a point or period of time |
刺時也 |
| 143 |
1 |
時 |
shí |
a season; a quarter of a year |
刺時也 |
| 144 |
1 |
時 |
shí |
one of the 12 two-hour periods of the day |
刺時也 |
| 145 |
1 |
時 |
shí |
at that time |
刺時也 |
| 146 |
1 |
時 |
shí |
fashionable |
刺時也 |
| 147 |
1 |
時 |
shí |
fate; destiny; luck |
刺時也 |
| 148 |
1 |
時 |
shí |
occasion; opportunity; chance |
刺時也 |
| 149 |
1 |
時 |
shí |
tense |
刺時也 |
| 150 |
1 |
時 |
shí |
particular; special |
刺時也 |
| 151 |
1 |
時 |
shí |
to plant; to cultivate |
刺時也 |
| 152 |
1 |
時 |
shí |
hour (measure word) |
刺時也 |
| 153 |
1 |
時 |
shí |
an era; a dynasty |
刺時也 |
| 154 |
1 |
時 |
shí |
time [abstract] |
刺時也 |
| 155 |
1 |
時 |
shí |
seasonal |
刺時也 |
| 156 |
1 |
時 |
shí |
frequently; often |
刺時也 |
| 157 |
1 |
時 |
shí |
occasionally; sometimes |
刺時也 |
| 158 |
1 |
時 |
shí |
on time |
刺時也 |
| 159 |
1 |
時 |
shí |
this; that |
刺時也 |
| 160 |
1 |
時 |
shí |
to wait upon |
刺時也 |
| 161 |
1 |
時 |
shí |
hour |
刺時也 |
| 162 |
1 |
時 |
shí |
appropriate; proper; timely |
刺時也 |
| 163 |
1 |
時 |
shí |
Shi |
刺時也 |
| 164 |
1 |
時 |
shí |
a present; currentlt |
刺時也 |
| 165 |
1 |
序 |
xù |
preface; introduction |
毛詩序 |
| 166 |
1 |
序 |
xù |
order; sequence |
毛詩序 |
| 167 |
1 |
序 |
xù |
wings of a house; lateral walls |
毛詩序 |
| 168 |
1 |
序 |
xù |
a village school; a traditional school to learn proper hierarchy |
毛詩序 |
| 169 |
1 |
序 |
xù |
to arrange; to put in order |
毛詩序 |
| 170 |
1 |
序 |
xù |
precedence; rank |
毛詩序 |
| 171 |
1 |
序 |
xù |
to narrate; to describe |
毛詩序 |
| 172 |
1 |
序 |
xù |
a text written for seeing someone off |
毛詩序 |
| 173 |
1 |
序 |
xù |
an antechamber |
毛詩序 |
| 174 |
1 |
序 |
xù |
season |
毛詩序 |
| 175 |
1 |
序 |
xù |
overture; prelude |
毛詩序 |
| 176 |
1 |
菅 |
jiān |
a kind of grass used for mats or thatched roofing |
可以漚菅 |
| 177 |
1 |
菅 |
jiān |
to despise; to have no regard for |
可以漚菅 |
| 178 |
1 |
淫 |
yín |
obscene; licentious; lewd |
疾其君子淫昏 |
| 179 |
1 |
淫 |
yín |
extreme; excessive |
疾其君子淫昏 |
| 180 |
1 |
淫 |
yín |
irresponsible; wanton |
疾其君子淫昏 |
| 181 |
1 |
淫 |
yín |
to be confused |
疾其君子淫昏 |
| 182 |
1 |
淫 |
yín |
not legitimate; unsanctioned |
疾其君子淫昏 |
| 183 |
1 |
淫 |
yín |
to saturate; to soak |
疾其君子淫昏 |
| 184 |
1 |
淫 |
yín |
to sink |
疾其君子淫昏 |
| 185 |
1 |
淫 |
yín |
to commit adultery |
疾其君子淫昏 |
| 186 |
1 |
淫 |
yín |
large |
疾其君子淫昏 |
| 187 |
1 |
淫 |
yín |
unsuitable |
疾其君子淫昏 |
| 188 |
1 |
淫 |
yín |
prolonged; for an extended time |
疾其君子淫昏 |
| 189 |
1 |
而 |
ér |
and; as well as; but (not); yet (not) |
而思賢女以配君子也 |
| 190 |
1 |
而 |
ér |
Kangxi radical 126 |
而思賢女以配君子也 |
| 191 |
1 |
而 |
ér |
you |
而思賢女以配君子也 |
| 192 |
1 |
而 |
ér |
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore |
而思賢女以配君子也 |
| 193 |
1 |
而 |
ér |
right away; then |
而思賢女以配君子也 |
| 194 |
1 |
而 |
ér |
but; yet; however; while; nevertheless |
而思賢女以配君子也 |
| 195 |
1 |
而 |
ér |
if; in case; in the event that |
而思賢女以配君子也 |
| 196 |
1 |
而 |
ér |
therefore; as a result; thus |
而思賢女以配君子也 |
| 197 |
1 |
而 |
ér |
how can it be that? |
而思賢女以配君子也 |
| 198 |
1 |
而 |
ér |
so as to |
而思賢女以配君子也 |
| 199 |
1 |
而 |
ér |
only then |
而思賢女以配君子也 |
| 200 |
1 |
而 |
ér |
as if; to seem like |
而思賢女以配君子也 |
| 201 |
1 |
而 |
néng |
can; able |
而思賢女以配君子也 |
| 202 |
1 |
而 |
ér |
whiskers on the cheeks; sideburns |
而思賢女以配君子也 |
| 203 |
1 |
而 |
ér |
me |
而思賢女以配君子也 |
| 204 |
1 |
而 |
ér |
to arrive; up to |
而思賢女以配君子也 |
| 205 |
1 |
而 |
ér |
possessive |
而思賢女以配君子也 |
| 206 |
1 |
思 |
sī |
to think; consider; to ponder |
而思賢女以配君子也 |
| 207 |
1 |
思 |
sī |
particle |
而思賢女以配君子也 |
| 208 |
1 |
思 |
sī |
thinking; consideration |
而思賢女以配君子也 |
| 209 |
1 |
思 |
sī |
to miss; to long for |
而思賢女以配君子也 |
| 210 |
1 |
思 |
sī |
emotions |
而思賢女以配君子也 |
| 211 |
1 |
思 |
sī |
to mourn; to grieve |
而思賢女以配君子也 |
| 212 |
1 |
思 |
sī |
Si |
而思賢女以配君子也 |
| 213 |
1 |
思 |
sāi |
hairy [beard] |
而思賢女以配君子也 |
| 214 |
1 |
女 |
nǚ |
female; feminine |
而思賢女以配君子也 |
| 215 |
1 |
女 |
nǚ |
female |
而思賢女以配君子也 |
| 216 |
1 |
女 |
nǚ |
Kangxi radical 38 |
而思賢女以配君子也 |
| 217 |
1 |
女 |
nǜ |
to marry off a daughter |
而思賢女以配君子也 |
| 218 |
1 |
女 |
nǚ |
daughter |
而思賢女以配君子也 |
| 219 |
1 |
女 |
rǔ |
you; thou |
而思賢女以配君子也 |
| 220 |
1 |
女 |
nǚ |
soft; feminine |
而思賢女以配君子也 |
| 221 |
1 |
女 |
nǚ |
the Maiden lunar lodging |
而思賢女以配君子也 |
| 222 |
1 |
女 |
rǔ |
you |
而思賢女以配君子也 |
| 223 |
1 |
歌 |
gē |
song; lyrics |
可與晤歌 |
| 224 |
1 |
歌 |
gē |
song verse |
可與晤歌 |
| 225 |
1 |
歌 |
gē |
to sing; to chant |
可與晤歌 |
| 226 |
1 |
歌 |
gē |
to praise |
可與晤歌 |
| 227 |
1 |
歌 |
gē |
to call out |
可與晤歌 |
| 228 |
1 |
其 |
qí |
his; hers; its; theirs |
疾其君子淫昏 |
| 229 |
1 |
其 |
qí |
to add emphasis |
疾其君子淫昏 |
| 230 |
1 |
其 |
qí |
used when asking a question in reply to a question |
疾其君子淫昏 |
| 231 |
1 |
其 |
qí |
used when making a request or giving an order |
疾其君子淫昏 |
| 232 |
1 |
其 |
qí |
he; her; it; them |
疾其君子淫昏 |
| 233 |
1 |
其 |
qí |
probably; likely |
疾其君子淫昏 |
| 234 |
1 |
其 |
qí |
will |
疾其君子淫昏 |
| 235 |
1 |
其 |
qí |
may |
疾其君子淫昏 |
| 236 |
1 |
其 |
qí |
if |
疾其君子淫昏 |
| 237 |
1 |
其 |
qí |
or |
疾其君子淫昏 |
| 238 |
1 |
其 |
qí |
Qi |
疾其君子淫昏 |
| 239 |
1 |
紵 |
zhù |
ramie; a kind of nettle |
可以漚紵 |
| 240 |
1 |
紵 |
zhù |
sack cloth |
可以漚紵 |
| 241 |
1 |
以 |
yǐ |
so as to; in order to |
而思賢女以配君子也 |
| 242 |
1 |
以 |
yǐ |
to use; to regard as |
而思賢女以配君子也 |
| 243 |
1 |
以 |
yǐ |
to use; to grasp |
而思賢女以配君子也 |
| 244 |
1 |
以 |
yǐ |
according to |
而思賢女以配君子也 |
| 245 |
1 |
以 |
yǐ |
because of |
而思賢女以配君子也 |
| 246 |
1 |
以 |
yǐ |
on a certain date |
而思賢女以配君子也 |
| 247 |
1 |
以 |
yǐ |
and; as well as |
而思賢女以配君子也 |
| 248 |
1 |
以 |
yǐ |
to rely on |
而思賢女以配君子也 |
| 249 |
1 |
以 |
yǐ |
to regard |
而思賢女以配君子也 |
| 250 |
1 |
以 |
yǐ |
to be able to |
而思賢女以配君子也 |
| 251 |
1 |
以 |
yǐ |
to order; to command |
而思賢女以配君子也 |
| 252 |
1 |
以 |
yǐ |
further; moreover |
而思賢女以配君子也 |
| 253 |
1 |
以 |
yǐ |
used after a verb |
而思賢女以配君子也 |
| 254 |
1 |
以 |
yǐ |
very |
而思賢女以配君子也 |
| 255 |
1 |
以 |
yǐ |
already |
而思賢女以配君子也 |
| 256 |
1 |
以 |
yǐ |
increasingly |
而思賢女以配君子也 |
| 257 |
1 |
以 |
yǐ |
a reason; a cause |
而思賢女以配君子也 |
| 258 |
1 |
以 |
yǐ |
Israel |
而思賢女以配君子也 |
| 259 |
1 |
以 |
yǐ |
Yi |
而思賢女以配君子也 |
| 260 |
1 |
麻 |
má |
hemp; flax |
可以漚麻 |
| 261 |
1 |
麻 |
má |
sesame |
可以漚麻 |
| 262 |
1 |
麻 |
má |
Ma |
可以漚麻 |
| 263 |
1 |
麻 |
má |
funeral clothes |
可以漚麻 |
| 264 |
1 |
麻 |
ma |
Kangxi radical 200 |
可以漚麻 |
| 265 |
1 |
麻 |
má |
to be emotionally numb |
可以漚麻 |
| 266 |
1 |
麻 |
má |
emotionally distressed |
可以漚麻 |
| 267 |
1 |
麻 |
má |
scarred |
可以漚麻 |
| 268 |
1 |
麻 |
má |
made from hemp |
可以漚麻 |
| 269 |
1 |
刺 |
cì |
thorn; sting; prick |
刺時也 |
| 270 |
1 |
刺 |
cì |
to stab |
刺時也 |
| 271 |
1 |
刺 |
cì |
to assassinate; to murder |
刺時也 |
| 272 |
1 |
刺 |
cì |
to prick; to irritate |
刺時也 |
| 273 |
1 |
刺 |
cì |
to prod |
刺時也 |
| 274 |
1 |
刺 |
cì |
to ridicule; to mock |
刺時也 |
| 275 |
1 |
刺 |
cì |
to secretly enquire about |
刺時也 |
| 276 |
1 |
刺 |
cì |
a business card |
刺時也 |
| 277 |
1 |
刺 |
cì |
Ci |
刺時也 |
| 278 |
1 |
毛詩 |
Máojīng |
Mao Shi |
毛詩序 |
| 279 |
1 |
語 |
yǔ |
dialect; language; speech |
可與晤語 |
| 280 |
1 |
語 |
yǔ |
to speak; to tell |
可與晤語 |
| 281 |
1 |
語 |
yǔ |
verse; writing |
可與晤語 |
| 282 |
1 |
語 |
yù |
to speak; to tell |
可與晤語 |
| 283 |
1 |
語 |
yǔ |
proverbs; common sayings; old expressions |
可與晤語 |
| 284 |
1 |
語 |
yǔ |
a signal |
可與晤語 |
| 285 |
1 |
語 |
yǔ |
to chirp; to tweet |
可與晤語 |
| 286 |
1 |
三 |
sān |
three |
三章 |
| 287 |
1 |
三 |
sān |
third |
三章 |
| 288 |
1 |
三 |
sān |
more than two |
三章 |
| 289 |
1 |
三 |
sān |
very few |
三章 |
| 290 |
1 |
三 |
sān |
repeatedly |
三章 |
| 291 |
1 |
三 |
sān |
San |
三章 |
| 292 |
1 |
昏 |
hūn |
dusk; nightfall; twilight |
疾其君子淫昏 |
| 293 |
1 |
昏 |
hūn |
to faint; to lose consciousness |
疾其君子淫昏 |
| 294 |
1 |
昏 |
hūn |
muddle-headed |
疾其君子淫昏 |
| 295 |
1 |
昏 |
hūn |
marriage |
疾其君子淫昏 |
| 296 |
1 |
昏 |
hūn |
dark |
疾其君子淫昏 |
| 297 |
1 |
昏 |
hūn |
obscure; not clear |
疾其君子淫昏 |
| 298 |
1 |
昏 |
hūn |
to be confused |
疾其君子淫昏 |
| 299 |
1 |
配 |
pèi |
to blend; to accompany |
而思賢女以配君子也 |
| 300 |
1 |
配 |
pèi |
match; pair |
而思賢女以配君子也 |
| 301 |
1 |
配 |
pèi |
to be equal to; equivalent to |
而思賢女以配君子也 |
| 302 |
1 |
配 |
pèi |
to marry |
而思賢女以配君子也 |
| 303 |
1 |
配 |
pèi |
consort; spouse |
而思賢女以配君子也 |
| 304 |
1 |
配 |
pèi |
to cooperate |
而思賢女以配君子也 |
| 305 |
1 |
配 |
pèi |
to distribute |
而思賢女以配君子也 |
| 306 |
1 |
配 |
pèi |
as well |
而思賢女以配君子也 |
| 307 |
1 |
配 |
pèi |
medium who invokes spirits in a ritual |
而思賢女以配君子也 |
| 308 |
1 |
配 |
pèi |
to banish to a border region |
而思賢女以配君子也 |
| 309 |
1 |
月 |
yuè |
month |
月 |
| 310 |
1 |
月 |
yuè |
moon |
月 |
| 311 |
1 |
月 |
yuè |
Kangxi radical 74 |
月 |
| 312 |
1 |
月 |
yuè |
moonlight |
月 |
| 313 |
1 |
月 |
yuè |
monthly |
月 |
| 314 |
1 |
月 |
yuè |
shaped like the moon; crescent shaped |
月 |
| 315 |
1 |
月 |
yuè |
Tokharians |
月 |
| 316 |
1 |
月 |
yuè |
China rose |
月 |
| 317 |
1 |
月 |
yuè |
a month |
月 |
| 318 |
1 |
月 |
yuè |
Yue |
月 |
| 319 |
1 |
句 |
jù |
sentence |
章四句 |
| 320 |
1 |
句 |
jù |
measure word for phrases or lines of verse |
章四句 |
| 321 |
1 |
句 |
gōu |
to bend; to strike; to catch |
章四句 |
| 322 |
1 |
句 |
gōu |
to tease |
章四句 |
| 323 |
1 |
句 |
gōu |
to delineate |
章四句 |
| 324 |
1 |
句 |
gōu |
if |
章四句 |
| 325 |
1 |
句 |
gōu |
a young bud |
章四句 |
| 326 |
1 |
句 |
jù |
clause; phrase; line |
章四句 |
| 327 |
1 |
句 |
jù |
a musical phrase |
章四句 |