Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧召南‧采蘩 Lessons from the states - Odes Of Shao And The South - Cai Fan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 于 | yú | to go; to | 于以采蘩 |
2 | 7 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于以采蘩 |
3 | 7 | 于 | yú | Yu | 于以采蘩 |
4 | 7 | 于 | wū | a crow | 于以采蘩 |
5 | 6 | 之 | zhī | to go | 于以用之 |
6 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 于以用之 |
7 | 6 | 之 | zhī | is | 于以用之 |
8 | 6 | 之 | zhī | to use | 于以用之 |
9 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 于以用之 |
10 | 6 | 之 | zhī | winding | 于以用之 |
11 | 5 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 采蘩 |
12 | 5 | 采 | cǎi | color | 采蘩 |
13 | 5 | 蘩 | fán | Artemisia stellariana | 采蘩 |
14 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 于以采蘩 |
15 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 于以采蘩 |
16 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 于以采蘩 |
17 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 于以采蘩 |
18 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 于以采蘩 |
19 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 于以采蘩 |
20 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 于以采蘩 |
21 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 于以采蘩 |
22 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 于以采蘩 |
23 | 3 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公侯之事 |
24 | 3 | 公 | gōng | official | 公侯之事 |
25 | 3 | 公 | gōng | male | 公侯之事 |
26 | 3 | 公 | gōng | duke; lord | 公侯之事 |
27 | 3 | 公 | gōng | fair; equitable | 公侯之事 |
28 | 3 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公侯之事 |
29 | 3 | 公 | gōng | father-in-law | 公侯之事 |
30 | 3 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公侯之事 |
31 | 3 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公侯之事 |
32 | 3 | 公 | gōng | metric | 公侯之事 |
33 | 3 | 公 | gōng | to release to the public | 公侯之事 |
34 | 3 | 公 | gōng | the common good | 公侯之事 |
35 | 3 | 公 | gōng | to divide equally | 公侯之事 |
36 | 3 | 公 | gōng | Gong | 公侯之事 |
37 | 2 | 失職 | shīzhí | to lose one's job; unemployment; not to fulfill one's obligations; to neglect one's job; dereliction of duty | 夫人不失職也 |
38 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
39 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
40 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
41 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
42 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
43 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
44 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
45 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
46 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
47 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
48 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
49 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
50 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
51 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
52 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被之僮僮 |
53 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被之僮僮 |
54 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被之僮僮 |
55 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被之僮僮 |
56 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被之僮僮 |
57 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被之僮僮 |
58 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被之僮僮 |
59 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被之僮僮 |
60 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被之僮僮 |
61 | 2 | 夫人 | fūren | wife | 夫人不失職也 |
62 | 2 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人不失職也 |
63 | 2 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人不失職也 |
64 | 2 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人不失職也 |
65 | 2 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人不失職也 |
66 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 于以用之 |
67 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 于以用之 |
68 | 2 | 用 | yòng | to eat | 于以用之 |
69 | 2 | 用 | yòng | to spend | 于以用之 |
70 | 2 | 用 | yòng | expense | 于以用之 |
71 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 于以用之 |
72 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 于以用之 |
73 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 于以用之 |
74 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 于以用之 |
75 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 于以用之 |
76 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 于以用之 |
77 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 于以用之 |
78 | 2 | 用 | yòng | to control | 于以用之 |
79 | 2 | 用 | yòng | to access | 于以用之 |
80 | 2 | 用 | yòng | Yong | 于以用之 |
81 | 2 | 侯 | hóu | marquis; lord | 公侯之事 |
82 | 2 | 侯 | hóu | a target in archery | 公侯之事 |
83 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 夫人不失職也 |
84 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
85 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
86 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
87 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
88 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
89 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
90 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
91 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
92 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
93 | 1 | 沼 | zhǎo | a lake; a pool; a fishpond | 于沼于沚 |
94 | 1 | 在 | zài | in; at | 夙夜在公 |
95 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 夙夜在公 |
96 | 1 | 在 | zài | to consist of | 夙夜在公 |
97 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 夙夜在公 |
98 | 1 | 宮 | gōng | a palace | 公侯之宮 |
99 | 1 | 宮 | gōng | Gong | 公侯之宮 |
100 | 1 | 宮 | gōng | a dwelling | 公侯之宮 |
101 | 1 | 宮 | gōng | a temple | 公侯之宮 |
102 | 1 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 公侯之宮 |
103 | 1 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 薄言還歸 |
104 | 1 | 薄 | bó | thin | 薄言還歸 |
105 | 1 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 薄言還歸 |
106 | 1 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 薄言還歸 |
107 | 1 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 薄言還歸 |
108 | 1 | 薄 | bó | insincere | 薄言還歸 |
109 | 1 | 薄 | bó | barren; infertile | 薄言還歸 |
110 | 1 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 薄言還歸 |
111 | 1 | 薄 | bó | disrespectful | 薄言還歸 |
112 | 1 | 薄 | bó | a thicket | 薄言還歸 |
113 | 1 | 薄 | bó | a curtain | 薄言還歸 |
114 | 1 | 薄 | bó | Bo | 薄言還歸 |
115 | 1 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 薄言還歸 |
116 | 1 | 薄 | bó | to approach | 薄言還歸 |
117 | 1 | 薄 | bó | to adhere | 薄言還歸 |
118 | 1 | 薄 | bó | to invade | 薄言還歸 |
119 | 1 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 薄言還歸 |
120 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
121 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
122 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
123 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
124 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
125 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
126 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
127 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
128 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
129 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
130 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 公侯之事 |
131 | 1 | 事 | shì | to serve | 公侯之事 |
132 | 1 | 事 | shì | a government post | 公侯之事 |
133 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 公侯之事 |
134 | 1 | 事 | shì | occupation | 公侯之事 |
135 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 公侯之事 |
136 | 1 | 事 | shì | an accident | 公侯之事 |
137 | 1 | 事 | shì | to attend | 公侯之事 |
138 | 1 | 事 | shì | an allusion | 公侯之事 |
139 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 公侯之事 |
140 | 1 | 事 | shì | to engage in | 公侯之事 |
141 | 1 | 事 | shì | to enslave | 公侯之事 |
142 | 1 | 事 | shì | to pursue | 公侯之事 |
143 | 1 | 事 | shì | to administer | 公侯之事 |
144 | 1 | 事 | shì | to appoint | 公侯之事 |
145 | 1 | 僮僮 | tóngtóng | subservient | 被之僮僮 |
146 | 1 | 夙夜 | sùyè | morning and night; always; at all times | 夙夜在公 |
147 | 1 | 夙夜 | sùyè | first light [before dawn]; last night [after sunset] | 夙夜在公 |
148 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 薄言還歸 |
149 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 薄言還歸 |
150 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 薄言還歸 |
151 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 薄言還歸 |
152 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 薄言還歸 |
153 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 薄言還歸 |
154 | 1 | 言 | yán | to regard as | 薄言還歸 |
155 | 1 | 言 | yán | to act as | 薄言還歸 |
156 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 薄言還歸 |
157 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 薄言還歸 |
158 | 1 | 還 | huán | to do in return | 薄言還歸 |
159 | 1 | 還 | huán | Huan | 薄言還歸 |
160 | 1 | 還 | huán | to revert | 薄言還歸 |
161 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 薄言還歸 |
162 | 1 | 還 | huán | to encircle | 薄言還歸 |
163 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 薄言還歸 |
164 | 1 | 還 | huán | since | 薄言還歸 |
165 | 1 | 祭祀 | jìsì | sacrificial worship | 夫人可以奉祭祀 |
166 | 1 | 沚 | zhǐ | islet in stream; small sandbar | 于沼于沚 |
167 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 夫人可以奉祭祀 |
168 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 夫人可以奉祭祀 |
169 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 夫人可以奉祭祀 |
170 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 夫人可以奉祭祀 |
171 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
172 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
173 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
174 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
175 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
176 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
177 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
178 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
179 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
180 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
181 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
182 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 夫人可以奉祭祀 |
183 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 夫人可以奉祭祀 |
184 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 夫人可以奉祭祀 |
185 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 夫人可以奉祭祀 |
186 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 夫人可以奉祭祀 |
187 | 1 | 奉 | fèng | salary | 夫人可以奉祭祀 |
188 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 夫人可以奉祭祀 |
189 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 夫人可以奉祭祀 |
190 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 夫人可以奉祭祀 |
191 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 夫人可以奉祭祀 |
192 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 夫人可以奉祭祀 |
193 | 1 | 奉 | fèng | to help | 夫人可以奉祭祀 |
194 | 1 | 澗 | jiàn | a brook; a mountain stream | 于澗之中 |
195 | 1 | 四 | sì | four | 章四句 |
196 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 章四句 |
197 | 1 | 四 | sì | fourth | 章四句 |
198 | 1 | 四 | sì | Si | 章四句 |
199 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
200 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
201 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
202 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
203 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
204 | 1 | 歸 | guī | to go back; to return | 薄言還歸 |
205 | 1 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 薄言還歸 |
206 | 1 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 薄言還歸 |
207 | 1 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 薄言還歸 |
208 | 1 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 薄言還歸 |
209 | 1 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 薄言還歸 |
210 | 1 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 薄言還歸 |
211 | 1 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 薄言還歸 |
212 | 1 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 薄言還歸 |
213 | 1 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 薄言還歸 |
214 | 1 | 歸 | guī | to withdraw | 薄言還歸 |
215 | 1 | 歸 | guī | to settle down | 薄言還歸 |
216 | 1 | 歸 | guī | Gui | 薄言還歸 |
217 | 1 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 薄言還歸 |
218 | 1 | 歸 | kuì | ashamed | 薄言還歸 |
219 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不失職矣 |
220 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則不失職矣 |
221 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則不失職矣 |
222 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則不失職矣 |
223 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不失職矣 |
224 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不失職矣 |
225 | 1 | 則 | zé | to do | 則不失職矣 |
226 | 1 | 之中 | zhīzhōng | inside | 于澗之中 |
227 | 1 | 之中 | zhīzhōng | among | 于澗之中 |
228 | 1 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 于澗之中 |
229 | 1 | 句 | jù | sentence | 章四句 |
230 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章四句 |
231 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章四句 |
232 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章四句 |
233 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章四句 |
234 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章四句 |
235 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章四句 |
Frequencies of all Words
Top 319
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 于 | yú | in; at | 于以采蘩 |
2 | 7 | 于 | yú | in; at | 于以采蘩 |
3 | 7 | 于 | yú | in; at; to; from | 于以采蘩 |
4 | 7 | 于 | yú | to go; to | 于以采蘩 |
5 | 7 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于以采蘩 |
6 | 7 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于以采蘩 |
7 | 7 | 于 | yú | from | 于以采蘩 |
8 | 7 | 于 | yú | give | 于以采蘩 |
9 | 7 | 于 | yú | oppposing | 于以采蘩 |
10 | 7 | 于 | yú | and | 于以采蘩 |
11 | 7 | 于 | yú | compared to | 于以采蘩 |
12 | 7 | 于 | yú | by | 于以采蘩 |
13 | 7 | 于 | yú | and; as well as | 于以采蘩 |
14 | 7 | 于 | yú | for | 于以采蘩 |
15 | 7 | 于 | yú | Yu | 于以采蘩 |
16 | 7 | 于 | wū | a crow | 于以采蘩 |
17 | 7 | 于 | wū | whew; wow | 于以采蘩 |
18 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 于以用之 |
19 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 于以用之 |
20 | 6 | 之 | zhī | to go | 于以用之 |
21 | 6 | 之 | zhī | this; that | 于以用之 |
22 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 于以用之 |
23 | 6 | 之 | zhī | it | 于以用之 |
24 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 于以用之 |
25 | 6 | 之 | zhī | all | 于以用之 |
26 | 6 | 之 | zhī | and | 于以用之 |
27 | 6 | 之 | zhī | however | 于以用之 |
28 | 6 | 之 | zhī | if | 于以用之 |
29 | 6 | 之 | zhī | then | 于以用之 |
30 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 于以用之 |
31 | 6 | 之 | zhī | is | 于以用之 |
32 | 6 | 之 | zhī | to use | 于以用之 |
33 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 于以用之 |
34 | 6 | 之 | zhī | winding | 于以用之 |
35 | 5 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 采蘩 |
36 | 5 | 采 | cǎi | color | 采蘩 |
37 | 5 | 蘩 | fán | Artemisia stellariana | 采蘩 |
38 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 于以采蘩 |
39 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 于以采蘩 |
40 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 于以采蘩 |
41 | 4 | 以 | yǐ | according to | 于以采蘩 |
42 | 4 | 以 | yǐ | because of | 于以采蘩 |
43 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 于以采蘩 |
44 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 于以采蘩 |
45 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 于以采蘩 |
46 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 于以采蘩 |
47 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 于以采蘩 |
48 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 于以采蘩 |
49 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 于以采蘩 |
50 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 于以采蘩 |
51 | 4 | 以 | yǐ | very | 于以采蘩 |
52 | 4 | 以 | yǐ | already | 于以采蘩 |
53 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 于以采蘩 |
54 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 于以采蘩 |
55 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 于以采蘩 |
56 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 于以采蘩 |
57 | 3 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公侯之事 |
58 | 3 | 公 | gōng | official | 公侯之事 |
59 | 3 | 公 | gōng | male | 公侯之事 |
60 | 3 | 公 | gōng | duke; lord | 公侯之事 |
61 | 3 | 公 | gōng | fair; equitable | 公侯之事 |
62 | 3 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公侯之事 |
63 | 3 | 公 | gōng | father-in-law | 公侯之事 |
64 | 3 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公侯之事 |
65 | 3 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公侯之事 |
66 | 3 | 公 | gōng | metric | 公侯之事 |
67 | 3 | 公 | gōng | to release to the public | 公侯之事 |
68 | 3 | 公 | gōng | the common good | 公侯之事 |
69 | 3 | 公 | gōng | to divide equally | 公侯之事 |
70 | 3 | 公 | gōng | Gong | 公侯之事 |
71 | 3 | 公 | gōng | publicly; openly | 公侯之事 |
72 | 3 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公侯之事 |
73 | 2 | 失職 | shīzhí | to lose one's job; unemployment; not to fulfill one's obligations; to neglect one's job; dereliction of duty | 夫人不失職也 |
74 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
75 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
76 | 2 | 章 | zhāng | clause | 三章 |
77 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
78 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
79 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
80 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
81 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
82 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
83 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
84 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
85 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
86 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
87 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
88 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
89 | 2 | 被 | bèi | by | 被之僮僮 |
90 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被之僮僮 |
91 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被之僮僮 |
92 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被之僮僮 |
93 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被之僮僮 |
94 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被之僮僮 |
95 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被之僮僮 |
96 | 2 | 被 | bèi | because | 被之僮僮 |
97 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被之僮僮 |
98 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被之僮僮 |
99 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被之僮僮 |
100 | 2 | 夫人 | fūren | wife | 夫人不失職也 |
101 | 2 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人不失職也 |
102 | 2 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人不失職也 |
103 | 2 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人不失職也 |
104 | 2 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人不失職也 |
105 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 于以用之 |
106 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 于以用之 |
107 | 2 | 用 | yòng | to eat | 于以用之 |
108 | 2 | 用 | yòng | to spend | 于以用之 |
109 | 2 | 用 | yòng | expense | 于以用之 |
110 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 于以用之 |
111 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 于以用之 |
112 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 于以用之 |
113 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 于以用之 |
114 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 于以用之 |
115 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 于以用之 |
116 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 于以用之 |
117 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 于以用之 |
118 | 2 | 用 | yòng | to control | 于以用之 |
119 | 2 | 用 | yòng | to access | 于以用之 |
120 | 2 | 用 | yòng | Yong | 于以用之 |
121 | 2 | 侯 | hóu | marquis; lord | 公侯之事 |
122 | 2 | 侯 | hóu | a target in archery | 公侯之事 |
123 | 2 | 不 | bù | not; no | 夫人不失職也 |
124 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 夫人不失職也 |
125 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 夫人不失職也 |
126 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 夫人不失職也 |
127 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 夫人不失職也 |
128 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 夫人不失職也 |
129 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 夫人不失職也 |
130 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 夫人不失職也 |
131 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
132 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
133 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
134 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
135 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
136 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
137 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
138 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
139 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
140 | 1 | 沼 | zhǎo | a lake; a pool; a fishpond | 于沼于沚 |
141 | 1 | 在 | zài | in; at | 夙夜在公 |
142 | 1 | 在 | zài | at | 夙夜在公 |
143 | 1 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 夙夜在公 |
144 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 夙夜在公 |
145 | 1 | 在 | zài | to consist of | 夙夜在公 |
146 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 夙夜在公 |
147 | 1 | 宮 | gōng | a palace | 公侯之宮 |
148 | 1 | 宮 | gōng | Gong | 公侯之宮 |
149 | 1 | 宮 | gōng | a dwelling | 公侯之宮 |
150 | 1 | 宮 | gōng | a temple | 公侯之宮 |
151 | 1 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 公侯之宮 |
152 | 1 | 薄 | báo | thin; slight; weak | 薄言還歸 |
153 | 1 | 薄 | bó | thin | 薄言還歸 |
154 | 1 | 薄 | bó | sparse; infrequent; thinly spread | 薄言還歸 |
155 | 1 | 薄 | bó | lowly; mean and low | 薄言還歸 |
156 | 1 | 薄 | bò | field mint; peppermint | 薄言還歸 |
157 | 1 | 薄 | bó | insincere | 薄言還歸 |
158 | 1 | 薄 | bó | barren; infertile | 薄言還歸 |
159 | 1 | 薄 | báo | too insignificant to mention | 薄言還歸 |
160 | 1 | 薄 | bó | disrespectful | 薄言還歸 |
161 | 1 | 薄 | bó | a thicket | 薄言還歸 |
162 | 1 | 薄 | bó | a curtain | 薄言還歸 |
163 | 1 | 薄 | bó | Bo | 薄言還歸 |
164 | 1 | 薄 | bó | to decrease; to reduce; to weaken | 薄言還歸 |
165 | 1 | 薄 | bó | to approach | 薄言還歸 |
166 | 1 | 薄 | bó | to adhere | 薄言還歸 |
167 | 1 | 薄 | bó | to invade | 薄言還歸 |
168 | 1 | 薄 | bó | to despise; to disdain | 薄言還歸 |
169 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
170 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
171 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
172 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
173 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
174 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
175 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
176 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
177 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
178 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
179 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
180 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 公侯之事 |
181 | 1 | 事 | shì | to serve | 公侯之事 |
182 | 1 | 事 | shì | a government post | 公侯之事 |
183 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 公侯之事 |
184 | 1 | 事 | shì | occupation | 公侯之事 |
185 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 公侯之事 |
186 | 1 | 事 | shì | an accident | 公侯之事 |
187 | 1 | 事 | shì | to attend | 公侯之事 |
188 | 1 | 事 | shì | an allusion | 公侯之事 |
189 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 公侯之事 |
190 | 1 | 事 | shì | to engage in | 公侯之事 |
191 | 1 | 事 | shì | to enslave | 公侯之事 |
192 | 1 | 事 | shì | to pursue | 公侯之事 |
193 | 1 | 事 | shì | to administer | 公侯之事 |
194 | 1 | 事 | shì | to appoint | 公侯之事 |
195 | 1 | 事 | shì | a piece | 公侯之事 |
196 | 1 | 僮僮 | tóngtóng | subservient | 被之僮僮 |
197 | 1 | 夙夜 | sùyè | morning and night; always; at all times | 夙夜在公 |
198 | 1 | 夙夜 | sùyè | first light [before dawn]; last night [after sunset] | 夙夜在公 |
199 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 薄言還歸 |
200 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 薄言還歸 |
201 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 薄言還歸 |
202 | 1 | 言 | yán | a particle with no meaning | 薄言還歸 |
203 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 薄言還歸 |
204 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 薄言還歸 |
205 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 薄言還歸 |
206 | 1 | 言 | yán | to regard as | 薄言還歸 |
207 | 1 | 言 | yán | to act as | 薄言還歸 |
208 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 薄言還歸 |
209 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 薄言還歸 |
210 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 薄言還歸 |
211 | 1 | 還 | hái | yet; still | 薄言還歸 |
212 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 薄言還歸 |
213 | 1 | 還 | hái | fairly | 薄言還歸 |
214 | 1 | 還 | huán | to do in return | 薄言還歸 |
215 | 1 | 還 | huán | Huan | 薄言還歸 |
216 | 1 | 還 | huán | to revert | 薄言還歸 |
217 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 薄言還歸 |
218 | 1 | 還 | huán | to encircle | 薄言還歸 |
219 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 薄言還歸 |
220 | 1 | 還 | huán | since | 薄言還歸 |
221 | 1 | 還 | hái | however | 薄言還歸 |
222 | 1 | 還 | hái | already | 薄言還歸 |
223 | 1 | 還 | hái | already | 薄言還歸 |
224 | 1 | 還 | hái | or | 薄言還歸 |
225 | 1 | 祭祀 | jìsì | sacrificial worship | 夫人可以奉祭祀 |
226 | 1 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則不失職矣 |
227 | 1 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則不失職矣 |
228 | 1 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則不失職矣 |
229 | 1 | 矣 | yǐ | to form a question | 則不失職矣 |
230 | 1 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則不失職矣 |
231 | 1 | 矣 | yǐ | sigh | 則不失職矣 |
232 | 1 | 沚 | zhǐ | islet in stream; small sandbar | 于沼于沚 |
233 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 夫人可以奉祭祀 |
234 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 夫人可以奉祭祀 |
235 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 夫人可以奉祭祀 |
236 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 夫人可以奉祭祀 |
237 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
238 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
239 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
240 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
241 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
242 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
243 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
244 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
245 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
246 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
247 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
248 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 夫人可以奉祭祀 |
249 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 夫人可以奉祭祀 |
250 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 夫人可以奉祭祀 |
251 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 夫人可以奉祭祀 |
252 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 夫人可以奉祭祀 |
253 | 1 | 奉 | fèng | salary | 夫人可以奉祭祀 |
254 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 夫人可以奉祭祀 |
255 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 夫人可以奉祭祀 |
256 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 夫人可以奉祭祀 |
257 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 夫人可以奉祭祀 |
258 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 夫人可以奉祭祀 |
259 | 1 | 奉 | fèng | to help | 夫人可以奉祭祀 |
260 | 1 | 也 | yě | also; too | 夫人不失職也 |
261 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 夫人不失職也 |
262 | 1 | 也 | yě | either | 夫人不失職也 |
263 | 1 | 也 | yě | even | 夫人不失職也 |
264 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 夫人不失職也 |
265 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 夫人不失職也 |
266 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 夫人不失職也 |
267 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 夫人不失職也 |
268 | 1 | 澗 | jiàn | a brook; a mountain stream | 于澗之中 |
269 | 1 | 四 | sì | four | 章四句 |
270 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 章四句 |
271 | 1 | 四 | sì | fourth | 章四句 |
272 | 1 | 四 | sì | Si | 章四句 |
273 | 1 | 三 | sān | three | 三章 |
274 | 1 | 三 | sān | third | 三章 |
275 | 1 | 三 | sān | more than two | 三章 |
276 | 1 | 三 | sān | very few | 三章 |
277 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三章 |
278 | 1 | 三 | sān | San | 三章 |
279 | 1 | 歸 | guī | to go back; to return | 薄言還歸 |
280 | 1 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 薄言還歸 |
281 | 1 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 薄言還歸 |
282 | 1 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 薄言還歸 |
283 | 1 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 薄言還歸 |
284 | 1 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 薄言還歸 |
285 | 1 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 薄言還歸 |
286 | 1 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 薄言還歸 |
287 | 1 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 薄言還歸 |
288 | 1 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 薄言還歸 |
289 | 1 | 歸 | guī | to withdraw | 薄言還歸 |
290 | 1 | 歸 | guī | to settle down | 薄言還歸 |
291 | 1 | 歸 | guī | Gui | 薄言還歸 |
292 | 1 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 薄言還歸 |
293 | 1 | 歸 | kuì | ashamed | 薄言還歸 |
294 | 1 | 祁祁 | qíqí | very many; teaming | 被之祁祁 |
295 | 1 | 祁祁 | qíqí | softly; gently; leisurely | 被之祁祁 |
296 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不失職矣 |
297 | 1 | 則 | zé | then | 則不失職矣 |
298 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不失職矣 |
299 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不失職矣 |
300 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則不失職矣 |
301 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則不失職矣 |
302 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則不失職矣 |
303 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不失職矣 |
304 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不失職矣 |
305 | 1 | 則 | zé | to do | 則不失職矣 |
306 | 1 | 則 | zé | only | 則不失職矣 |
307 | 1 | 則 | zé | immediately | 則不失職矣 |
308 | 1 | 之中 | zhīzhōng | inside | 于澗之中 |
309 | 1 | 之中 | zhīzhōng | among | 于澗之中 |
310 | 1 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 于澗之中 |
311 | 1 | 句 | jù | sentence | 章四句 |
312 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章四句 |
313 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章四句 |
314 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章四句 |
315 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章四句 |
316 | 1 | 句 | gōu | if | 章四句 |
317 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章四句 |
318 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章四句 |
319 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章四句 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|