Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論, 卷一 Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 238 | 之 | zhī | to go | 防淫佚之原 |
2 | 238 | 之 | zhī | to arrive; to go | 防淫佚之原 |
3 | 238 | 之 | zhī | is | 防淫佚之原 |
4 | 238 | 之 | zhī | to use | 防淫佚之原 |
5 | 238 | 之 | zhī | Zhi | 防淫佚之原 |
6 | 238 | 之 | zhī | winding | 防淫佚之原 |
7 | 142 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 抑末利而開仁義 |
8 | 142 | 而 | ér | as if; to seem like | 抑末利而開仁義 |
9 | 142 | 而 | néng | can; able | 抑末利而開仁義 |
10 | 142 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 抑末利而開仁義 |
11 | 142 | 而 | ér | to arrive; up to | 抑末利而開仁義 |
12 | 82 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夫文繁則質衰 |
13 | 82 | 則 | zé | a grade; a level | 夫文繁則質衰 |
14 | 82 | 則 | zé | an example; a model | 夫文繁則質衰 |
15 | 82 | 則 | zé | a weighing device | 夫文繁則質衰 |
16 | 82 | 則 | zé | to grade; to rank | 夫文繁則質衰 |
17 | 82 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夫文繁則質衰 |
18 | 82 | 則 | zé | to do | 夫文繁則質衰 |
19 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 毋示以利 |
20 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 毋示以利 |
21 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 毋示以利 |
22 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 毋示以利 |
23 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 毋示以利 |
24 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 毋示以利 |
25 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 毋示以利 |
26 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 毋示以利 |
27 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 毋示以利 |
28 | 66 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 與民爭利 |
29 | 66 | 民 | mín | Min | 與民爭利 |
30 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 故天子不言多少 |
31 | 50 | 其 | qí | Qi | 於其義未便也 |
32 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 大夫曰 |
33 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 大夫曰 |
34 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 大夫曰 |
35 | 47 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 抑末利而開仁義 |
36 | 47 | 利 | lì | profit | 抑末利而開仁義 |
37 | 47 | 利 | lì | sharp | 抑末利而開仁義 |
38 | 47 | 利 | lì | to benefit; to serve | 抑末利而開仁義 |
39 | 47 | 利 | lì | Li | 抑末利而開仁義 |
40 | 47 | 利 | lì | to be useful | 抑末利而開仁義 |
41 | 47 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 抑末利而開仁義 |
42 | 39 | 於 | yú | to go; to | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
43 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
44 | 39 | 於 | yú | Yu | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
45 | 39 | 於 | wū | a crow | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
46 | 27 | 用 | yòng | to use; to apply | 外乏執備之用 |
47 | 27 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 外乏執備之用 |
48 | 27 | 用 | yòng | to eat | 外乏執備之用 |
49 | 27 | 用 | yòng | to spend | 外乏執備之用 |
50 | 27 | 用 | yòng | expense | 外乏執備之用 |
51 | 27 | 用 | yòng | a use; usage | 外乏執備之用 |
52 | 27 | 用 | yòng | to need; must | 外乏執備之用 |
53 | 27 | 用 | yòng | useful; practical | 外乏執備之用 |
54 | 27 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 外乏執備之用 |
55 | 27 | 用 | yòng | to work (an animal) | 外乏執備之用 |
56 | 27 | 用 | yòng | to appoint | 外乏執備之用 |
57 | 27 | 用 | yòng | to administer; to manager | 外乏執備之用 |
58 | 27 | 用 | yòng | to control | 外乏執備之用 |
59 | 27 | 用 | yòng | to access | 外乏執備之用 |
60 | 27 | 用 | yòng | Yong | 外乏執備之用 |
61 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 通有無之用 |
62 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 通有無之用 |
63 | 26 | 無 | mó | mo | 通有無之用 |
64 | 26 | 無 | wú | to not have | 通有無之用 |
65 | 26 | 無 | wú | Wu | 通有無之用 |
66 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 數為寇暴於邊鄙 |
67 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 數為寇暴於邊鄙 |
68 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 數為寇暴於邊鄙 |
69 | 26 | 為 | wéi | to do | 數為寇暴於邊鄙 |
70 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 數為寇暴於邊鄙 |
71 | 26 | 為 | wéi | to govern | 數為寇暴於邊鄙 |
72 | 22 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫曰 |
73 | 22 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫曰 |
74 | 22 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫曰 |
75 | 22 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫曰 |
76 | 22 | 物 | wù | thing; matter | 商不通無用之物 |
77 | 22 | 物 | wù | physics | 商不通無用之物 |
78 | 22 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 商不通無用之物 |
79 | 22 | 物 | wù | contents; properties; elements | 商不通無用之物 |
80 | 22 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 商不通無用之物 |
81 | 22 | 物 | wù | mottling | 商不通無用之物 |
82 | 22 | 物 | wù | variety | 商不通無用之物 |
83 | 22 | 物 | wù | an institution | 商不通無用之物 |
84 | 22 | 物 | wù | to select; to choose | 商不通無用之物 |
85 | 22 | 物 | wù | to seek | 商不通無用之物 |
86 | 21 | 文學 | wénxué | literature | 文學語 |
87 | 21 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 文學語 |
88 | 21 | 文學 | wénxué | Instructor | 文學語 |
89 | 21 | 文學 | wénxué | Clerk | 文學語 |
90 | 20 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 蕃貨長財 |
91 | 20 | 財 | cái | financial worth | 蕃貨長財 |
92 | 20 | 財 | cái | talent | 蕃貨長財 |
93 | 20 | 財 | cái | to consider | 蕃貨長財 |
94 | 20 | 本 | běn | to be one's own | 是以百姓就本者寡 |
95 | 20 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 是以百姓就本者寡 |
96 | 20 | 本 | běn | the roots of a plant | 是以百姓就本者寡 |
97 | 20 | 本 | běn | capital | 是以百姓就本者寡 |
98 | 20 | 本 | běn | main; central; primary | 是以百姓就本者寡 |
99 | 20 | 本 | běn | according to | 是以百姓就本者寡 |
100 | 20 | 本 | běn | a version; an edition | 是以百姓就本者寡 |
101 | 20 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 是以百姓就本者寡 |
102 | 20 | 本 | běn | a book | 是以百姓就本者寡 |
103 | 20 | 本 | běn | trunk of a tree | 是以百姓就本者寡 |
104 | 20 | 本 | běn | to investigate the root of | 是以百姓就本者寡 |
105 | 20 | 本 | běn | a manuscript for a play | 是以百姓就本者寡 |
106 | 20 | 本 | běn | Ben | 是以百姓就本者寡 |
107 | 19 | 鹽 | yán | salt | 今郡國有鹽 |
108 | 19 | 鹽 | yán | to salt; to cure with salt | 今郡國有鹽 |
109 | 19 | 鹽 | yán | to envy; to admire | 今郡國有鹽 |
110 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 有山海之貨而民不足於財者 |
111 | 19 | 山 | shān | Shan | 有山海之貨而民不足於財者 |
112 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 有山海之貨而民不足於財者 |
113 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 有山海之貨而民不足於財者 |
114 | 19 | 山 | shān | a gable | 有山海之貨而民不足於財者 |
115 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 御史與所舉賢良 |
116 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 御史與所舉賢良 |
117 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 御史與所舉賢良 |
118 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 御史與所舉賢良 |
119 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 御史與所舉賢良 |
120 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 御史與所舉賢良 |
121 | 19 | 鐵 | tiě | iron | 鐵 |
122 | 19 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 鐵 |
123 | 19 | 鐵 | tiě | a weapon | 鐵 |
124 | 19 | 鐵 | tiě | Tie | 鐵 |
125 | 19 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以進本退末 |
126 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非長策也 |
127 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非長策也 |
128 | 18 | 非 | fēi | different | 非長策也 |
129 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非長策也 |
130 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非長策也 |
131 | 18 | 非 | fēi | Africa | 非長策也 |
132 | 18 | 非 | fēi | to slander | 非長策也 |
133 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 非長策也 |
134 | 18 | 非 | fēi | must | 非長策也 |
135 | 18 | 非 | fēi | an error | 非長策也 |
136 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 非長策也 |
137 | 18 | 非 | fēi | evil | 非長策也 |
138 | 18 | 富 | fù | rich; wealthy | 則國富而民安也 |
139 | 18 | 富 | fù | property | 則國富而民安也 |
140 | 18 | 富 | fù | abundant; ample | 則國富而民安也 |
141 | 18 | 富 | fù | auspicious | 則國富而民安也 |
142 | 18 | 富 | fù | sturdy | 則國富而民安也 |
143 | 18 | 富 | fù | Fu | 則國富而民安也 |
144 | 16 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 有山海之貨而民不足於財者 |
145 | 16 | 海 | hǎi | foreign | 有山海之貨而民不足於財者 |
146 | 16 | 海 | hǎi | a large lake | 有山海之貨而民不足於財者 |
147 | 16 | 海 | hǎi | a large mass | 有山海之貨而民不足於財者 |
148 | 16 | 海 | hǎi | having large capacity | 有山海之貨而民不足於財者 |
149 | 16 | 海 | hǎi | Hai | 有山海之貨而民不足於財者 |
150 | 16 | 海 | hǎi | seawater | 有山海之貨而民不足於財者 |
151 | 16 | 海 | hǎi | a field; an area | 有山海之貨而民不足於財者 |
152 | 16 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 有山海之貨而民不足於財者 |
153 | 16 | 海 | hǎi | a large container | 有山海之貨而民不足於財者 |
154 | 15 | 國 | guó | a country; a nation | 貧國若有餘 |
155 | 15 | 國 | guó | the capital of a state | 貧國若有餘 |
156 | 15 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 貧國若有餘 |
157 | 15 | 國 | guó | a state; a kingdom | 貧國若有餘 |
158 | 15 | 國 | guó | a place; a land | 貧國若有餘 |
159 | 15 | 國 | guó | domestic; Chinese | 貧國若有餘 |
160 | 15 | 國 | guó | national | 貧國若有餘 |
161 | 15 | 國 | guó | top in the nation | 貧國若有餘 |
162 | 15 | 國 | guó | Guo | 貧國若有餘 |
163 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫文繁則質衰 |
164 | 15 | 夫 | fū | husband | 夫文繁則質衰 |
165 | 15 | 夫 | fū | a person | 夫文繁則質衰 |
166 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫文繁則質衰 |
167 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 夫文繁則質衰 |
168 | 15 | 百姓 | bǎixìng | common people | 是以百姓就本者寡 |
169 | 15 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 是以百姓就本者寡 |
170 | 14 | 通 | tōng | to go through; to open | 通其變 |
171 | 14 | 通 | tōng | open | 通其變 |
172 | 14 | 通 | tōng | to connect | 通其變 |
173 | 14 | 通 | tōng | to know well | 通其變 |
174 | 14 | 通 | tōng | to report | 通其變 |
175 | 14 | 通 | tōng | to commit adultery | 通其變 |
176 | 14 | 通 | tōng | common; in general | 通其變 |
177 | 14 | 通 | tōng | to transmit | 通其變 |
178 | 14 | 通 | tōng | to attain a goal | 通其變 |
179 | 14 | 通 | tōng | to communicate with | 通其變 |
180 | 14 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通其變 |
181 | 14 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通其變 |
182 | 14 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通其變 |
183 | 14 | 通 | tōng | erudite; learned | 通其變 |
184 | 14 | 通 | tōng | an expert | 通其變 |
185 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 陛下垂大惠 |
186 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 陛下垂大惠 |
187 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 陛下垂大惠 |
188 | 14 | 大 | dà | size | 陛下垂大惠 |
189 | 14 | 大 | dà | old | 陛下垂大惠 |
190 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 陛下垂大惠 |
191 | 14 | 大 | dà | adult | 陛下垂大惠 |
192 | 14 | 大 | dài | an important person | 陛下垂大惠 |
193 | 14 | 大 | dà | senior | 陛下垂大惠 |
194 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 而天下稱仁 |
195 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 而天下稱仁 |
196 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 而天下稱仁 |
197 | 14 | 均輸 | jūnshū | tribute equalisation | 均輸 |
198 | 14 | 均輸 | jūnshū | Junshu | 均輸 |
199 | 14 | 均輸 | jūnshū | system of shipping tarifs | 均輸 |
200 | 14 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 抑末利而開仁義 |
201 | 14 | 末 | mò | to not have | 抑末利而開仁義 |
202 | 14 | 末 | mò | insignificant | 抑末利而開仁義 |
203 | 14 | 不足 | bùzú | not worth | 邊用度不足 |
204 | 14 | 不足 | bùzú | not enough | 邊用度不足 |
205 | 14 | 不足 | bùzú | not capable | 邊用度不足 |
206 | 14 | 不足 | bùzú | not capable | 邊用度不足 |
207 | 13 | 食 | shí | food; food and drink | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
208 | 13 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
209 | 13 | 食 | shí | to eat | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
210 | 13 | 食 | sì | to feed | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
211 | 13 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
212 | 13 | 食 | sì | to raise; to nourish | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
213 | 13 | 食 | shí | to receive; to accept | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
214 | 13 | 食 | shí | to receive an official salary | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
215 | 13 | 食 | shí | an eclipse | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
216 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今郡國有鹽 |
217 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今郡國有鹽 |
218 | 13 | 今 | jīn | modern | 今郡國有鹽 |
219 | 12 | 商 | shāng | commerce; trade | 農商工師各得所欲 |
220 | 12 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 農商工師各得所欲 |
221 | 12 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 農商工師各得所欲 |
222 | 12 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 農商工師各得所欲 |
223 | 12 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 農商工師各得所欲 |
224 | 12 | 商 | shāng | a quotient | 農商工師各得所欲 |
225 | 12 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 農商工師各得所欲 |
226 | 12 | 商 | shāng | shang | 農商工師各得所欲 |
227 | 12 | 商 | shāng | Shang | 農商工師各得所欲 |
228 | 12 | 藏 | cáng | to hide | 內空府庫之藏 |
229 | 12 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 內空府庫之藏 |
230 | 12 | 藏 | cáng | to store | 內空府庫之藏 |
231 | 12 | 藏 | zàng | Tibet | 內空府庫之藏 |
232 | 12 | 藏 | zàng | a treasure | 內空府庫之藏 |
233 | 12 | 藏 | zàng | a store | 內空府庫之藏 |
234 | 12 | 藏 | zāng | Zang | 內空府庫之藏 |
235 | 12 | 藏 | zāng | good | 內空府庫之藏 |
236 | 12 | 藏 | zāng | a male slave | 內空府庫之藏 |
237 | 12 | 藏 | zāng | booty | 內空府庫之藏 |
238 | 12 | 藏 | zàng | an internal organ | 內空府庫之藏 |
239 | 12 | 藏 | zàng | to bury | 內空府庫之藏 |
240 | 12 | 禁 | jìn | to prohibit; to forbid; to restrain | 高帝禁商賈不得仕宦 |
241 | 12 | 禁 | jìn | to arrest | 高帝禁商賈不得仕宦 |
242 | 12 | 禁 | jìn | a taboo | 高帝禁商賈不得仕宦 |
243 | 12 | 禁 | jìn | a law | 高帝禁商賈不得仕宦 |
244 | 12 | 禁 | jìn | an imperial residence | 高帝禁商賈不得仕宦 |
245 | 12 | 禁 | jīn | to undertake | 高帝禁商賈不得仕宦 |
246 | 12 | 一 | yī | one | 市朝以一其求 |
247 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 市朝以一其求 |
248 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 市朝以一其求 |
249 | 12 | 一 | yī | first | 市朝以一其求 |
250 | 12 | 一 | yī | the same | 市朝以一其求 |
251 | 12 | 一 | yī | sole; single | 市朝以一其求 |
252 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 市朝以一其求 |
253 | 12 | 一 | yī | Yi | 市朝以一其求 |
254 | 12 | 一 | yī | other | 市朝以一其求 |
255 | 12 | 一 | yī | to unify | 市朝以一其求 |
256 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 市朝以一其求 |
257 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 市朝以一其求 |
258 | 11 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯不言利害 |
259 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 先帝哀邊人之久患 |
260 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 先帝哀邊人之久患 |
261 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 先帝哀邊人之久患 |
262 | 11 | 人 | rén | everybody | 先帝哀邊人之久患 |
263 | 11 | 人 | rén | adult | 先帝哀邊人之久患 |
264 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 先帝哀邊人之久患 |
265 | 11 | 人 | rén | an upright person | 先帝哀邊人之久患 |
266 | 11 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 願罷鹽 |
267 | 11 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 願罷鹽 |
268 | 11 | 罷 | pí | tired; fatigued | 願罷鹽 |
269 | 11 | 罷 | bà | to exile | 願罷鹽 |
270 | 11 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 願罷鹽 |
271 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 故郡國置輸官以相給運 |
272 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 故郡國置輸官以相給運 |
273 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 故郡國置輸官以相給運 |
274 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 故郡國置輸官以相給運 |
275 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 故郡國置輸官以相給運 |
276 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 故郡國置輸官以相給運 |
277 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 故郡國置輸官以相給運 |
278 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 故郡國置輸官以相給運 |
279 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 故郡國置輸官以相給運 |
280 | 11 | 相 | xiāng | to express | 故郡國置輸官以相給運 |
281 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 故郡國置輸官以相給運 |
282 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 故郡國置輸官以相給運 |
283 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 故郡國置輸官以相給運 |
284 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 故郡國置輸官以相給運 |
285 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 故郡國置輸官以相給運 |
286 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 故郡國置輸官以相給運 |
287 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 故郡國置輸官以相給運 |
288 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 故郡國置輸官以相給運 |
289 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 故郡國置輸官以相給運 |
290 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 故郡國置輸官以相給運 |
291 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 故郡國置輸官以相給運 |
292 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 故郡國置輸官以相給運 |
293 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 故郡國置輸官以相給運 |
294 | 11 | 貨 | huò | goods; merchandise | 蕃貨長財 |
295 | 11 | 貨 | huò | wealth | 蕃貨長財 |
296 | 11 | 貨 | huò | to trade; to sell | 蕃貨長財 |
297 | 11 | 貨 | huò | to bribe | 蕃貨長財 |
298 | 11 | 貨 | huò | money | 蕃貨長財 |
299 | 11 | 貨 | huò | idiot | 蕃貨長財 |
300 | 10 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 今山澤之財 |
301 | 10 | 澤 | zé | grace; favor | 今山澤之財 |
302 | 10 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 今山澤之財 |
303 | 10 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 今山澤之財 |
304 | 10 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 今山澤之財 |
305 | 10 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 今山澤之財 |
306 | 10 | 澤 | zé | sweat; saliva | 今山澤之財 |
307 | 10 | 澤 | zé | grassland; open land | 今山澤之財 |
308 | 10 | 澤 | zé | traces; vestiages | 今山澤之財 |
309 | 10 | 澤 | zé | undershirt | 今山澤之財 |
310 | 10 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 今山澤之財 |
311 | 10 | 澤 | zé | Ze | 今山澤之財 |
312 | 10 | 澤 | zé | to rub against | 今山澤之財 |
313 | 10 | 在 | zài | in; at | 富在術數 |
314 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 富在術數 |
315 | 10 | 在 | zài | to consist of | 富在術數 |
316 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 富在術數 |
317 | 10 | 幣 | bì | currency; coins; legal tender | 則行幣物 |
318 | 10 | 幣 | bì | silk offering | 則行幣物 |
319 | 10 | 幣 | bì | a valuable gift | 則行幣物 |
320 | 10 | 幣 | bì | goods; property | 則行幣物 |
321 | 10 | 幣 | bì | elegant decor | 則行幣物 |
322 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 趨末者眾 |
323 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 趨末者眾 |
324 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 趨末者眾 |
325 | 10 | 易 | yì | easy; simple | 易曰 |
326 | 10 | 易 | yì | to change | 易曰 |
327 | 10 | 易 | yì | Yi | 易曰 |
328 | 10 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易曰 |
329 | 10 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易曰 |
330 | 10 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易曰 |
331 | 10 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易曰 |
332 | 10 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易曰 |
333 | 10 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易曰 |
334 | 10 | 易 | yì | a border; a limit | 易曰 |
335 | 10 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易曰 |
336 | 10 | 易 | yì | to be at ease | 易曰 |
337 | 10 | 易 | yì | flat [terrain] | 易曰 |
338 | 10 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易曰 |
339 | 10 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易曰 |
340 | 10 | 備 | bèi | to prepare; get ready | 備之則勞中國之士 |
341 | 10 | 古者 | gǔzhě | people of the past; the ancients | 古者 |
342 | 10 | 古者 | gǔzhě | in the past | 古者 |
343 | 10 | 給 | gěi | to give | 始張利官以給之 |
344 | 10 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 始張利官以給之 |
345 | 10 | 給 | jǐ | salary for government employees | 始張利官以給之 |
346 | 10 | 給 | jǐ | to confer; to award | 始張利官以給之 |
347 | 10 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 始張利官以給之 |
348 | 10 | 給 | jǐ | agile; nimble | 始張利官以給之 |
349 | 10 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 始張利官以給之 |
350 | 10 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 始張利官以給之 |
351 | 10 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 始張利官以給之 |
352 | 10 | 工 | gōng | an artisan; a craftsman; a skilled worker | 故工不出 |
353 | 10 | 工 | gōng | Kangxi radical 48 | 故工不出 |
354 | 10 | 工 | gōng | fine; exquisite | 故工不出 |
355 | 10 | 工 | gōng | work; labor | 故工不出 |
356 | 10 | 工 | gōng | a person-day of work | 故工不出 |
357 | 10 | 工 | gōng | to be skilled at | 故工不出 |
358 | 10 | 工 | gōng | skill; workmanship | 故工不出 |
359 | 10 | 工 | gōng | a note on the ancient Chinese musical scale | 故工不出 |
360 | 10 | 工 | gōng | embroidery | 故工不出 |
361 | 10 | 工 | gōng | industry; profession; trade; craft | 故工不出 |
362 | 10 | 工 | gōng | to operate | 故工不出 |
363 | 10 | 工 | gōng | a project | 故工不出 |
364 | 10 | 功 | gōng | merit | 女工效其功 |
365 | 10 | 功 | gōng | service; work; effort | 女工效其功 |
366 | 10 | 功 | gōng | skill | 女工效其功 |
367 | 10 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 女工效其功 |
368 | 10 | 功 | gōng | deserving praise | 女工效其功 |
369 | 10 | 功 | gōng | level of morning ritual | 女工效其功 |
370 | 10 | 功 | gōng | an effect; a result | 女工效其功 |
371 | 10 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 女工效其功 |
372 | 10 | 功 | gōng | work (physics) | 女工效其功 |
373 | 9 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊之魚鹽旃裘 |
374 | 9 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊之魚鹽旃裘 |
375 | 9 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊之魚鹽旃裘 |
376 | 9 | 齊 | qí | State of Qi | 齊之魚鹽旃裘 |
377 | 9 | 齊 | qí | to arrange | 齊之魚鹽旃裘 |
378 | 9 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊之魚鹽旃裘 |
379 | 9 | 齊 | qí | navel | 齊之魚鹽旃裘 |
380 | 9 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊之魚鹽旃裘 |
381 | 9 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊之魚鹽旃裘 |
382 | 9 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊之魚鹽旃裘 |
383 | 9 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊之魚鹽旃裘 |
384 | 9 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊之魚鹽旃裘 |
385 | 9 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊之魚鹽旃裘 |
386 | 9 | 齊 | zhāi | to fast | 齊之魚鹽旃裘 |
387 | 9 | 齊 | qí | to level with | 齊之魚鹽旃裘 |
388 | 9 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊之魚鹽旃裘 |
389 | 9 | 齊 | qí | Qi | 齊之魚鹽旃裘 |
390 | 9 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊之魚鹽旃裘 |
391 | 9 | 齊 | qí | an alloy | 齊之魚鹽旃裘 |
392 | 9 | 居 | jū | residence; dwelling | 是以盤庚萃居 |
393 | 9 | 居 | jū | to be at a position | 是以盤庚萃居 |
394 | 9 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 是以盤庚萃居 |
395 | 9 | 居 | jū | to stay put | 是以盤庚萃居 |
396 | 9 | 居 | jū | to claim; to assert | 是以盤庚萃居 |
397 | 9 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 是以盤庚萃居 |
398 | 9 | 居 | jū | to sit down | 是以盤庚萃居 |
399 | 9 | 居 | jū | to possess | 是以盤庚萃居 |
400 | 9 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 是以盤庚萃居 |
401 | 9 | 居 | jū | Ju | 是以盤庚萃居 |
402 | 9 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便也 |
403 | 9 | 便 | biàn | advantageous | 便也 |
404 | 9 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便也 |
405 | 9 | 便 | pián | fat; obese | 便也 |
406 | 9 | 便 | biàn | to make easy | 便也 |
407 | 9 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便也 |
408 | 9 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便也 |
409 | 9 | 便 | biàn | in passing | 便也 |
410 | 9 | 便 | biàn | informal | 便也 |
411 | 9 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便也 |
412 | 9 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便也 |
413 | 9 | 便 | biàn | stool | 便也 |
414 | 9 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便也 |
415 | 9 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便也 |
416 | 9 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便也 |
417 | 9 | 師 | shī | teacher | 善戰者不師 |
418 | 9 | 師 | shī | multitude | 善戰者不師 |
419 | 9 | 師 | shī | a host; a leader | 善戰者不師 |
420 | 9 | 師 | shī | an expert | 善戰者不師 |
421 | 9 | 師 | shī | an example; a model | 善戰者不師 |
422 | 9 | 師 | shī | master | 善戰者不師 |
423 | 9 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 善戰者不師 |
424 | 9 | 師 | shī | Shi | 善戰者不師 |
425 | 9 | 師 | shī | to imitate | 善戰者不師 |
426 | 9 | 師 | shī | troops | 善戰者不師 |
427 | 9 | 師 | shī | shi | 善戰者不師 |
428 | 9 | 師 | shī | an army division | 善戰者不師 |
429 | 9 | 師 | shī | the 7th hexagram | 善戰者不師 |
430 | 9 | 師 | shī | a lion | 善戰者不師 |
431 | 9 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 備之則勞中國之士 |
432 | 9 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 備之則勞中國之士 |
433 | 9 | 士 | shì | a soldier | 備之則勞中國之士 |
434 | 9 | 士 | shì | a social stratum | 備之則勞中國之士 |
435 | 9 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 備之則勞中國之士 |
436 | 9 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 備之則勞中國之士 |
437 | 9 | 士 | shì | a scholar | 備之則勞中國之士 |
438 | 9 | 士 | shì | a respectful term for a person | 備之則勞中國之士 |
439 | 9 | 士 | shì | corporal; sergeant | 備之則勞中國之士 |
440 | 9 | 士 | shì | Shi | 備之則勞中國之士 |
441 | 9 | 市 | shì | a city | 趨利則百姓交於道而接於市 |
442 | 9 | 市 | shì | a market | 趨利則百姓交於道而接於市 |
443 | 9 | 市 | shì | to buy; to bargain | 趨利則百姓交於道而接於市 |
444 | 9 | 市 | shì | to sell | 趨利則百姓交於道而接於市 |
445 | 9 | 市 | shì | administrative unit | 趨利則百姓交於道而接於市 |
446 | 9 | 市 | shì | market units of weights and measures | 趨利則百姓交於道而接於市 |
447 | 9 | 市 | shì | Shi | 趨利則百姓交於道而接於市 |
448 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可勝用 |
449 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 不可勝用 |
450 | 9 | 求 | qiú | to request | 市朝以一其求 |
451 | 9 | 求 | qiú | to seek; to look for | 市朝以一其求 |
452 | 9 | 求 | qiú | to implore | 市朝以一其求 |
453 | 9 | 求 | qiú | to aspire to | 市朝以一其求 |
454 | 9 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 市朝以一其求 |
455 | 9 | 求 | qiú | to attract | 市朝以一其求 |
456 | 9 | 求 | qiú | to bribe | 市朝以一其求 |
457 | 9 | 求 | qiú | Qiu | 市朝以一其求 |
458 | 9 | 求 | qiú | to demand | 市朝以一其求 |
459 | 9 | 求 | qiú | to end | 市朝以一其求 |
460 | 9 | 贍 | shàn | to supply; to provide aid | 將何以贍之 |
461 | 9 | 贍 | shàn | to assist; to aid | 將何以贍之 |
462 | 9 | 贍 | shàn | to be sufficient | 將何以贍之 |
463 | 9 | 贍 | shàn | rich [language]; elegant | 將何以贍之 |
464 | 9 | 贍 | shàn | tranquil | 將何以贍之 |
465 | 9 | 奸 | jiān | a traitor | 行奸賣平 |
466 | 9 | 奸 | jiān | to commit adultery | 行奸賣平 |
467 | 9 | 奸 | jiān | treacherous; evil; wicked | 行奸賣平 |
468 | 9 | 奸 | jiān | to violate | 行奸賣平 |
469 | 9 | 奸 | jiān | wicked; false; deceitful | 行奸賣平 |
470 | 9 | 奸 | jiān | a traitor; a sinister person; a villian | 行奸賣平 |
471 | 9 | 奸 | jiān | a rebellion | 行奸賣平 |
472 | 9 | 奸 | jiān | to commit adultery | 行奸賣平 |
473 | 9 | 奸 | jiān | to seek after | 行奸賣平 |
474 | 9 | 奸 | jiān | a criminal | 行奸賣平 |
475 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 趨利則百姓交於道而接於市 |
476 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 趨利則百姓交於道而接於市 |
477 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 趨利則百姓交於道而接於市 |
478 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 趨利則百姓交於道而接於市 |
479 | 8 | 道 | dào | to think | 趨利則百姓交於道而接於市 |
480 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 趨利則百姓交於道而接於市 |
481 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 趨利則百姓交於道而接於市 |
482 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 趨利則百姓交於道而接於市 |
483 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 趨利則百姓交於道而接於市 |
484 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 趨利則百姓交於道而接於市 |
485 | 8 | 道 | dào | a skill | 趨利則百姓交於道而接於市 |
486 | 8 | 道 | dào | a sect | 趨利則百姓交於道而接於市 |
487 | 8 | 道 | dào | a line | 趨利則百姓交於道而接於市 |
488 | 8 | 下 | xià | bottom | 當天下之蹊 |
489 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 當天下之蹊 |
490 | 8 | 下 | xià | to announce | 當天下之蹊 |
491 | 8 | 下 | xià | to do | 當天下之蹊 |
492 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 當天下之蹊 |
493 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 當天下之蹊 |
494 | 8 | 下 | xià | inside | 當天下之蹊 |
495 | 8 | 下 | xià | an aspect | 當天下之蹊 |
496 | 8 | 下 | xià | a certain time | 當天下之蹊 |
497 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 當天下之蹊 |
498 | 8 | 下 | xià | to put in | 當天下之蹊 |
499 | 8 | 下 | xià | to enter | 當天下之蹊 |
500 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 當天下之蹊 |
Frequencies of all Words
Top 903
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 238 | 之 | zhī | him; her; them; that | 防淫佚之原 |
2 | 238 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 防淫佚之原 |
3 | 238 | 之 | zhī | to go | 防淫佚之原 |
4 | 238 | 之 | zhī | this; that | 防淫佚之原 |
5 | 238 | 之 | zhī | genetive marker | 防淫佚之原 |
6 | 238 | 之 | zhī | it | 防淫佚之原 |
7 | 238 | 之 | zhī | in; in regards to | 防淫佚之原 |
8 | 238 | 之 | zhī | all | 防淫佚之原 |
9 | 238 | 之 | zhī | and | 防淫佚之原 |
10 | 238 | 之 | zhī | however | 防淫佚之原 |
11 | 238 | 之 | zhī | if | 防淫佚之原 |
12 | 238 | 之 | zhī | then | 防淫佚之原 |
13 | 238 | 之 | zhī | to arrive; to go | 防淫佚之原 |
14 | 238 | 之 | zhī | is | 防淫佚之原 |
15 | 238 | 之 | zhī | to use | 防淫佚之原 |
16 | 238 | 之 | zhī | Zhi | 防淫佚之原 |
17 | 238 | 之 | zhī | winding | 防淫佚之原 |
18 | 142 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 抑末利而開仁義 |
19 | 142 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 抑末利而開仁義 |
20 | 142 | 而 | ér | you | 抑末利而開仁義 |
21 | 142 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 抑末利而開仁義 |
22 | 142 | 而 | ér | right away; then | 抑末利而開仁義 |
23 | 142 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 抑末利而開仁義 |
24 | 142 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 抑末利而開仁義 |
25 | 142 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 抑末利而開仁義 |
26 | 142 | 而 | ér | how can it be that? | 抑末利而開仁義 |
27 | 142 | 而 | ér | so as to | 抑末利而開仁義 |
28 | 142 | 而 | ér | only then | 抑末利而開仁義 |
29 | 142 | 而 | ér | as if; to seem like | 抑末利而開仁義 |
30 | 142 | 而 | néng | can; able | 抑末利而開仁義 |
31 | 142 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 抑末利而開仁義 |
32 | 142 | 而 | ér | me | 抑末利而開仁義 |
33 | 142 | 而 | ér | to arrive; up to | 抑末利而開仁義 |
34 | 142 | 而 | ér | possessive | 抑末利而開仁義 |
35 | 108 | 也 | yě | also; too | 而風俗可移也 |
36 | 108 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 而風俗可移也 |
37 | 108 | 也 | yě | either | 而風俗可移也 |
38 | 108 | 也 | yě | even | 而風俗可移也 |
39 | 108 | 也 | yě | used to soften the tone | 而風俗可移也 |
40 | 108 | 也 | yě | used for emphasis | 而風俗可移也 |
41 | 108 | 也 | yě | used to mark contrast | 而風俗可移也 |
42 | 108 | 也 | yě | used to mark compromise | 而風俗可移也 |
43 | 82 | 則 | zé | otherwise; but; however | 夫文繁則質衰 |
44 | 82 | 則 | zé | then | 夫文繁則質衰 |
45 | 82 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 夫文繁則質衰 |
46 | 82 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 夫文繁則質衰 |
47 | 82 | 則 | zé | a grade; a level | 夫文繁則質衰 |
48 | 82 | 則 | zé | an example; a model | 夫文繁則質衰 |
49 | 82 | 則 | zé | a weighing device | 夫文繁則質衰 |
50 | 82 | 則 | zé | to grade; to rank | 夫文繁則質衰 |
51 | 82 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 夫文繁則質衰 |
52 | 82 | 則 | zé | to do | 夫文繁則質衰 |
53 | 82 | 則 | zé | only | 夫文繁則質衰 |
54 | 82 | 則 | zé | immediately | 夫文繁則質衰 |
55 | 81 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 毋示以利 |
56 | 81 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 毋示以利 |
57 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 毋示以利 |
58 | 81 | 以 | yǐ | according to | 毋示以利 |
59 | 81 | 以 | yǐ | because of | 毋示以利 |
60 | 81 | 以 | yǐ | on a certain date | 毋示以利 |
61 | 81 | 以 | yǐ | and; as well as | 毋示以利 |
62 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 毋示以利 |
63 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 毋示以利 |
64 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 毋示以利 |
65 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 毋示以利 |
66 | 81 | 以 | yǐ | further; moreover | 毋示以利 |
67 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 毋示以利 |
68 | 81 | 以 | yǐ | very | 毋示以利 |
69 | 81 | 以 | yǐ | already | 毋示以利 |
70 | 81 | 以 | yǐ | increasingly | 毋示以利 |
71 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 毋示以利 |
72 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 毋示以利 |
73 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 毋示以利 |
74 | 66 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 與民爭利 |
75 | 66 | 民 | mín | Min | 與民爭利 |
76 | 65 | 不 | bù | not; no | 故天子不言多少 |
77 | 65 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故天子不言多少 |
78 | 65 | 不 | bù | as a correlative | 故天子不言多少 |
79 | 65 | 不 | bù | no (answering a question) | 故天子不言多少 |
80 | 65 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故天子不言多少 |
81 | 65 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故天子不言多少 |
82 | 65 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故天子不言多少 |
83 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 故天子不言多少 |
84 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是以百姓就本者寡 |
85 | 52 | 者 | zhě | that | 是以百姓就本者寡 |
86 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是以百姓就本者寡 |
87 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是以百姓就本者寡 |
88 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是以百姓就本者寡 |
89 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是以百姓就本者寡 |
90 | 52 | 者 | zhuó | according to | 是以百姓就本者寡 |
91 | 50 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 於其義未便也 |
92 | 50 | 其 | qí | to add emphasis | 於其義未便也 |
93 | 50 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 於其義未便也 |
94 | 50 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 於其義未便也 |
95 | 50 | 其 | qí | he; her; it; them | 於其義未便也 |
96 | 50 | 其 | qí | probably; likely | 於其義未便也 |
97 | 50 | 其 | qí | will | 於其義未便也 |
98 | 50 | 其 | qí | may | 於其義未便也 |
99 | 50 | 其 | qí | if | 於其義未便也 |
100 | 50 | 其 | qí | or | 於其義未便也 |
101 | 50 | 其 | qí | Qi | 於其義未便也 |
102 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 大夫曰 |
103 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 大夫曰 |
104 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 大夫曰 |
105 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 大夫曰 |
106 | 47 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 抑末利而開仁義 |
107 | 47 | 利 | lì | profit | 抑末利而開仁義 |
108 | 47 | 利 | lì | sharp | 抑末利而開仁義 |
109 | 47 | 利 | lì | to benefit; to serve | 抑末利而開仁義 |
110 | 47 | 利 | lì | Li | 抑末利而開仁義 |
111 | 47 | 利 | lì | to be useful | 抑末利而開仁義 |
112 | 47 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 抑末利而開仁義 |
113 | 47 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故修障塞 |
114 | 47 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故修障塞 |
115 | 47 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故修障塞 |
116 | 47 | 故 | gù | to die | 故修障塞 |
117 | 47 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故修障塞 |
118 | 47 | 故 | gù | original | 故修障塞 |
119 | 47 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故修障塞 |
120 | 47 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故修障塞 |
121 | 47 | 故 | gù | something in the past | 故修障塞 |
122 | 47 | 故 | gù | deceased; dead | 故修障塞 |
123 | 47 | 故 | gù | still; yet | 故修障塞 |
124 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有詔書使丞相 |
125 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有詔書使丞相 |
126 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有詔書使丞相 |
127 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有詔書使丞相 |
128 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有詔書使丞相 |
129 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有詔書使丞相 |
130 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有詔書使丞相 |
131 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有詔書使丞相 |
132 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有詔書使丞相 |
133 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有詔書使丞相 |
134 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有詔書使丞相 |
135 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 有詔書使丞相 |
136 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 有詔書使丞相 |
137 | 43 | 有 | yǒu | You | 有詔書使丞相 |
138 | 39 | 於 | yú | in; at | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
139 | 39 | 於 | yú | in; at | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
140 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
141 | 39 | 於 | yú | to go; to | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
142 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
143 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
144 | 39 | 於 | yú | from | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
145 | 39 | 於 | yú | give | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
146 | 39 | 於 | yú | oppposing | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
147 | 39 | 於 | yú | and | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
148 | 39 | 於 | yú | compared to | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
149 | 39 | 於 | yú | by | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
150 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
151 | 39 | 於 | yú | for | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
152 | 39 | 於 | yú | Yu | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
153 | 39 | 於 | wū | a crow | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
154 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 使備塞乘城之士饑寒於邊 |
155 | 27 | 用 | yòng | to use; to apply | 外乏執備之用 |
156 | 27 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 外乏執備之用 |
157 | 27 | 用 | yòng | to eat | 外乏執備之用 |
158 | 27 | 用 | yòng | to spend | 外乏執備之用 |
159 | 27 | 用 | yòng | expense | 外乏執備之用 |
160 | 27 | 用 | yòng | a use; usage | 外乏執備之用 |
161 | 27 | 用 | yòng | to need; must | 外乏執備之用 |
162 | 27 | 用 | yòng | useful; practical | 外乏執備之用 |
163 | 27 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 外乏執備之用 |
164 | 27 | 用 | yòng | by means of; with | 外乏執備之用 |
165 | 27 | 用 | yòng | to work (an animal) | 外乏執備之用 |
166 | 27 | 用 | yòng | to appoint | 外乏執備之用 |
167 | 27 | 用 | yòng | to administer; to manager | 外乏執備之用 |
168 | 27 | 用 | yòng | to control | 外乏執備之用 |
169 | 27 | 用 | yòng | to access | 外乏執備之用 |
170 | 27 | 用 | yòng | Yong | 外乏執備之用 |
171 | 26 | 無 | wú | no | 通有無之用 |
172 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 通有無之用 |
173 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 通有無之用 |
174 | 26 | 無 | wú | has not yet | 通有無之用 |
175 | 26 | 無 | mó | mo | 通有無之用 |
176 | 26 | 無 | wú | do not | 通有無之用 |
177 | 26 | 無 | wú | not; -less; un- | 通有無之用 |
178 | 26 | 無 | wú | regardless of | 通有無之用 |
179 | 26 | 無 | wú | to not have | 通有無之用 |
180 | 26 | 無 | wú | um | 通有無之用 |
181 | 26 | 無 | wú | Wu | 通有無之用 |
182 | 26 | 為 | wèi | for; to | 數為寇暴於邊鄙 |
183 | 26 | 為 | wèi | because of | 數為寇暴於邊鄙 |
184 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 數為寇暴於邊鄙 |
185 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 數為寇暴於邊鄙 |
186 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 數為寇暴於邊鄙 |
187 | 26 | 為 | wéi | to do | 數為寇暴於邊鄙 |
188 | 26 | 為 | wèi | for | 數為寇暴於邊鄙 |
189 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 數為寇暴於邊鄙 |
190 | 26 | 為 | wèi | to | 數為寇暴於邊鄙 |
191 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 數為寇暴於邊鄙 |
192 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 數為寇暴於邊鄙 |
193 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 數為寇暴於邊鄙 |
194 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 數為寇暴於邊鄙 |
195 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 數為寇暴於邊鄙 |
196 | 26 | 為 | wéi | to govern | 數為寇暴於邊鄙 |
197 | 22 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫曰 |
198 | 22 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫曰 |
199 | 22 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫曰 |
200 | 22 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫曰 |
201 | 22 | 物 | wù | thing; matter | 商不通無用之物 |
202 | 22 | 物 | wù | physics | 商不通無用之物 |
203 | 22 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 商不通無用之物 |
204 | 22 | 物 | wù | contents; properties; elements | 商不通無用之物 |
205 | 22 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 商不通無用之物 |
206 | 22 | 物 | wù | mottling | 商不通無用之物 |
207 | 22 | 物 | wù | variety | 商不通無用之物 |
208 | 22 | 物 | wù | an institution | 商不通無用之物 |
209 | 22 | 物 | wù | to select; to choose | 商不通無用之物 |
210 | 22 | 物 | wù | to seek | 商不通無用之物 |
211 | 21 | 文學 | wénxué | literature | 文學語 |
212 | 21 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 文學語 |
213 | 21 | 文學 | wénxué | Instructor | 文學語 |
214 | 21 | 文學 | wénxué | Clerk | 文學語 |
215 | 20 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 蕃貨長財 |
216 | 20 | 財 | cái | financial worth | 蕃貨長財 |
217 | 20 | 財 | cái | talent | 蕃貨長財 |
218 | 20 | 財 | cái | to consider | 蕃貨長財 |
219 | 20 | 財 | cái | only | 蕃貨長財 |
220 | 20 | 本 | běn | measure word for books | 是以百姓就本者寡 |
221 | 20 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 是以百姓就本者寡 |
222 | 20 | 本 | běn | originally; formerly | 是以百姓就本者寡 |
223 | 20 | 本 | běn | to be one's own | 是以百姓就本者寡 |
224 | 20 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 是以百姓就本者寡 |
225 | 20 | 本 | běn | the roots of a plant | 是以百姓就本者寡 |
226 | 20 | 本 | běn | self | 是以百姓就本者寡 |
227 | 20 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 是以百姓就本者寡 |
228 | 20 | 本 | běn | capital | 是以百姓就本者寡 |
229 | 20 | 本 | běn | main; central; primary | 是以百姓就本者寡 |
230 | 20 | 本 | běn | according to | 是以百姓就本者寡 |
231 | 20 | 本 | běn | a version; an edition | 是以百姓就本者寡 |
232 | 20 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 是以百姓就本者寡 |
233 | 20 | 本 | běn | a book | 是以百姓就本者寡 |
234 | 20 | 本 | běn | trunk of a tree | 是以百姓就本者寡 |
235 | 20 | 本 | běn | to investigate the root of | 是以百姓就本者寡 |
236 | 20 | 本 | běn | a manuscript for a play | 是以百姓就本者寡 |
237 | 20 | 本 | běn | Ben | 是以百姓就本者寡 |
238 | 19 | 鹽 | yán | salt | 今郡國有鹽 |
239 | 19 | 鹽 | yán | to salt; to cure with salt | 今郡國有鹽 |
240 | 19 | 鹽 | yán | to envy; to admire | 今郡國有鹽 |
241 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 有山海之貨而民不足於財者 |
242 | 19 | 山 | shān | Shan | 有山海之貨而民不足於財者 |
243 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 有山海之貨而民不足於財者 |
244 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 有山海之貨而民不足於財者 |
245 | 19 | 山 | shān | a gable | 有山海之貨而民不足於財者 |
246 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 御史與所舉賢良 |
247 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 御史與所舉賢良 |
248 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 御史與所舉賢良 |
249 | 19 | 所 | suǒ | it | 御史與所舉賢良 |
250 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 御史與所舉賢良 |
251 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 御史與所舉賢良 |
252 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 御史與所舉賢良 |
253 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 御史與所舉賢良 |
254 | 19 | 所 | suǒ | that which | 御史與所舉賢良 |
255 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 御史與所舉賢良 |
256 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 御史與所舉賢良 |
257 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 御史與所舉賢良 |
258 | 19 | 鐵 | tiě | iron | 鐵 |
259 | 19 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 鐵 |
260 | 19 | 鐵 | tiě | a weapon | 鐵 |
261 | 19 | 鐵 | tiě | Tie | 鐵 |
262 | 19 | 鐵 | tiě | certainly | 鐵 |
263 | 19 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以進本退末 |
264 | 19 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以進本退末 |
265 | 19 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以進本退末 |
266 | 18 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非長策也 |
267 | 18 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非長策也 |
268 | 18 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非長策也 |
269 | 18 | 非 | fēi | different | 非長策也 |
270 | 18 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非長策也 |
271 | 18 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非長策也 |
272 | 18 | 非 | fēi | Africa | 非長策也 |
273 | 18 | 非 | fēi | to slander | 非長策也 |
274 | 18 | 非 | fěi | to avoid | 非長策也 |
275 | 18 | 非 | fēi | must | 非長策也 |
276 | 18 | 非 | fēi | an error | 非長策也 |
277 | 18 | 非 | fēi | a problem; a question | 非長策也 |
278 | 18 | 非 | fēi | evil | 非長策也 |
279 | 18 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非長策也 |
280 | 18 | 富 | fù | rich; wealthy | 則國富而民安也 |
281 | 18 | 富 | fù | property | 則國富而民安也 |
282 | 18 | 富 | fù | abundant; ample | 則國富而民安也 |
283 | 18 | 富 | fù | auspicious | 則國富而民安也 |
284 | 18 | 富 | fù | sturdy | 則國富而民安也 |
285 | 18 | 富 | fù | Fu | 則國富而民安也 |
286 | 18 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以百姓就本者寡 |
287 | 16 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 有山海之貨而民不足於財者 |
288 | 16 | 海 | hǎi | foreign | 有山海之貨而民不足於財者 |
289 | 16 | 海 | hǎi | a large lake | 有山海之貨而民不足於財者 |
290 | 16 | 海 | hǎi | a large mass | 有山海之貨而民不足於財者 |
291 | 16 | 海 | hǎi | having large capacity | 有山海之貨而民不足於財者 |
292 | 16 | 海 | hǎi | Hai | 有山海之貨而民不足於財者 |
293 | 16 | 海 | hǎi | seawater | 有山海之貨而民不足於財者 |
294 | 16 | 海 | hǎi | a field; an area | 有山海之貨而民不足於財者 |
295 | 16 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 有山海之貨而民不足於財者 |
296 | 16 | 海 | hǎi | a large container | 有山海之貨而民不足於財者 |
297 | 16 | 海 | hǎi | arbitrarily | 有山海之貨而民不足於財者 |
298 | 16 | 海 | hǎi | ruthlessly | 有山海之貨而民不足於財者 |
299 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 此禹 |
300 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 此禹 |
301 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此禹 |
302 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此禹 |
303 | 15 | 國 | guó | a country; a nation | 貧國若有餘 |
304 | 15 | 國 | guó | the capital of a state | 貧國若有餘 |
305 | 15 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 貧國若有餘 |
306 | 15 | 國 | guó | a state; a kingdom | 貧國若有餘 |
307 | 15 | 國 | guó | a place; a land | 貧國若有餘 |
308 | 15 | 國 | guó | domestic; Chinese | 貧國若有餘 |
309 | 15 | 國 | guó | national | 貧國若有餘 |
310 | 15 | 國 | guó | top in the nation | 貧國若有餘 |
311 | 15 | 國 | guó | Guo | 貧國若有餘 |
312 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫文繁則質衰 |
313 | 15 | 夫 | fú | this; that; those | 夫文繁則質衰 |
314 | 15 | 夫 | fú | now; still | 夫文繁則質衰 |
315 | 15 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫文繁則質衰 |
316 | 15 | 夫 | fū | husband | 夫文繁則質衰 |
317 | 15 | 夫 | fū | a person | 夫文繁則質衰 |
318 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫文繁則質衰 |
319 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 夫文繁則質衰 |
320 | 15 | 夫 | fú | he | 夫文繁則質衰 |
321 | 15 | 百姓 | bǎixìng | common people | 是以百姓就本者寡 |
322 | 15 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 是以百姓就本者寡 |
323 | 15 | 或 | huò | or; either; else | 或不償其費 |
324 | 15 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或不償其費 |
325 | 15 | 或 | huò | some; someone | 或不償其費 |
326 | 15 | 或 | míngnián | suddenly | 或不償其費 |
327 | 14 | 通 | tōng | to go through; to open | 通其變 |
328 | 14 | 通 | tōng | open | 通其變 |
329 | 14 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 通其變 |
330 | 14 | 通 | tōng | to connect | 通其變 |
331 | 14 | 通 | tōng | to know well | 通其變 |
332 | 14 | 通 | tōng | to report | 通其變 |
333 | 14 | 通 | tōng | to commit adultery | 通其變 |
334 | 14 | 通 | tōng | common; in general | 通其變 |
335 | 14 | 通 | tōng | to transmit | 通其變 |
336 | 14 | 通 | tōng | to attain a goal | 通其變 |
337 | 14 | 通 | tōng | finally; in the end | 通其變 |
338 | 14 | 通 | tōng | to communicate with | 通其變 |
339 | 14 | 通 | tōng | thoroughly | 通其變 |
340 | 14 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通其變 |
341 | 14 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通其變 |
342 | 14 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通其變 |
343 | 14 | 通 | tōng | erudite; learned | 通其變 |
344 | 14 | 通 | tōng | an expert | 通其變 |
345 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 陛下垂大惠 |
346 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 陛下垂大惠 |
347 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 陛下垂大惠 |
348 | 14 | 大 | dà | size | 陛下垂大惠 |
349 | 14 | 大 | dà | old | 陛下垂大惠 |
350 | 14 | 大 | dà | greatly; very | 陛下垂大惠 |
351 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 陛下垂大惠 |
352 | 14 | 大 | dà | adult | 陛下垂大惠 |
353 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 陛下垂大惠 |
354 | 14 | 大 | dài | an important person | 陛下垂大惠 |
355 | 14 | 大 | dà | senior | 陛下垂大惠 |
356 | 14 | 大 | dà | approximately | 陛下垂大惠 |
357 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 陛下垂大惠 |
358 | 14 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 而天下稱仁 |
359 | 14 | 天下 | tiānxià | authority over China | 而天下稱仁 |
360 | 14 | 天下 | tiānxià | the world | 而天下稱仁 |
361 | 14 | 均輸 | jūnshū | tribute equalisation | 均輸 |
362 | 14 | 均輸 | jūnshū | Junshu | 均輸 |
363 | 14 | 均輸 | jūnshū | system of shipping tarifs | 均輸 |
364 | 14 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 抑末利而開仁義 |
365 | 14 | 末 | mò | to not have | 抑末利而開仁義 |
366 | 14 | 末 | mò | insignificant | 抑末利而開仁義 |
367 | 14 | 不足 | bùzú | not worth | 邊用度不足 |
368 | 14 | 不足 | bùzú | not enough | 邊用度不足 |
369 | 14 | 不足 | bùzú | not capable | 邊用度不足 |
370 | 14 | 不足 | bùzú | not capable | 邊用度不足 |
371 | 13 | 食 | shí | food; food and drink | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
372 | 13 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
373 | 13 | 食 | shí | to eat | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
374 | 13 | 食 | sì | to feed | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
375 | 13 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
376 | 13 | 食 | sì | to raise; to nourish | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
377 | 13 | 食 | shí | to receive; to accept | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
378 | 13 | 食 | shí | to receive an official salary | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
379 | 13 | 食 | shí | an eclipse | 國有沃野之饒而民不足於食者 |
380 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今郡國有鹽 |
381 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今郡國有鹽 |
382 | 13 | 今 | jīn | modern | 今郡國有鹽 |
383 | 12 | 商 | shāng | commerce; trade | 農商工師各得所欲 |
384 | 12 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 農商工師各得所欲 |
385 | 12 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 農商工師各得所欲 |
386 | 12 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 農商工師各得所欲 |
387 | 12 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 農商工師各得所欲 |
388 | 12 | 商 | shāng | a quotient | 農商工師各得所欲 |
389 | 12 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 農商工師各得所欲 |
390 | 12 | 商 | shāng | shang | 農商工師各得所欲 |
391 | 12 | 商 | shāng | Shang | 農商工師各得所欲 |
392 | 12 | 藏 | cáng | to hide | 內空府庫之藏 |
393 | 12 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 內空府庫之藏 |
394 | 12 | 藏 | cáng | to store | 內空府庫之藏 |
395 | 12 | 藏 | zàng | Tibet | 內空府庫之藏 |
396 | 12 | 藏 | zàng | a treasure | 內空府庫之藏 |
397 | 12 | 藏 | zàng | a store | 內空府庫之藏 |
398 | 12 | 藏 | zāng | Zang | 內空府庫之藏 |
399 | 12 | 藏 | zāng | good | 內空府庫之藏 |
400 | 12 | 藏 | zāng | a male slave | 內空府庫之藏 |
401 | 12 | 藏 | zāng | booty | 內空府庫之藏 |
402 | 12 | 藏 | zàng | an internal organ | 內空府庫之藏 |
403 | 12 | 藏 | zàng | to bury | 內空府庫之藏 |
404 | 12 | 禁 | jìn | to prohibit; to forbid; to restrain | 高帝禁商賈不得仕宦 |
405 | 12 | 禁 | jìn | to arrest | 高帝禁商賈不得仕宦 |
406 | 12 | 禁 | jìn | a taboo | 高帝禁商賈不得仕宦 |
407 | 12 | 禁 | jìn | a law | 高帝禁商賈不得仕宦 |
408 | 12 | 禁 | jìn | an imperial residence | 高帝禁商賈不得仕宦 |
409 | 12 | 禁 | jīn | to undertake | 高帝禁商賈不得仕宦 |
410 | 12 | 禁 | jīn | able durable | 高帝禁商賈不得仕宦 |
411 | 12 | 一 | yī | one | 市朝以一其求 |
412 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 市朝以一其求 |
413 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 市朝以一其求 |
414 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 市朝以一其求 |
415 | 12 | 一 | yì | whole; all | 市朝以一其求 |
416 | 12 | 一 | yī | first | 市朝以一其求 |
417 | 12 | 一 | yī | the same | 市朝以一其求 |
418 | 12 | 一 | yī | each | 市朝以一其求 |
419 | 12 | 一 | yī | certain | 市朝以一其求 |
420 | 12 | 一 | yī | throughout | 市朝以一其求 |
421 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 市朝以一其求 |
422 | 12 | 一 | yī | sole; single | 市朝以一其求 |
423 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 市朝以一其求 |
424 | 12 | 一 | yī | Yi | 市朝以一其求 |
425 | 12 | 一 | yī | other | 市朝以一其求 |
426 | 12 | 一 | yī | to unify | 市朝以一其求 |
427 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 市朝以一其求 |
428 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 市朝以一其求 |
429 | 12 | 一 | yī | or | 市朝以一其求 |
430 | 11 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯不言利害 |
431 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 先帝哀邊人之久患 |
432 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 先帝哀邊人之久患 |
433 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 先帝哀邊人之久患 |
434 | 11 | 人 | rén | everybody | 先帝哀邊人之久患 |
435 | 11 | 人 | rén | adult | 先帝哀邊人之久患 |
436 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 先帝哀邊人之久患 |
437 | 11 | 人 | rén | an upright person | 先帝哀邊人之久患 |
438 | 11 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 願罷鹽 |
439 | 11 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 願罷鹽 |
440 | 11 | 罷 | ba | final particle | 願罷鹽 |
441 | 11 | 罷 | pí | tired; fatigued | 願罷鹽 |
442 | 11 | 罷 | bà | to exile | 願罷鹽 |
443 | 11 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 願罷鹽 |
444 | 11 | 罷 | bà | at that time | 願罷鹽 |
445 | 11 | 罷 | bà | hopeless! | 願罷鹽 |
446 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 故郡國置輸官以相給運 |
447 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 故郡國置輸官以相給運 |
448 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 故郡國置輸官以相給運 |
449 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 故郡國置輸官以相給運 |
450 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 故郡國置輸官以相給運 |
451 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 故郡國置輸官以相給運 |
452 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 故郡國置輸官以相給運 |
453 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 故郡國置輸官以相給運 |
454 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 故郡國置輸官以相給運 |
455 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 故郡國置輸官以相給運 |
456 | 11 | 相 | xiāng | to express | 故郡國置輸官以相給運 |
457 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 故郡國置輸官以相給運 |
458 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 故郡國置輸官以相給運 |
459 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 故郡國置輸官以相給運 |
460 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 故郡國置輸官以相給運 |
461 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 故郡國置輸官以相給運 |
462 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 故郡國置輸官以相給運 |
463 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 故郡國置輸官以相給運 |
464 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 故郡國置輸官以相給運 |
465 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 故郡國置輸官以相給運 |
466 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 故郡國置輸官以相給運 |
467 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 故郡國置輸官以相給運 |
468 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 故郡國置輸官以相給運 |
469 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 故郡國置輸官以相給運 |
470 | 11 | 貨 | huò | goods; merchandise | 蕃貨長財 |
471 | 11 | 貨 | huò | wealth | 蕃貨長財 |
472 | 11 | 貨 | huò | to trade; to sell | 蕃貨長財 |
473 | 11 | 貨 | huò | to bribe | 蕃貨長財 |
474 | 11 | 貨 | huò | money | 蕃貨長財 |
475 | 11 | 貨 | huò | idiot | 蕃貨長財 |
476 | 10 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 今山澤之財 |
477 | 10 | 澤 | zé | grace; favor | 今山澤之財 |
478 | 10 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 今山澤之財 |
479 | 10 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 今山澤之財 |
480 | 10 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 今山澤之財 |
481 | 10 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 今山澤之財 |
482 | 10 | 澤 | zé | sweat; saliva | 今山澤之財 |
483 | 10 | 澤 | zé | grassland; open land | 今山澤之財 |
484 | 10 | 澤 | zé | traces; vestiages | 今山澤之財 |
485 | 10 | 澤 | zé | undershirt | 今山澤之財 |
486 | 10 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 今山澤之財 |
487 | 10 | 澤 | zé | Ze | 今山澤之財 |
488 | 10 | 澤 | zé | to rub against | 今山澤之財 |
489 | 10 | 在 | zài | in; at | 富在術數 |
490 | 10 | 在 | zài | at | 富在術數 |
491 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 富在術數 |
492 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 富在術數 |
493 | 10 | 在 | zài | to consist of | 富在術數 |
494 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 富在術數 |
495 | 10 | 幣 | bì | currency; coins; legal tender | 則行幣物 |
496 | 10 | 幣 | bì | silk offering | 則行幣物 |
497 | 10 | 幣 | bì | a valuable gift | 則行幣物 |
498 | 10 | 幣 | bì | goods; property | 則行幣物 |
499 | 10 | 幣 | bì | elegant decor | 則行幣物 |
500 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 趨末者眾 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百越 | 98 | Bai Yue | |
北方 | 98 | The North | |
邴 | 98 | Bing | |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成山 | 99 | Chengshan | |
春秋 | 99 |
|
|
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
狄 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
高帝 | 103 |
|
|
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
桂林 | 71 | Guilin | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
蓟 | 薊 | 106 |
|
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
交趾 | 106 | Jiaozhi | |
晋 | 晉 | 106 |
|
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
孔子 | 107 | Confucius | |
昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
历山 | 歷山 | 76 | Mount Li |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
孟子 | 109 |
|
|
孟津 | 109 | Mengjin | |
楠梓 | 110 | Nanzi | |
盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
秦 | 113 |
|
|
朐 | 113 | Qu | |
汝 | 114 |
|
|
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上士 | 115 | Sergeant | |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
始元 | 115 | Shiyuan | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
武生 | 119 | male military role in a Chinese opera | |
西方 | 120 |
|
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
西山 | 120 | Western Hills | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
幽都 | 121 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
赵 | 趙 | 122 |
|
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
昭明 | 122 |
|
|
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中士 | 122 | Corporal | |
中山 | 122 |
|
|
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|