家的 jiāde
-
jiāde
noun
wife
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '家的'; Guoyu '家的') -
jiāde
phrase
belonging to the family
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Collocation: (Cao Xueqin, ”Dream of the Red Chamber”, ch. 6)
Contained in
- 吃人家的嘴软,拿人家的手短(吃人家的嘴軟,拿人家的手短) the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 7 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 53
- 第二回 Chapter 74 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 36
- 第二回 Chapter 6 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 36
- 第二回 Chapter 71 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 27
- 第二回 Chapter 103 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 23
- 第二回 Chapter 62 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 23
- 第二回 Chapter 61 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 23
- 第二回 Chapter 77 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 22
- 第二回 Chapter 60 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 18
- 第二回 Chapter 57 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 15
Collocations
- 家的道 (家的道) 周瑞家的道 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 6 — count: 6
- 洒家的 (灑家的) 洒家的銀子有在這裏 — Water Margin 水滸傳, 第四回 Chapter 4 — count: 6
- 两家的 (兩家的) 道兩家的文牒送至通明殿 — Journey to the West 西遊記, 第八十七回 Chapter 87 — count: 5
- 家的听 (家的聽) 周瑞家的聽了 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 6 — count: 4
- 家的银子 (家的銀子) 洒家的銀子有在這裏 — Water Margin 水滸傳, 第四回 Chapter 4 — count: 4
- 做家的 (做家的) 是個做家的人 — Water Margin 水滸傳, 第五回 Chapter 5 — count: 2
- 老爷家的 (老爺家的) 都來看荀老爺家的喪事 — The Scholars 儒林外史, 第七回 Chapter 7 — count: 2
- 御史家的 (御史家的) 是施御史家的 — The Scholars 儒林外史, 第二十七回 Chapter 27 — count: 2
- 家的书童 (家的書童) 萬家他自小是我們這河下萬有旗程家的書童 — The Scholars 儒林外史, 第二十三回 Chapter 23 — count: 2
- 家的人 (家的人) 是個做家的人 — Water Margin 水滸傳, 第五回 Chapter 5 — count: 2