恶 (惡) è
-
è
noun
evil; vice
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'è' 恶 n; NCCED '恶' è 1) -
è
adjective
evil; wicked; bad; foul; malevolent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '惡' è 1, p. 100; NCCED '恶' è 3; Unihan '惡') -
ě
adjective
queasy; nauseous
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 恶心 (ABC 'ě' 恶; NCCED '恶' ě) -
wù
verb
to hate; to detest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'wù' 恶 bf; Kroll 2015 '惡' wù 1, p. 100; NCCED '惡' wù) -
wū
pronoun
how?
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An interrogative pronoun used in Classical Chinese, often followed by 乎 (Pulleyblank 1995, p. 96). For example, 君子去仁,惡乎成名? 'If a superior man [junzi] abandon virtue, how can he fulfill the requirements of that name?' (Lunyu 4:5, trans. by Legge 1861; Kroll 2015 '惡' wū 1, p. 100; NCCED '惡' wū 1) -
è
adjective
fierce
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'è' 恶 v; NCCED '恶' 'è' 1) -
è
adjective
detestable; offensive; unpleasant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '惡' è 2, p. 100) -
wù
verb
to denounce
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '惡' wù 2, p. 100) -
wū
interjection
oh!
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '惡' wū 2)
Contained in
- 罪大恶极(罪大惡極) guilty of terrible crimes ; reprehensible
- 疾恶若仇(疾惡若仇) to detest evil doers as if they were enemies
- 秽恶(穢惡) filth
- 好恶(好惡) lit. likes and dislikes; preferences; taste
- 欺善怕恶(欺善怕惡) to bully the good natured and be scared of those who can do harm
- 钱是万恶之源(錢是萬惡之源) Money is the root of all evil.
- 无恶不作(無惡不作) not to shrink from any crime; to commit any imaginable misdeed
- 可恶(可惡) repulsive; vile; hateful
- 邪恶(邪惡) sinister; vicious; wicked; evil ; a crime
- 恶相(惡相) an evil countenance; a bad omen
- 恶凶凶(惡兇兇) fierce
- 进义诛恶(進義誅惡) advance righteousness and punish evil
- 恶行(惡行) evil conduct; wicked conduct
- 疾恶好善(疾惡好善) to detest evil and like wholesomeness
- 恶人先告状(惡人先告狀) the guilty party files the suit; the thief cries thief
- 从善如登,从恶如崩(從善如登,從惡如崩) doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall
- 恶有恶报(惡有惡報) evil has its retribution; to suffer the consequences of one's bad deeds
- 恶名儿(惡名兒) a bad reputation
- 恶意(惡意) malice
- 惩恶(懲惡) to punish evil actions
- 恶搞文化(惡搞文化) spoofing culture
- 善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到(善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到) Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time
- 万恶之源(萬惡之源) the root of all evil
- 恶誓(惡誓) evil oath
- 恶战(惡戰) hard fighting; fierce battle
- 万恶(萬惡) everything that is evil
- 疾恶(疾惡) to detest evil
- 恶唑啉(惡唑啉) oxacillin
- 恶言(惡言) foul language; malicious talk
- 恶兽(惡獸) an evil beast
- 恶贯满盈(惡貫滿盈) strung through and filled with evil; filled with extreme evil; replete with vice
- 恶德(惡德) wickedness; evil behavior
- 二恶英(二惡英) dioxin
- 星象恶曜(星象惡曜) unlucky star
- 褒贤遏恶(褒賢遏惡) praise the worthy, curb the wicked
- 好逸恶劳(好逸惡勞) fond of convenience and loathe of toil
- 恶嗪(噁嗪) oxazine
- 贪婪是万恶之源(貪婪是萬惡之源) Greed is the root of all evil.
- 凶神恶煞(兇神惡煞) fiends; devils and monsters
- 恶棍(惡棍) scoundrel; rogue; bully; villain
- 恶癖(惡癖) bad habit
- 恶浊(惡濁) filthy; foul
- 恶仗(惡仗) hard fighting; fierce battle
- 万恶滔天(萬惡滔天) so much evil that it reaches all the way to heaven
- 恶煞(惡煞) demon; fiend
- 恶言伤人(惡言傷人) to insult; to direct bad language at somebody; to slag off
- 恶作剧(惡作劇) mischief /an excessive practical joke; a prank
- 恶习(惡習) a bad habit; a vice
- 恶性疟原虫(惡性瘧原蟲) plasmodium falciparum (malaria parasite)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷四十五 列傳第五 王鎮惡 檀韶 向靖 劉懷慎 劉粹 Volume 45 Biographies 5: Wang Zhen E, Tan Shao, Xiang Jing, Liu Huaishen, Liu Cui Book of Song 宋書 — count: 70
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 54
- 性惡篇第二十三 Chapter 23: Human Nature is Evil Xunzi 荀子 — count: 51
- 《大學章句》 Commentary on Great Learning Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注 — count: 37
- 卷十六 列傳第六 王鎮惡 朱齡石 毛脩之 傅弘之 朱脩之 王玄謨 Volume 16 Biographies 6: Wwang Zhene, Zhu Lingshi, Mao Xiuzhi, Fu Hongzhi, Zhu Xiuzhi, Wang Xuanmo History of the Southern Dynasties 南史 — count: 35
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 34
- 《陽貨第十七》 Commentary on Yang Huo XVII Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注 — count: 31
- 《告子章句上》 Commentary on Gaozi I Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注 — count: 30
- 卷四十八 志第二十八: 食貨上 Volume 48 Treatises 28: Finance and Economics 1 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 27
- 卷二十六 志第十六 天文四 Volume 26 Treatises 16: Astronomy 4 Book of Song 宋書 — count: 25
Collocations
- 石恶 (石惡) 衛石惡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 5
- 同恶 (同惡) 若楚人與吾同惡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 3
- 恶曹 (惡曹) 鄭人盟于惡曹 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 桓公 Lord Huan — count: 2
- 驾恶 (駕惡) 鄭洩駕惡公子瑕 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2
- 大恶 (大惡) 先君有共德而君納諸大惡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 2
- 恶出奔 (惡出奔) 衛石惡出奔晉 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 2
- 取恶 (取惡) 我則取惡 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 2
- 楚恶 (楚惡) 周公楚惡惠襄之偪也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 2
- 恶高 (惡高) 公子素惡高克 — The Book of Songs 詩經, 國風‧鄭‧清人 Lessons from the states - Odes of Zheng - Qing Ren — count: 2
- 公恶 (公惡) 元公惡寺人柳 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 昭公 Lord Zhao — count: 2