Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧南有嘉魚之什‧蓼蕭 Minor odes of the kingdom - Nan You Jia Yu Zhi Shen - Liao Xiao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 蓼蕭 |
2 | 7 | 蕭 | xiāo | Xiao | 蓼蕭 |
3 | 7 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 蓼蕭 |
4 | 7 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 蓼蕭 |
5 | 7 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 蓼蕭 |
6 | 7 | 蓼 | liǎo | polygonum; smartweed | 蓼蕭 |
7 | 7 | 蓼 | lù | luxuriant growth | 蓼蕭 |
8 | 4 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 零露湑兮 |
9 | 4 | 露 | lù | dew | 零露湑兮 |
10 | 4 | 露 | lù | liqueur | 零露湑兮 |
11 | 4 | 露 | lù | Lu | 零露湑兮 |
12 | 4 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 零露湑兮 |
13 | 4 | 露 | lòu | to divulge | 零露湑兮 |
14 | 4 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 既見君子 |
15 | 4 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 既見君子 |
16 | 4 | 零 | líng | zero | 零露湑兮 |
17 | 4 | 零 | líng | fragment; fraction | 零露湑兮 |
18 | 4 | 零 | líng | fine rain | 零露湑兮 |
19 | 4 | 零 | líng | gentle | 零露湑兮 |
20 | 4 | 零 | líng | to fall; to gently fall | 零露湑兮 |
21 | 4 | 零 | líng | to fade away | 零露湑兮 |
22 | 4 | 零 | líng | to crumble | 零露湑兮 |
23 | 4 | 零 | líng | solitary | 零露湑兮 |
24 | 4 | 零 | líng | remainder | 零露湑兮 |
25 | 4 | 零 | líng | Ling | 零露湑兮 |
26 | 4 | 零 | lián | Lian people | 零露湑兮 |
27 | 4 | 見 | jiàn | to see | 既見君子 |
28 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 既見君子 |
29 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 既見君子 |
30 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 既見君子 |
31 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 既見君子 |
32 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 既見君子 |
33 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 既見君子 |
34 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 既見君子 |
35 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 既見君子 |
36 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 既見君子 |
37 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 既見君子 |
38 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 蓼彼蕭斯 |
39 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 蓼彼蕭斯 |
40 | 4 | 斯 | sī | Si | 蓼彼蕭斯 |
41 | 4 | 既 | jì | to complete; to finish | 既見君子 |
42 | 4 | 既 | jì | Ji | 既見君子 |
43 | 2 | 燕 | yān | Yan | 燕笑語兮 |
44 | 2 | 燕 | yān | State of Yan | 燕笑語兮 |
45 | 2 | 燕 | yàn | swallow | 燕笑語兮 |
46 | 2 | 燕 | yàn | to feast | 燕笑語兮 |
47 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 四章 |
48 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 四章 |
49 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 四章 |
50 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 四章 |
51 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 四章 |
52 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 四章 |
53 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 四章 |
54 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 四章 |
55 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 四章 |
56 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 四章 |
57 | 2 | 章 | zhāng | order | 四章 |
58 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 四章 |
59 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 四章 |
60 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 四章 |
61 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
62 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
63 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
64 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
65 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
66 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
67 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
68 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
69 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
70 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為龍為光 |
71 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為龍為光 |
72 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為龍為光 |
73 | 2 | 為 | wéi | to do | 為龍為光 |
74 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為龍為光 |
75 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為龍為光 |
76 | 2 | 雝 | yōng | a marsh | 和鸞雝雝 |
77 | 2 | 雝 | yōng | a pool | 和鸞雝雝 |
78 | 2 | 雝 | yōng | harmonious | 和鸞雝雝 |
79 | 2 | 濃 | nóng | thick; strong; concentrated | 零露濃濃 |
80 | 2 | 濃 | nóng | thick dew | 零露濃濃 |
81 | 2 | 濃 | nóng | viscous | 零露濃濃 |
82 | 2 | 濃 | nóng | numerous; thriving | 零露濃濃 |
83 | 2 | 泥 | ní | mud | 零露泥泥 |
84 | 2 | 泥 | nì | earth; clay | 零露泥泥 |
85 | 2 | 泥 | ní | paste; plaster | 零露泥泥 |
86 | 2 | 泥 | ní | to make dirty | 零露泥泥 |
87 | 2 | 泥 | ní | to plaster | 零露泥泥 |
88 | 2 | 瀼 | Ráng | Rang River | 零露瀼瀼 |
89 | 2 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜兄宜弟 |
90 | 2 | 宜 | yí | to be amiable | 宜兄宜弟 |
91 | 2 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜兄宜弟 |
92 | 2 | 宜 | yí | to share | 宜兄宜弟 |
93 | 2 | 宜 | yí | should | 宜兄宜弟 |
94 | 2 | 宜 | yí | Yi | 宜兄宜弟 |
95 | 2 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜兄宜弟 |
96 | 2 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜兄宜弟 |
97 | 1 | 豈弟 | kǎitì | harmonious; merry | 孔燕豈弟 |
98 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 壽考不忘 |
99 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 壽考不忘 |
100 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 壽考不忘 |
101 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
102 | 1 | 我 | wǒ | self | 我心寫兮 |
103 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我心寫兮 |
104 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我心寫兮 |
105 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是以有譽處兮 |
106 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是以有譽處兮 |
107 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是以有譽處兮 |
108 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 是以有譽處兮 |
109 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是以有譽處兮 |
110 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 是以有譽處兮 |
111 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是以有譽處兮 |
112 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是以有譽處兮 |
113 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是以有譽處兮 |
114 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 是以有譽處兮 |
115 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是以有譽處兮 |
116 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是以有譽處兮 |
117 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 是以有譽處兮 |
118 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 是以有譽處兮 |
119 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心寫兮 |
120 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心寫兮 |
121 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心寫兮 |
122 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心寫兮 |
123 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心寫兮 |
124 | 1 | 心 | xīn | heart | 我心寫兮 |
125 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我心寫兮 |
126 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心寫兮 |
127 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心寫兮 |
128 | 1 | 壽 | shòu | old age; long life | 令德壽豈 |
129 | 1 | 壽 | shòu | lifespan | 令德壽豈 |
130 | 1 | 壽 | shòu | age | 令德壽豈 |
131 | 1 | 壽 | shòu | birthday | 令德壽豈 |
132 | 1 | 壽 | shòu | Shou | 令德壽豈 |
133 | 1 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 令德壽豈 |
134 | 1 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 令德壽豈 |
135 | 1 | 攸 | yōu | distant; far | 萬福攸同 |
136 | 1 | 笑語 | xiào yǔ | talking and laughing; cheerful talk | 燕笑語兮 |
137 | 1 | 鞗 | tiáo | reins | 鞗革忡忡 |
138 | 1 | 湑 | xǔ | abundant; bright | 零露湑兮 |
139 | 1 | 湑 | xǔ | to strain spirits | 零露湑兮 |
140 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
141 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
142 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
143 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
144 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
145 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
146 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
147 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
148 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
149 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
150 | 1 | 光 | guāng | light | 為龍為光 |
151 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 為龍為光 |
152 | 1 | 光 | guāng | to shine | 為龍為光 |
153 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 為龍為光 |
154 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 為龍為光 |
155 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 為龍為光 |
156 | 1 | 光 | guāng | scenery | 為龍為光 |
157 | 1 | 光 | guāng | smooth | 為龍為光 |
158 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 為龍為光 |
159 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 為龍為光 |
160 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 為龍為光 |
161 | 1 | 光 | guāng | Guang | 為龍為光 |
162 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 為龍為光 |
163 | 1 | 壽考 | shòukǎo | long life; life span | 壽考不忘 |
164 | 1 | 四海 | sì hǎi | the four seas | 澤及四海也 |
165 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和鸞雝雝 |
166 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 和鸞雝雝 |
167 | 1 | 和 | hé | He | 和鸞雝雝 |
168 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和鸞雝雝 |
169 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和鸞雝雝 |
170 | 1 | 和 | hé | warm | 和鸞雝雝 |
171 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和鸞雝雝 |
172 | 1 | 和 | hé | a transaction | 和鸞雝雝 |
173 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和鸞雝雝 |
174 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 和鸞雝雝 |
175 | 1 | 和 | hé | a military gate | 和鸞雝雝 |
176 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 和鸞雝雝 |
177 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 和鸞雝雝 |
178 | 1 | 和 | hé | compatible | 和鸞雝雝 |
179 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 和鸞雝雝 |
180 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和鸞雝雝 |
181 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 和鸞雝雝 |
182 | 1 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 鞗革忡忡 |
183 | 1 | 革 | gé | animal hide; leather | 鞗革忡忡 |
184 | 1 | 革 | gé | to change; to reform | 鞗革忡忡 |
185 | 1 | 革 | gé | human skin | 鞗革忡忡 |
186 | 1 | 革 | gé | leather armor | 鞗革忡忡 |
187 | 1 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 鞗革忡忡 |
188 | 1 | 革 | gé | to molt | 鞗革忡忡 |
189 | 1 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 鞗革忡忡 |
190 | 1 | 革 | gé | Ge Hexagram | 鞗革忡忡 |
191 | 1 | 革 | gé | Ge | 鞗革忡忡 |
192 | 1 | 革 | jí | urgent | 鞗革忡忡 |
193 | 1 | 孔 | kǒng | opening; small hole; orifice | 孔燕豈弟 |
194 | 1 | 孔 | kǒng | Kong | 孔燕豈弟 |
195 | 1 | 孔 | kǒng | great; large | 孔燕豈弟 |
196 | 1 | 孔 | kǒng | accessible | 孔燕豈弟 |
197 | 1 | 孔 | kǒng | to penetrate | 孔燕豈弟 |
198 | 1 | 孔 | kǒng | Confucius | 孔燕豈弟 |
199 | 1 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 令德壽豈 |
200 | 1 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 令德壽豈 |
201 | 1 | 四 | sì | four | 四章 |
202 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四章 |
203 | 1 | 四 | sì | fourth | 四章 |
204 | 1 | 四 | sì | Si | 四章 |
205 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 壽考不忘 |
206 | 1 | 德 | dé | Germany | 其德不爽 |
207 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 其德不爽 |
208 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 其德不爽 |
209 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 其德不爽 |
210 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 其德不爽 |
211 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 其德不爽 |
212 | 1 | 德 | dé | De | 其德不爽 |
213 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 其德不爽 |
214 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 其德不爽 |
215 | 1 | 兄 | xiōng | elder brother | 宜兄宜弟 |
216 | 1 | 其 | qí | Qi | 其德不爽 |
217 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 是以有譽處兮 |
218 | 1 | 譽 | yù | to praise | 是以有譽處兮 |
219 | 1 | 龍 | lóng | dragon | 為龍為光 |
220 | 1 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 為龍為光 |
221 | 1 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 為龍為光 |
222 | 1 | 龍 | lóng | weakened; frail | 為龍為光 |
223 | 1 | 龍 | lóng | a tall horse | 為龍為光 |
224 | 1 | 龍 | lóng | Long | 為龍為光 |
225 | 1 | 不爽 | bùshuǎng | not well; out of sorts; in a bad mood; without discrepancy; accurate | 其德不爽 |
226 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 萬福攸同 |
227 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 萬福攸同 |
228 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 萬福攸同 |
229 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 萬福攸同 |
230 | 1 | 同 | tóng | Tong | 萬福攸同 |
231 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 萬福攸同 |
232 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 萬福攸同 |
233 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 萬福攸同 |
234 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 萬福攸同 |
235 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 萬福攸同 |
236 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
237 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
238 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
239 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
240 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
241 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
242 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
243 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
244 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
245 | 1 | 寫 | xiě | to write | 我心寫兮 |
246 | 1 | 寫 | xiě | writing | 我心寫兮 |
247 | 1 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 我心寫兮 |
248 | 1 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 我心寫兮 |
249 | 1 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 我心寫兮 |
250 | 1 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 我心寫兮 |
251 | 1 | 寫 | xiè | to remove | 我心寫兮 |
252 | 1 | 寫 | xiě | to agree upon | 我心寫兮 |
253 | 1 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 我心寫兮 |
254 | 1 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 我心寫兮 |
255 | 1 | 萬福 | wànfú | many blessings | 萬福攸同 |
256 | 1 | 令德 | lìngdé | merit | 令德壽豈 |
257 | 1 | 令德 | lìngdé | a wise person | 令德壽豈 |
258 | 1 | 弟 | dì | younger brother | 宜兄宜弟 |
259 | 1 | 弟 | dì | junior male | 宜兄宜弟 |
260 | 1 | 弟 | dì | order; rank | 宜兄宜弟 |
261 | 1 | 弟 | dì | disciple | 宜兄宜弟 |
262 | 1 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 宜兄宜弟 |
263 | 1 | 弟 | dì | me | 宜兄宜弟 |
264 | 1 | 忡忡 | chōngchōng | worried | 鞗革忡忡 |
265 | 1 | 鸞 | luán | luan | 和鸞雝雝 |
266 | 1 | 鸞 | luán | bells hung on a horse | 和鸞雝雝 |
267 | 1 | 鸞 | luán | Luan | 和鸞雝雝 |
268 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
269 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
270 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
271 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
272 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
273 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
274 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
275 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
276 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
277 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
278 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
279 | 1 | 澤及 | zéjí | great kindness | 澤及四海也 |
Frequencies of all Words
Top 365
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 蓼蕭 |
2 | 7 | 蕭 | xiāo | Xiao | 蓼蕭 |
3 | 7 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 蓼蕭 |
4 | 7 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 蓼蕭 |
5 | 7 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 蓼蕭 |
6 | 7 | 蓼 | liǎo | polygonum; smartweed | 蓼蕭 |
7 | 7 | 蓼 | lù | luxuriant growth | 蓼蕭 |
8 | 4 | 露 | lù | to bare; to be open; to be exposed | 零露湑兮 |
9 | 4 | 露 | lù | dew | 零露湑兮 |
10 | 4 | 露 | lù | liqueur | 零露湑兮 |
11 | 4 | 露 | lù | Lu | 零露湑兮 |
12 | 4 | 露 | lòu | to bare; to be open; to be exposed | 零露湑兮 |
13 | 4 | 露 | lòu | to divulge | 零露湑兮 |
14 | 4 | 彼 | bǐ | that; those | 蓼彼蕭斯 |
15 | 4 | 彼 | bǐ | another; the other | 蓼彼蕭斯 |
16 | 4 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 既見君子 |
17 | 4 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 既見君子 |
18 | 4 | 零 | líng | zero | 零露湑兮 |
19 | 4 | 零 | líng | fragment; fraction | 零露湑兮 |
20 | 4 | 零 | líng | fine rain | 零露湑兮 |
21 | 4 | 零 | líng | gentle | 零露湑兮 |
22 | 4 | 零 | líng | to fall; to gently fall | 零露湑兮 |
23 | 4 | 零 | líng | to fade away | 零露湑兮 |
24 | 4 | 零 | líng | to crumble | 零露湑兮 |
25 | 4 | 零 | líng | solitary | 零露湑兮 |
26 | 4 | 零 | líng | remainder | 零露湑兮 |
27 | 4 | 零 | líng | Ling | 零露湑兮 |
28 | 4 | 零 | lián | Lian people | 零露湑兮 |
29 | 4 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 零露湑兮 |
30 | 4 | 見 | jiàn | to see | 既見君子 |
31 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 既見君子 |
32 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 既見君子 |
33 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 既見君子 |
34 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 既見君子 |
35 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 既見君子 |
36 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 既見君子 |
37 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 既見君子 |
38 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 既見君子 |
39 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 既見君子 |
40 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 既見君子 |
41 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 既見君子 |
42 | 4 | 斯 | sī | this | 蓼彼蕭斯 |
43 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 蓼彼蕭斯 |
44 | 4 | 斯 | sī | thus; such | 蓼彼蕭斯 |
45 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 蓼彼蕭斯 |
46 | 4 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 蓼彼蕭斯 |
47 | 4 | 斯 | sī | possessive particle | 蓼彼蕭斯 |
48 | 4 | 斯 | sī | question particle | 蓼彼蕭斯 |
49 | 4 | 斯 | sī | sigh | 蓼彼蕭斯 |
50 | 4 | 斯 | sī | is; are | 蓼彼蕭斯 |
51 | 4 | 斯 | sī | all; every | 蓼彼蕭斯 |
52 | 4 | 斯 | sī | Si | 蓼彼蕭斯 |
53 | 4 | 既 | jì | already; since | 既見君子 |
54 | 4 | 既 | jì | both ... and ... | 既見君子 |
55 | 4 | 既 | jì | to complete; to finish | 既見君子 |
56 | 4 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既見君子 |
57 | 4 | 既 | jì | not long | 既見君子 |
58 | 4 | 既 | jì | Ji | 既見君子 |
59 | 2 | 燕 | yān | Yan | 燕笑語兮 |
60 | 2 | 燕 | yān | State of Yan | 燕笑語兮 |
61 | 2 | 燕 | yàn | swallow | 燕笑語兮 |
62 | 2 | 燕 | yàn | to feast | 燕笑語兮 |
63 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 四章 |
64 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 四章 |
65 | 2 | 章 | zhāng | clause | 四章 |
66 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 四章 |
67 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 四章 |
68 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 四章 |
69 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 四章 |
70 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 四章 |
71 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 四章 |
72 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 四章 |
73 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 四章 |
74 | 2 | 章 | zhāng | order | 四章 |
75 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 四章 |
76 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 四章 |
77 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 四章 |
78 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
79 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
80 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
81 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
82 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
83 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
84 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
85 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
86 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
87 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為龍為光 |
88 | 2 | 為 | wèi | because of | 為龍為光 |
89 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為龍為光 |
90 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為龍為光 |
91 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為龍為光 |
92 | 2 | 為 | wéi | to do | 為龍為光 |
93 | 2 | 為 | wèi | for | 為龍為光 |
94 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為龍為光 |
95 | 2 | 為 | wèi | to | 為龍為光 |
96 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為龍為光 |
97 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為龍為光 |
98 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為龍為光 |
99 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為龍為光 |
100 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為龍為光 |
101 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為龍為光 |
102 | 2 | 雝 | yōng | a marsh | 和鸞雝雝 |
103 | 2 | 雝 | yōng | a pool | 和鸞雝雝 |
104 | 2 | 雝 | yōng | harmonious | 和鸞雝雝 |
105 | 2 | 濃 | nóng | thick; strong; concentrated | 零露濃濃 |
106 | 2 | 濃 | nóng | thick dew | 零露濃濃 |
107 | 2 | 濃 | nóng | viscous | 零露濃濃 |
108 | 2 | 濃 | nóng | numerous; thriving | 零露濃濃 |
109 | 2 | 泥 | ní | mud | 零露泥泥 |
110 | 2 | 泥 | nì | earth; clay | 零露泥泥 |
111 | 2 | 泥 | ní | paste; plaster | 零露泥泥 |
112 | 2 | 泥 | ní | to make dirty | 零露泥泥 |
113 | 2 | 泥 | ní | to plaster | 零露泥泥 |
114 | 2 | 瀼 | Ráng | Rang River | 零露瀼瀼 |
115 | 2 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜兄宜弟 |
116 | 2 | 宜 | yí | to be amiable | 宜兄宜弟 |
117 | 2 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜兄宜弟 |
118 | 2 | 宜 | yí | to share | 宜兄宜弟 |
119 | 2 | 宜 | yí | should | 宜兄宜弟 |
120 | 2 | 宜 | yí | no doubt; of course | 宜兄宜弟 |
121 | 2 | 宜 | yí | Yi | 宜兄宜弟 |
122 | 2 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜兄宜弟 |
123 | 2 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜兄宜弟 |
124 | 1 | 豈弟 | kǎitì | harmonious; merry | 孔燕豈弟 |
125 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 壽考不忘 |
126 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 壽考不忘 |
127 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 壽考不忘 |
128 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
129 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 我心寫兮 |
130 | 1 | 我 | wǒ | self | 我心寫兮 |
131 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 我心寫兮 |
132 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我心寫兮 |
133 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我心寫兮 |
134 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是以有譽處兮 |
135 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是以有譽處兮 |
136 | 1 | 處 | chù | location | 是以有譽處兮 |
137 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是以有譽處兮 |
138 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 是以有譽處兮 |
139 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是以有譽處兮 |
140 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 是以有譽處兮 |
141 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是以有譽處兮 |
142 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是以有譽處兮 |
143 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是以有譽處兮 |
144 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 是以有譽處兮 |
145 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是以有譽處兮 |
146 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是以有譽處兮 |
147 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 是以有譽處兮 |
148 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 是以有譽處兮 |
149 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心寫兮 |
150 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心寫兮 |
151 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心寫兮 |
152 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心寫兮 |
153 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心寫兮 |
154 | 1 | 心 | xīn | heart | 我心寫兮 |
155 | 1 | 心 | xīn | emotion | 我心寫兮 |
156 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心寫兮 |
157 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心寫兮 |
158 | 1 | 壽 | shòu | old age; long life | 令德壽豈 |
159 | 1 | 壽 | shòu | lifespan | 令德壽豈 |
160 | 1 | 壽 | shòu | age | 令德壽豈 |
161 | 1 | 壽 | shòu | birthday | 令德壽豈 |
162 | 1 | 壽 | shòu | Shou | 令德壽豈 |
163 | 1 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 令德壽豈 |
164 | 1 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 令德壽豈 |
165 | 1 | 攸 | yōu | distant; far | 萬福攸同 |
166 | 1 | 攸 | yōu | a adverbial prefix | 萬福攸同 |
167 | 1 | 笑語 | xiào yǔ | talking and laughing; cheerful talk | 燕笑語兮 |
168 | 1 | 鞗 | tiáo | reins | 鞗革忡忡 |
169 | 1 | 湑 | xǔ | abundant; bright | 零露湑兮 |
170 | 1 | 湑 | xǔ | to strain spirits | 零露湑兮 |
171 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
172 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章六句 |
173 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
174 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
175 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
176 | 1 | 句 | gōu | if | 章六句 |
177 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
178 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
179 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
180 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
181 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
182 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
183 | 1 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是以有譽處兮 |
184 | 1 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是以有譽處兮 |
185 | 1 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是以有譽處兮 |
186 | 1 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是以有譽處兮 |
187 | 1 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是以有譽處兮 |
188 | 1 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是以有譽處兮 |
189 | 1 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是以有譽處兮 |
190 | 1 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是以有譽處兮 |
191 | 1 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是以有譽處兮 |
192 | 1 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是以有譽處兮 |
193 | 1 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是以有譽處兮 |
194 | 1 | 有 | yǒu | abundant | 是以有譽處兮 |
195 | 1 | 有 | yǒu | purposeful | 是以有譽處兮 |
196 | 1 | 有 | yǒu | You | 是以有譽處兮 |
197 | 1 | 光 | guāng | light | 為龍為光 |
198 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 為龍為光 |
199 | 1 | 光 | guāng | to shine | 為龍為光 |
200 | 1 | 光 | guāng | only | 為龍為光 |
201 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 為龍為光 |
202 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 為龍為光 |
203 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 為龍為光 |
204 | 1 | 光 | guāng | scenery | 為龍為光 |
205 | 1 | 光 | guāng | smooth | 為龍為光 |
206 | 1 | 光 | guāng | used up | 為龍為光 |
207 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 為龍為光 |
208 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 為龍為光 |
209 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 為龍為光 |
210 | 1 | 光 | guāng | Guang | 為龍為光 |
211 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 為龍為光 |
212 | 1 | 光 | guāng | welcome | 為龍為光 |
213 | 1 | 壽考 | shòukǎo | long life; life span | 壽考不忘 |
214 | 1 | 四海 | sì hǎi | the four seas | 澤及四海也 |
215 | 1 | 和 | hé | and | 和鸞雝雝 |
216 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和鸞雝雝 |
217 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 和鸞雝雝 |
218 | 1 | 和 | hé | He | 和鸞雝雝 |
219 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和鸞雝雝 |
220 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和鸞雝雝 |
221 | 1 | 和 | hé | warm | 和鸞雝雝 |
222 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和鸞雝雝 |
223 | 1 | 和 | hé | a transaction | 和鸞雝雝 |
224 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和鸞雝雝 |
225 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 和鸞雝雝 |
226 | 1 | 和 | hé | a military gate | 和鸞雝雝 |
227 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 和鸞雝雝 |
228 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 和鸞雝雝 |
229 | 1 | 和 | hé | compatible | 和鸞雝雝 |
230 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 和鸞雝雝 |
231 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和鸞雝雝 |
232 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 和鸞雝雝 |
233 | 1 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 鞗革忡忡 |
234 | 1 | 革 | gé | animal hide; leather | 鞗革忡忡 |
235 | 1 | 革 | gé | to change; to reform | 鞗革忡忡 |
236 | 1 | 革 | gé | human skin | 鞗革忡忡 |
237 | 1 | 革 | gé | leather armor | 鞗革忡忡 |
238 | 1 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 鞗革忡忡 |
239 | 1 | 革 | gé | to molt | 鞗革忡忡 |
240 | 1 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 鞗革忡忡 |
241 | 1 | 革 | gé | Ge Hexagram | 鞗革忡忡 |
242 | 1 | 革 | gé | Ge | 鞗革忡忡 |
243 | 1 | 革 | jí | urgent | 鞗革忡忡 |
244 | 1 | 孔 | kǒng | opening; small hole; orifice | 孔燕豈弟 |
245 | 1 | 孔 | kǒng | Kong | 孔燕豈弟 |
246 | 1 | 孔 | kǒng | great; large | 孔燕豈弟 |
247 | 1 | 孔 | kǒng | very | 孔燕豈弟 |
248 | 1 | 孔 | kǒng | accessible | 孔燕豈弟 |
249 | 1 | 孔 | kǒng | to penetrate | 孔燕豈弟 |
250 | 1 | 孔 | kǒng | Confucius | 孔燕豈弟 |
251 | 1 | 豈 | qǐ | how can it be that; not surprisingly | 令德壽豈 |
252 | 1 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 令德壽豈 |
253 | 1 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 令德壽豈 |
254 | 1 | 四 | sì | four | 四章 |
255 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四章 |
256 | 1 | 四 | sì | fourth | 四章 |
257 | 1 | 四 | sì | Si | 四章 |
258 | 1 | 不 | bù | not; no | 壽考不忘 |
259 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 壽考不忘 |
260 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 壽考不忘 |
261 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 壽考不忘 |
262 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 壽考不忘 |
263 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 壽考不忘 |
264 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 壽考不忘 |
265 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 壽考不忘 |
266 | 1 | 德 | dé | Germany | 其德不爽 |
267 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 其德不爽 |
268 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 其德不爽 |
269 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 其德不爽 |
270 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 其德不爽 |
271 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 其德不爽 |
272 | 1 | 德 | dé | De | 其德不爽 |
273 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 其德不爽 |
274 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 其德不爽 |
275 | 1 | 兄 | xiōng | elder brother | 宜兄宜弟 |
276 | 1 | 兄 | xiōng | brother; comrade; appended after a male's name | 宜兄宜弟 |
277 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其德不爽 |
278 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 其德不爽 |
279 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其德不爽 |
280 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其德不爽 |
281 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 其德不爽 |
282 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 其德不爽 |
283 | 1 | 其 | qí | will | 其德不爽 |
284 | 1 | 其 | qí | may | 其德不爽 |
285 | 1 | 其 | qí | if | 其德不爽 |
286 | 1 | 其 | qí | or | 其德不爽 |
287 | 1 | 其 | qí | Qi | 其德不爽 |
288 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 是以有譽處兮 |
289 | 1 | 譽 | yù | to praise | 是以有譽處兮 |
290 | 1 | 龍 | lóng | dragon | 為龍為光 |
291 | 1 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 為龍為光 |
292 | 1 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 為龍為光 |
293 | 1 | 龍 | lóng | weakened; frail | 為龍為光 |
294 | 1 | 龍 | lóng | a tall horse | 為龍為光 |
295 | 1 | 龍 | lóng | Long | 為龍為光 |
296 | 1 | 不爽 | bùshuǎng | not well; out of sorts; in a bad mood; without discrepancy; accurate | 其德不爽 |
297 | 1 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以有譽處兮 |
298 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 萬福攸同 |
299 | 1 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 萬福攸同 |
300 | 1 | 同 | tóng | together | 萬福攸同 |
301 | 1 | 同 | tóng | together | 萬福攸同 |
302 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 萬福攸同 |
303 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 萬福攸同 |
304 | 1 | 同 | tóng | same- | 萬福攸同 |
305 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 萬福攸同 |
306 | 1 | 同 | tóng | Tong | 萬福攸同 |
307 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 萬福攸同 |
308 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 萬福攸同 |
309 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 萬福攸同 |
310 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 萬福攸同 |
311 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 萬福攸同 |
312 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
313 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
314 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
315 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
316 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
317 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
318 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
319 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
320 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
321 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
322 | 1 | 寫 | xiě | to write | 我心寫兮 |
323 | 1 | 寫 | xiě | writing | 我心寫兮 |
324 | 1 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 我心寫兮 |
325 | 1 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 我心寫兮 |
326 | 1 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 我心寫兮 |
327 | 1 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 我心寫兮 |
328 | 1 | 寫 | xiè | to remove | 我心寫兮 |
329 | 1 | 寫 | xiě | to agree upon | 我心寫兮 |
330 | 1 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 我心寫兮 |
331 | 1 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 我心寫兮 |
332 | 1 | 萬福 | wànfú | many blessings | 萬福攸同 |
333 | 1 | 也 | yě | also; too | 澤及四海也 |
334 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 澤及四海也 |
335 | 1 | 也 | yě | either | 澤及四海也 |
336 | 1 | 也 | yě | even | 澤及四海也 |
337 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 澤及四海也 |
338 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 澤及四海也 |
339 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 澤及四海也 |
340 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 澤及四海也 |
341 | 1 | 令德 | lìngdé | merit | 令德壽豈 |
342 | 1 | 令德 | lìngdé | a wise person | 令德壽豈 |
343 | 1 | 弟 | dì | younger brother | 宜兄宜弟 |
344 | 1 | 弟 | dì | junior male | 宜兄宜弟 |
345 | 1 | 弟 | dì | order; rank | 宜兄宜弟 |
346 | 1 | 弟 | dì | disciple | 宜兄宜弟 |
347 | 1 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 宜兄宜弟 |
348 | 1 | 弟 | dì | me | 宜兄宜弟 |
349 | 1 | 弟 | tì | but | 宜兄宜弟 |
350 | 1 | 忡忡 | chōngchōng | worried | 鞗革忡忡 |
351 | 1 | 鸞 | luán | luan | 和鸞雝雝 |
352 | 1 | 鸞 | luán | bells hung on a horse | 和鸞雝雝 |
353 | 1 | 鸞 | luán | Luan | 和鸞雝雝 |
354 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
355 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
356 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
357 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
358 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
359 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
360 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
361 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
362 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
363 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
364 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
365 | 1 | 澤及 | zéjí | great kindness | 澤及四海也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
瀼 | 82 | Rang River |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|