Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧唐‧蟋蟀 Lessons from the states - Odes of Tang - Xi Shuai

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 Qi 欲其及時以禮自虞樂也
2 6 蟋蟀 xīshuài a cricket 蟋蟀
3 3 to think; consider; to ponder 職思其居
4 3 thinking; consideration 職思其居
5 3 to miss; to long for 職思其居
6 3 emotions 職思其居
7 3 to mourn; to grieve 職思其居
8 3 Si 職思其居
9 3 sāi hairy [beard] 職思其居
10 3 jīn today; present; now 今我不樂
11 3 jīn Jin 今我不樂
12 3 jīn modern 今我不樂
13 3 大康 dàkāng Dakang 無已大康
14 3 不樂 bùlè unhappy 今我不樂
15 3 liáng good; virtuous; respectable 良士瞿瞿
16 3 liáng moderate 良士瞿瞿
17 3 liáng wise and capable 良士瞿瞿
18 3 liáng natural; innate 良士瞿瞿
19 3 liáng a virtuous person 良士瞿瞿
20 3 liáng Liang 良士瞿瞿
21 3 無已 wúyǐ to have no choice but to 無已大康
22 3 好樂 hǎo lè fondness and happiness 好樂無荒
23 3 zhí office; post 職思其居
24 3 zhí profession 職思其居
25 3 zhí to be responsible for 職思其居
26 3 zhí duty; responsibility 職思其居
27 3 zhí an essential matter 職思其居
28 3 zhí to offer as a tribute 職思其居
29 3 zhì a record 職思其居
30 3 zhí types of duty; work classification 職思其居
31 3 zhí vocational college 職思其居
32 3 zhí Zhi 職思其居
33 3 huāng waste 好樂無荒
34 3 huāng wasteland; uncultivated land 好樂無荒
35 3 huāng barren; desolate 好樂無荒
36 3 huāng to neglect 好樂無荒
37 3 huāng absurd 好樂無荒
38 3 huāng scarcity; shortage 好樂無荒
39 3 huāng uncertain 好樂無荒
40 3 huāng to indulge 好樂無荒
41 3 huāng Huang 好樂無荒
42 3 huāng to have 好樂無荒
43 3 huāng large 好樂無荒
44 3 huāng borderland; frontier 好樂無荒
45 3 huāng to cover 好樂無荒
46 3 huāng weed covered 好樂無荒
47 3 zài in; at 蟋蟀在堂
48 3 zài to exist; to be living 蟋蟀在堂
49 3 zài to consist of 蟋蟀在堂
50 3 zài to be at a post 蟋蟀在堂
51 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 儉不中禮
52 3 a ritual; a ceremony; a rite 儉不中禮
53 3 a present; a gift 儉不中禮
54 3 a bow 儉不中禮
55 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 儉不中禮
56 3 Li 儉不中禮
57 3 to give an offering in a religious ceremony 儉不中禮
58 3 to respect; to revere 儉不中禮
59 3 日月 rì yuè the sun and moon 日月其除
60 3 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 日月其除
61 3 zhī to go 故作是詩以閔之
62 3 zhī to arrive; to go 故作是詩以閔之
63 3 zhī is 故作是詩以閔之
64 3 zhī to use 故作是詩以閔之
65 3 zhī Zhi 故作是詩以閔之
66 3 zhī winding 故作是詩以閔之
67 3 Kangxi radical 71 好樂無荒
68 3 to not have; without 好樂無荒
69 3 mo 好樂無荒
70 3 to not have 好樂無荒
71 3 Wu 好樂無荒
72 3 shì a gentleman; a knight 良士瞿瞿
73 3 shì Kangxi radical 33 良士瞿瞿
74 3 shì a soldier 良士瞿瞿
75 3 shì a social stratum 良士瞿瞿
76 3 shì an unmarried man; a man 良士瞿瞿
77 3 shì somebody trained in a specialized field 良士瞿瞿
78 3 shì a scholar 良士瞿瞿
79 3 shì a respectful term for a person 良士瞿瞿
80 3 shì corporal; sergeant 良士瞿瞿
81 3 shì Shi 良士瞿瞿
82 3 self 今我不樂
83 3 [my] dear 今我不樂
84 3 Wo 今我不樂
85 3 táng main hall; a large room 蟋蟀在堂
86 3 táng a court; a government office 蟋蟀在堂
87 3 táng a special purpose building 蟋蟀在堂
88 3 táng a shrine 蟋蟀在堂
89 3 táng a polite way to refer to someone's mother 蟋蟀在堂
90 3 táng an open area on a hill 蟋蟀在堂
91 3 táng relatives of the same grandfather 蟋蟀在堂
92 3 táng imposing 蟋蟀在堂
93 3 xiū to rest 役車其休
94 3 xiū to stop 役車其休
95 3 xiū to take leave 役車其休
96 3 xiū lucky; beneficial 役車其休
97 3 xiū to cast of one's wife 役車其休
98 3 xiū to retire 役車其休
99 3 xiū first-rate; best quality 役車其休
100 3 xiū shade from a tree 役車其休
101 2 nián year
102 2 nián New Year festival
103 2 nián age
104 2 nián life span; life expectancy
105 2 nián an era; a period
106 2 nián a date
107 2 nián time; years
108 2 nián harvest
109 2 nián annual; every year
110 2 to use; to grasp 故作是詩以閔之
111 2 to rely on 故作是詩以閔之
112 2 to regard 故作是詩以閔之
113 2 to be able to 故作是詩以閔之
114 2 to order; to command 故作是詩以閔之
115 2 used after a verb 故作是詩以閔之
116 2 a reason; a cause 故作是詩以閔之
117 2 Israel 故作是詩以閔之
118 2 Yi 故作是詩以閔之
119 2 jiǎn frugal; economical 儉不中禮
120 2 jiǎn temperate 儉不中禮
121 2 jiǎn deficient 儉不中禮
122 2 jiǎn a poor [harvest] 儉不中禮
123 2 yōu to worry; to be concerned 憂深思遠
124 2 yōu a worry; a concern; grief 憂深思遠
125 2 yōu sad; grieved 憂深思遠
126 2 yōu funeral arrangements for parents 憂深思遠
127 2 yōu a sickness; an ailment 憂深思遠
128 2 a writing brush; a pencil 歲聿其莫
129 2 jué to stumble; to fail 良士蹶蹶
130 2 jué to step on 良士蹶蹶
131 2 jué to kick 良士蹶蹶
132 2 jué to run 良士蹶蹶
133 2 jué nimble 良士蹶蹶
134 2 jué exhausted 良士蹶蹶
135 2 guì vibrate 良士蹶蹶
136 2 jué to topple; to fall down 良士蹶蹶
137 2 suì age 歲聿其莫
138 2 suì years 歲聿其莫
139 2 suì time 歲聿其莫
140 2 suì annual harvest 歲聿其莫
141 2 ér Kangxi radical 126 此晉也而謂之唐
142 2 ér as if; to seem like 此晉也而謂之唐
143 2 néng can; able 此晉也而謂之唐
144 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此晉也而謂之唐
145 2 ér to arrive; up to 此晉也而謂之唐
146 2 jìn shanxi 刺晉僖公也
147 2 jìn jin [dynasty] 刺晉僖公也
148 2 jìn to move forward; to promote; to advance 刺晉僖公也
149 2 jìn to raise 刺晉僖公也
150 2 jìn Jin [state] 刺晉僖公也
151 2 jìn Jin 刺晉僖公也
152 2 zhāng a chapter; a section 三章
153 2 zhāng Zhang 三章
154 2 zhāng a stanza; a song 三章
155 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
156 2 zhāng a rule; a regulation 三章
157 2 zhāng a seal; a stamp 三章
158 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
159 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
160 2 zhāng literary talent 三章
161 2 zhāng to commend; to praise 三章
162 2 zhāng order 三章
163 2 zhāng to make known; to display 三章
164 2 zhāng a written composition; an article 三章
165 2 zhāng beautiful 三章
166 1 mǐn to feel compassion for; to pity 故作是詩以閔之
167 1 mǐn to urge on; to incite 故作是詩以閔之
168 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
169 1 遺風 yífēng tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic 乃有堯之遺風焉
170 1 happy; glad; cheerful; joyful 欲其及時以禮自虞樂也
171 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 欲其及時以禮自虞樂也
172 1 Le 欲其及時以禮自虞樂也
173 1 yuè music 欲其及時以禮自虞樂也
174 1 yuè a musical instrument 欲其及時以禮自虞樂也
175 1 yuè tone [of voice]; expression 欲其及時以禮自虞樂也
176 1 yuè a musician 欲其及時以禮自虞樂也
177 1 joy; pleasure 欲其及時以禮自虞樂也
178 1 yuè the Book of Music 欲其及時以禮自虞樂也
179 1 lào Lao 欲其及時以禮自虞樂也
180 1 to laugh 欲其及時以禮自虞樂也
181 1 深思 shēnsī to ponder; to consider 憂深思遠
182 1 eight 章八句
183 1 Kangxi radical 12 章八句
184 1 eighth 章八句
185 1 all around; all sides 章八句
186 1 infix potential marker 儉不中禮
187 1 zhōng middle 儉不中禮
188 1 zhōng medium; medium sized 儉不中禮
189 1 zhōng China 儉不中禮
190 1 zhòng to hit the mark 儉不中禮
191 1 zhōng midday 儉不中禮
192 1 zhōng inside 儉不中禮
193 1 zhōng during 儉不中禮
194 1 zhōng Zhong 儉不中禮
195 1 zhōng intermediary 儉不中禮
196 1 zhōng half 儉不中禮
197 1 zhòng to reach; to attain 儉不中禮
198 1 zhòng to suffer; to infect 儉不中禮
199 1 zhòng to obtain 儉不中禮
200 1 zhòng to pass an exam 儉不中禮
201 1 táng Tang Dynasty 此晉也而謂之唐
202 1 táng Tang 此晉也而謂之唐
203 1 táng exagerated 此晉也而謂之唐
204 1 táng vast; extensive 此晉也而謂之唐
205 1 táng a garden area; courtyard path 此晉也而謂之唐
206 1 táng China 此晉也而謂之唐
207 1 táng rude 此晉也而謂之唐
208 1 瞿瞿 jùjù frightened 良士瞿瞿
209 1 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 日月其除
210 1 chú to divide 日月其除
211 1 chú to put in order 日月其除
212 1 chú to appoint to an official position 日月其除
213 1 chú door steps; stairs 日月其除
214 1 chú to replace an official 日月其除
215 1 chú to change; to replace 日月其除
216 1 chú to renovate; to restore 日月其除
217 1 chú division 日月其除
218 1 風俗 fēngsú social custom 本其風俗
219 1 及時 jíshí to seize an opportunity 欲其及時以禮自虞樂也
220 1 及時 jíshí only just making it; timely 欲其及時以禮自虞樂也
221 1 yuǎn far; distant 憂深思遠
222 1 yuǎn far-reaching 憂深思遠
223 1 yuǎn separated from 憂深思遠
224 1 yuàn estranged from 憂深思遠
225 1 yuǎn milkwort 憂深思遠
226 1 yuǎn long ago 憂深思遠
227 1 yuǎn long-range 憂深思遠
228 1 yuǎn a remote area 憂深思遠
229 1 yuǎn Yuan 憂深思遠
230 1 yuàn to leave 憂深思遠
231 1 yuàn to violate; to be contrary to 憂深思遠
232 1 chē a vehicle 役車其休
233 1 chē Kangxi radical 159 役車其休
234 1 chē a cart; a carriage 役車其休
235 1 chē a tool with a wheel 役車其休
236 1 chē a machine 役車其休
237 1 chē metal turning; lathe work 役車其休
238 1 chē to lift hydraulically 役車其休
239 1 chē to transport something in a cart 役車其休
240 1 chē to sew with a sewing machine 役車其休
241 1 chē to turn 役車其休
242 1 chē Che 役車其休
243 1 a chariot 役車其休
244 1 chē jaw 役車其休
245 1 chē ivory bedframe 役車其休
246 1 chē to transport 役車其休
247 1 mother-of-pearl 役車其休
248 1 chē a waterwheel; equipment for lifting water 役車其休
249 1 sān three 三章
250 1 sān third 三章
251 1 sān more than two 三章
252 1 sān very few 三章
253 1 sān San 三章
254 1 shī poem; verse 故作是詩以閔之
255 1 shī shi; lyric poetry 故作是詩以閔之
256 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 故作是詩以閔之
257 1 shī poetry 故作是詩以閔之
258 1 mài to take a big stride 日月其邁
259 1 mài to pass by 日月其邁
260 1 其外 qíwài outside 職思其外
261 1 service; labor 役車其休
262 1 a servant; a laborer 役車其休
263 1 a campaign; a battle 役車其休
264 1 service in the military 役車其休
265 1 forced labor 役車其休
266 1 to serve; to work 役車其休
267 1 a person working in an official capacity 役車其休
268 1 a slave 役車其休
269 1 a disciple 役車其休
270 1 to guard a border 役車其休
271 1 to order somebody to do something 役車其休
272 1 to use; to implement 役車其休
273 1 to attract; to involve 役車其休
274 1 a soldier 役車其休
275 1 tāo excessive; dissolute 日月其慆
276 1 tāo delighted 日月其慆
277 1 thorn; sting; prick 刺晉僖公也
278 1 to stab 刺晉僖公也
279 1 to assassinate; to murder 刺晉僖公也
280 1 to prick; to irritate 刺晉僖公也
281 1 to prod 刺晉僖公也
282 1 to ridicule; to mock 刺晉僖公也
283 1 to secretly enquire about 刺晉僖公也
284 1 a business card 刺晉僖公也
285 1 Ci 刺晉僖公也
286 1 自虞 zìyú to guess for oneself 欲其及時以禮自虞樂也
287 1 Mo 歲聿其莫
288 1 residence; dwelling 職思其居
289 1 to be at a position 職思其居
290 1 to live; to dwell; to reside 職思其居
291 1 to stay put 職思其居
292 1 to claim; to assert 職思其居
293 1 to store up; to accumulate 職思其居
294 1 to sit down 職思其居
295 1 to possess 職思其居
296 1 to hold in storage; to retain; to harbor 職思其居
297 1 Ju 職思其居
298 1 yuè month
299 1 yuè moon
300 1 yuè Kangxi radical 74
301 1 yuè moonlight
302 1 yuè monthly
303 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
304 1 yuè Tokharians
305 1 yuè China rose
306 1 yuè Yue
307 1 僖公 xīgōng Lord Xi 刺晉僖公也
308 1 preface; introduction 毛詩序
309 1 order; sequence 毛詩序
310 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
311 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
312 1 to arrange; to put in order 毛詩序
313 1 precedence; rank 毛詩序
314 1 to narrate; to describe 毛詩序
315 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
316 1 an antechamber 毛詩序
317 1 season 毛詩序
318 1 overture; prelude 毛詩序
319 1 sentence 章八句
320 1 gōu to bend; to strike; to catch 章八句
321 1 gōu to tease 章八句
322 1 gōu to delineate 章八句
323 1 gōu a young bud 章八句
324 1 clause; phrase; line 章八句
325 1 a musical phrase 章八句
326 1 wèi to call 此晉也而謂之唐
327 1 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此晉也而謂之唐
328 1 wèi to speak to; to address 此晉也而謂之唐
329 1 wèi to treat as; to regard as 此晉也而謂之唐
330 1 wèi introducing a condition situation 此晉也而謂之唐
331 1 wèi to speak to; to address 此晉也而謂之唐
332 1 wèi to think 此晉也而謂之唐
333 1 wèi for; is to be 此晉也而謂之唐
334 1 wèi to make; to cause 此晉也而謂之唐
335 1 wèi principle; reason 此晉也而謂之唐
336 1 wèi Wei 此晉也而謂之唐
337 1 yáo Yao 乃有堯之遺風焉
338 1 故作 gùzuò to pretend; to feign 故作是詩以閔之
339 1 desire 欲其及時以禮自虞樂也
340 1 to desire; to wish 欲其及時以禮自虞樂也
341 1 to desire; to intend 欲其及時以禮自虞樂也
342 1 lust 欲其及時以禮自虞樂也
343 1 yòng to use; to apply 儉而用禮
344 1 yòng Kangxi radical 101 儉而用禮
345 1 yòng to eat 儉而用禮
346 1 yòng to spend 儉而用禮
347 1 yòng expense 儉而用禮
348 1 yòng a use; usage 儉而用禮
349 1 yòng to need; must 儉而用禮
350 1 yòng useful; practical 儉而用禮
351 1 yòng to use up; to use all of something 儉而用禮
352 1 yòng to work (an animal) 儉而用禮
353 1 yòng to appoint 儉而用禮
354 1 yòng to administer; to manager 儉而用禮
355 1 yòng to control 儉而用禮
356 1 yòng to access 儉而用禮
357 1 yòng Yong 儉而用禮
358 1 nǎi to be 乃有堯之遺風焉
359 1 běn to be one's own 本其風俗
360 1 běn origin; source; root; foundation; basis 本其風俗
361 1 běn the roots of a plant 本其風俗
362 1 běn capital 本其風俗
363 1 běn main; central; primary 本其風俗
364 1 běn according to 本其風俗
365 1 běn a version; an edition 本其風俗
366 1 běn a memorial [presented to the emperor] 本其風俗
367 1 běn a book 本其風俗
368 1 běn trunk of a tree 本其風俗
369 1 běn to investigate the root of 本其風俗
370 1 běn a manuscript for a play 本其風俗
371 1 běn Ben 本其風俗
372 1 shì to pass; to go 歲聿其逝
373 1 shì to pass away; die 歲聿其逝

Frequencies of all Words

Top 519

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 his; hers; its; theirs 欲其及時以禮自虞樂也
2 10 to add emphasis 欲其及時以禮自虞樂也
3 10 used when asking a question in reply to a question 欲其及時以禮自虞樂也
4 10 used when making a request or giving an order 欲其及時以禮自虞樂也
5 10 he; her; it; them 欲其及時以禮自虞樂也
6 10 probably; likely 欲其及時以禮自虞樂也
7 10 will 欲其及時以禮自虞樂也
8 10 may 欲其及時以禮自虞樂也
9 10 if 欲其及時以禮自虞樂也
10 10 or 欲其及時以禮自虞樂也
11 10 Qi 欲其及時以禮自虞樂也
12 6 蟋蟀 xīshuài a cricket 蟋蟀
13 3 to think; consider; to ponder 職思其居
14 3 particle 職思其居
15 3 thinking; consideration 職思其居
16 3 to miss; to long for 職思其居
17 3 emotions 職思其居
18 3 to mourn; to grieve 職思其居
19 3 Si 職思其居
20 3 sāi hairy [beard] 職思其居
21 3 jīn today; present; now 今我不樂
22 3 jīn Jin 今我不樂
23 3 jīn modern 今我不樂
24 3 大康 dàkāng Dakang 無已大康
25 3 不樂 bùlè unhappy 今我不樂
26 3 liáng good; virtuous; respectable 良士瞿瞿
27 3 liáng very 良士瞿瞿
28 3 liáng moderate 良士瞿瞿
29 3 liáng wise and capable 良士瞿瞿
30 3 liáng natural; innate 良士瞿瞿
31 3 liáng a virtuous person 良士瞿瞿
32 3 liáng Liang 良士瞿瞿
33 3 liáng really; surely 良士瞿瞿
34 3 無已 wúyǐ endlessly 無已大康
35 3 無已 wúyǐ to have no choice but to 無已大康
36 3 好樂 hǎo lè fondness and happiness 好樂無荒
37 3 zhí office; post 職思其居
38 3 zhí profession 職思其居
39 3 zhí to be responsible for 職思其居
40 3 zhí duty; responsibility 職思其居
41 3 zhí an essential matter 職思其居
42 3 zhí to offer as a tribute 職思其居
43 3 zhì a record 職思其居
44 3 zhí types of duty; work classification 職思其居
45 3 zhí vocational college 職思其居
46 3 zhí Zhi 職思其居
47 3 zhí only 職思其居
48 3 huāng waste 好樂無荒
49 3 huāng wasteland; uncultivated land 好樂無荒
50 3 huāng barren; desolate 好樂無荒
51 3 huāng to neglect 好樂無荒
52 3 huāng absurd 好樂無荒
53 3 huāng scarcity; shortage 好樂無荒
54 3 huāng uncertain 好樂無荒
55 3 huāng to indulge 好樂無荒
56 3 huāng Huang 好樂無荒
57 3 huāng to have 好樂無荒
58 3 huāng large 好樂無荒
59 3 huāng borderland; frontier 好樂無荒
60 3 huāng to cover 好樂無荒
61 3 huāng suddenly 好樂無荒
62 3 huāng weed covered 好樂無荒
63 3 zài in; at 蟋蟀在堂
64 3 zài at 蟋蟀在堂
65 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 蟋蟀在堂
66 3 zài to exist; to be living 蟋蟀在堂
67 3 zài to consist of 蟋蟀在堂
68 3 zài to be at a post 蟋蟀在堂
69 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 儉不中禮
70 3 a ritual; a ceremony; a rite 儉不中禮
71 3 a present; a gift 儉不中禮
72 3 a bow 儉不中禮
73 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 儉不中禮
74 3 Li 儉不中禮
75 3 to give an offering in a religious ceremony 儉不中禮
76 3 to respect; to revere 儉不中禮
77 3 日月 rì yuè the sun and moon 日月其除
78 3 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 日月其除
79 3 zhī him; her; them; that 故作是詩以閔之
80 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故作是詩以閔之
81 3 zhī to go 故作是詩以閔之
82 3 zhī this; that 故作是詩以閔之
83 3 zhī genetive marker 故作是詩以閔之
84 3 zhī it 故作是詩以閔之
85 3 zhī in; in regards to 故作是詩以閔之
86 3 zhī all 故作是詩以閔之
87 3 zhī and 故作是詩以閔之
88 3 zhī however 故作是詩以閔之
89 3 zhī if 故作是詩以閔之
90 3 zhī then 故作是詩以閔之
91 3 zhī to arrive; to go 故作是詩以閔之
92 3 zhī is 故作是詩以閔之
93 3 zhī to use 故作是詩以閔之
94 3 zhī Zhi 故作是詩以閔之
95 3 zhī winding 故作是詩以閔之
96 3 also; too 刺晉僖公也
97 3 a final modal particle indicating certainy or decision 刺晉僖公也
98 3 either 刺晉僖公也
99 3 even 刺晉僖公也
100 3 used to soften the tone 刺晉僖公也
101 3 used for emphasis 刺晉僖公也
102 3 used to mark contrast 刺晉僖公也
103 3 used to mark compromise 刺晉僖公也
104 3 no 好樂無荒
105 3 Kangxi radical 71 好樂無荒
106 3 to not have; without 好樂無荒
107 3 has not yet 好樂無荒
108 3 mo 好樂無荒
109 3 do not 好樂無荒
110 3 not; -less; un- 好樂無荒
111 3 regardless of 好樂無荒
112 3 to not have 好樂無荒
113 3 um 好樂無荒
114 3 Wu 好樂無荒
115 3 shì a gentleman; a knight 良士瞿瞿
116 3 shì Kangxi radical 33 良士瞿瞿
117 3 shì a soldier 良士瞿瞿
118 3 shì a social stratum 良士瞿瞿
119 3 shì an unmarried man; a man 良士瞿瞿
120 3 shì somebody trained in a specialized field 良士瞿瞿
121 3 shì a scholar 良士瞿瞿
122 3 shì a respectful term for a person 良士瞿瞿
123 3 shì corporal; sergeant 良士瞿瞿
124 3 shì Shi 良士瞿瞿
125 3 I; me; my 今我不樂
126 3 self 今我不樂
127 3 we; our 今我不樂
128 3 [my] dear 今我不樂
129 3 Wo 今我不樂
130 3 táng main hall; a large room 蟋蟀在堂
131 3 táng set; session 蟋蟀在堂
132 3 táng a court; a government office 蟋蟀在堂
133 3 táng a special purpose building 蟋蟀在堂
134 3 táng a shrine 蟋蟀在堂
135 3 táng a polite way to refer to someone's mother 蟋蟀在堂
136 3 táng an open area on a hill 蟋蟀在堂
137 3 táng relatives of the same grandfather 蟋蟀在堂
138 3 táng imposing 蟋蟀在堂
139 3 táng team; group 蟋蟀在堂
140 3 táng measure word for classes or courses 蟋蟀在堂
141 3 xiū to rest 役車其休
142 3 xiū to stop 役車其休
143 3 xiū to take leave 役車其休
144 3 xiū lucky; beneficial 役車其休
145 3 xiū to not 役車其休
146 3 xiū to cast of one's wife 役車其休
147 3 xiū to retire 役車其休
148 3 xiū first-rate; best quality 役車其休
149 3 xiū shade from a tree 役車其休
150 2 nián year
151 2 nián New Year festival
152 2 nián age
153 2 nián life span; life expectancy
154 2 nián an era; a period
155 2 nián a date
156 2 nián time; years
157 2 nián harvest
158 2 nián annual; every year
159 2 so as to; in order to 故作是詩以閔之
160 2 to use; to regard as 故作是詩以閔之
161 2 to use; to grasp 故作是詩以閔之
162 2 according to 故作是詩以閔之
163 2 because of 故作是詩以閔之
164 2 on a certain date 故作是詩以閔之
165 2 and; as well as 故作是詩以閔之
166 2 to rely on 故作是詩以閔之
167 2 to regard 故作是詩以閔之
168 2 to be able to 故作是詩以閔之
169 2 to order; to command 故作是詩以閔之
170 2 further; moreover 故作是詩以閔之
171 2 used after a verb 故作是詩以閔之
172 2 very 故作是詩以閔之
173 2 already 故作是詩以閔之
174 2 increasingly 故作是詩以閔之
175 2 a reason; a cause 故作是詩以閔之
176 2 Israel 故作是詩以閔之
177 2 Yi 故作是詩以閔之
178 2 jiǎn frugal; economical 儉不中禮
179 2 jiǎn temperate 儉不中禮
180 2 jiǎn deficient 儉不中禮
181 2 jiǎn a poor [harvest] 儉不中禮
182 2 yōu to worry; to be concerned 憂深思遠
183 2 yōu a worry; a concern; grief 憂深思遠
184 2 yōu sad; grieved 憂深思遠
185 2 yōu funeral arrangements for parents 憂深思遠
186 2 yōu a sickness; an ailment 憂深思遠
187 2 then; thereupon 歲聿其莫
188 2 Kangxi radical 129 歲聿其莫
189 2 a writing brush; a pencil 歲聿其莫
190 2 jué to stumble; to fail 良士蹶蹶
191 2 jué to step on 良士蹶蹶
192 2 jué to kick 良士蹶蹶
193 2 jué to run 良士蹶蹶
194 2 jué nimble 良士蹶蹶
195 2 jué exhausted 良士蹶蹶
196 2 guì vibrate 良士蹶蹶
197 2 jué to topple; to fall down 良士蹶蹶
198 2 suì age 歲聿其莫
199 2 suì years 歲聿其莫
200 2 suì time 歲聿其莫
201 2 suì annual harvest 歲聿其莫
202 2 suì age 歲聿其莫
203 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 此晉也而謂之唐
204 2 ér Kangxi radical 126 此晉也而謂之唐
205 2 ér you 此晉也而謂之唐
206 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 此晉也而謂之唐
207 2 ér right away; then 此晉也而謂之唐
208 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 此晉也而謂之唐
209 2 ér if; in case; in the event that 此晉也而謂之唐
210 2 ér therefore; as a result; thus 此晉也而謂之唐
211 2 ér how can it be that? 此晉也而謂之唐
212 2 ér so as to 此晉也而謂之唐
213 2 ér only then 此晉也而謂之唐
214 2 ér as if; to seem like 此晉也而謂之唐
215 2 néng can; able 此晉也而謂之唐
216 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此晉也而謂之唐
217 2 ér me 此晉也而謂之唐
218 2 ér to arrive; up to 此晉也而謂之唐
219 2 ér possessive 此晉也而謂之唐
220 2 jìn shanxi 刺晉僖公也
221 2 jìn jin [dynasty] 刺晉僖公也
222 2 jìn to move forward; to promote; to advance 刺晉僖公也
223 2 jìn to raise 刺晉僖公也
224 2 jìn Jin [state] 刺晉僖公也
225 2 jìn Jin 刺晉僖公也
226 2 zhāng a chapter; a section 三章
227 2 zhāng Zhang 三章
228 2 zhāng clause 三章
229 2 zhāng a stanza; a song 三章
230 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 三章
231 2 zhāng a rule; a regulation 三章
232 2 zhāng a seal; a stamp 三章
233 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 三章
234 2 zhāng a memorial presented to the emperor 三章
235 2 zhāng literary talent 三章
236 2 zhāng to commend; to praise 三章
237 2 zhāng order 三章
238 2 zhāng to make known; to display 三章
239 2 zhāng a written composition; an article 三章
240 2 zhāng beautiful 三章
241 1 mǐn to feel compassion for; to pity 故作是詩以閔之
242 1 mǐn to urge on; to incite 故作是詩以閔之
243 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
244 1 遺風 yífēng tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic 乃有堯之遺風焉
245 1 happy; glad; cheerful; joyful 欲其及時以禮自虞樂也
246 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 欲其及時以禮自虞樂也
247 1 Le 欲其及時以禮自虞樂也
248 1 yuè music 欲其及時以禮自虞樂也
249 1 yuè a musical instrument 欲其及時以禮自虞樂也
250 1 yuè tone [of voice]; expression 欲其及時以禮自虞樂也
251 1 yuè a musician 欲其及時以禮自虞樂也
252 1 joy; pleasure 欲其及時以禮自虞樂也
253 1 yuè the Book of Music 欲其及時以禮自虞樂也
254 1 lào Lao 欲其及時以禮自虞樂也
255 1 to laugh 欲其及時以禮自虞樂也
256 1 深思 shēnsī to ponder; to consider 憂深思遠
257 1 this; these 此晉也而謂之唐
258 1 in this way 此晉也而謂之唐
259 1 otherwise; but; however; so 此晉也而謂之唐
260 1 at this time; now; here 此晉也而謂之唐
261 1 eight 章八句
262 1 Kangxi radical 12 章八句
263 1 eighth 章八句
264 1 all around; all sides 章八句
265 1 not; no 儉不中禮
266 1 expresses that a certain condition cannot be acheived 儉不中禮
267 1 as a correlative 儉不中禮
268 1 no (answering a question) 儉不中禮
269 1 forms a negative adjective from a noun 儉不中禮
270 1 at the end of a sentence to form a question 儉不中禮
271 1 to form a yes or no question 儉不中禮
272 1 infix potential marker 儉不中禮
273 1 zhōng middle 儉不中禮
274 1 zhōng medium; medium sized 儉不中禮
275 1 zhōng China 儉不中禮
276 1 zhòng to hit the mark 儉不中禮
277 1 zhōng in; amongst 儉不中禮
278 1 zhōng midday 儉不中禮
279 1 zhōng inside 儉不中禮
280 1 zhōng during 儉不中禮
281 1 zhōng Zhong 儉不中禮
282 1 zhōng intermediary 儉不中禮
283 1 zhōng half 儉不中禮
284 1 zhōng just right; suitably 儉不中禮
285 1 zhōng while 儉不中禮
286 1 zhòng to reach; to attain 儉不中禮
287 1 zhòng to suffer; to infect 儉不中禮
288 1 zhòng to obtain 儉不中禮
289 1 zhòng to pass an exam 儉不中禮
290 1 táng Tang Dynasty 此晉也而謂之唐
291 1 táng Tang 此晉也而謂之唐
292 1 táng exagerated 此晉也而謂之唐
293 1 táng vast; extensive 此晉也而謂之唐
294 1 táng in vain; for nothing 此晉也而謂之唐
295 1 táng a garden area; courtyard path 此晉也而謂之唐
296 1 táng China 此晉也而謂之唐
297 1 táng rude 此晉也而謂之唐
298 1 瞿瞿 jùjù frightened 良士瞿瞿
299 1 chú except; besides 日月其除
300 1 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 日月其除
301 1 chú to divide 日月其除
302 1 chú to put in order 日月其除
303 1 chú to appoint to an official position 日月其除
304 1 chú door steps; stairs 日月其除
305 1 chú to replace an official 日月其除
306 1 chú to change; to replace 日月其除
307 1 chú to renovate; to restore 日月其除
308 1 chú division 日月其除
309 1 風俗 fēngsú social custom 本其風俗
310 1 及時 jíshí promptly; without delay; timely 欲其及時以禮自虞樂也
311 1 及時 jíshí to seize an opportunity 欲其及時以禮自虞樂也
312 1 及時 jíshí only just making it; timely 欲其及時以禮自虞樂也
313 1 yuǎn far; distant 憂深思遠
314 1 yuǎn far-reaching 憂深思遠
315 1 yuǎn separated from 憂深思遠
316 1 yuàn estranged from 憂深思遠
317 1 yuǎn milkwort 憂深思遠
318 1 yuǎn long ago 憂深思遠
319 1 yuǎn long-range 憂深思遠
320 1 yuǎn a remote area 憂深思遠
321 1 yuǎn Yuan 憂深思遠
322 1 yuàn to leave 憂深思遠
323 1 yuàn to violate; to be contrary to 憂深思遠
324 1 chē a vehicle 役車其休
325 1 chē Kangxi radical 159 役車其休
326 1 chē a cart; a carriage 役車其休
327 1 chē a tool with a wheel 役車其休
328 1 chē a machine 役車其休
329 1 chē metal turning; lathe work 役車其休
330 1 chē to lift hydraulically 役車其休
331 1 chē to transport something in a cart 役車其休
332 1 chē to sew with a sewing machine 役車其休
333 1 chē to turn 役車其休
334 1 chē Che 役車其休
335 1 a chariot 役車其休
336 1 chē jaw 役車其休
337 1 chē ivory bedframe 役車其休
338 1 chē a cart load; a truck load 役車其休
339 1 chē to transport 役車其休
340 1 mother-of-pearl 役車其休
341 1 chē a waterwheel; equipment for lifting water 役車其休
342 1 sān three 三章
343 1 sān third 三章
344 1 sān more than two 三章
345 1 sān very few 三章
346 1 sān repeatedly 三章
347 1 sān San 三章
348 1 shī poem; verse 故作是詩以閔之
349 1 shī shi; lyric poetry 故作是詩以閔之
350 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 故作是詩以閔之
351 1 shī poetry 故作是詩以閔之
352 1 yān where; how 乃有堯之遺風焉
353 1 yān here; this 乃有堯之遺風焉
354 1 yān used for emphasis 乃有堯之遺風焉
355 1 yān only 乃有堯之遺風焉
356 1 yān in it; there 乃有堯之遺風焉
357 1 shì is; are; am; to be 故作是詩以閔之
358 1 shì is exactly 故作是詩以閔之
359 1 shì is suitable; is in contrast 故作是詩以閔之
360 1 shì this; that; those 故作是詩以閔之
361 1 shì really; certainly 故作是詩以閔之
362 1 shì correct; yes; affirmative 故作是詩以閔之
363 1 shì true 故作是詩以閔之
364 1 shì is; has; exists 故作是詩以閔之
365 1 shì used between repetitions of a word 故作是詩以閔之
366 1 shì a matter; an affair 故作是詩以閔之
367 1 shì Shi 故作是詩以閔之
368 1 mài to take a big stride 日月其邁
369 1 mài to pass by 日月其邁
370 1 其外 qíwài besides 職思其外
371 1 其外 qíwài outside 職思其外
372 1 service; labor 役車其休
373 1 a servant; a laborer 役車其休
374 1 a campaign; a battle 役車其休
375 1 service in the military 役車其休
376 1 forced labor 役車其休
377 1 to serve; to work 役車其休
378 1 a person working in an official capacity 役車其休
379 1 a slave 役車其休
380 1 a disciple 役車其休
381 1 to guard a border 役車其休
382 1 to order somebody to do something 役車其休
383 1 to use; to implement 役車其休
384 1 to attract; to involve 役車其休
385 1 a soldier 役車其休
386 1 tāo excessive; dissolute 日月其慆
387 1 tāo delighted 日月其慆
388 1 thorn; sting; prick 刺晉僖公也
389 1 to stab 刺晉僖公也
390 1 to assassinate; to murder 刺晉僖公也
391 1 to prick; to irritate 刺晉僖公也
392 1 to prod 刺晉僖公也
393 1 to ridicule; to mock 刺晉僖公也
394 1 to secretly enquire about 刺晉僖公也
395 1 a business card 刺晉僖公也
396 1 Ci 刺晉僖公也
397 1 自虞 zìyú to guess for oneself 欲其及時以禮自虞樂也
398 1 do not 歲聿其莫
399 1 Mo 歲聿其莫
400 1 there is none; neither 歲聿其莫
401 1 cannot; unable to 歲聿其莫
402 1 residence; dwelling 職思其居
403 1 to be at a position 職思其居
404 1 to live; to dwell; to reside 職思其居
405 1 to stay put 職思其居
406 1 to claim; to assert 職思其居
407 1 to store up; to accumulate 職思其居
408 1 unexpectedly 職思其居
409 1 to sit down 職思其居
410 1 to possess 職思其居
411 1 to hold in storage; to retain; to harbor 職思其居
412 1 Ju 職思其居
413 1 interrogative particle 職思其居
414 1 yuè month
415 1 yuè moon
416 1 yuè Kangxi radical 74
417 1 yuè moonlight
418 1 yuè monthly
419 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
420 1 yuè Tokharians
421 1 yuè China rose
422 1 yuè a month
423 1 yuè Yue
424 1 僖公 xīgōng Lord Xi 刺晉僖公也
425 1 yǒu is; are; to exist 乃有堯之遺風焉
426 1 yǒu to have; to possess 乃有堯之遺風焉
427 1 yǒu indicates an estimate 乃有堯之遺風焉
428 1 yǒu indicates a large quantity 乃有堯之遺風焉
429 1 yǒu indicates an affirmative response 乃有堯之遺風焉
430 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 乃有堯之遺風焉
431 1 yǒu used to compare two things 乃有堯之遺風焉
432 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 乃有堯之遺風焉
433 1 yǒu used before the names of dynasties 乃有堯之遺風焉
434 1 yǒu a certain thing; what exists 乃有堯之遺風焉
435 1 yǒu multiple of ten and ... 乃有堯之遺風焉
436 1 yǒu abundant 乃有堯之遺風焉
437 1 yǒu purposeful 乃有堯之遺風焉
438 1 yǒu You 乃有堯之遺風焉
439 1 preface; introduction 毛詩序
440 1 order; sequence 毛詩序
441 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
442 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
443 1 to arrange; to put in order 毛詩序
444 1 precedence; rank 毛詩序
445 1 to narrate; to describe 毛詩序
446 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
447 1 an antechamber 毛詩序
448 1 season 毛詩序
449 1 overture; prelude 毛詩序
450 1 sentence 章八句
451 1 measure word for phrases or lines of verse 章八句
452 1 gōu to bend; to strike; to catch 章八句
453 1 gōu to tease 章八句
454 1 gōu to delineate 章八句
455 1 gōu if 章八句
456 1 gōu a young bud 章八句
457 1 clause; phrase; line 章八句
458 1 a musical phrase 章八句
459 1 wèi to call 此晉也而謂之唐
460 1 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此晉也而謂之唐
461 1 wèi to speak to; to address 此晉也而謂之唐
462 1 wèi to treat as; to regard as 此晉也而謂之唐
463 1 wèi introducing a condition situation 此晉也而謂之唐
464 1 wèi to speak to; to address 此晉也而謂之唐
465 1 wèi to think 此晉也而謂之唐
466 1 wèi for; is to be 此晉也而謂之唐
467 1 wèi to make; to cause 此晉也而謂之唐
468 1 wèi and 此晉也而謂之唐
469 1 wèi principle; reason 此晉也而謂之唐
470 1 wèi Wei 此晉也而謂之唐
471 1 yáo Yao 乃有堯之遺風焉
472 1 故作 gùzuò to pretend; to feign 故作是詩以閔之
473 1 desire 欲其及時以禮自虞樂也
474 1 to desire; to wish 欲其及時以禮自虞樂也
475 1 almost; nearly; about to occur 欲其及時以禮自虞樂也
476 1 to desire; to intend 欲其及時以禮自虞樂也
477 1 lust 欲其及時以禮自虞樂也
478 1 yòng to use; to apply 儉而用禮
479 1 yòng Kangxi radical 101 儉而用禮
480 1 yòng to eat 儉而用禮
481 1 yòng to spend 儉而用禮
482 1 yòng expense 儉而用禮
483 1 yòng a use; usage 儉而用禮
484 1 yòng to need; must 儉而用禮
485 1 yòng useful; practical 儉而用禮
486 1 yòng to use up; to use all of something 儉而用禮
487 1 yòng by means of; with 儉而用禮
488 1 yòng to work (an animal) 儉而用禮
489 1 yòng to appoint 儉而用禮
490 1 yòng to administer; to manager 儉而用禮
491 1 yòng to control 儉而用禮
492 1 yòng to access 儉而用禮
493 1 yòng Yong 儉而用禮
494 1 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃有堯之遺風焉
495 1 nǎi to be 乃有堯之遺風焉
496 1 nǎi you; yours 乃有堯之遺風焉
497 1 nǎi also; moreover 乃有堯之遺風焉
498 1 nǎi however; but 乃有堯之遺風焉
499 1 nǎi if 乃有堯之遺風焉
500 1 běn measure word for books 本其風俗

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大康 100 Dakang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
僖公 120 Lord Xi
121 Yao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English