Glossary and Vocabulary for Media articles, 美国民主党辩论会 United States Democratic Party debate - Fragment a (2016-01-18)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 4 to join together; together with; to accompany 就枪支控制和健保等问题展开激辩
2 4 peace; harmony 就枪支控制和健保等问题展开激辩
3 4 He 就枪支控制和健保等问题展开激辩
4 4 harmonious [sound] 就枪支控制和健保等问题展开激辩
5 4 gentle; amiable; acquiescent 就枪支控制和健保等问题展开激辩
6 4 warm 就枪支控制和健保等问题展开激辩
7 4 to harmonize; to make peace 就枪支控制和健保等问题展开激辩
8 4 a transaction 就枪支控制和健保等问题展开激辩
9 4 a bell on a chariot 就枪支控制和健保等问题展开激辩
10 4 a musical instrument 就枪支控制和健保等问题展开激辩
11 4 a military gate 就枪支控制和健保等问题展开激辩
12 4 a coffin headboard 就枪支控制和健保等问题展开激辩
13 4 a skilled worker 就枪支控制和健保等问题展开激辩
14 4 compatible 就枪支控制和健保等问题展开激辩
15 4 calm; peaceful 就枪支控制和健保等问题展开激辩
16 4 to sing in accompaniment 就枪支控制和健保等问题展开激辩
17 4 to write a matching poem 就枪支控制和健保等问题展开激辩
18 3 辩论会 biànlùn huì a debate 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
19 3 总统参选人 cānxuǎn rén a presidential candidate 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
20 3 chǎng an open space; a courtyard 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
21 3 cháng an event; a show 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
22 3 chǎng a religious space; a ritual area 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
23 3 chǎng an arena 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
24 3 chǎng a field; a plot of land; a pasture 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
25 3 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
26 3 chǎng a place; a site; a location 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
27 3 chǎng a stage 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
28 3 美国 měiguó United States 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
29 3 最后 zuìhòu final; last 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
30 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就枪支控制和健保等问题展开激辩
31 2 jiù to assume 就枪支控制和健保等问题展开激辩
32 2 jiù to receive; to suffer 就枪支控制和健保等问题展开激辩
33 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就枪支控制和健保等问题展开激辩
34 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就枪支控制和健保等问题展开激辩
35 2 jiù to accomplish 就枪支控制和健保等问题展开激辩
36 2 jiù to go with 就枪支控制和健保等问题展开激辩
37 2 jiù to die 就枪支控制和健保等问题展开激辩
38 2 liǎo to know; to understand 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
39 2 liǎo to understand; to know 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
40 2 liào to look afar from a high place 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
41 2 liǎo to complete 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
42 2 liǎo clever; intelligent 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
43 2 qián front 前国务卿希拉里
44 2 qián former; the past 前国务卿希拉里
45 2 qián to go forward 前国务卿希拉里
46 2 qián preceding 前国务卿希拉里
47 2 qián before; earlier; prior 前国务卿希拉里
48 2 qián to appear before 前国务卿希拉里
49 2 qián future 前国务卿希拉里
50 2 qián top; first 前国务卿希拉里
51 2 qián battlefront 前国务卿希拉里
52 2 sān three 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
53 2 sān third 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
54 2 sān more than two 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
55 2 sān very few 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
56 2 sān San 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
57 2 one 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
58 2 Kangxi radical 1 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
59 2 pure; concentrated 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
60 2 first 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
61 2 the same 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
62 2 sole; single 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
63 2 a very small amount 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
64 2 Yi 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
65 2 other 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
66 2 to unify 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
67 2 accidentally; coincidentally 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
68 2 abruptly; suddenly 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
69 2 展开 zhǎnkāi to open; to unfold; to carry out 就枪支控制和健保等问题展开激辩
70 2 展开 zhǎnkāi to do on a grand scale 就枪支控制和健保等问题展开激辩
71 2 健保 jiànbǎo medical insurance; health insurance 就枪支控制和健保等问题展开激辩
72 2 问题 wèntí a question 就枪支控制和健保等问题展开激辩
73 2 问题 wèntí a problem 就枪支控制和健保等问题展开激辩
74 2 zài in; at 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
75 2 zài to exist; to be living 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
76 2 zài to consist of 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
77 2 zài to be at a post 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
78 2 举行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
79 2 民主党 Mínzhǔ dǎng Democratic Party 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
80 2 激辩 jībiàn to debate 就枪支控制和健保等问题展开激辩
81 2 wèi position; location; place 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
82 2 wèi bit 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
83 2 wèi a seat 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
84 2 wèi a post 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
85 2 wèi a rank; status 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
86 2 wèi a throne 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
87 2 wèi Wei 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
88 2 wèi the standard form of an object 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
89 2 wèi a polite form of address 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
90 2 wèi at; located at 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
91 2 wèi to arrange 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
92 1 国会 guóhuì Congress; parliament 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
93 1 lái goosefoot; weed 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
94 1 lái a fallow field 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
95 1 查尔斯顿 Chá'ěrsīdùn Charleston 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
96 1 枪控 qiāng kòngzhì gun control 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
97 1 děng et cetera; and so on 就枪支控制和健保等问题展开激辩
98 1 děng to wait 就枪支控制和健保等问题展开激辩
99 1 děng to be equal 就枪支控制和健保等问题展开激辩
100 1 děng degree; level 就枪支控制和健保等问题展开激辩
101 1 děng to compare 就枪支控制和健保等问题展开激辩
102 1 创造 chuàngzào to create; to invent 创造就业机会和确保同工同酬
103 1 创造 chuàngzào to build; to construct 创造就业机会和确保同工同酬
104 1 马丁 mǎdīng Martin 在首先向已故美国民权领袖马丁
105 1 马利 mǎlì Mali 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
106 1 参议员 cānyìyuán a senator 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
107 1 州长 zhōuzhǎng a governor 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
108 1 ào southwest corner of a house 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
109 1 ào Austria 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
110 1 ào mysterious; obscure; profound; difficult to understand 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
111 1 ào Ao 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
112 1 ào ao 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
113 1 进行 jìnxíng to advance; to conduct; to carry out 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
114 1 jīn gold 金致敬后
115 1 jīn money 金致敬后
116 1 jīn Jin; Kim 金致敬后
117 1 jīn Kangxi radical 167 金致敬后
118 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金致敬后
119 1 jīn metal 金致敬后
120 1 jīn hard 金致敬后
121 1 jīn a unit of money in China in historic times 金致敬后
122 1 jīn golden; gold colored 金致敬后
123 1 jīn a weapon 金致敬后
124 1 jīn valuable 金致敬后
125 1 jīn metal agent 金致敬后
126 1 jīn cymbals 金致敬后
127 1 jīn Venus 金致敬后
128 1 克林顿 kèlíndùn Clinton 克林顿
129 1 佛蒙特 fómēngté Vermont 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
130 1 马里兰州 Mǎlǐlán zhōu the state of Maryland 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
131 1 桑德斯 sāngdésī Saunders 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
132 1 主张 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
133 1 主张 zhǔzhāng to advocate; to stand for 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
134 1 主张 zhǔzhāng to decide 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
135 1 主张 zhǔzhāng to control 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
136 1 主张 zhǔzhāng to rule 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
137 1 to take; to receive; to accept 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
138 1 to admit 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
139 1 to enter 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
140 1 to include; to contain 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
141 1 to turn in 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
142 1 to repair 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
143 1 to take a wife 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
144 1 to wear 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
145 1 to install 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
146 1 确保 quèbǎo to ensure; to guarantee 创造就业机会和确保同工同酬
147 1 sequence; order 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
148 1 grade; degree 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
149 1 to put in order; to arrange 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
150 1 a mansion; a manor; a state residence 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
151 1 工资 gōngzī wages; pay; salary 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
152 1 国务卿 guó wù qīng Secretary of State 前国务卿希拉里
153 1 希拉里 xīlālǐ Hillary 前国务卿希拉里
154 1 luó Luo 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
155 1 luó to catch; to capture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
156 1 luó gauze 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
157 1 luó a sieve; cloth for filtering 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
158 1 luó a net for catching birds 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
159 1 luó to recruit 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
160 1 luó to include 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
161 1 luó to distribute 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
162 1 zhōu a state; a province 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
163 1 zhōu a unit of 2,500 households 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
164 1 zhōu a prefecture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
165 1 zhōu a country 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
166 1 zhōu an island 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
167 1 zhōu Zhou 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
168 1 zhōu autonomous prefecture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
169 1 zhōu a country 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
170 1 晚上 wǎnshang evening; night 星期日晚上
171 1 已故 yǐgù the deceased 在首先向已故美国民权领袖马丁
172 1 领袖 lǐngxiù leader 在首先向已故美国民权领袖马丁
173 1 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 金致敬后
174 1 hòu after; later 金致敬后
175 1 hòu empress; queen 金致敬后
176 1 hòu sovereign 金致敬后
177 1 hòu the god of the earth 金致敬后
178 1 hòu late; later 金致敬后
179 1 hòu offspring; descendents 金致敬后
180 1 hòu to fall behind; to lag 金致敬后
181 1 hòu behind; back 金致敬后
182 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 金致敬后
183 1 hòu Hou 金致敬后
184 1 hòu after; behind 金致敬后
185 1 hòu following 金致敬后
186 1 hòu to be delayed 金致敬后
187 1 hòu to abandon; to discard 金致敬后
188 1 hòu feudal lords 金致敬后
189 1 hòu Hou 金致敬后
190 1 枪支控制 qiāngzhī kòngzhì gun control 就枪支控制和健保等问题展开激辩
191 1 capital city 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
192 1 a city; a metropolis 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
193 1 dōu all 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
194 1 elegant; refined 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
195 1 Du 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
196 1 to establish a capital city 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
197 1 to reside 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
198 1 to total; to tally 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
199 1 南卡 nánkǎ South Carolina 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
200 1 最低 zuìdī minimum 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
201 1 就业机会 jiùyè jīhuì employment opportunity; job opening; job creation 创造就业机会和确保同工同酬
202 1 星期日 xīngqīrì Sunday 星期日晚上
203 1 美国之音 Měiguó Zhīyīn VOA 美国之音
204 1 敏感 mǐngǎn sensitive; susceptible 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
205 1 同工同酬 tóng gōng tóng chóu equal pay for equal work 创造就业机会和确保同工同酬
206 1 xiàng direction 在首先向已故美国民权领袖马丁
207 1 xiàng to face 在首先向已故美国民权领袖马丁
208 1 xiàng previous; former; earlier 在首先向已故美国民权领袖马丁
209 1 xiàng a north facing window 在首先向已故美国民权领袖马丁
210 1 xiàng a trend 在首先向已故美国民权领袖马丁
211 1 xiàng Xiang 在首先向已故美国民权领袖马丁
212 1 xiàng Xiang 在首先向已故美国民权领袖马丁
213 1 xiàng to move towards 在首先向已故美国民权领袖马丁
214 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 在首先向已故美国民权领袖马丁
215 1 xiàng to favor; to be partial to 在首先向已故美国民权领袖马丁
216 1 xiàng to approximate 在首先向已故美国民权领袖马丁
217 1 xiàng presuming 在首先向已故美国民权领袖马丁
218 1 xiàng to attack 在首先向已故美国民权领袖马丁
219 1 xiàng echo 在首先向已故美国民权领袖马丁
220 1 xiàng to make clear 在首先向已故美国民权领袖马丁
221 1 民权 mínquán civil liberties 在首先向已故美国民权领袖马丁
222 1 路德 Lùdé Luther 路德
223 1 表示 biǎoshì to express 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
224 1 提高 tígāo to raise; to increase 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
225 1 更新 gēngxīn to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate 最后更新

Frequencies of all Words

Top 273

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 4 and 就枪支控制和健保等问题展开激辩
2 4 to join together; together with; to accompany 就枪支控制和健保等问题展开激辩
3 4 peace; harmony 就枪支控制和健保等问题展开激辩
4 4 He 就枪支控制和健保等问题展开激辩
5 4 harmonious [sound] 就枪支控制和健保等问题展开激辩
6 4 gentle; amiable; acquiescent 就枪支控制和健保等问题展开激辩
7 4 warm 就枪支控制和健保等问题展开激辩
8 4 to harmonize; to make peace 就枪支控制和健保等问题展开激辩
9 4 a transaction 就枪支控制和健保等问题展开激辩
10 4 a bell on a chariot 就枪支控制和健保等问题展开激辩
11 4 a musical instrument 就枪支控制和健保等问题展开激辩
12 4 a military gate 就枪支控制和健保等问题展开激辩
13 4 a coffin headboard 就枪支控制和健保等问题展开激辩
14 4 a skilled worker 就枪支控制和健保等问题展开激辩
15 4 compatible 就枪支控制和健保等问题展开激辩
16 4 calm; peaceful 就枪支控制和健保等问题展开激辩
17 4 to sing in accompaniment 就枪支控制和健保等问题展开激辩
18 4 to write a matching poem 就枪支控制和健保等问题展开激辩
19 3 辩论会 biànlùn huì a debate 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
20 3 总统参选人 cānxuǎn rén a presidential candidate 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
21 3 chǎng an open space; a courtyard 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
22 3 chǎng an event 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
23 3 cháng an event; a show 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
24 3 chǎng a religious space; a ritual area 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
25 3 chǎng an arena 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
26 3 chǎng a field; a plot of land; a pasture 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
27 3 chǎng an act; a scene 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
28 3 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
29 3 chǎng a place; a site; a location 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
30 3 chǎng a stage 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
31 3 美国 měiguó United States 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
32 3 最后 zuìhòu final; last 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
33 2 jiù right away 就枪支控制和健保等问题展开激辩
34 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就枪支控制和健保等问题展开激辩
35 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就枪支控制和健保等问题展开激辩
36 2 jiù to assume 就枪支控制和健保等问题展开激辩
37 2 jiù to receive; to suffer 就枪支控制和健保等问题展开激辩
38 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就枪支控制和健保等问题展开激辩
39 2 jiù precisely; exactly 就枪支控制和健保等问题展开激辩
40 2 jiù namely 就枪支控制和健保等问题展开激辩
41 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就枪支控制和健保等问题展开激辩
42 2 jiù only; just 就枪支控制和健保等问题展开激辩
43 2 jiù to accomplish 就枪支控制和健保等问题展开激辩
44 2 jiù to go with 就枪支控制和健保等问题展开激辩
45 2 jiù already 就枪支控制和健保等问题展开激辩
46 2 jiù as much as 就枪支控制和健保等问题展开激辩
47 2 jiù to begin with; as expected 就枪支控制和健保等问题展开激辩
48 2 jiù even if 就枪支控制和健保等问题展开激辩
49 2 jiù to die 就枪支控制和健保等问题展开激辩
50 2 le completion of an action 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
51 2 liǎo to know; to understand 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
52 2 liǎo to understand; to know 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
53 2 liào to look afar from a high place 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
54 2 le modal particle 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
55 2 le particle used in certain fixed expressions 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
56 2 liǎo to complete 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
57 2 liǎo completely 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
58 2 liǎo clever; intelligent 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
59 2 qián front 前国务卿希拉里
60 2 qián former; the past 前国务卿希拉里
61 2 qián to go forward 前国务卿希拉里
62 2 qián preceding 前国务卿希拉里
63 2 qián before; earlier; prior 前国务卿希拉里
64 2 qián to appear before 前国务卿希拉里
65 2 qián future 前国务卿希拉里
66 2 qián top; first 前国务卿希拉里
67 2 qián battlefront 前国务卿希拉里
68 2 qián pre- 前国务卿希拉里
69 2 sān three 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
70 2 sān third 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
71 2 sān more than two 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
72 2 sān very few 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
73 2 sān repeatedly 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
74 2 sān San 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
75 2 de possessive particle 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
76 2 de structural particle 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
77 2 de complement 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
78 2 de a substitute for something already referred to 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
79 2 indeed; really 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
80 2 one 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
81 2 Kangxi radical 1 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
82 2 as soon as; all at once 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
83 2 pure; concentrated 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
84 2 whole; all 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
85 2 first 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
86 2 the same 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
87 2 each 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
88 2 certain 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
89 2 throughout 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
90 2 used in between a reduplicated verb 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
91 2 sole; single 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
92 2 a very small amount 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
93 2 Yi 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
94 2 other 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
95 2 to unify 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
96 2 accidentally; coincidentally 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
97 2 abruptly; suddenly 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
98 2 or 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
99 2 展开 zhǎnkāi to open; to unfold; to carry out 就枪支控制和健保等问题展开激辩
100 2 展开 zhǎnkāi to do on a grand scale 就枪支控制和健保等问题展开激辩
101 2 健保 jiànbǎo medical insurance; health insurance 就枪支控制和健保等问题展开激辩
102 2 问题 wèntí a question 就枪支控制和健保等问题展开激辩
103 2 问题 wèntí a problem 就枪支控制和健保等问题展开激辩
104 2 zài in; at 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
105 2 zài at 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
106 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
107 2 zài to exist; to be living 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
108 2 zài to consist of 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
109 2 zài to be at a post 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
110 2 举行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
111 2 民主党 Mínzhǔ dǎng Democratic Party 美国民主党总统参选人举行最后一场辩论会
112 2 激辩 jībiàn to debate 就枪支控制和健保等问题展开激辩
113 2 wèi position; location; place 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
114 2 wèi measure word for people 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
115 2 wèi bit 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
116 2 wèi a seat 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
117 2 wèi a post 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
118 2 wèi a rank; status 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
119 2 wèi a throne 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
120 2 wèi Wei 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
121 2 wèi the standard form of an object 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
122 2 wèi a polite form of address 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
123 2 wèi at; located at 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
124 2 wèi to arrange 三位美国民主党总统参选人举行了最后一场辩论会
125 1 国会 guóhuì Congress; parliament 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
126 1 lái goosefoot; weed 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
127 1 lái a fallow field 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
128 1 查尔斯顿 Chá'ěrsīdùn Charleston 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
129 1 枪控 qiāng kòngzhì gun control 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
130 1 děng et cetera; and so on 就枪支控制和健保等问题展开激辩
131 1 děng to wait 就枪支控制和健保等问题展开激辩
132 1 děng degree; kind 就枪支控制和健保等问题展开激辩
133 1 děng plural 就枪支控制和健保等问题展开激辩
134 1 děng to be equal 就枪支控制和健保等问题展开激辩
135 1 děng degree; level 就枪支控制和健保等问题展开激辩
136 1 děng to compare 就枪支控制和健保等问题展开激辩
137 1 创造 chuàngzào to create; to invent 创造就业机会和确保同工同酬
138 1 创造 chuàngzào to build; to construct 创造就业机会和确保同工同酬
139 1 马丁 mǎdīng Martin 在首先向已故美国民权领袖马丁
140 1 马利 mǎlì Mali 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
141 1 参议员 cānyìyuán a senator 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
142 1 州长 zhōuzhǎng a governor 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
143 1 ào southwest corner of a house 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
144 1 ào Austria 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
145 1 ào mysterious; obscure; profound; difficult to understand 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
146 1 ào Ao 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
147 1 ào ao 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
148 1 进行 jìnxíng to advance; to conduct; to carry out 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
149 1 首先 shǒuxiān first 在首先向已故美国民权领袖马丁
150 1 jīn gold 金致敬后
151 1 jīn money 金致敬后
152 1 jīn Jin; Kim 金致敬后
153 1 jīn Kangxi radical 167 金致敬后
154 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金致敬后
155 1 jīn metal 金致敬后
156 1 jīn hard 金致敬后
157 1 jīn a unit of money in China in historic times 金致敬后
158 1 jīn golden; gold colored 金致敬后
159 1 jīn a weapon 金致敬后
160 1 jīn valuable 金致敬后
161 1 jīn metal agent 金致敬后
162 1 jīn cymbals 金致敬后
163 1 jīn Venus 金致敬后
164 1 克林顿 kèlíndùn Clinton 克林顿
165 1 佛蒙特 fómēngté Vermont 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
166 1 马里兰州 Mǎlǐlán zhōu the state of Maryland 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
167 1 桑德斯 sāngdésī Saunders 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
168 1 主张 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
169 1 主张 zhǔzhāng to advocate; to stand for 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
170 1 主张 zhǔzhāng to decide 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
171 1 主张 zhǔzhāng to control 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
172 1 主张 zhǔzhāng to rule 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
173 1 to take; to receive; to accept 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
174 1 to admit 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
175 1 to enter 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
176 1 to include; to contain 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
177 1 to turn in 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
178 1 to repair 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
179 1 to take a wife 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
180 1 to wear 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
181 1 to install 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
182 1 确保 quèbǎo to ensure; to guarantee 创造就业机会和确保同工同酬
183 1 used to indicate order 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
184 1 sequence; order 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
185 1 grade; degree 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
186 1 to put in order; to arrange 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
187 1 a mansion; a manor; a state residence 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
188 1 only; merely; simply 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
189 1 工资 gōngzī wages; pay; salary 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
190 1 国务卿 guó wù qīng Secretary of State 前国务卿希拉里
191 1 希拉里 xīlālǐ Hillary 前国务卿希拉里
192 1 luó Luo 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
193 1 luó to catch; to capture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
194 1 luó gauze 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
195 1 luó a sieve; cloth for filtering 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
196 1 luó a net for catching birds 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
197 1 luó to recruit 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
198 1 luó to include 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
199 1 luó to distribute 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
200 1 zhōu a state; a province 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
201 1 zhōu a unit of 2,500 households 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
202 1 zhōu a prefecture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
203 1 zhōu a country 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
204 1 zhōu an island 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
205 1 zhōu Zhou 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
206 1 zhōu autonomous prefecture 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
207 1 zhōu a country 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
208 1 晚上 wǎnshang evening; night 星期日晚上
209 1 已故 yǐgù the deceased 在首先向已故美国民权领袖马丁
210 1 领袖 lǐngxiù leader 在首先向已故美国民权领袖马丁
211 1 致敬 to zhìjìng to salute; to greet 金致敬后
212 1 hòu after; later 金致敬后
213 1 hòu empress; queen 金致敬后
214 1 hòu sovereign 金致敬后
215 1 hòu behind 金致敬后
216 1 hòu the god of the earth 金致敬后
217 1 hòu late; later 金致敬后
218 1 hòu arriving late 金致敬后
219 1 hòu offspring; descendents 金致敬后
220 1 hòu to fall behind; to lag 金致敬后
221 1 hòu behind; back 金致敬后
222 1 hòu then 金致敬后
223 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 金致敬后
224 1 hòu Hou 金致敬后
225 1 hòu after; behind 金致敬后
226 1 hòu following 金致敬后
227 1 hòu to be delayed 金致敬后
228 1 hòu to abandon; to discard 金致敬后
229 1 hòu feudal lords 金致敬后
230 1 hòu Hou 金致敬后
231 1 枪支控制 qiāngzhī kòngzhì gun control 就枪支控制和健保等问题展开激辩
232 1 dōu all 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
233 1 capital city 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
234 1 a city; a metropolis 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
235 1 dōu all 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
236 1 elegant; refined 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
237 1 Du 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
238 1 dōu already 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
239 1 to establish a capital city 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
240 1 to reside 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
241 1 to total; to tally 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
242 1 南卡 nánkǎ South Carolina 佛蒙特国会参议员桑德斯和前马里兰州州长奥马利在南卡罗莱纳州的查尔斯顿进行了第
243 1 最低 zuìdī minimum 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
244 1 就业机会 jiùyè jīhuì employment opportunity; job opening; job creation 创造就业机会和确保同工同酬
245 1 星期日 xīngqīrì Sunday 星期日晚上
246 1 美国之音 Měiguó Zhīyīn VOA 美国之音
247 1 然后 ránhòu after; after that; afterwards 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
248 1 敏感 mǐngǎn sensitive; susceptible 然后就敏感的枪控和健保问题展开激辩
249 1 同工同酬 tóng gōng tóng chóu equal pay for equal work 创造就业机会和确保同工同酬
250 1 xiàng towards; to 在首先向已故美国民权领袖马丁
251 1 xiàng direction 在首先向已故美国民权领袖马丁
252 1 xiàng to face 在首先向已故美国民权领袖马丁
253 1 xiàng previous; former; earlier 在首先向已故美国民权领袖马丁
254 1 xiàng formerly 在首先向已故美国民权领袖马丁
255 1 xiàng a north facing window 在首先向已故美国民权领袖马丁
256 1 xiàng a trend 在首先向已故美国民权领袖马丁
257 1 xiàng Xiang 在首先向已故美国民权领袖马丁
258 1 xiàng Xiang 在首先向已故美国民权领袖马丁
259 1 xiàng to move towards 在首先向已故美国民权领袖马丁
260 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 在首先向已故美国民权领袖马丁
261 1 xiàng to favor; to be partial to 在首先向已故美国民权领袖马丁
262 1 xiàng always 在首先向已故美国民权领袖马丁
263 1 xiàng just now; a moment ago 在首先向已故美国民权领袖马丁
264 1 xiàng to approximate 在首先向已故美国民权领袖马丁
265 1 xiàng presuming 在首先向已故美国民权领袖马丁
266 1 xiàng to attack 在首先向已故美国民权领袖马丁
267 1 xiàng echo 在首先向已故美国民权领袖马丁
268 1 xiàng to make clear 在首先向已故美国民权领袖马丁
269 1 民权 mínquán civil liberties 在首先向已故美国民权领袖马丁
270 1 路德 Lùdé Luther 路德
271 1 表示 biǎoshì to express 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
272 1 提高 tígāo to raise; to increase 三位总统参选人都表示主张提高最低工资
273 1 更新 gēngxīn to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate 最后更新

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
查尔斯顿 查爾斯頓 67 Charleston
佛蒙特 102 Vermont
克林顿 克林頓 107 Clinton
路德 76 Luther
马丁 馬丁 109 Martin
马利 馬利 109 Mali
马里兰州 馬里蘭州 77 the state of Maryland
美国 美國 109 United States
美国之音 美國之音 77 VOA
民主党 民主黨 77 Democratic Party
南卡 110 South Carolina
桑德斯 115 Saunders
希拉里 120 Hillary
星期日 120 Sunday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English