Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧鄭‧野有蔓草 Lessons from the states - Odes of Zheng - Ye You Man Cao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 5 | 蔓草 | màncǎo | a creeper; a climbing plant; a twiner; a vine | 野有蔓草 |
2 | 5 | 野 | yě | wilderness | 野有蔓草 |
3 | 5 | 野 | yě | open country; field | 野有蔓草 |
4 | 5 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野有蔓草 |
5 | 5 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野有蔓草 |
6 | 5 | 野 | yě | celestial area | 野有蔓草 |
7 | 5 | 野 | yě | district; region | 野有蔓草 |
8 | 5 | 野 | yě | community | 野有蔓草 |
9 | 5 | 野 | yě | rude; coarse | 野有蔓草 |
10 | 5 | 野 | yě | unofficial | 野有蔓草 |
11 | 2 | 美 | měi | beautiful | 有美一人 |
12 | 2 | 美 | měi | America | 有美一人 |
13 | 2 | 美 | měi | good; pleasing | 有美一人 |
14 | 2 | 美 | měi | United States of America | 有美一人 |
15 | 2 | 美 | měi | to beautify | 有美一人 |
16 | 2 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 有美一人 |
17 | 2 | 美 | měi | tasty | 有美一人 |
18 | 2 | 美 | měi | satisying; pleasing | 有美一人 |
19 | 2 | 美 | měi | a beautiful lady | 有美一人 |
20 | 2 | 美 | měi | a beautiful thing | 有美一人 |
21 | 2 | 美 | měi | to exaggerate | 有美一人 |
22 | 2 | 清 | qīng | clear; clean | 清揚婉兮 |
23 | 2 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 清揚婉兮 |
24 | 2 | 清 | qìng | peaceful | 清揚婉兮 |
25 | 2 | 清 | qìng | transparent | 清揚婉兮 |
26 | 2 | 清 | qìng | upper six notes | 清揚婉兮 |
27 | 2 | 清 | qìng | distinctive | 清揚婉兮 |
28 | 2 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 清揚婉兮 |
29 | 2 | 清 | qìng | elegant; graceful | 清揚婉兮 |
30 | 2 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 清揚婉兮 |
31 | 2 | 清 | qìng | to tidy up | 清揚婉兮 |
32 | 2 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 清揚婉兮 |
33 | 2 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 清揚婉兮 |
34 | 2 | 清 | qìng | blood serum | 清揚婉兮 |
35 | 2 | 清 | qìng | Qing | 清揚婉兮 |
36 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 二章 |
37 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 二章 |
38 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 二章 |
39 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 二章 |
40 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 二章 |
41 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 二章 |
42 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 二章 |
43 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 二章 |
44 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 二章 |
45 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 二章 |
46 | 2 | 章 | zhāng | order | 二章 |
47 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 二章 |
48 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 二章 |
49 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 二章 |
50 | 2 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 零露漙兮 |
51 | 2 | 露 | lù | dew | 零露漙兮 |
52 | 2 | 露 | lù | liqueur | 零露漙兮 |
53 | 2 | 露 | lù | Lu | 零露漙兮 |
54 | 2 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 零露漙兮 |
55 | 2 | 露 | lòu | to divulge | 零露漙兮 |
56 | 2 | 婉 | wǎn | graceful; tactful | 清揚婉兮 |
57 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
58 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
59 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
60 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
61 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
62 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
63 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
64 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
65 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
66 | 2 | 邂逅 | xièhòu | to meet by chance; to run into somebody; chance encounter | 邂逅相遇 |
67 | 2 | 瀼 | Ráng | Rang River | 零露瀼瀼 |
68 | 2 | 零 | líng | zero | 零露漙兮 |
69 | 2 | 零 | líng | fragment; fraction | 零露漙兮 |
70 | 2 | 零 | líng | fine rain | 零露漙兮 |
71 | 2 | 零 | líng | gentle | 零露漙兮 |
72 | 2 | 零 | líng | to fall; to gently fall | 零露漙兮 |
73 | 2 | 零 | líng | to fade away | 零露漙兮 |
74 | 2 | 零 | líng | to crumble | 零露漙兮 |
75 | 2 | 零 | líng | solitary | 零露漙兮 |
76 | 2 | 零 | líng | remainder | 零露漙兮 |
77 | 2 | 零 | líng | Ling | 零露漙兮 |
78 | 2 | 零 | lián | Lian people | 零露漙兮 |
79 | 2 | 揚 | yáng | to raise; to hoist | 清揚婉兮 |
80 | 2 | 揚 | yáng | to agitate | 清揚婉兮 |
81 | 2 | 揚 | yáng | to praise | 清揚婉兮 |
82 | 2 | 揚 | yáng | to flutter; to swing up | 清揚婉兮 |
83 | 2 | 揚 | yáng | to scatter; to propagate | 清揚婉兮 |
84 | 2 | 揚 | yáng | to display; to flaunt | 清揚婉兮 |
85 | 2 | 揚 | yáng | to put on [clothes] | 清揚婉兮 |
86 | 2 | 揚 | yáng | forehead | 清揚婉兮 |
87 | 2 | 揚 | yáng | open; broad | 清揚婉兮 |
88 | 2 | 揚 | yáng | a battle ax | 清揚婉兮 |
89 | 2 | 揚 | yáng | to recommend | 清揚婉兮 |
90 | 2 | 揚 | yáng | Yang | 清揚婉兮 |
91 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 有美一人 |
92 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有美一人 |
93 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 有美一人 |
94 | 2 | 人 | rén | everybody | 有美一人 |
95 | 2 | 人 | rén | adult | 有美一人 |
96 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 有美一人 |
97 | 2 | 人 | rén | an upright person | 有美一人 |
98 | 2 | 相遇 | xiāngyù | to meet; to encounter | 邂逅相遇 |
99 | 2 | 一 | yī | one | 有美一人 |
100 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有美一人 |
101 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 有美一人 |
102 | 2 | 一 | yī | first | 有美一人 |
103 | 2 | 一 | yī | the same | 有美一人 |
104 | 2 | 一 | yī | sole; single | 有美一人 |
105 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 有美一人 |
106 | 2 | 一 | yī | Yi | 有美一人 |
107 | 2 | 一 | yī | other | 有美一人 |
108 | 2 | 一 | yī | to unify | 有美一人 |
109 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有美一人 |
110 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有美一人 |
111 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 思遇時也 |
112 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 思遇時也 |
113 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 思遇時也 |
114 | 2 | 思 | sī | emotions | 思遇時也 |
115 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 思遇時也 |
116 | 2 | 思 | sī | Si | 思遇時也 |
117 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 思遇時也 |
118 | 1 | 之 | zhī | to go | 君之澤不下流 |
119 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君之澤不下流 |
120 | 1 | 之 | zhī | is | 君之澤不下流 |
121 | 1 | 之 | zhī | to use | 君之澤不下流 |
122 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 君之澤不下流 |
123 | 1 | 之 | zhī | winding | 君之澤不下流 |
124 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 思遇時也 |
125 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 思遇時也 |
126 | 1 | 遇 | yù | Yu | 思遇時也 |
127 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 思遇時也 |
128 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 思遇時也 |
129 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 思遇時也 |
130 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 思遇時也 |
131 | 1 | 不下 | bùxià | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | 君之澤不下流 |
132 | 1 | 失時 | shīshí | to miss an opportunity | 男女失時 |
133 | 1 | 漙 | tuán | dewy | 零露漙兮 |
134 | 1 | 兵革 | bīng gé | leather armor | 民窮於兵革 |
135 | 1 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 君之澤不下流 |
136 | 1 | 澤 | zé | grace; favor | 君之澤不下流 |
137 | 1 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 君之澤不下流 |
138 | 1 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 君之澤不下流 |
139 | 1 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 君之澤不下流 |
140 | 1 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 君之澤不下流 |
141 | 1 | 澤 | zé | sweat; saliva | 君之澤不下流 |
142 | 1 | 澤 | zé | grassland; open land | 君之澤不下流 |
143 | 1 | 澤 | zé | traces; vestiages | 君之澤不下流 |
144 | 1 | 澤 | zé | undershirt | 君之澤不下流 |
145 | 1 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 君之澤不下流 |
146 | 1 | 澤 | zé | Ze | 君之澤不下流 |
147 | 1 | 澤 | zé | to rub against | 君之澤不下流 |
148 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 思不期而會焉 |
149 | 1 | 會 | huì | able to | 思不期而會焉 |
150 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 思不期而會焉 |
151 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 思不期而會焉 |
152 | 1 | 會 | huì | to assemble | 思不期而會焉 |
153 | 1 | 會 | huì | to meet | 思不期而會焉 |
154 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 思不期而會焉 |
155 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 思不期而會焉 |
156 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 思不期而會焉 |
157 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 思不期而會焉 |
158 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 思不期而會焉 |
159 | 1 | 會 | huì | to understand | 思不期而會焉 |
160 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 思不期而會焉 |
161 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 思不期而會焉 |
162 | 1 | 會 | huì | to be good at | 思不期而會焉 |
163 | 1 | 會 | huì | a moment | 思不期而會焉 |
164 | 1 | 會 | huì | to happen to | 思不期而會焉 |
165 | 1 | 會 | huì | to pay | 思不期而會焉 |
166 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 思不期而會焉 |
167 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 思不期而會焉 |
168 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 思不期而會焉 |
169 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 思不期而會焉 |
170 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 思不期而會焉 |
171 | 1 | 會 | huì | Hui | 思不期而會焉 |
172 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 適我願兮 |
173 | 1 | 願 | yuàn | hope | 適我願兮 |
174 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 適我願兮 |
175 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 適我願兮 |
176 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 適我願兮 |
177 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 適我願兮 |
178 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 適我願兮 |
179 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 適我願兮 |
180 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
181 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
182 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
183 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
184 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
185 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
186 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
187 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民窮於兵革 |
188 | 1 | 民 | mín | Min | 民窮於兵革 |
189 | 1 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君之澤不下流 |
190 | 1 | 君 | jūn | a mistress | 君之澤不下流 |
191 | 1 | 君 | jūn | date-plum | 君之澤不下流 |
192 | 1 | 君 | jūn | the son of heaven | 君之澤不下流 |
193 | 1 | 君 | jūn | to rule | 君之澤不下流 |
194 | 1 | 適 | shì | to match | 適我願兮 |
195 | 1 | 適 | shì | to fit; to suit | 適我願兮 |
196 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
197 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
198 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
199 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
200 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
201 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
202 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
203 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
204 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
205 | 1 | 我 | wǒ | self | 適我願兮 |
206 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 適我願兮 |
207 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 適我願兮 |
208 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 與子偕臧 |
209 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 與子偕臧 |
210 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 與子偕臧 |
211 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 與子偕臧 |
212 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 與子偕臧 |
213 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 與子偕臧 |
214 | 1 | 子 | zǐ | master | 與子偕臧 |
215 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 與子偕臧 |
216 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 與子偕臧 |
217 | 1 | 子 | zǐ | masters | 與子偕臧 |
218 | 1 | 子 | zǐ | person | 與子偕臧 |
219 | 1 | 子 | zǐ | young | 與子偕臧 |
220 | 1 | 子 | zǐ | seed | 與子偕臧 |
221 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 與子偕臧 |
222 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 與子偕臧 |
223 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 與子偕臧 |
224 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 與子偕臧 |
225 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 與子偕臧 |
226 | 1 | 子 | zǐ | dear | 與子偕臧 |
227 | 1 | 子 | zǐ | little one | 與子偕臧 |
228 | 1 | 二 | èr | two | 二章 |
229 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二章 |
230 | 1 | 二 | èr | second | 二章 |
231 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二章 |
232 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二章 |
233 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
234 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
235 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
236 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 民窮於兵革 |
237 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 民窮於兵革 |
238 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 民窮於兵革 |
239 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 民窮於兵革 |
240 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 民窮於兵革 |
241 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 民窮於兵革 |
242 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 男女失時 |
243 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 思遇時也 |
244 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 思遇時也 |
245 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 思遇時也 |
246 | 1 | 時 | shí | fashionable | 思遇時也 |
247 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 思遇時也 |
248 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 思遇時也 |
249 | 1 | 時 | shí | tense | 思遇時也 |
250 | 1 | 時 | shí | particular; special | 思遇時也 |
251 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 思遇時也 |
252 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 思遇時也 |
253 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 思遇時也 |
254 | 1 | 時 | shí | seasonal | 思遇時也 |
255 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 思遇時也 |
256 | 1 | 時 | shí | hour | 思遇時也 |
257 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 思遇時也 |
258 | 1 | 時 | shí | Shi | 思遇時也 |
259 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 思遇時也 |
260 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
261 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
262 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
263 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
264 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
265 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
266 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
267 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
268 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
269 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
270 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
271 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
272 | 1 | 臧 | zāng | a slave | 與子偕臧 |
273 | 1 | 臧 | zāng | spoils; plunder | 與子偕臧 |
274 | 1 | 臧 | zāng | good; right; generous | 與子偕臧 |
275 | 1 | 臧 | zāng | to praise; to commend | 與子偕臧 |
276 | 1 | 臧 | zàng | a store | 與子偕臧 |
277 | 1 | 臧 | cáng | to store; to hide | 與子偕臧 |
278 | 1 | 臧 | zāng | Zang | 與子偕臧 |
279 | 1 | 偕 | xié | to compare | 與子偕臧 |
280 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 君之澤不下流 |
281 | 1 | 流 | liú | a class | 君之澤不下流 |
282 | 1 | 流 | liú | water | 君之澤不下流 |
283 | 1 | 流 | liú | a current | 君之澤不下流 |
284 | 1 | 流 | liú | a group | 君之澤不下流 |
285 | 1 | 流 | liú | to move | 君之澤不下流 |
286 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 君之澤不下流 |
287 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 君之澤不下流 |
288 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 君之澤不下流 |
289 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 君之澤不下流 |
290 | 1 | 流 | liú | accidental | 君之澤不下流 |
291 | 1 | 流 | liú | with no basis | 君之澤不下流 |
292 | 1 | 於 | yú | to go; to | 民窮於兵革 |
293 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 民窮於兵革 |
294 | 1 | 於 | yú | Yu | 民窮於兵革 |
295 | 1 | 於 | wū | a crow | 民窮於兵革 |
296 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 思不期而會焉 |
297 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 思不期而會焉 |
298 | 1 | 而 | néng | can; able | 思不期而會焉 |
299 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 思不期而會焉 |
300 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 思不期而會焉 |
301 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與子偕臧 |
302 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 與子偕臧 |
303 | 1 | 與 | yù | to particate in | 與子偕臧 |
304 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 與子偕臧 |
305 | 1 | 與 | yù | to help | 與子偕臧 |
306 | 1 | 與 | yǔ | for | 與子偕臧 |
Frequencies of all Words
Top 428
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 野有蔓草 |
2 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 野有蔓草 |
3 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 野有蔓草 |
4 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 野有蔓草 |
5 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 野有蔓草 |
6 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 野有蔓草 |
7 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 野有蔓草 |
8 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 野有蔓草 |
9 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 野有蔓草 |
10 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 野有蔓草 |
11 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 野有蔓草 |
12 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 野有蔓草 |
13 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 野有蔓草 |
14 | 7 | 有 | yǒu | You | 野有蔓草 |
15 | 5 | 蔓草 | màncǎo | a creeper; a climbing plant; a twiner; a vine | 野有蔓草 |
16 | 5 | 野 | yě | wilderness | 野有蔓草 |
17 | 5 | 野 | yě | open country; field | 野有蔓草 |
18 | 5 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野有蔓草 |
19 | 5 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野有蔓草 |
20 | 5 | 野 | yě | celestial area | 野有蔓草 |
21 | 5 | 野 | yě | district; region | 野有蔓草 |
22 | 5 | 野 | yě | community | 野有蔓草 |
23 | 5 | 野 | yě | rude; coarse | 野有蔓草 |
24 | 5 | 野 | yě | unofficial | 野有蔓草 |
25 | 5 | 野 | yě | exceptionally; very | 野有蔓草 |
26 | 3 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 零露漙兮 |
27 | 2 | 美 | měi | beautiful | 有美一人 |
28 | 2 | 美 | měi | America | 有美一人 |
29 | 2 | 美 | měi | good; pleasing | 有美一人 |
30 | 2 | 美 | měi | United States of America | 有美一人 |
31 | 2 | 美 | měi | to beautify | 有美一人 |
32 | 2 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 有美一人 |
33 | 2 | 美 | měi | tasty | 有美一人 |
34 | 2 | 美 | měi | satisying; pleasing | 有美一人 |
35 | 2 | 美 | měi | a beautiful lady | 有美一人 |
36 | 2 | 美 | měi | a beautiful thing | 有美一人 |
37 | 2 | 美 | měi | to exaggerate | 有美一人 |
38 | 2 | 清 | qīng | clear; clean | 清揚婉兮 |
39 | 2 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 清揚婉兮 |
40 | 2 | 清 | qìng | peaceful | 清揚婉兮 |
41 | 2 | 清 | qìng | transparent | 清揚婉兮 |
42 | 2 | 清 | qìng | upper six notes | 清揚婉兮 |
43 | 2 | 清 | qìng | distinctive | 清揚婉兮 |
44 | 2 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 清揚婉兮 |
45 | 2 | 清 | qìng | elegant; graceful | 清揚婉兮 |
46 | 2 | 清 | qìng | purely | 清揚婉兮 |
47 | 2 | 清 | qìng | completely gone; with nothing remaining | 清揚婉兮 |
48 | 2 | 清 | qìng | clearly; obviously | 清揚婉兮 |
49 | 2 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 清揚婉兮 |
50 | 2 | 清 | qìng | to tidy up | 清揚婉兮 |
51 | 2 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 清揚婉兮 |
52 | 2 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 清揚婉兮 |
53 | 2 | 清 | qìng | blood serum | 清揚婉兮 |
54 | 2 | 清 | qìng | Qing | 清揚婉兮 |
55 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 二章 |
56 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 二章 |
57 | 2 | 章 | zhāng | clause | 二章 |
58 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 二章 |
59 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 二章 |
60 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 二章 |
61 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 二章 |
62 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 二章 |
63 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 二章 |
64 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 二章 |
65 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 二章 |
66 | 2 | 章 | zhāng | order | 二章 |
67 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 二章 |
68 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 二章 |
69 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 二章 |
70 | 2 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 零露漙兮 |
71 | 2 | 露 | lù | dew | 零露漙兮 |
72 | 2 | 露 | lù | liqueur | 零露漙兮 |
73 | 2 | 露 | lù | Lu | 零露漙兮 |
74 | 2 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 零露漙兮 |
75 | 2 | 露 | lòu | to divulge | 零露漙兮 |
76 | 2 | 婉 | wǎn | graceful; tactful | 清揚婉兮 |
77 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
78 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
79 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
80 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
81 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
82 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
83 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
84 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
85 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
86 | 2 | 邂逅 | xièhòu | to meet by chance; to run into somebody; chance encounter | 邂逅相遇 |
87 | 2 | 瀼 | Ráng | Rang River | 零露瀼瀼 |
88 | 2 | 零 | líng | zero | 零露漙兮 |
89 | 2 | 零 | líng | fragment; fraction | 零露漙兮 |
90 | 2 | 零 | líng | fine rain | 零露漙兮 |
91 | 2 | 零 | líng | gentle | 零露漙兮 |
92 | 2 | 零 | líng | to fall; to gently fall | 零露漙兮 |
93 | 2 | 零 | líng | to fade away | 零露漙兮 |
94 | 2 | 零 | líng | to crumble | 零露漙兮 |
95 | 2 | 零 | líng | solitary | 零露漙兮 |
96 | 2 | 零 | líng | remainder | 零露漙兮 |
97 | 2 | 零 | líng | Ling | 零露漙兮 |
98 | 2 | 零 | lián | Lian people | 零露漙兮 |
99 | 2 | 揚 | yáng | to raise; to hoist | 清揚婉兮 |
100 | 2 | 揚 | yáng | to agitate | 清揚婉兮 |
101 | 2 | 揚 | yáng | to praise | 清揚婉兮 |
102 | 2 | 揚 | yáng | to flutter; to swing up | 清揚婉兮 |
103 | 2 | 揚 | yáng | to scatter; to propagate | 清揚婉兮 |
104 | 2 | 揚 | yáng | to display; to flaunt | 清揚婉兮 |
105 | 2 | 揚 | yáng | to put on [clothes] | 清揚婉兮 |
106 | 2 | 揚 | yáng | forehead | 清揚婉兮 |
107 | 2 | 揚 | yáng | open; broad | 清揚婉兮 |
108 | 2 | 揚 | yáng | a battle ax | 清揚婉兮 |
109 | 2 | 揚 | yáng | to recommend | 清揚婉兮 |
110 | 2 | 揚 | yáng | Yang | 清揚婉兮 |
111 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 有美一人 |
112 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有美一人 |
113 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 有美一人 |
114 | 2 | 人 | rén | everybody | 有美一人 |
115 | 2 | 人 | rén | adult | 有美一人 |
116 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 有美一人 |
117 | 2 | 人 | rén | an upright person | 有美一人 |
118 | 2 | 相遇 | xiāngyù | to meet; to encounter | 邂逅相遇 |
119 | 2 | 一 | yī | one | 有美一人 |
120 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有美一人 |
121 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有美一人 |
122 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 有美一人 |
123 | 2 | 一 | yì | whole; all | 有美一人 |
124 | 2 | 一 | yī | first | 有美一人 |
125 | 2 | 一 | yī | the same | 有美一人 |
126 | 2 | 一 | yī | each | 有美一人 |
127 | 2 | 一 | yī | certain | 有美一人 |
128 | 2 | 一 | yī | throughout | 有美一人 |
129 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有美一人 |
130 | 2 | 一 | yī | sole; single | 有美一人 |
131 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 有美一人 |
132 | 2 | 一 | yī | Yi | 有美一人 |
133 | 2 | 一 | yī | other | 有美一人 |
134 | 2 | 一 | yī | to unify | 有美一人 |
135 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有美一人 |
136 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有美一人 |
137 | 2 | 一 | yī | or | 有美一人 |
138 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 思遇時也 |
139 | 2 | 思 | sī | particle | 思遇時也 |
140 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 思遇時也 |
141 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 思遇時也 |
142 | 2 | 思 | sī | emotions | 思遇時也 |
143 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 思遇時也 |
144 | 2 | 思 | sī | Si | 思遇時也 |
145 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 思遇時也 |
146 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君之澤不下流 |
147 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君之澤不下流 |
148 | 1 | 之 | zhī | to go | 君之澤不下流 |
149 | 1 | 之 | zhī | this; that | 君之澤不下流 |
150 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 君之澤不下流 |
151 | 1 | 之 | zhī | it | 君之澤不下流 |
152 | 1 | 之 | zhī | in; in regards to | 君之澤不下流 |
153 | 1 | 之 | zhī | all | 君之澤不下流 |
154 | 1 | 之 | zhī | and | 君之澤不下流 |
155 | 1 | 之 | zhī | however | 君之澤不下流 |
156 | 1 | 之 | zhī | if | 君之澤不下流 |
157 | 1 | 之 | zhī | then | 君之澤不下流 |
158 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君之澤不下流 |
159 | 1 | 之 | zhī | is | 君之澤不下流 |
160 | 1 | 之 | zhī | to use | 君之澤不下流 |
161 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 君之澤不下流 |
162 | 1 | 之 | zhī | winding | 君之澤不下流 |
163 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 思遇時也 |
164 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 思遇時也 |
165 | 1 | 遇 | yù | Yu | 思遇時也 |
166 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 思遇時也 |
167 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 思遇時也 |
168 | 1 | 遇 | ǒu | accidentally | 思遇時也 |
169 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 思遇時也 |
170 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 思遇時也 |
171 | 1 | 不下 | bùxià | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | 君之澤不下流 |
172 | 1 | 失時 | shīshí | to miss an opportunity | 男女失時 |
173 | 1 | 漙 | tuán | dewy | 零露漙兮 |
174 | 1 | 兵革 | bīng gé | leather armor | 民窮於兵革 |
175 | 1 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 婉如清揚 |
176 | 1 | 如 | rú | if | 婉如清揚 |
177 | 1 | 如 | rú | in accordance with | 婉如清揚 |
178 | 1 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 婉如清揚 |
179 | 1 | 如 | rú | this | 婉如清揚 |
180 | 1 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 婉如清揚 |
181 | 1 | 如 | rú | to go to | 婉如清揚 |
182 | 1 | 如 | rú | to meet | 婉如清揚 |
183 | 1 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 婉如清揚 |
184 | 1 | 如 | rú | at least as good as | 婉如清揚 |
185 | 1 | 如 | rú | and | 婉如清揚 |
186 | 1 | 如 | rú | or | 婉如清揚 |
187 | 1 | 如 | rú | but | 婉如清揚 |
188 | 1 | 如 | rú | then | 婉如清揚 |
189 | 1 | 如 | rú | naturally | 婉如清揚 |
190 | 1 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 婉如清揚 |
191 | 1 | 如 | rú | you | 婉如清揚 |
192 | 1 | 如 | rú | the second lunar month | 婉如清揚 |
193 | 1 | 如 | rú | in; at | 婉如清揚 |
194 | 1 | 如 | rú | Ru | 婉如清揚 |
195 | 1 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 君之澤不下流 |
196 | 1 | 澤 | zé | grace; favor | 君之澤不下流 |
197 | 1 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 君之澤不下流 |
198 | 1 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 君之澤不下流 |
199 | 1 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 君之澤不下流 |
200 | 1 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 君之澤不下流 |
201 | 1 | 澤 | zé | sweat; saliva | 君之澤不下流 |
202 | 1 | 澤 | zé | grassland; open land | 君之澤不下流 |
203 | 1 | 澤 | zé | traces; vestiages | 君之澤不下流 |
204 | 1 | 澤 | zé | undershirt | 君之澤不下流 |
205 | 1 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 君之澤不下流 |
206 | 1 | 澤 | zé | Ze | 君之澤不下流 |
207 | 1 | 澤 | zé | to rub against | 君之澤不下流 |
208 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 思不期而會焉 |
209 | 1 | 會 | huì | able to | 思不期而會焉 |
210 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 思不期而會焉 |
211 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 思不期而會焉 |
212 | 1 | 會 | huì | to assemble | 思不期而會焉 |
213 | 1 | 會 | huì | to meet | 思不期而會焉 |
214 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 思不期而會焉 |
215 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 思不期而會焉 |
216 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 思不期而會焉 |
217 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 思不期而會焉 |
218 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 思不期而會焉 |
219 | 1 | 會 | huì | to understand | 思不期而會焉 |
220 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 思不期而會焉 |
221 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 思不期而會焉 |
222 | 1 | 會 | huì | to be good at | 思不期而會焉 |
223 | 1 | 會 | huì | a moment | 思不期而會焉 |
224 | 1 | 會 | huì | to happen to | 思不期而會焉 |
225 | 1 | 會 | huì | to pay | 思不期而會焉 |
226 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 思不期而會焉 |
227 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 思不期而會焉 |
228 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 思不期而會焉 |
229 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 思不期而會焉 |
230 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 思不期而會焉 |
231 | 1 | 會 | huì | Hui | 思不期而會焉 |
232 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 適我願兮 |
233 | 1 | 願 | yuàn | hope | 適我願兮 |
234 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 適我願兮 |
235 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 適我願兮 |
236 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 適我願兮 |
237 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 適我願兮 |
238 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 適我願兮 |
239 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 適我願兮 |
240 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
241 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章六句 |
242 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
243 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
244 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
245 | 1 | 句 | gōu | if | 章六句 |
246 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
247 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
248 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
249 | 1 | 也 | yě | also; too | 思遇時也 |
250 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 思遇時也 |
251 | 1 | 也 | yě | either | 思遇時也 |
252 | 1 | 也 | yě | even | 思遇時也 |
253 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 思遇時也 |
254 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 思遇時也 |
255 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 思遇時也 |
256 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 思遇時也 |
257 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民窮於兵革 |
258 | 1 | 民 | mín | Min | 民窮於兵革 |
259 | 1 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君之澤不下流 |
260 | 1 | 君 | jūn | you | 君之澤不下流 |
261 | 1 | 君 | jūn | a mistress | 君之澤不下流 |
262 | 1 | 君 | jūn | date-plum | 君之澤不下流 |
263 | 1 | 君 | jūn | the son of heaven | 君之澤不下流 |
264 | 1 | 君 | jūn | to rule | 君之澤不下流 |
265 | 1 | 適 | shì | to match | 適我願兮 |
266 | 1 | 適 | shì | to fit; to suit | 適我願兮 |
267 | 1 | 適 | shì | just | 適我願兮 |
268 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
269 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
270 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
271 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
272 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
273 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
274 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
275 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
276 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
277 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
278 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 適我願兮 |
279 | 1 | 我 | wǒ | self | 適我願兮 |
280 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 適我願兮 |
281 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 適我願兮 |
282 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 適我願兮 |
283 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 與子偕臧 |
284 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 與子偕臧 |
285 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 與子偕臧 |
286 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 與子偕臧 |
287 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 與子偕臧 |
288 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 與子偕臧 |
289 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 與子偕臧 |
290 | 1 | 子 | zǐ | master | 與子偕臧 |
291 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 與子偕臧 |
292 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 與子偕臧 |
293 | 1 | 子 | zǐ | masters | 與子偕臧 |
294 | 1 | 子 | zǐ | person | 與子偕臧 |
295 | 1 | 子 | zǐ | young | 與子偕臧 |
296 | 1 | 子 | zǐ | seed | 與子偕臧 |
297 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 與子偕臧 |
298 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 與子偕臧 |
299 | 1 | 子 | zǐ | bundle | 與子偕臧 |
300 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 與子偕臧 |
301 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 與子偕臧 |
302 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 與子偕臧 |
303 | 1 | 子 | zǐ | dear | 與子偕臧 |
304 | 1 | 子 | zǐ | little one | 與子偕臧 |
305 | 1 | 二 | èr | two | 二章 |
306 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二章 |
307 | 1 | 二 | èr | second | 二章 |
308 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二章 |
309 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二章 |
310 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二章 |
311 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
312 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
313 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
314 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 民窮於兵革 |
315 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 民窮於兵革 |
316 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 民窮於兵革 |
317 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 民窮於兵革 |
318 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 民窮於兵革 |
319 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 民窮於兵革 |
320 | 1 | 窮 | qióng | thoroughly; completely | 民窮於兵革 |
321 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 男女失時 |
322 | 1 | 不期 | bùqī | unexpectedly; to one's surprise | 思不期而會焉 |
323 | 1 | 焉 | yān | where; how | 思不期而會焉 |
324 | 1 | 焉 | yān | here; this | 思不期而會焉 |
325 | 1 | 焉 | yān | used for emphasis | 思不期而會焉 |
326 | 1 | 焉 | yān | only | 思不期而會焉 |
327 | 1 | 焉 | yān | in it; there | 思不期而會焉 |
328 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 思遇時也 |
329 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 思遇時也 |
330 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 思遇時也 |
331 | 1 | 時 | shí | at that time | 思遇時也 |
332 | 1 | 時 | shí | fashionable | 思遇時也 |
333 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 思遇時也 |
334 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 思遇時也 |
335 | 1 | 時 | shí | tense | 思遇時也 |
336 | 1 | 時 | shí | particular; special | 思遇時也 |
337 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 思遇時也 |
338 | 1 | 時 | shí | hour (measure word) | 思遇時也 |
339 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 思遇時也 |
340 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 思遇時也 |
341 | 1 | 時 | shí | seasonal | 思遇時也 |
342 | 1 | 時 | shí | frequently; often | 思遇時也 |
343 | 1 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 思遇時也 |
344 | 1 | 時 | shí | on time | 思遇時也 |
345 | 1 | 時 | shí | this; that | 思遇時也 |
346 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 思遇時也 |
347 | 1 | 時 | shí | hour | 思遇時也 |
348 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 思遇時也 |
349 | 1 | 時 | shí | Shi | 思遇時也 |
350 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 思遇時也 |
351 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
352 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
353 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
354 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
355 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
356 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
357 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
358 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
359 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
360 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
361 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
362 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
363 | 1 | 臧 | zāng | a slave | 與子偕臧 |
364 | 1 | 臧 | zāng | spoils; plunder | 與子偕臧 |
365 | 1 | 臧 | zāng | good; right; generous | 與子偕臧 |
366 | 1 | 臧 | zāng | to praise; to commend | 與子偕臧 |
367 | 1 | 臧 | zàng | a store | 與子偕臧 |
368 | 1 | 臧 | cáng | to store; to hide | 與子偕臧 |
369 | 1 | 臧 | zāng | Zang | 與子偕臧 |
370 | 1 | 偕 | xié | together with; accompanying | 與子偕臧 |
371 | 1 | 偕 | xié | to put in order | 與子偕臧 |
372 | 1 | 偕 | xié | totally; completely; all | 與子偕臧 |
373 | 1 | 偕 | xié | to compare | 與子偕臧 |
374 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 君之澤不下流 |
375 | 1 | 流 | liú | a class | 君之澤不下流 |
376 | 1 | 流 | liú | water | 君之澤不下流 |
377 | 1 | 流 | liú | a current | 君之澤不下流 |
378 | 1 | 流 | liú | a group | 君之澤不下流 |
379 | 1 | 流 | liú | to move | 君之澤不下流 |
380 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 君之澤不下流 |
381 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 君之澤不下流 |
382 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 君之澤不下流 |
383 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 君之澤不下流 |
384 | 1 | 流 | liú | accidental | 君之澤不下流 |
385 | 1 | 流 | liú | with no basis | 君之澤不下流 |
386 | 1 | 於 | yú | in; at | 民窮於兵革 |
387 | 1 | 於 | yú | in; at | 民窮於兵革 |
388 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 民窮於兵革 |
389 | 1 | 於 | yú | to go; to | 民窮於兵革 |
390 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 民窮於兵革 |
391 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 民窮於兵革 |
392 | 1 | 於 | yú | from | 民窮於兵革 |
393 | 1 | 於 | yú | give | 民窮於兵革 |
394 | 1 | 於 | yú | oppposing | 民窮於兵革 |
395 | 1 | 於 | yú | and | 民窮於兵革 |
396 | 1 | 於 | yú | compared to | 民窮於兵革 |
397 | 1 | 於 | yú | by | 民窮於兵革 |
398 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 民窮於兵革 |
399 | 1 | 於 | yú | for | 民窮於兵革 |
400 | 1 | 於 | yú | Yu | 民窮於兵革 |
401 | 1 | 於 | wū | a crow | 民窮於兵革 |
402 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 民窮於兵革 |
403 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 思不期而會焉 |
404 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 思不期而會焉 |
405 | 1 | 而 | ér | you | 思不期而會焉 |
406 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 思不期而會焉 |
407 | 1 | 而 | ér | right away; then | 思不期而會焉 |
408 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 思不期而會焉 |
409 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 思不期而會焉 |
410 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 思不期而會焉 |
411 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 思不期而會焉 |
412 | 1 | 而 | ér | so as to | 思不期而會焉 |
413 | 1 | 而 | ér | only then | 思不期而會焉 |
414 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 思不期而會焉 |
415 | 1 | 而 | néng | can; able | 思不期而會焉 |
416 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 思不期而會焉 |
417 | 1 | 而 | ér | me | 思不期而會焉 |
418 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 思不期而會焉 |
419 | 1 | 而 | ér | possessive | 思不期而會焉 |
420 | 1 | 與 | yǔ | and | 與子偕臧 |
421 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與子偕臧 |
422 | 1 | 與 | yǔ | together with | 與子偕臧 |
423 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 與子偕臧 |
424 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 與子偕臧 |
425 | 1 | 與 | yù | to particate in | 與子偕臧 |
426 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 與子偕臧 |
427 | 1 | 與 | yù | to help | 與子偕臧 |
428 | 1 | 與 | yǔ | for | 與子偕臧 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
瀼 | 82 | Rang River |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|