Glossary and Vocabulary for Media articles, 美国民主党辩论会 United States Democratic Party debate - Fragment a (2016-01-18)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 to join together; together with; to accompany 就枪支控制和健保等问题展开激辩
2 4 peace; harmony 就枪支控制和健保等问题展开激辩
3 4 He 就枪支控制和健保等问题展开激辩
4 4 harmonious [sound] 就枪支控制和健保等问题展开激辩
5 4 gentle; amiable; acquiescent 就枪支控制和健保等问题展开激辩
6 4 warm 就枪支控制和健保等问题展开激辩
7 4 to harmonize; to make peace 就枪支控制和健保等问题展开激辩
8 4 a transaction 就枪支控制和健保等问题展开激辩
9 4 a bell on a chariot 就枪支控制和健保等问题展开激辩
10 4 a musical instrument 就枪支控制和健保等问题展开激辩
11 4 a military gate 就枪支控制和健保等问题展开激辩
12 4 a coffin headboard 就枪支控制和健保等问题展开激辩
13 4 a skilled worker 就枪支控制和健保等问题展开激辩
14 4 compatible 就枪支控制和健保等问题展开激辩
15 4 calm; peaceful 就枪支控制和健保等问题展开激辩
16 4 to sing in accompaniment 就枪支控制和健保等问题展开激辩
17 4 to write a matching poem 就枪支控制和健保等问题展开激辩
18 3 总统参选人 cānxuǎn rén a presidential candidate 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
19 3 辩论会 biànlùn huì a debate 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
20 3 美国 měiguó United States 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
21 3 chǎng an open space; a courtyard 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
22 3 cháng an event; a show 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
23 3 chǎng a religious space; a ritual area 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
24 3 chǎng an arena 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
25 3 chǎng a field; a plot of land; a pasture 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
26 3 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
27 3 chǎng a place; a site; a location 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
28 3 chǎng a stage 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
29 3 最后 zuìhòu final; last 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
30 2 民主党 Mínzhǔ dǎng Democratic Party 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
31 2 展开 zhǎnkāi to open; to unfold; to carry out 就枪支控制和健保等问题展开激辩
32 2 展开 zhǎnkāi to do on a grand scale 就枪支控制和健保等问题展开激辩
33 2 one 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
34 2 Kangxi radical 1 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
35 2 pure; concentrated 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
36 2 first 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
37 2 the same 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
38 2 sole; single 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
39 2 a very small amount 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
40 2 Yi 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
41 2 other 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
42 2 to unify 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
43 2 accidentally; coincidentally 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
44 2 abruptly; suddenly 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
45 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就枪支控制和健保等问题展开激辩
46 2 jiù to assume 就枪支控制和健保等问题展开激辩
47 2 jiù to receive; to suffer 就枪支控制和健保等问题展开激辩
48 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就枪支控制和健保等问题展开激辩
49 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就枪支控制和健保等问题展开激辩
50 2 jiù to accomplish 就枪支控制和健保等问题展开激辩
51 2 jiù to go with 就枪支控制和健保等问题展开激辩
52 2 jiù to die 就枪支控制和健保等问题展开激辩
53 2 举行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
54 2 激辩 jībiàn to debate 就枪支控制和健保等问题展开激辩
55 2 qián front 前国务卿希拉里
56 2 qián former; the past 前国务卿希拉里
57 2 qián to go forward 前国务卿希拉里
58 2 qián preceding 前国务卿希拉里
59 2 qián before; earlier; prior 前国务卿希拉里
60 2 qián to appear before 前国务卿希拉里
61 2 qián future 前国务卿希拉里
62 2 qián top; first 前国务卿希拉里
63 2 qián battlefront 前国务卿希拉里
64 2 sān three 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
65 2 sān third 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
66 2 sān more than two 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
67 2 sān very few 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
68 2 sān San 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
69 2 zài in; at 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
70 2 zài to exist; to be living 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
71 2 zài to consist of 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
72 2 zài to be at a post 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
73 2 liǎo to know; to understand 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
74 2 liǎo to understand; to know 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
75 2 liào to look afar from a high place 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
76 2 liǎo to complete 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
77 2 liǎo clever; intelligent 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
78 2 健保 jiànbǎo medical insurance; health insurance 就枪支控制和健保等问题展开激辩
79 2 问题 wèntí a question 就枪支控制和健保等问题展开激辩
80 2 问题 wèntí a problem 就枪支控制和健保等问题展开激辩
81 2 wèi position; location; place 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
82 2 wèi bit 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
83 2 wèi a seat 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
84 2 wèi a post 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
85 2 wèi a rank; status 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
86 2 wèi a throne 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
87 2 wèi Wei 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
88 2 wèi the standard form of an object 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
89 2 wèi a polite form of address 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
90 2 wèi at; located at 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
91 2 wèi to arrange 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
92 1 进行 jìnxíng to advance; to conduct; to carry out 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
93 1 马丁 mǎdīng Martin 在首先向已故美国民权领袖马丁
94 1 州长 zhōuzhǎng a governor 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
95 1 国务卿 guó wù qīng Secretary of State 前国务卿希拉里
96 1 同工同酬 tóng gōng tóng chóu equal pay for equal work 创造就业机会和确保同工同酬
97 1 晚上 wǎnshang evening; night 星期日晚上
98 1 就业机会 jiùyè jīhuì employment opportunity; job opening; job creation 创造就业机会和确保同工同酬
99 1 lái goosefoot; weed 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
100 1 lái a fallow field 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
101 1 领袖 lǐngxiù leader 在首先向已故美国民权领袖马丁
102 1 更新 gēngxīn to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate 最后更新
103 1 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 金致敬后
104 1 路德 lùdé Luther 路德
105 1 星期日 xīngqīrì Sunday 星期日晚上
106 1 xiàng direction 在首先向已故美国民权领袖马丁
107 1 xiàng to face 在首先向已故美国民权领袖马丁
108 1 xiàng previous; former; earlier 在首先向已故美国民权领袖马丁
109 1 xiàng a north facing window 在首先向已故美国民权领袖马丁
110 1 xiàng a trend 在首先向已故美国民权领袖马丁
111 1 xiàng Xiang 在首先向已故美国民权领袖马丁
112 1 xiàng Xiang 在首先向已故美国民权领袖马丁
113 1 xiàng to move towards 在首先向已故美国民权领袖马丁
114 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 在首先向已故美国民权领袖马丁
115 1 xiàng to favor; to be partial to 在首先向已故美国民权领袖马丁
116 1 xiàng to approximate 在首先向已故美国民权领袖马丁
117 1 xiàng presuming 在首先向已故美国民权领袖马丁
118 1 xiàng to attack 在首先向已故美国民权领袖马丁
119 1 xiàng echo 在首先向已故美国民权领袖马丁
120 1 xiàng to make clear 在首先向已故美国民权领袖马丁
121 1 南卡 nánkǎ South Carolina 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
122 1 主张 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
123 1 主张 zhǔzhāng to advocate; to stand for 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
124 1 主张 zhǔzhāng to decide 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
125 1 主张 zhǔzhāng to control 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
126 1 主张 zhǔzhāng to rule 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
127 1 最低 zuìdī minimum 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
128 1 美国之音 Měiguó zhīyīn VOA 美国之音
129 1 提高 tígāo to raise; to increase 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
130 1 桑德斯 sāngdésī Saunders 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
131 1 佛蒙特 fómēngté Vermont 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
132 1 ào southwest corner of a house 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
133 1 ào Austria 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
134 1 ào mysterious; obscure; profound; difficult to understand 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
135 1 ào Ao 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
136 1 ào ao 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
137 1 民权 mínquán civil liberties 在首先向已故美国民权领袖马丁
138 1 马里兰州 mǎlǐlán zhōu the state of Maryland 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
139 1 工资 gōngzī wages; pay; salary 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
140 1 枪控 qiāng kòngzhì gun control 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
141 1 zhōu a state; a province 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
142 1 zhōu a unit of 2,500 households 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
143 1 zhōu a prefecture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
144 1 zhōu a country 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
145 1 zhōu an island 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
146 1 zhōu Zhou 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
147 1 zhōu autonomous prefecture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
148 1 zhōu a country 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
149 1 查尔斯顿 chá'ěrsīdùn Charleston 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
150 1 jīn gold 金致敬后
151 1 jīn money 金致敬后
152 1 jīn Jin; Kim 金致敬后
153 1 jīn Kangxi radical 167 金致敬后
154 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金致敬后
155 1 jīn metal 金致敬后
156 1 jīn hard 金致敬后
157 1 jīn a unit of money in China in historic times 金致敬后
158 1 jīn golden; gold colored 金致敬后
159 1 jīn a weapon 金致敬后
160 1 jīn valuable 金致敬后
161 1 jīn metal agent 金致敬后
162 1 jīn cymbals 金致敬后
163 1 jīn Venus 金致敬后
164 1 国会 guóhuì Congress; parliament 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
165 1 表示 biǎoshì to express; to describe 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
166 1 表示 biǎoshì to state; to make known 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
167 1 表示 biǎoshì apparent meaning 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
168 1 确保 quèbǎo to ensure; to guarantee 创造就业机会和确保同工同酬
169 1 克林顿 kèlíndùn Clinton 克林顿
170 1 参议员 cānyìyuán a senator 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
171 1 马利 mǎlì Mali 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
172 1 sequence; order 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
173 1 grade; degree 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
174 1 to put in order; to arrange 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
175 1 a mansion; a manor; a state residence 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
176 1 创造 chuàngzào to create; to invent 创造就业机会和确保同工同酬
177 1 创造 chuàngzào to build; to construct 创造就业机会和确保同工同酬
178 1 枪支控制 qiāngzhī kòngzhì gun control 就枪支控制和健保等问题展开激辩
179 1 to take; to receive; to accept 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
180 1 to admit 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
181 1 to enter 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
182 1 to include; to contain 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
183 1 to turn in 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
184 1 to repair 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
185 1 to take a wife 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
186 1 to wear 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
187 1 to install 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
188 1 已故 yǐgù the deceased 在首先向已故美国民权领袖马丁
189 1 hòu after; later 金致敬后
190 1 hòu empress; queen 金致敬后
191 1 hòu sovereign 金致敬后
192 1 hòu the god of the earth 金致敬后
193 1 hòu late; later 金致敬后
194 1 hòu offspring; descendents 金致敬后
195 1 hòu to fall behind; to lag 金致敬后
196 1 hòu behind; back 金致敬后
197 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 金致敬后
198 1 hòu Hou 金致敬后
199 1 hòu after; behind 金致敬后
200 1 hòu following 金致敬后
201 1 hòu to be delayed 金致敬后
202 1 hòu to abandon; to discard 金致敬后
203 1 hòu feudal lords 金致敬后
204 1 hòu Hou 金致敬后
205 1 敏感 mǐngǎn sensitive; susceptible 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
206 1 希拉里 xīlālǐ Hillary 前国务卿希拉里
207 1 capital city 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
208 1 a city; a metropolis 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
209 1 dōu all 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
210 1 elegant; refined 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
211 1 Du 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
212 1 to establish a capital city 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
213 1 to reside 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
214 1 to total; to tally 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
215 1 děng et cetera; and so on 就枪支控制和健保等问题展开激辩
216 1 děng to wait 就枪支控制和健保等问题展开激辩
217 1 děng to be equal 就枪支控制和健保等问题展开激辩
218 1 děng degree; level 就枪支控制和健保等问题展开激辩
219 1 děng to compare 就枪支控制和健保等问题展开激辩
220 1 luó Luo 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
221 1 luó to catch; to capture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
222 1 luó gauze 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
223 1 luó a sieve; cloth for filtering 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
224 1 luó a net for catching birds 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
225 1 luó to recruit 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
226 1 luó to include 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
227 1 luó to distribute 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第

Frequencies of all Words

Top 275

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 and 就枪支控制和健保等问题展开激辩
2 4 to join together; together with; to accompany 就枪支控制和健保等问题展开激辩
3 4 peace; harmony 就枪支控制和健保等问题展开激辩
4 4 He 就枪支控制和健保等问题展开激辩
5 4 harmonious [sound] 就枪支控制和健保等问题展开激辩
6 4 gentle; amiable; acquiescent 就枪支控制和健保等问题展开激辩
7 4 warm 就枪支控制和健保等问题展开激辩
8 4 to harmonize; to make peace 就枪支控制和健保等问题展开激辩
9 4 a transaction 就枪支控制和健保等问题展开激辩
10 4 a bell on a chariot 就枪支控制和健保等问题展开激辩
11 4 a musical instrument 就枪支控制和健保等问题展开激辩
12 4 a military gate 就枪支控制和健保等问题展开激辩
13 4 a coffin headboard 就枪支控制和健保等问题展开激辩
14 4 a skilled worker 就枪支控制和健保等问题展开激辩
15 4 compatible 就枪支控制和健保等问题展开激辩
16 4 calm; peaceful 就枪支控制和健保等问题展开激辩
17 4 to sing in accompaniment 就枪支控制和健保等问题展开激辩
18 4 to write a matching poem 就枪支控制和健保等问题展开激辩
19 3 总统参选人 cānxuǎn rén a presidential candidate 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
20 3 辩论会 biànlùn huì a debate 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
21 3 美国 měiguó United States 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
22 3 chǎng an open space; a courtyard 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
23 3 chǎng an event 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
24 3 cháng an event; a show 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
25 3 chǎng a religious space; a ritual area 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
26 3 chǎng an arena 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
27 3 chǎng a field; a plot of land; a pasture 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
28 3 chǎng an act; a scene 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
29 3 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
30 3 chǎng a place; a site; a location 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
31 3 chǎng a stage 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
32 3 最后 zuìhòu final; last 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
33 2 民主党 Mínzhǔ dǎng Democratic Party 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
34 2 展开 zhǎnkāi to open; to unfold; to carry out 就枪支控制和健保等问题展开激辩
35 2 展开 zhǎnkāi to do on a grand scale 就枪支控制和健保等问题展开激辩
36 2 one 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
37 2 Kangxi radical 1 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
38 2 as soon as; all at once 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
39 2 pure; concentrated 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
40 2 whole; all 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
41 2 first 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
42 2 the same 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
43 2 each 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
44 2 certain 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
45 2 throughout 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
46 2 used in between a reduplicated verb 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
47 2 sole; single 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
48 2 a very small amount 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
49 2 Yi 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
50 2 other 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
51 2 to unify 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
52 2 accidentally; coincidentally 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
53 2 abruptly; suddenly 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
54 2 or 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
55 2 jiù right away 就枪支控制和健保等问题展开激辩
56 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就枪支控制和健保等问题展开激辩
57 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就枪支控制和健保等问题展开激辩
58 2 jiù to assume 就枪支控制和健保等问题展开激辩
59 2 jiù to receive; to suffer 就枪支控制和健保等问题展开激辩
60 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就枪支控制和健保等问题展开激辩
61 2 jiù precisely; exactly 就枪支控制和健保等问题展开激辩
62 2 jiù namely 就枪支控制和健保等问题展开激辩
63 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就枪支控制和健保等问题展开激辩
64 2 jiù only; just 就枪支控制和健保等问题展开激辩
65 2 jiù to accomplish 就枪支控制和健保等问题展开激辩
66 2 jiù to go with 就枪支控制和健保等问题展开激辩
67 2 jiù already 就枪支控制和健保等问题展开激辩
68 2 jiù as much as 就枪支控制和健保等问题展开激辩
69 2 jiù to begin with; as expected 就枪支控制和健保等问题展开激辩
70 2 jiù even if 就枪支控制和健保等问题展开激辩
71 2 jiù to die 就枪支控制和健保等问题展开激辩
72 2 举行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
73 2 de possessive particle 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
74 2 de structural particle 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
75 2 de complement 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
76 2 de a substitute for something already referred to 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
77 2 indeed; really 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
78 2 激辩 jībiàn to debate 就枪支控制和健保等问题展开激辩
79 2 qián front 前国务卿希拉里
80 2 qián former; the past 前国务卿希拉里
81 2 qián to go forward 前国务卿希拉里
82 2 qián preceding 前国务卿希拉里
83 2 qián before; earlier; prior 前国务卿希拉里
84 2 qián to appear before 前国务卿希拉里
85 2 qián future 前国务卿希拉里
86 2 qián top; first 前国务卿希拉里
87 2 qián battlefront 前国务卿希拉里
88 2 qián pre- 前国务卿希拉里
89 2 sān three 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
90 2 sān third 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
91 2 sān more than two 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
92 2 sān very few 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
93 2 sān repeatedly 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
94 2 sān San 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
95 2 zài in; at 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
96 2 zài at 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
97 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
98 2 zài to exist; to be living 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
99 2 zài to consist of 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
100 2 zài to be at a post 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
101 2 le completion of an action 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
102 2 liǎo to know; to understand 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
103 2 liǎo to understand; to know 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
104 2 liào to look afar from a high place 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
105 2 le modal particle 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
106 2 le particle used in certain fixed expressions 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
107 2 liǎo to complete 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
108 2 liǎo completely 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
109 2 liǎo clever; intelligent 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
110 2 健保 jiànbǎo medical insurance; health insurance 就枪支控制和健保等问题展开激辩
111 2 问题 wèntí a question 就枪支控制和健保等问题展开激辩
112 2 问题 wèntí a problem 就枪支控制和健保等问题展开激辩
113 2 wèi position; location; place 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
114 2 wèi measure word for people 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
115 2 wèi bit 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
116 2 wèi a seat 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
117 2 wèi a post 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
118 2 wèi a rank; status 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
119 2 wèi a throne 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
120 2 wèi Wei 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
121 2 wèi the standard form of an object 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
122 2 wèi a polite form of address 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
123 2 wèi at; located at 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
124 2 wèi to arrange 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
125 1 进行 jìnxíng to advance; to conduct; to carry out 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
126 1 马丁 mǎdīng Martin 在首先向已故美国民权领袖马丁
127 1 州长 zhōuzhǎng a governor 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
128 1 国务卿 guó wù qīng Secretary of State 前国务卿希拉里
129 1 同工同酬 tóng gōng tóng chóu equal pay for equal work 创造就业机会和确保同工同酬
130 1 晚上 wǎnshang evening; night 星期日晚上
131 1 就业机会 jiùyè jīhuì employment opportunity; job opening; job creation 创造就业机会和确保同工同酬
132 1 lái goosefoot; weed 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
133 1 lái a fallow field 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
134 1 领袖 lǐngxiù leader 在首先向已故美国民权领袖马丁
135 1 更新 gēngxīn to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate 最后更新
136 1 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 金致敬后
137 1 路德 lùdé Luther 路德
138 1 星期日 xīngqīrì Sunday 星期日晚上
139 1 xiàng towards; to 在首先向已故美国民权领袖马丁
140 1 xiàng direction 在首先向已故美国民权领袖马丁
141 1 xiàng to face 在首先向已故美国民权领袖马丁
142 1 xiàng previous; former; earlier 在首先向已故美国民权领袖马丁
143 1 xiàng formerly 在首先向已故美国民权领袖马丁
144 1 xiàng a north facing window 在首先向已故美国民权领袖马丁
145 1 xiàng a trend 在首先向已故美国民权领袖马丁
146 1 xiàng Xiang 在首先向已故美国民权领袖马丁
147 1 xiàng Xiang 在首先向已故美国民权领袖马丁
148 1 xiàng to move towards 在首先向已故美国民权领袖马丁
149 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 在首先向已故美国民权领袖马丁
150 1 xiàng to favor; to be partial to 在首先向已故美国民权领袖马丁
151 1 xiàng always 在首先向已故美国民权领袖马丁
152 1 xiàng just now; a moment ago 在首先向已故美国民权领袖马丁
153 1 xiàng to approximate 在首先向已故美国民权领袖马丁
154 1 xiàng presuming 在首先向已故美国民权领袖马丁
155 1 xiàng to attack 在首先向已故美国民权领袖马丁
156 1 xiàng echo 在首先向已故美国民权领袖马丁
157 1 xiàng to make clear 在首先向已故美国民权领袖马丁
158 1 南卡 nánkǎ South Carolina 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
159 1 主张 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
160 1 主张 zhǔzhāng to advocate; to stand for 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
161 1 主张 zhǔzhāng to decide 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
162 1 主张 zhǔzhāng to control 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
163 1 主张 zhǔzhāng to rule 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
164 1 最低 zuìdī minimum 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
165 1 美国之音 Měiguó zhīyīn VOA 美国之音
166 1 提高 tígāo to raise; to increase 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
167 1 桑德斯 sāngdésī Saunders 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
168 1 佛蒙特 fómēngté Vermont 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
169 1 ào southwest corner of a house 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
170 1 ào Austria 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
171 1 ào mysterious; obscure; profound; difficult to understand 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
172 1 ào Ao 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
173 1 ào ao 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
174 1 民权 mínquán civil liberties 在首先向已故美国民权领袖马丁
175 1 马里兰州 mǎlǐlán zhōu the state of Maryland 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
176 1 工资 gōngzī wages; pay; salary 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
177 1 枪控 qiāng kòngzhì gun control 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
178 1 zhōu a state; a province 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
179 1 zhōu a unit of 2,500 households 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
180 1 zhōu a prefecture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
181 1 zhōu a country 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
182 1 zhōu an island 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
183 1 zhōu Zhou 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
184 1 zhōu autonomous prefecture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
185 1 zhōu a country 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
186 1 然后 ránhòu after; after that; afterwards 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
187 1 查尔斯顿 chá'ěrsīdùn Charleston 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
188 1 jīn gold 金致敬后
189 1 jīn money 金致敬后
190 1 jīn Jin; Kim 金致敬后
191 1 jīn Kangxi radical 167 金致敬后
192 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金致敬后
193 1 jīn metal 金致敬后
194 1 jīn hard 金致敬后
195 1 jīn a unit of money in China in historic times 金致敬后
196 1 jīn golden; gold colored 金致敬后
197 1 jīn a weapon 金致敬后
198 1 jīn valuable 金致敬后
199 1 jīn metal agent 金致敬后
200 1 jīn cymbals 金致敬后
201 1 jīn Venus 金致敬后
202 1 国会 guóhuì Congress; parliament 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
203 1 表示 biǎoshì to express; to describe 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
204 1 表示 biǎoshì to state; to make known 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
205 1 表示 biǎoshì apparent meaning 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
206 1 确保 quèbǎo to ensure; to guarantee 创造就业机会和确保同工同酬
207 1 克林顿 kèlíndùn Clinton 克林顿
208 1 参议员 cānyìyuán a senator 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
209 1 马利 mǎlì Mali 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
210 1 used to indicate order 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
211 1 sequence; order 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
212 1 grade; degree 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
213 1 to put in order; to arrange 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
214 1 a mansion; a manor; a state residence 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
215 1 only; merely; simply 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
216 1 创造 chuàngzào to create; to invent 创造就业机会和确保同工同酬
217 1 创造 chuàngzào to build; to construct 创造就业机会和确保同工同酬
218 1 枪支控制 qiāngzhī kòngzhì gun control 就枪支控制和健保等问题展开激辩
219 1 to take; to receive; to accept 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
220 1 to admit 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
221 1 to enter 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
222 1 to include; to contain 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
223 1 to turn in 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
224 1 to repair 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
225 1 to take a wife 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
226 1 to wear 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
227 1 to install 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
228 1 已故 yǐgù the deceased 在首先向已故美国民权领袖马丁
229 1 hòu after; later 金致敬后
230 1 hòu empress; queen 金致敬后
231 1 hòu sovereign 金致敬后
232 1 hòu behind 金致敬后
233 1 hòu the god of the earth 金致敬后
234 1 hòu late; later 金致敬后
235 1 hòu arriving late 金致敬后
236 1 hòu offspring; descendents 金致敬后
237 1 hòu to fall behind; to lag 金致敬后
238 1 hòu behind; back 金致敬后
239 1 hòu then 金致敬后
240 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 金致敬后
241 1 hòu Hou 金致敬后
242 1 hòu after; behind 金致敬后
243 1 hòu following 金致敬后
244 1 hòu to be delayed 金致敬后
245 1 hòu to abandon; to discard 金致敬后
246 1 hòu feudal lords 金致敬后
247 1 hòu Hou 金致敬后
248 1 敏感 mǐngǎn sensitive; susceptible 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
249 1 希拉里 xīlālǐ Hillary 前国务卿希拉里
250 1 dōu all 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
251 1 capital city 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
252 1 a city; a metropolis 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
253 1 dōu all 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
254 1 elegant; refined 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
255 1 Du 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
256 1 dōu already 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
257 1 to establish a capital city 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
258 1 to reside 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
259 1 to total; to tally 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
260 1 děng et cetera; and so on 就枪支控制和健保等问题展开激辩
261 1 děng to wait 就枪支控制和健保等问题展开激辩
262 1 děng degree; kind 就枪支控制和健保等问题展开激辩
263 1 děng plural 就枪支控制和健保等问题展开激辩
264 1 děng to be equal 就枪支控制和健保等问题展开激辩
265 1 děng degree; level 就枪支控制和健保等问题展开激辩
266 1 děng to compare 就枪支控制和健保等问题展开激辩
267 1 luó Luo 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
268 1 luó to catch; to capture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
269 1 luó gauze 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
270 1 luó a sieve; cloth for filtering 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
271 1 luó a net for catching birds 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
272 1 luó to recruit 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
273 1 luó to include 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
274 1 luó to distribute 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
275 1 首先 shǒuxiān first 在首先向已故美国民权领袖马丁

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
查尔斯顿 查爾斯頓 99 Charleston
佛蒙特 102 Vermont
克林顿 克林頓 107 Clinton
路德 108 Luther
马丁 馬丁 109 Martin
马利 馬利 109 Mali
马里兰州 馬里蘭州 109 the state of Maryland
美国 美國 109 United States
美国之音 美國之音 77 VOA
民主党 民主黨 77 Democratic Party
南卡 110 South Carolina
桑德斯 115 Saunders
希拉里 120 Hillary
星期日 120 Sunday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English