请 (請) qǐng

  1. qǐng verb to ask; to inquire
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 询问 (Guoyu '請' v 5; Kroll 2015 '請' 1a, p. 371; Unihan '請')
  2. qíng noun circumstances; state of affairs; situation
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 状况 (Guoyu '請' qíng n)
  3. qǐng verb to beg; to entreat
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 恳求 or 乞求 (Guoyu '請' v qǐng 1)
  4. qǐng verb please
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In modern Chinese, 请 is used to make a polite request in an imperative sentense (Sun 2006, loc. 1445). 请 is not used as frequently or casually as the word please in English. 请 may be used in Literary Chinese in a similar sense to this sense in modern Chinese (Pulleyblank 1995, p. 138). For example, 王請度之!'I beg your Majesty to measure it.' (Mengzi: 1.7/5/12, translation by Legge)
  5. qǐng verb to request
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (Guoyu '請' v 4; Kroll 2015 '請' 1, p. 371; Sun 2006, loc. 1939)
  6. qǐng verb to hire; to employ; to engage
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 延聘 (Guoyu '請' v qǐng 2)
  7. qǐng verb to make an appointment
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 邀约 (Guoyu '請' v qǐng 3)
  8. qǐng verb to greet
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 问候 (Guoyu '請' v qǐng 6; Kroll 2015 '請' 3, p. 371)
  9. qǐng verb to invite
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (Guoyu '請' v 4; Kroll 2015 '請' 1a, p. 371)

Contained in

Also contained in

肃宗请塔样晨参暮请请僧迎请参请

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collocations

  • 父请 (父請) 於是季孫行父請命于周 — The Book of Songs 詩經, 魯頌‧駉之什‧駉 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Jiong - Jiong — count: 6
  • 请盟 (請盟) 戎請盟 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 4
  • 请平 (請平) 楚鬭章請平于晉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
  • 请杀 (請殺) 羽父請殺桓公 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 4
  • 请命 (請命) 其大夫為之請命乎天子之使 — The Book of Songs 詩經, 國風‧唐‧無衣 Lessons from the states - Odes of Tang - Wu Yi — count: 4
  • 固请 (固請) 固請而行 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 4
  • 人请 (人請) 鄭人請復祀周公 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 3
  • 使请 (使請) 若朝陳使請 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 3
  • 公请 (公請) 虢公請器 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 3
  • 请师 (請師) 請師於邾 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 3