Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷一百四十 志2: 曆志 Volume 140: Treatises 2 Calendars

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 98 zhī to go 故虞舜之紹唐堯
2 98 zhī to arrive; to go 故虞舜之紹唐堯
3 98 zhī is 故虞舜之紹唐堯
4 98 zhī to use 故虞舜之紹唐堯
5 98 zhī Zhi 故虞舜之紹唐堯
6 98 zhī winding 故虞舜之紹唐堯
7 97 one 一節之中
8 97 Kangxi radical 1 一節之中
9 97 pure; concentrated 一節之中
10 97 first 一節之中
11 97 the same 一節之中
12 97 sole; single 一節之中
13 97 a very small amount 一節之中
14 97 Yi 一節之中
15 97 other 一節之中
16 97 to unify 一節之中
17 97 accidentally; coincidentally 一節之中
18 97 abruptly; suddenly 一節之中
19 87 to go through; to experience; to take place 曆志
20 87 to surpass; to exceed; to transcend 曆志
21 87 past an experience 曆志
22 87 calendar 曆志
23 87 era 曆志
24 87 to offend 曆志
25 87 clear 曆志
26 87 sparse; infrequent 曆志
27 87 calendar science; calendar system 曆志
28 87 an almanac 曆志
29 87 order; sequence 曆志
30 87 past; previous 曆志
31 87 a cauldron 曆志
32 87 calendar system 曆志
33 87 Li 曆志
34 38 to use; to grasp 必先觀象以垂法
35 38 to rely on 必先觀象以垂法
36 38 to regard 必先觀象以垂法
37 38 to be able to 必先觀象以垂法
38 38 to order; to command 必先觀象以垂法
39 38 used after a verb 必先觀象以垂法
40 38 a reason; a cause 必先觀象以垂法
41 38 Israel 必先觀象以垂法
42 38 Yi 必先觀象以垂法
43 32 ér Kangxi radical 126 受命而帝天下者
44 32 ér as if; to seem like 受命而帝天下者
45 32 néng can; able 受命而帝天下者
46 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 受命而帝天下者
47 32 ér to arrive; up to 受命而帝天下者
48 31 biàn to change; to alter 曹士蒍始變古法
49 31 biàn bian 曹士蒍始變古法
50 31 biàn to become 曹士蒍始變古法
51 31 biàn uncommon 曹士蒍始變古法
52 31 biàn a misfortune 曹士蒍始變古法
53 31 biàn variable; changeable 曹士蒍始變古法
54 31 biàn to move; to change position 曹士蒍始變古法
55 31 biàn turmoil; upheaval; unrest 曹士蒍始變古法
56 31 biàn a plan; a scheme; a power play 曹士蒍始變古法
57 31 biàn strange; weird 曹士蒍始變古法
58 31 èr two 凡二本
59 31 èr Kangxi radical 7 凡二本
60 31 èr second 凡二本
61 31 èr twice; double; di- 凡二本
62 31 èr more than one kind 凡二本
63 30 yòng to use; to apply 故黃帝始用
64 30 yòng Kangxi radical 101 故黃帝始用
65 30 yòng to eat 故黃帝始用
66 30 yòng to spend 故黃帝始用
67 30 yòng expense 故黃帝始用
68 30 yòng a use; usage 故黃帝始用
69 30 yòng to need; must 故黃帝始用
70 30 yòng useful; practical 故黃帝始用
71 30 yòng to use up; to use all of something 故黃帝始用
72 30 yòng to work (an animal) 故黃帝始用
73 30 yòng to appoint 故黃帝始用
74 30 yòng to administer; to manager 故黃帝始用
75 30 yòng to control 故黃帝始用
76 30 yòng to access 故黃帝始用
77 30 yòng Yong 故黃帝始用
78 27 chí late; tardy 校遲疾以推星
79 27 chí slow 校遲疾以推星
80 27 chí to delay; to procrastinate 校遲疾以推星
81 27 chí a long time 校遲疾以推星
82 27 chí dim-witted 校遲疾以推星
83 27 chí to hesitate 校遲疾以推星
84 27 zhì to wait 校遲疾以推星
85 26 disease; sickness; ailment 校遲疾以推星
86 26 to hate; to envy 校遲疾以推星
87 26 swift; rapid 校遲疾以推星
88 26 urgent 校遲疾以推星
89 26 pain 校遲疾以推星
90 26 to get sick 校遲疾以推星
91 26 to worry; to be nervous 校遲疾以推星
92 24 sān three 凡三本
93 24 sān third 凡三本
94 24 sān more than two 凡三本
95 24 sān very few 凡三本
96 24 sān San 凡三本
97 24 wéi to act as; to serve 臣聞為國者
98 24 wéi to change into; to become 臣聞為國者
99 24 wéi to be; is 臣聞為國者
100 24 wéi to do 臣聞為國者
101 24 wèi to support; to help 臣聞為國者
102 24 wéi to govern 臣聞為國者
103 23 Qi 使萬物服其化風
104 23 method; way 必先觀象以垂法
105 23 France 必先觀象以垂法
106 23 the law; rules; regulations 必先觀象以垂法
107 23 the teachings of the Buddha; Dharma 必先觀象以垂法
108 23 a standard; a norm 必先觀象以垂法
109 23 an institution 必先觀象以垂法
110 23 to emulate 必先觀象以垂法
111 23 magic; a magic trick 必先觀象以垂法
112 23 punishment 必先觀象以垂法
113 23 Fa 必先觀象以垂法
114 23 a precedent 必先觀象以垂法
115 23 a classification of some kinds of Han texts 必先觀象以垂法
116 23 relating to a ceremony or rite 必先觀象以垂法
117 23 rate; frequency; proportion; ratio 謂之全率
118 23 shuài to lead; command 謂之全率
119 23 shuài hasty; rash; careless 謂之全率
120 23 a rule; a standard; a limit 謂之全率
121 23 shuài candid; straightforward; frank 謂之全率
122 23 shuài to obey; to follow 謂之全率
123 23 shuài a model; an example 謂之全率
124 23 shuài a bird catching net 謂之全率
125 23 shuài a leader; an army commander 謂之全率
126 23 to calculate 謂之全率
127 23 shuài Shuai 謂之全率
128 22 tiān day 肇正天統
129 22 tiān heaven 肇正天統
130 22 tiān nature 肇正天統
131 22 tiān sky 肇正天統
132 22 tiān weather 肇正天統
133 22 tiān father; husband 肇正天統
134 22 tiān a necessity 肇正天統
135 22 tiān season 肇正天統
136 22 tiān destiny 肇正天統
137 22 tiān very high; sky high [prices] 肇正天統
138 22 shùn to obey 必順其氣
139 22 shùn to be in the same direction; favorable 必順其氣
140 22 shùn to surrender and pay allegiance to 必順其氣
141 22 shùn to follow 必順其氣
142 22 shùn to be agreeable 必順其氣
143 22 shùn to arrange; to put in order 必順其氣
144 22 shùn in passing 必順其氣
145 22 shùn reconciling; harmonious 必順其氣
146 22 shùn smooth; agreeable 必順其氣
147 21 wàn ten thousand 得七千二百萬
148 21 wàn many; myriad; innumerable 得七千二百萬
149 21 wàn Wan 得七千二百萬
150 21 Mo 得七千二百萬
151 21 wàn scorpion dance 得七千二百萬
152 21 day of the month; a certain day 歲月日時
153 21 Kangxi radical 72 歲月日時
154 21 a day 歲月日時
155 21 Japan 歲月日時
156 21 sun 歲月日時
157 21 daytime 歲月日時
158 21 sunlight 歲月日時
159 21 everyday 歲月日時
160 21 season 歲月日時
161 21 available time 歲月日時
162 21 in the past 歲月日時
163 21 mi 歲月日時
164 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可以言知之
165 20 a grade; a level 則可以言知之
166 20 an example; a model 則可以言知之
167 20 a weighing device 則可以言知之
168 20 to grade; to rank 則可以言知之
169 20 to copy; to imitate; to follow 則可以言知之
170 20 to do 則可以言知之
171 19 yuán Yuan Dynasty 合元萬分曆
172 19 yuán first 合元萬分曆
173 19 yuán origin; head 合元萬分曆
174 19 yuán Yuan 合元萬分曆
175 19 yuán large 合元萬分曆
176 19 yuán good 合元萬分曆
177 19 yuán fundamental 合元萬分曆
178 18 shǔ to count 其後數載
179 18 shù a number; an amount 其後數載
180 18 shù mathenatics 其後數載
181 18 shù an ancient calculating method 其後數載
182 18 shù several; a few 其後數載
183 18 shǔ to allow; to permit 其後數載
184 18 shǔ to be equal; to compare to 其後數載
185 18 shù numerology; divination by numbers 其後數載
186 18 shù a skill; an art 其後數載
187 18 shù luck; fate 其後數載
188 18 shù a rule 其後數載
189 18 shù legal system 其後數載
190 18 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其後數載
191 18 fine; detailed; dense 其後數載
192 18 prayer beads 其後數載
193 18 十一 shíyī eleven 曆十一卷
194 18 十一 shí yī National Day in the PRC 曆十一卷
195 18 zhōng middle 中得浚儀之嶽臺
196 18 zhōng medium; medium sized 中得浚儀之嶽臺
197 18 zhōng China 中得浚儀之嶽臺
198 18 zhòng to hit the mark 中得浚儀之嶽臺
199 18 zhōng midday 中得浚儀之嶽臺
200 18 zhōng inside 中得浚儀之嶽臺
201 18 zhōng during 中得浚儀之嶽臺
202 18 zhōng Zhong 中得浚儀之嶽臺
203 18 zhōng intermediary 中得浚儀之嶽臺
204 18 zhōng half 中得浚儀之嶽臺
205 18 zhòng to reach; to attain 中得浚儀之嶽臺
206 18 zhòng to suffer; to infect 中得浚儀之嶽臺
207 18 zhòng to obtain 中得浚儀之嶽臺
208 18 zhòng to pass an exam 中得浚儀之嶽臺
209 17 退 tuì to retreat; to move back 自留而退
210 17 退 tuì to decline; to recede; to fade 自留而退
211 17 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 自留而退
212 17 退 tuì to quit; to withdraw 自留而退
213 17 退 tuì to give back 自留而退
214 17 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 自留而退
215 17 退 tuì to recoil; to flinch 自留而退
216 17 退 tuì to dismiss [from a job] 自留而退
217 17 退 tuì obsolete 自留而退
218 17 退 tuì to retire; to resign 自留而退
219 17 退 tuì to shed; to cast off 自留而退
220 17 kōng empty; void; hollow 空有祖述之文
221 17 kòng free time 空有祖述之文
222 17 kòng to empty; to clean out 空有祖述之文
223 17 kōng the sky; the air 空有祖述之文
224 17 kōng in vain; for nothing 空有祖述之文
225 17 kòng vacant; unoccupied 空有祖述之文
226 17 kòng empty space 空有祖述之文
227 17 kōng without substance 空有祖述之文
228 17 kōng to not have 空有祖述之文
229 17 kòng opportunity; chance 空有祖述之文
230 17 kōng vast and high 空有祖述之文
231 17 kōng impractical; ficticious 空有祖述之文
232 17 kòng blank 空有祖述之文
233 17 kòng expansive 空有祖述之文
234 17 kòng lacking 空有祖述之文
235 17 kōng plain; nothing else 空有祖述之文
236 16 liù six 六籍宗之為大典
237 16 liù sixth 六籍宗之為大典
238 16 liù a note on the Gongche scale 六籍宗之為大典
239 16 shuò first day of the lunar month 雖氣朔不渝
240 16 shuò the north 雖氣朔不渝
241 16 shuò beginning 雖氣朔不渝
242 16 二百 èr bǎi two hundred 得七千二百
243 15 method; plan; policy; scheme 陽之策三十六
244 15 to whip 陽之策三十六
245 15 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 陽之策三十六
246 15 bamboo slips bound with string 陽之策三十六
247 15 a genre of descriptive writing 陽之策三十六
248 15 a text; a document 陽之策三十六
249 15 slips used for divining 陽之策三十六
250 15 to predict; to forecast 陽之策三十六
251 15 counting rods or slips 陽之策三十六
252 15 a cane; a staff made from bamboo 陽之策三十六
253 15 to lean on a staff 陽之策三十六
254 15 a stick 陽之策三十六
255 15 a certficate for appointment to an office or nobility 陽之策三十六
256 15 a government service exam question 陽之策三十六
257 15 a horsewhip 陽之策三十六
258 15 to encourage; to advise 陽之策三十六
259 15 an upward horizontal stroke 陽之策三十六
260 15 Ce 陽之策三十六
261 15 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 勢盡而留
262 15 liú to stop; to halt 勢盡而留
263 15 zhèng upright; straight 肇正天統
264 15 zhèng to straighten; to correct 肇正天統
265 15 zhèng main; central; primary 肇正天統
266 15 zhèng fundamental; original 肇正天統
267 15 zhèng precise; exact; accurate 肇正天統
268 15 zhèng at right angles 肇正天統
269 15 zhèng unbiased; impartial 肇正天統
270 15 zhèng true; correct; orthodox 肇正天統
271 15 zhèng unmixed; pure 肇正天統
272 15 zhèng positive (charge) 肇正天統
273 15 zhèng positive (number) 肇正天統
274 15 zhèng standard 肇正天統
275 15 zhèng chief; principal; primary 肇正天統
276 15 zhèng honest 肇正天統
277 15 zhèng to execute; to carry out 肇正天統
278 15 zhèng accepted; conventional 肇正天統
279 15 zhèng to govern 肇正天統
280 15 zhēng first month 肇正天統
281 15 zhēng center of a target 肇正天統
282 14 jiǔ nine 凡九本
283 14 jiǔ many 凡九本
284 14 zhōu Zhou Dynasty 周用
285 14 zhōu careful; thorough; thoughtful 周用
286 14 zhōu to aid 周用
287 14 zhōu a cycle 周用
288 14 zhōu Zhou 周用
289 14 zhōu all; universal 周用
290 14 zhōu dense; near 周用
291 14 zhōu circumference; surroundings 周用
292 14 zhōu to circle 周用
293 14 zhōu to adapt to 周用
294 14 zhōu to wear around the waist 周用
295 14 zhōu to bend 周用
296 14 zhōu an entire year 周用
297 14 capacity; degree; a standard; a measure 紀宿度之常數焉
298 14 duó to estimate; to calculate 紀宿度之常數焉
299 14 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 紀宿度之常數焉
300 14 to save; to rescue; to liberate; to overcome 紀宿度之常數焉
301 14 musical or poetic rhythm 紀宿度之常數焉
302 14 conduct; bearing 紀宿度之常數焉
303 14 to spend time; to pass time 紀宿度之常數焉
304 14 wèi to call 世謂之小曆
305 14 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 世謂之小曆
306 14 wèi to speak to; to address 世謂之小曆
307 14 wèi to treat as; to regard as 世謂之小曆
308 14 wèi introducing a condition situation 世謂之小曆
309 14 wèi to speak to; to address 世謂之小曆
310 14 wèi to think 世謂之小曆
311 14 wèi for; is to be 世謂之小曆
312 14 wèi to make; to cause 世謂之小曆
313 14 wèi principle; reason 世謂之小曆
314 14 wèi Wei 世謂之小曆
315 14 jiāo to deliver; to turn over; to pay 而交蝕詳焉
316 14 jiāo to make friends 而交蝕詳焉
317 14 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 而交蝕詳焉
318 14 jiāo to communicate with 而交蝕詳焉
319 14 jiāo to cross legs 而交蝕詳焉
320 14 jiāo to mix 而交蝕詳焉
321 14 jiāo to have sex 而交蝕詳焉
322 14 jiāo to cause 而交蝕詳焉
323 14 jiāo a meeting time; a meeting place 而交蝕詳焉
324 14 jiāo a friend; friendship 而交蝕詳焉
325 14 jiāo a somersault 而交蝕詳焉
326 14 jiāo Jiao 而交蝕詳焉
327 13 zài in; at 合在子正之宿
328 13 zài to exist; to be living 合在子正之宿
329 13 zài to consist of 合在子正之宿
330 13 zài to be at a post 合在子正之宿
331 13 qiān one thousand 二十一萬二千六百二十二
332 13 qiān many; numerous; countless 二十一萬二千六百二十二
333 13 qiān a cheat; swindler 二十一萬二千六百二十二
334 13 qiān Qian 二十一萬二千六百二十二
335 13 四千 sì qiān four thousand 一百八十三四千四百八十
336 13 xíng to walk 俾有司奉而行之
337 13 xíng capable; competent 俾有司奉而行之
338 13 háng profession 俾有司奉而行之
339 13 xíng Kangxi radical 144 俾有司奉而行之
340 13 xíng to travel 俾有司奉而行之
341 13 xìng actions; conduct 俾有司奉而行之
342 13 xíng to do; to act; to practice 俾有司奉而行之
343 13 xíng all right; OK; okay 俾有司奉而行之
344 13 háng horizontal line 俾有司奉而行之
345 13 héng virtuous deeds 俾有司奉而行之
346 13 hàng a line of trees 俾有司奉而行之
347 13 hàng bold; steadfast 俾有司奉而行之
348 13 xíng to move 俾有司奉而行之
349 13 xíng to put into effect; to implement 俾有司奉而行之
350 13 xíng travel 俾有司奉而行之
351 13 xíng to circulate 俾有司奉而行之
352 13 xíng running script; running script 俾有司奉而行之
353 13 xíng temporary 俾有司奉而行之
354 13 háng rank; order 俾有司奉而行之
355 13 háng a business; a shop 俾有司奉而行之
356 13 xíng to depart; to leave 俾有司奉而行之
357 13 xíng to experience 俾有司奉而行之
358 13 xíng path; way 俾有司奉而行之
359 13 xíng xing; ballad 俾有司奉而行之
360 13 xíng Xing 俾有司奉而行之
361 12 四十 sì shí forty 四十
362 12 a step 乃以一篇步日
363 12 a stage; a section 乃以一篇步日
364 12 to walk 乃以一篇步日
365 12 to follow 乃以一篇步日
366 12 to calculate 乃以一篇步日
367 12 circumstances 乃以一篇步日
368 12 fate; destiny 乃以一篇步日
369 12 dock; pier; wharf 乃以一篇步日
370 12 Bu 乃以一篇步日
371 12 二十四 èrshísì 24; twenty-four 陰之策二十四
372 12 qīn to respect; to admire 欽若上天
373 12 qīn imperial 欽若上天
374 12 qīn Qin 欽若上天
375 12 piān chapter; section; essay; article 乃以一篇步日
376 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 武王之得箕子
377 12 děi to want to; to need to 武王之得箕子
378 12 děi must; ought to 武王之得箕子
379 12 de 武王之得箕子
380 12 de infix potential marker 武王之得箕子
381 12 to result in 武王之得箕子
382 12 to be proper; to fit; to suit 武王之得箕子
383 12 to be satisfied 武王之得箕子
384 12 to be finished 武王之得箕子
385 12 děi satisfying 武王之得箕子
386 12 to contract 武王之得箕子
387 12 to hear 武王之得箕子
388 12 to have; there is 武王之得箕子
389 12 marks time passed 武王之得箕子
390 12 一百 yībǎi one hundred 一百
391 12 fēn to separate; to divide into parts 至於應變分用
392 12 fēn a part; a section; a division; a portion 至於應變分用
393 12 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 至於應變分用
394 12 fēn to differentiate; to distinguish 至於應變分用
395 12 fēn a fraction 至於應變分用
396 12 fēn to express as a fraction 至於應變分用
397 12 fēn one tenth 至於應變分用
398 12 fèn a component; an ingredient 至於應變分用
399 12 fèn the limit of an obligation 至於應變分用
400 12 fèn affection; goodwill 至於應變分用
401 12 fèn a role; a responsibility 至於應變分用
402 12 fēn equinox 至於應變分用
403 12 fèn a characteristic 至於應變分用
404 12 fèn to assume; to deduce 至於應變分用
405 12 fēn to share 至於應變分用
406 12 fēn branch [office] 至於應變分用
407 12 fēn clear; distinct 至於應變分用
408 12 fēn a difference 至於應變分用
409 12 fēn a score 至於應變分用
410 12 fèn identity 至於應變分用
411 12 fèn a part; a portion 至於應變分用
412 12 four 凡四本
413 12 note a musical scale 凡四本
414 12 fourth 凡四本
415 12 Si 凡四本
416 11 七百 qī bǎi seven hundred 二百六十二萬九千七百六十
417 11 fán ordinary; common 凡三本
418 11 fán the ordinary world 凡三本
419 11 fán an outline 凡三本
420 11 fán secular 凡三本
421 11 fán ordinary people 凡三本
422 11 十六 shíliù sixteen 順疾九十一十六
423 11 běn to be one's own 凡三本
424 11 běn origin; source; root; foundation; basis 凡三本
425 11 běn the roots of a plant 凡三本
426 11 běn capital 凡三本
427 11 běn main; central; primary 凡三本
428 11 běn according to 凡三本
429 11 běn a version; an edition 凡三本
430 11 běn a memorial [presented to the emperor] 凡三本
431 11 běn a book 凡三本
432 11 běn trunk of a tree 凡三本
433 11 běn to investigate the root of 凡三本
434 11 běn a manuscript for a play 凡三本
435 11 běn Ben 凡三本
436 11 四百 sì bǎi four hundred 積七千二百六十九萬八千四百五十二
437 11 黃道 huáng dào the ecliptic 考黃道之斜正
438 10 míng bright; luminous; brilliant 治曆以明時
439 10 míng Ming 治曆以明時
440 10 míng Ming Dynasty 治曆以明時
441 10 míng obvious; explicit; clear 治曆以明時
442 10 míng intelligent; clever; perceptive 治曆以明時
443 10 míng to illuminate; to shine 治曆以明時
444 10 míng consecrated 治曆以明時
445 10 míng to understand; to comprehend 治曆以明時
446 10 míng to explain; to clarify 治曆以明時
447 10 míng Souther Ming; Later Ming 治曆以明時
448 10 míng the world; the human world; the world of the living 治曆以明時
449 10 míng eyesight; vision 治曆以明時
450 10 míng a god; a spirit 治曆以明時
451 10 míng fame; renown 治曆以明時
452 10 míng open; public 治曆以明時
453 10 míng clear 治曆以明時
454 10 míng to become proficient 治曆以明時
455 10 míng to be proficient 治曆以明時
456 10 míng virtuous 治曆以明時
457 10 míng open and honest 治曆以明時
458 10 míng clean; neat 治曆以明時
459 10 míng remarkable; outstanding; notable 治曆以明時
460 10 míng next; afterwards 治曆以明時
461 10 míng positive 治曆以明時
462 10 三十七 sānshíqī 37 一十九萬五千九百三十七
463 10 十四 shí sì fourteen 取唐天寶十四載乙未
464 10 十七 shíqī seventeen 一十七三千九百九十三
465 10 jīn today; present; now 今以
466 10 jīn Jin 今以
467 10 jīn modern 今以
468 10 juǎn to coil; to roll 創為新曆一部二十一卷
469 10 juǎn a coil; a roll; a scroll 創為新曆一部二十一卷
470 10 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 創為新曆一部二十一卷
471 10 juǎn to sweep up; to carry away 創為新曆一部二十一卷
472 10 juǎn to involve; to embroil 創為新曆一部二十一卷
473 10 juǎn a break roll 創為新曆一部二十一卷
474 10 juàn an examination paper 創為新曆一部二十一卷
475 10 juàn a file 創為新曆一部二十一卷
476 10 quán crinkled; curled 創為新曆一部二十一卷
477 10 juǎn to include 創為新曆一部二十一卷
478 10 juǎn to store away 創為新曆一部二十一卷
479 10 juǎn to sever; to break off 創為新曆一部二十一卷
480 10 juǎn Juan 創為新曆一部二十一卷
481 10 juàn tired 創為新曆一部二十一卷
482 10 quán beautiful 創為新曆一部二十一卷
483 10 三百 sān bǎi three hundred 三百六十五一千七百六十
484 10 jīng to go through; to experience 七章上下經二卷
485 10 jīng a sutra; a scripture 七章上下經二卷
486 10 jīng warp 七章上下經二卷
487 10 jīng longitude 七章上下經二卷
488 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 七章上下經二卷
489 10 jīng a woman's period 七章上下經二卷
490 10 jīng to bear; to endure 七章上下經二卷
491 10 jīng to hang; to die by hanging 七章上下經二卷
492 10 jīng classics 七章上下經二卷
493 10 jīng to be frugal; to save 七章上下經二卷
494 10 jīng a classic; a scripture; canon 七章上下經二卷
495 10 jīng a standard; a norm 七章上下經二卷
496 10 jīng a section of a Confucian work 七章上下經二卷
497 10 jīng to measure 七章上下經二卷
498 10 jīng human pulse 七章上下經二卷
499 10 jīng menstruation; a woman's period 七章上下經二卷
500 9 must 必先觀象以垂法

Frequencies of all Words

Top 904

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 98 zhī him; her; them; that 故虞舜之紹唐堯
2 98 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故虞舜之紹唐堯
3 98 zhī to go 故虞舜之紹唐堯
4 98 zhī this; that 故虞舜之紹唐堯
5 98 zhī genetive marker 故虞舜之紹唐堯
6 98 zhī it 故虞舜之紹唐堯
7 98 zhī in; in regards to 故虞舜之紹唐堯
8 98 zhī all 故虞舜之紹唐堯
9 98 zhī and 故虞舜之紹唐堯
10 98 zhī however 故虞舜之紹唐堯
11 98 zhī if 故虞舜之紹唐堯
12 98 zhī then 故虞舜之紹唐堯
13 98 zhī to arrive; to go 故虞舜之紹唐堯
14 98 zhī is 故虞舜之紹唐堯
15 98 zhī to use 故虞舜之紹唐堯
16 98 zhī Zhi 故虞舜之紹唐堯
17 98 zhī winding 故虞舜之紹唐堯
18 97 one 一節之中
19 97 Kangxi radical 1 一節之中
20 97 as soon as; all at once 一節之中
21 97 pure; concentrated 一節之中
22 97 whole; all 一節之中
23 97 first 一節之中
24 97 the same 一節之中
25 97 each 一節之中
26 97 certain 一節之中
27 97 throughout 一節之中
28 97 used in between a reduplicated verb 一節之中
29 97 sole; single 一節之中
30 97 a very small amount 一節之中
31 97 Yi 一節之中
32 97 other 一節之中
33 97 to unify 一節之中
34 97 accidentally; coincidentally 一節之中
35 97 abruptly; suddenly 一節之中
36 97 or 一節之中
37 87 to go through; to experience; to take place 曆志
38 87 to surpass; to exceed; to transcend 曆志
39 87 past an experience 曆志
40 87 only 曆志
41 87 calendar 曆志
42 87 era 曆志
43 87 to offend 曆志
44 87 everywhere 曆志
45 87 one by one 曆志
46 87 clear 曆志
47 87 sparse; infrequent 曆志
48 87 calendar science; calendar system 曆志
49 87 an almanac 曆志
50 87 order; sequence 曆志
51 87 past; previous 曆志
52 87 a cauldron 曆志
53 87 calendar system 曆志
54 87 Li 曆志
55 38 so as to; in order to 必先觀象以垂法
56 38 to use; to regard as 必先觀象以垂法
57 38 to use; to grasp 必先觀象以垂法
58 38 according to 必先觀象以垂法
59 38 because of 必先觀象以垂法
60 38 on a certain date 必先觀象以垂法
61 38 and; as well as 必先觀象以垂法
62 38 to rely on 必先觀象以垂法
63 38 to regard 必先觀象以垂法
64 38 to be able to 必先觀象以垂法
65 38 to order; to command 必先觀象以垂法
66 38 further; moreover 必先觀象以垂法
67 38 used after a verb 必先觀象以垂法
68 38 very 必先觀象以垂法
69 38 already 必先觀象以垂法
70 38 increasingly 必先觀象以垂法
71 38 a reason; a cause 必先觀象以垂法
72 38 Israel 必先觀象以垂法
73 38 Yi 必先觀象以垂法
74 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 受命而帝天下者
75 32 ér Kangxi radical 126 受命而帝天下者
76 32 ér you 受命而帝天下者
77 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 受命而帝天下者
78 32 ér right away; then 受命而帝天下者
79 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 受命而帝天下者
80 32 ér if; in case; in the event that 受命而帝天下者
81 32 ér therefore; as a result; thus 受命而帝天下者
82 32 ér how can it be that? 受命而帝天下者
83 32 ér so as to 受命而帝天下者
84 32 ér only then 受命而帝天下者
85 32 ér as if; to seem like 受命而帝天下者
86 32 néng can; able 受命而帝天下者
87 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 受命而帝天下者
88 32 ér me 受命而帝天下者
89 32 ér to arrive; up to 受命而帝天下者
90 32 ér possessive 受命而帝天下者
91 31 biàn to change; to alter 曹士蒍始變古法
92 31 biàn bian 曹士蒍始變古法
93 31 biàn to become 曹士蒍始變古法
94 31 biàn uncommon 曹士蒍始變古法
95 31 biàn a misfortune 曹士蒍始變古法
96 31 biàn variable; changeable 曹士蒍始變古法
97 31 biàn to move; to change position 曹士蒍始變古法
98 31 biàn turmoil; upheaval; unrest 曹士蒍始變古法
99 31 biàn a plan; a scheme; a power play 曹士蒍始變古法
100 31 biàn strange; weird 曹士蒍始變古法
101 31 èr two 凡二本
102 31 èr Kangxi radical 7 凡二本
103 31 èr second 凡二本
104 31 èr twice; double; di- 凡二本
105 31 èr another; the other 凡二本
106 31 èr more than one kind 凡二本
107 30 yòng to use; to apply 故黃帝始用
108 30 yòng Kangxi radical 101 故黃帝始用
109 30 yòng to eat 故黃帝始用
110 30 yòng to spend 故黃帝始用
111 30 yòng expense 故黃帝始用
112 30 yòng a use; usage 故黃帝始用
113 30 yòng to need; must 故黃帝始用
114 30 yòng useful; practical 故黃帝始用
115 30 yòng to use up; to use all of something 故黃帝始用
116 30 yòng by means of; with 故黃帝始用
117 30 yòng to work (an animal) 故黃帝始用
118 30 yòng to appoint 故黃帝始用
119 30 yòng to administer; to manager 故黃帝始用
120 30 yòng to control 故黃帝始用
121 30 yòng to access 故黃帝始用
122 30 yòng Yong 故黃帝始用
123 27 chí late; tardy 校遲疾以推星
124 27 chí slow 校遲疾以推星
125 27 chí to delay; to procrastinate 校遲疾以推星
126 27 chí a long time 校遲疾以推星
127 27 chí dim-witted 校遲疾以推星
128 27 chí to hesitate 校遲疾以推星
129 27 zhì to wait 校遲疾以推星
130 26 disease; sickness; ailment 校遲疾以推星
131 26 to hate; to envy 校遲疾以推星
132 26 swift; rapid 校遲疾以推星
133 26 urgent 校遲疾以推星
134 26 pain 校遲疾以推星
135 26 to get sick 校遲疾以推星
136 26 to worry; to be nervous 校遲疾以推星
137 24 sān three 凡三本
138 24 sān third 凡三本
139 24 sān more than two 凡三本
140 24 sān very few 凡三本
141 24 sān repeatedly 凡三本
142 24 sān San 凡三本
143 24 wèi for; to 臣聞為國者
144 24 wèi because of 臣聞為國者
145 24 wéi to act as; to serve 臣聞為國者
146 24 wéi to change into; to become 臣聞為國者
147 24 wéi to be; is 臣聞為國者
148 24 wéi to do 臣聞為國者
149 24 wèi for 臣聞為國者
150 24 wèi because of; for; to 臣聞為國者
151 24 wèi to 臣聞為國者
152 24 wéi in a passive construction 臣聞為國者
153 24 wéi forming a rehetorical question 臣聞為國者
154 24 wéi forming an adverb 臣聞為國者
155 24 wéi to add emphasis 臣聞為國者
156 24 wèi to support; to help 臣聞為國者
157 24 wéi to govern 臣聞為國者
158 23 his; hers; its; theirs 使萬物服其化風
159 23 to add emphasis 使萬物服其化風
160 23 used when asking a question in reply to a question 使萬物服其化風
161 23 used when making a request or giving an order 使萬物服其化風
162 23 he; her; it; them 使萬物服其化風
163 23 probably; likely 使萬物服其化風
164 23 will 使萬物服其化風
165 23 may 使萬物服其化風
166 23 if 使萬物服其化風
167 23 or 使萬物服其化風
168 23 Qi 使萬物服其化風
169 23 method; way 必先觀象以垂法
170 23 France 必先觀象以垂法
171 23 the law; rules; regulations 必先觀象以垂法
172 23 the teachings of the Buddha; Dharma 必先觀象以垂法
173 23 a standard; a norm 必先觀象以垂法
174 23 an institution 必先觀象以垂法
175 23 to emulate 必先觀象以垂法
176 23 magic; a magic trick 必先觀象以垂法
177 23 punishment 必先觀象以垂法
178 23 Fa 必先觀象以垂法
179 23 a precedent 必先觀象以垂法
180 23 a classification of some kinds of Han texts 必先觀象以垂法
181 23 relating to a ceremony or rite 必先觀象以垂法
182 23 rate; frequency; proportion; ratio 謂之全率
183 23 shuài to lead; command 謂之全率
184 23 shuài hasty; rash; careless 謂之全率
185 23 a rule; a standard; a limit 謂之全率
186 23 shuài candid; straightforward; frank 謂之全率
187 23 shuài usually; normally; generally 謂之全率
188 23 shuài to obey; to follow 謂之全率
189 23 shuài a model; an example 謂之全率
190 23 shuài a bird catching net 謂之全率
191 23 shuài a leader; an army commander 謂之全率
192 23 shuài with no exceptions 謂之全率
193 23 to calculate 謂之全率
194 23 shuài Shuai 謂之全率
195 22 tiān day 肇正天統
196 22 tiān day 肇正天統
197 22 tiān heaven 肇正天統
198 22 tiān nature 肇正天統
199 22 tiān sky 肇正天統
200 22 tiān weather 肇正天統
201 22 tiān father; husband 肇正天統
202 22 tiān a necessity 肇正天統
203 22 tiān season 肇正天統
204 22 tiān destiny 肇正天統
205 22 tiān very high; sky high [prices] 肇正天統
206 22 tiān very 肇正天統
207 22 shùn to obey 必順其氣
208 22 shùn to be in the same direction; favorable 必順其氣
209 22 shùn to surrender and pay allegiance to 必順其氣
210 22 shùn to follow 必順其氣
211 22 shùn to be agreeable 必順其氣
212 22 shùn to arrange; to put in order 必順其氣
213 22 shùn in passing 必順其氣
214 22 shùn reconciling; harmonious 必順其氣
215 22 shùn smooth; agreeable 必順其氣
216 22 shùn in order 必順其氣
217 21 wàn ten thousand 得七千二百萬
218 21 wàn absolutely 得七千二百萬
219 21 wàn many; myriad; innumerable 得七千二百萬
220 21 wàn Wan 得七千二百萬
221 21 Mo 得七千二百萬
222 21 wàn scorpion dance 得七千二百萬
223 21 day of the month; a certain day 歲月日時
224 21 Kangxi radical 72 歲月日時
225 21 a day 歲月日時
226 21 Japan 歲月日時
227 21 sun 歲月日時
228 21 daytime 歲月日時
229 21 sunlight 歲月日時
230 21 everyday 歲月日時
231 21 season 歲月日時
232 21 available time 歲月日時
233 21 a day 歲月日時
234 21 in the past 歲月日時
235 21 mi 歲月日時
236 20 otherwise; but; however 則可以言知之
237 20 then 則可以言知之
238 20 measure word for short sections of text 則可以言知之
239 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則可以言知之
240 20 a grade; a level 則可以言知之
241 20 an example; a model 則可以言知之
242 20 a weighing device 則可以言知之
243 20 to grade; to rank 則可以言知之
244 20 to copy; to imitate; to follow 則可以言知之
245 20 to do 則可以言知之
246 20 only 則可以言知之
247 20 immediately 則可以言知之
248 20 also; too 洎梁氏之應運也
249 20 a final modal particle indicating certainy or decision 洎梁氏之應運也
250 20 either 洎梁氏之應運也
251 20 even 洎梁氏之應運也
252 20 used to soften the tone 洎梁氏之應運也
253 20 used for emphasis 洎梁氏之應運也
254 20 used to mark contrast 洎梁氏之應運也
255 20 used to mark compromise 洎梁氏之應運也
256 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受命而帝天下者
257 20 zhě that 受命而帝天下者
258 20 zhě nominalizing function word 受命而帝天下者
259 20 zhě used to mark a definition 受命而帝天下者
260 20 zhě used to mark a pause 受命而帝天下者
261 20 zhě topic marker; that; it 受命而帝天下者
262 20 zhuó according to 受命而帝天下者
263 19 yuán monetary unit; dollar 合元萬分曆
264 19 yuán Yuan Dynasty 合元萬分曆
265 19 yuán first 合元萬分曆
266 19 yuán origin; head 合元萬分曆
267 19 yuán a variable representing an unknown quantity 合元萬分曆
268 19 yuán Yuan 合元萬分曆
269 19 yuán large 合元萬分曆
270 19 yuán good 合元萬分曆
271 19 yuán fundamental 合元萬分曆
272 18 shǔ to count 其後數載
273 18 shù a number; an amount 其後數載
274 18 shuò frequently; repeatedly 其後數載
275 18 shù mathenatics 其後數載
276 18 shù an ancient calculating method 其後數載
277 18 shù several; a few 其後數載
278 18 shǔ to allow; to permit 其後數載
279 18 shǔ to be equal; to compare to 其後數載
280 18 shù numerology; divination by numbers 其後數載
281 18 shù a skill; an art 其後數載
282 18 shù luck; fate 其後數載
283 18 shù a rule 其後數載
284 18 shù legal system 其後數載
285 18 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其後數載
286 18 shǔ outstanding 其後數載
287 18 fine; detailed; dense 其後數載
288 18 prayer beads 其後數載
289 18 十一 shíyī eleven 曆十一卷
290 18 十一 shí yī National Day in the PRC 曆十一卷
291 18 zhōng middle 中得浚儀之嶽臺
292 18 zhōng medium; medium sized 中得浚儀之嶽臺
293 18 zhōng China 中得浚儀之嶽臺
294 18 zhòng to hit the mark 中得浚儀之嶽臺
295 18 zhōng in; amongst 中得浚儀之嶽臺
296 18 zhōng midday 中得浚儀之嶽臺
297 18 zhōng inside 中得浚儀之嶽臺
298 18 zhōng during 中得浚儀之嶽臺
299 18 zhōng Zhong 中得浚儀之嶽臺
300 18 zhōng intermediary 中得浚儀之嶽臺
301 18 zhōng half 中得浚儀之嶽臺
302 18 zhōng just right; suitably 中得浚儀之嶽臺
303 18 zhōng while 中得浚儀之嶽臺
304 18 zhòng to reach; to attain 中得浚儀之嶽臺
305 18 zhòng to suffer; to infect 中得浚儀之嶽臺
306 18 zhòng to obtain 中得浚儀之嶽臺
307 18 zhòng to pass an exam 中得浚儀之嶽臺
308 17 退 tuì to retreat; to move back 自留而退
309 17 退 tuì to decline; to recede; to fade 自留而退
310 17 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 自留而退
311 17 退 tuì to quit; to withdraw 自留而退
312 17 退 tuì to give back 自留而退
313 17 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 自留而退
314 17 退 tuì to recoil; to flinch 自留而退
315 17 退 tuì to dismiss [from a job] 自留而退
316 17 退 tuì obsolete 自留而退
317 17 退 tuì to retire; to resign 自留而退
318 17 退 tuì to shed; to cast off 自留而退
319 17 kōng empty; void; hollow 空有祖述之文
320 17 kòng free time 空有祖述之文
321 17 kòng to empty; to clean out 空有祖述之文
322 17 kōng the sky; the air 空有祖述之文
323 17 kōng in vain; for nothing 空有祖述之文
324 17 kòng vacant; unoccupied 空有祖述之文
325 17 kòng empty space 空有祖述之文
326 17 kōng without substance 空有祖述之文
327 17 kōng to not have 空有祖述之文
328 17 kòng opportunity; chance 空有祖述之文
329 17 kōng vast and high 空有祖述之文
330 17 kōng impractical; ficticious 空有祖述之文
331 17 kòng blank 空有祖述之文
332 17 kòng expansive 空有祖述之文
333 17 kòng lacking 空有祖述之文
334 17 kōng plain; nothing else 空有祖述之文
335 16 liù six 六籍宗之為大典
336 16 liù sixth 六籍宗之為大典
337 16 liù a note on the Gongche scale 六籍宗之為大典
338 16 shuò first day of the lunar month 雖氣朔不渝
339 16 shuò the north 雖氣朔不渝
340 16 shuò beginning 雖氣朔不渝
341 16 二百 èr bǎi two hundred 得七千二百
342 15 method; plan; policy; scheme 陽之策三十六
343 15 to whip 陽之策三十六
344 15 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 陽之策三十六
345 15 bamboo slips bound with string 陽之策三十六
346 15 a genre of descriptive writing 陽之策三十六
347 15 a text; a document 陽之策三十六
348 15 slips used for divining 陽之策三十六
349 15 to predict; to forecast 陽之策三十六
350 15 counting rods or slips 陽之策三十六
351 15 a cane; a staff made from bamboo 陽之策三十六
352 15 to lean on a staff 陽之策三十六
353 15 a stick 陽之策三十六
354 15 a certficate for appointment to an office or nobility 陽之策三十六
355 15 a government service exam question 陽之策三十六
356 15 a horsewhip 陽之策三十六
357 15 to encourage; to advise 陽之策三十六
358 15 an upward horizontal stroke 陽之策三十六
359 15 Ce 陽之策三十六
360 15 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 勢盡而留
361 15 liú to stop; to halt 勢盡而留
362 15 zhèng upright; straight 肇正天統
363 15 zhèng just doing something; just now 肇正天統
364 15 zhèng to straighten; to correct 肇正天統
365 15 zhèng main; central; primary 肇正天統
366 15 zhèng fundamental; original 肇正天統
367 15 zhèng precise; exact; accurate 肇正天統
368 15 zhèng at right angles 肇正天統
369 15 zhèng unbiased; impartial 肇正天統
370 15 zhèng true; correct; orthodox 肇正天統
371 15 zhèng unmixed; pure 肇正天統
372 15 zhèng positive (charge) 肇正天統
373 15 zhèng positive (number) 肇正天統
374 15 zhèng standard 肇正天統
375 15 zhèng chief; principal; primary 肇正天統
376 15 zhèng honest 肇正天統
377 15 zhèng to execute; to carry out 肇正天統
378 15 zhèng precisely 肇正天統
379 15 zhèng accepted; conventional 肇正天統
380 15 zhèng to govern 肇正天統
381 15 zhèng only; just 肇正天統
382 15 zhēng first month 肇正天統
383 15 zhēng center of a target 肇正天統
384 14 jiǔ nine 凡九本
385 14 jiǔ many 凡九本
386 14 zhōu Zhou Dynasty 周用
387 14 zhōu careful; thorough; thoughtful 周用
388 14 zhōu to aid 周用
389 14 zhōu a cycle 周用
390 14 zhōu Zhou 周用
391 14 zhōu all; universal 周用
392 14 zhōu dense; near 周用
393 14 zhōu circumference; surroundings 周用
394 14 zhōu to circle 周用
395 14 zhōu to adapt to 周用
396 14 zhōu to wear around the waist 周用
397 14 zhōu to bend 周用
398 14 zhōu an entire year 周用
399 14 capacity; degree; a standard; a measure 紀宿度之常數焉
400 14 duó to estimate; to calculate 紀宿度之常數焉
401 14 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 紀宿度之常數焉
402 14 amount 紀宿度之常數焉
403 14 to save; to rescue; to liberate; to overcome 紀宿度之常數焉
404 14 musical or poetic rhythm 紀宿度之常數焉
405 14 conduct; bearing 紀宿度之常數焉
406 14 a time 紀宿度之常數焉
407 14 to spend time; to pass time 紀宿度之常數焉
408 14 kilowatt-hour 紀宿度之常數焉
409 14 degree 紀宿度之常數焉
410 14 wèi to call 世謂之小曆
411 14 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 世謂之小曆
412 14 wèi to speak to; to address 世謂之小曆
413 14 wèi to treat as; to regard as 世謂之小曆
414 14 wèi introducing a condition situation 世謂之小曆
415 14 wèi to speak to; to address 世謂之小曆
416 14 wèi to think 世謂之小曆
417 14 wèi for; is to be 世謂之小曆
418 14 wèi to make; to cause 世謂之小曆
419 14 wèi and 世謂之小曆
420 14 wèi principle; reason 世謂之小曆
421 14 wèi Wei 世謂之小曆
422 14 jiāo to deliver; to turn over; to pay 而交蝕詳焉
423 14 jiāo to make friends 而交蝕詳焉
424 14 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 而交蝕詳焉
425 14 jiāo mutually 而交蝕詳焉
426 14 jiāo to communicate with 而交蝕詳焉
427 14 jiāo to cross legs 而交蝕詳焉
428 14 jiāo to mix 而交蝕詳焉
429 14 jiāo to have sex 而交蝕詳焉
430 14 jiāo to cause 而交蝕詳焉
431 14 jiāo a meeting time; a meeting place 而交蝕詳焉
432 14 jiāo a friend; friendship 而交蝕詳焉
433 14 jiāo a somersault 而交蝕詳焉
434 14 jiāo Jiao 而交蝕詳焉
435 14 jiāo simultaneously 而交蝕詳焉
436 14 jiāo sequentially 而交蝕詳焉
437 13 zài in; at 合在子正之宿
438 13 zài at 合在子正之宿
439 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 合在子正之宿
440 13 zài to exist; to be living 合在子正之宿
441 13 zài to consist of 合在子正之宿
442 13 zài to be at a post 合在子正之宿
443 13 qiān one thousand 二十一萬二千六百二十二
444 13 qiān many; numerous; countless 二十一萬二千六百二十二
445 13 qiān very 二十一萬二千六百二十二
446 13 qiān a cheat; swindler 二十一萬二千六百二十二
447 13 qiān Qian 二十一萬二千六百二十二
448 13 四千 sì qiān four thousand 一百八十三四千四百八十
449 13 xíng to walk 俾有司奉而行之
450 13 xíng capable; competent 俾有司奉而行之
451 13 háng profession 俾有司奉而行之
452 13 háng line; row 俾有司奉而行之
453 13 xíng Kangxi radical 144 俾有司奉而行之
454 13 xíng to travel 俾有司奉而行之
455 13 xìng actions; conduct 俾有司奉而行之
456 13 xíng to do; to act; to practice 俾有司奉而行之
457 13 xíng all right; OK; okay 俾有司奉而行之
458 13 háng horizontal line 俾有司奉而行之
459 13 héng virtuous deeds 俾有司奉而行之
460 13 hàng a line of trees 俾有司奉而行之
461 13 hàng bold; steadfast 俾有司奉而行之
462 13 xíng to move 俾有司奉而行之
463 13 xíng to put into effect; to implement 俾有司奉而行之
464 13 xíng travel 俾有司奉而行之
465 13 xíng to circulate 俾有司奉而行之
466 13 xíng running script; running script 俾有司奉而行之
467 13 xíng temporary 俾有司奉而行之
468 13 xíng soon 俾有司奉而行之
469 13 háng rank; order 俾有司奉而行之
470 13 háng a business; a shop 俾有司奉而行之
471 13 xíng to depart; to leave 俾有司奉而行之
472 13 xíng to experience 俾有司奉而行之
473 13 xíng path; way 俾有司奉而行之
474 13 xíng xing; ballad 俾有司奉而行之
475 13 xíng a round [of drinks] 俾有司奉而行之
476 13 xíng Xing 俾有司奉而行之
477 13 xíng moreover; also 俾有司奉而行之
478 12 四十 sì shí forty 四十
479 12 a step 乃以一篇步日
480 12 a pace 乃以一篇步日
481 12 a stage; a section 乃以一篇步日
482 12 to walk 乃以一篇步日
483 12 to follow 乃以一篇步日
484 12 to calculate 乃以一篇步日
485 12 circumstances 乃以一篇步日
486 12 fate; destiny 乃以一篇步日
487 12 dock; pier; wharf 乃以一篇步日
488 12 Bu 乃以一篇步日
489 12 二十四 èrshísì 24; twenty-four 陰之策二十四
490 12 qīn to respect; to admire 欽若上天
491 12 qīn imperial 欽若上天
492 12 qīn Qin 欽若上天
493 12 piān chapter; section; essay; article 乃以一篇步日
494 12 de potential marker 武王之得箕子
495 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 武王之得箕子
496 12 děi must; ought to 武王之得箕子
497 12 děi to want to; to need to 武王之得箕子
498 12 děi must; ought to 武王之得箕子
499 12 de 武王之得箕子
500 12 de infix potential marker 武王之得箕子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝应 寶應 98
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
春分 99 Chunfen
大明历 大明曆 100 Daming calendar
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
定日 100 Tingri
干象历 乾象曆 103 Uranic Manifestation Calendar System
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
后魏 後魏 104 Later Wei
后周 後周 104 Later Zhou
黄巢 黃巢 104 Huang Chao
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景福 106 Jingfu
箕子 106 Jizi
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 107 Kai Yuan
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
麟德 108 Linde
林邑国 林邑國 108 Linyi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
欧阳 歐陽 197 Ouyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秋分 113 Qiufeng
秋官 113 Office of Autumn
三统历 三統曆 115 Triple Concordance Calendar System
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
神龙 神龍 115 Shenlong
十一月 115 November; the Eleventh Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
四分历 四分曆 115 Quarter Remainder Calendar System
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太初历 太初曆 116 Grand Inception Calendar System
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
唐尧 唐堯 116 Tang Yao; Emperor Yao
天宝 天寶 116 Tianbao
天竺 116 India; Indian subcontinent
微臣 119 this small official; humble servant
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
120 Ormazda; Sun God
显德 顯德 120 Xiande
显庆 顯慶 120 Xianqing
兴和 興和 120 Xinghe
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
阳城 陽城 121 Yangcheng
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
元和 121 Yuanhe
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正光 122 Zhengxing reign
正月 122 first month of the lunar calendar
镇星 鎮星 122 Saturn
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English