取 qǔ
-
qǔ
verb
to take; to get; to fetch
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 拿 (Guoyu '取' v 1; Unihan '取'; XHZD '取' 1) -
qǔ
verb
to obtain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 得到 (Guoyu '取' v 2; XHZD '取' 3) -
qǔ
verb
to choose; to select
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 选择 (Guoyu '取' v 5; Unihan '取'; XHZD '取' 2) -
qǔ
verb
to catch; to seize; to capture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 捕捉 (Guoyu '取' v 4) -
qǔ
verb
to accept; to receive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接受 or 收受 (Guoyu '取' v 3) -
qǔ
verb
to seek
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 求 (Guoyu '取' v 5) -
qǔ
verb
to take a bride
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 娶 (Guoyu '取' v 7) -
qǔ
particle
placed after a verb to mark an action
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '取' particle) -
qǔ
proper noun
Qu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '取' n)
Contained in
- 探取 an overdraft ; to explore; to probe
- 取其心 take this to heart
- 愿君取吾言(願君取吾言) I beg you listen to this advice
- 空气取样(空氣取樣) air sampling
- 摘取 to pluck; to take
- 诈欺取财(詐欺取財) to take money by fraud
- 取景框 rectangular frame used to view a scene (made out of cardboard etc, or formed by the thumbs and forefingers); viewfinder
- 谄谀取容(諂諛取容) flattering to obtain a favor
- 进取(進取) to forge ahead; to go forward; to be enterprising
- 取长补短(取長補短) to use others' strengths to make up for one's weak points
- 乞师取谷(乞師取穀) requested soldiers to invade [the Qi territory] of Gu
- 录取率(錄取率) acceptance rate; admission rate
- 吸取教训(吸取教訓) to draw a lesson (from a setback)
- 取消 to cancel
- 吸取 to absorb; to assimilate
- 可取 desirable; worth having
- 哗众取宠(嘩眾取寵) sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy
- 无取胜希望者(無取勝希望者) outsider (i.e. not expected to win a race or championship)
- 偷取 to steal; to abstract; to appropriate
- 自取 to help oneself ; to court disaster
- 捞取(撈取) to fish for; to seek profit (by improper means)
- 取款机(取款機) ATM
- 争取时间(爭取時間) to act with urgency; to buy time
- 取决(取決) to decide upon; to depend upon
- 萃取 liquid-liquid extraction (aka solvent extraction); to extract
- 索取 to ask; to demand
- 牟取暴利 to profiteer; profiteering
- 割取 to cut off
- 取法 to listen and obey; to comply with; to heed; to hearken
- 抓取程序 spider or crawler bot (Internet)
- 取回 to retrieve
- 挹取 to ladle out; to scoop up
- 换取(換取) to exchange
- 搴旗取将(搴旗取將) to sieze the enemy's flag and capture their commander
- 欲取姑与(欲取姑與) to make concessions for the sake of future gains
- 取水 water intake; to obtain water (from a well etc)
- 舍生取义(捨生取義) to give up life for righteousness; to choose honor over life
- 取之不尽,用之不竭(取之不盡,用之不竭) limitless supply (of); inexhaustible
- 按月支取 to pay monthly [in advance]
- 盗取 to steal ; to steal; to misappropriate
- 录取通知书(錄取通知書) admission notice (delivered by a university)
- 去取之间(去取之間) undecided between taking and leaving
- 管取 to be sure
- 取巧 to make a quick fix; to do a cheap trick (to get what one wants); to pull a fast one
- 提取 to draw
- 汲取 to draw; to derive; to absorb
Also contained in
直接记忆体存取 、 拉取 、 远端存取 、 开放取用 、 动态随机存取记忆体
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 77
- 卷一百五十七 志第一百一十 選舉三 Volume 157 Treatises 110: Selection and appointment of Officials 3 History of Song 宋史 — count: 65
- 《六國年表》 Yearly Chronicle of the Six States Records of the Grand Historian 史記 — count: 62
- 卷五十一 志第三十二: 選舉一 進士諸科律科 經童科 制舉 武舉 試學士院官 司天、醫學試科 Volume 51 Treatises 32: Selection of Officials 1 - Jinshi in all Subjects and Legal Articles; Children Passing Examinations; Processes for Selecting Talented People; Successful Candidates in the Military Examinations; Institutions Administering Examinations; Astronomy Bureau; Examinations for Medicine History of Jin 金史 — count: 57
- 卷一百五十六 志第一百〇九 選舉二 Volume 156 Treatises 109: Selection and appointment of Officials 2 History of Song 宋史 — count: 52
- 卷三十七 志第十三 曆七 Volume 37 Treatises 13: Calendar 7 History of Ming 明史 — count: 50
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 48
- 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮 — count: 47
- 卷五十二 志第四: 曆一 Volume 52 Treatises 5: Calendar 1 History of Yuan 元史 — count: 45
- 大射 第七 7. The great archery meet (state level) The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮 — count: 41
Collocations
- 取妻 (取妻) 取妻如之何 — The Book of Songs 詩經, 國風‧齊‧南山 Lessons from the states - Odes of Qi - Nan Shan — count: 6
- 齐人取 (齊人取) 齊人取子糾殺之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 5
- 取成 (取成) 取成于宋而還 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 5
- 取济 (取濟) 取濟西田 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 人取 (人取) 宋人取邾田 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 4
- 取郜 (取郜) 取郜 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 3
- 胡取 (胡取) 胡取禾三百廛兮 — The Book of Songs 詩經, 國風‧魏‧伐檀 Lessons from the states - Odes of Wei - Fa Tan — count: 3
- 取禾 (取禾) 胡取禾三百廛兮 — The Book of Songs 詩經, 國風‧魏‧伐檀 Lessons from the states - Odes of Wei - Fa Tan — count: 3
- 取汶 (取汶) 取汶陽田 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 2
- 取谷 (取谷) 取穀 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2