Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷七十三 志第二十六 律曆六 Volume 73 Treatises 26: Measures and Calendar 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 180 fēn to separate; to divide into parts 交終分
2 180 fēn a part; a section; a division; a portion 交終分
3 180 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 交終分
4 180 fēn to differentiate; to distinguish 交終分
5 180 fēn a fraction 交終分
6 180 fēn to express as a fraction 交終分
7 180 fēn one tenth 交終分
8 180 fèn a component; an ingredient 交終分
9 180 fèn the limit of an obligation 交終分
10 180 fèn affection; goodwill 交終分
11 180 fèn a role; a responsibility 交終分
12 180 fēn equinox 交終分
13 180 fèn a characteristic 交終分
14 180 fèn to assume; to deduce 交終分
15 180 fēn to share 交終分
16 180 fēn branch [office] 交終分
17 180 fēn clear; distinct 交終分
18 180 fēn a difference 交終分
19 180 fēn a score 交終分
20 180 fèn identity 交終分
21 180 fèn a part; a portion 交終分
22 170 wéi to act as; to serve 滿樞法為日
23 170 wéi to change into; to become 滿樞法為日
24 170 wéi to be; is 滿樞法為日
25 170 wéi to do 滿樞法為日
26 170 wèi to support; to help 滿樞法為日
27 170 wéi to govern 滿樞法為日
28 152 to use; to grasp 以交終分秒去之
29 152 to rely on 以交終分秒去之
30 152 to regard 以交終分秒去之
31 152 to be able to 以交終分秒去之
32 152 to order; to command 以交終分秒去之
33 152 used after a verb 以交終分秒去之
34 152 a reason; a cause 以交終分秒去之
35 152 Israel 以交終分秒去之
36 152 Yi 以交終分秒去之
37 143 Qi 以其朔
38 126 zhī to go 以交終分秒去之
39 126 zhī to arrive; to go 以交終分秒去之
40 126 zhī is 以交終分秒去之
41 126 zhī to use 以交終分秒去之
42 126 zhī Zhi 以交終分秒去之
43 98 jiǎn to deduct; to subtract 望小餘減之
44 98 jiǎn to reduce 望小餘減之
45 98 jiǎn to be less than; to be not as good as 望小餘減之
46 98 jiǎn to mitigate; to relieve 望小餘減之
47 98 jiǎn to contribute; to donate 望小餘減之
48 98 jiǎn subtraction 望小餘減之
49 98 jiǎn Jian 望小餘減之
50 94 chà to differ 朔差日
51 94 chà wrong 朔差日
52 94 chà substandard; inferior; poor 朔差日
53 94 chā the difference [between two numbers] 朔差日
54 94 chāi to send; to dispatch 朔差日
55 94 cuō to stumble 朔差日
56 94 rank 朔差日
57 94 chā an error 朔差日
58 94 chā dissimilarity; difference 朔差日
59 94 chāi an errand 朔差日
60 94 chāi a messenger; a runner 朔差日
61 94 chā proportionate 朔差日
62 94 chāi to select; to choose 朔差日
63 94 chài to recover from a sickness 朔差日
64 94 chà uncommon; remarkable 朔差日
65 94 chā to make a mistake 朔差日
66 94 uneven 朔差日
67 94 to differ 朔差日
68 94 cuō to rub between the hands 朔差日
69 88 day of the month; a certain day 朔差日
70 88 Kangxi radical 72 朔差日
71 88 a day 朔差日
72 88 Japan 朔差日
73 88 sun 朔差日
74 88 daytime 朔差日
75 88 sunlight 朔差日
76 88 everyday 朔差日
77 88 season 朔差日
78 88 available time 朔差日
79 88 in the past 朔差日
80 88 mi 朔差日
81 87 extra; surplus; remainder 餘二千二百四十七
82 87 to remain 餘二千二百四十七
83 87 the time after an event 餘二千二百四十七
84 87 the others; the rest 餘二千二百四十七
85 87 additional; complementary 餘二千二百四十七
86 84 dìng to decide 陽曆定法
87 84 dìng certainly; definitely 陽曆定法
88 84 dìng to determine 陽曆定法
89 84 dìng to calm down 陽曆定法
90 84 dìng to set; to fix 陽曆定法
91 84 dìng to book; to subscribe to; to order 陽曆定法
92 84 dìng still 陽曆定法
93 81 xīng a star; a planet 推五星天正冬至後諸變中積中星
94 81 xīng Xing 推五星天正冬至後諸變中積中星
95 81 xīng a celebrity 推五星天正冬至後諸變中積中星
96 81 xīng a spark 推五星天正冬至後諸變中積中星
97 81 xīng a point of light 推五星天正冬至後諸變中積中星
98 81 xīng markings on a balance arm 推五星天正冬至後諸變中積中星
99 81 xīng small; minute 推五星天正冬至後諸變中積中星
100 81 xīng star-white 推五星天正冬至後諸變中積中星
101 80 capacity; degree; a standard; a measure 交終度
102 80 duó to estimate; to calculate 交終度
103 80 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 交終度
104 80 to save; to rescue; to liberate; to overcome 交終度
105 80 musical or poetic rhythm 交終度
106 80 conduct; bearing 交終度
107 80 to spend time; to pass time 交終度
108 66 qiú to request 求次朔及望入交
109 66 qiú to seek; to look for 求次朔及望入交
110 66 qiú to implore 求次朔及望入交
111 66 qiú to aspire to 求次朔及望入交
112 66 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求次朔及望入交
113 66 qiú to attract 求次朔及望入交
114 66 qiú to bribe 求次朔及望入交
115 66 qiú Qiu 求次朔及望入交
116 66 qiú to demand 求次朔及望入交
117 66 qiú to end 求次朔及望入交
118 63 to reach 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
119 63 to attain 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
120 63 to understand 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
121 63 able to be compared to; to catch up with 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
122 63 to be involved with; to associate with 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
123 63 passing of a feudal title from elder to younger brother 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
124 61 to store 求朔望加時月入陰陽曆積度
125 61 to amass; to accumulate; to collect 求朔望加時月入陰陽曆積度
126 61 old; long-standing 求朔望加時月入陰陽曆積度
127 61 to multiply in amount 求朔望加時月入陰陽曆積度
128 61 frequent 求朔望加時月入陰陽曆積度
129 61 accomplishment; achievement 求朔望加時月入陰陽曆積度
130 61 to clog; to block 求朔望加時月入陰陽曆積度
131 61 a product 求朔望加時月入陰陽曆積度
132 60 jiāo to deliver; to turn over; to pay 交終分
133 60 jiāo to make friends 交終分
134 60 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 交終分
135 60 jiāo to communicate with 交終分
136 60 jiāo to cross legs 交終分
137 60 jiāo to mix 交終分
138 60 jiāo to have sex 交終分
139 60 jiāo to cause 交終分
140 60 jiāo a meeting time; a meeting place 交終分
141 60 jiāo a friend; friendship 交終分
142 60 jiāo a somersault 交終分
143 60 jiāo Jiao 交終分
144 59 chū rudimentary; elementary 陽初陰末為交初
145 59 chū original 陽初陰末為交初
146 58 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 樞法除為約分
147 58 chú to divide 樞法除為約分
148 58 chú to put in order 樞法除為約分
149 58 chú to appoint to an official position 樞法除為約分
150 58 chú door steps; stairs 樞法除為約分
151 58 chú to replace an official 樞法除為約分
152 58 chú to change; to replace 樞法除為約分
153 58 chú to renovate; to restore 樞法除為約分
154 58 chú division 樞法除為約分
155 57 yíng to fill 加減其日盈縮分
156 57 yíng to be full 加減其日盈縮分
157 57 yíng to add 加減其日盈縮分
158 57 yíng overflowing 加減其日盈縮分
159 57 yíng proud; arrogant 加減其日盈縮分
160 57 yíng rich; plentiful 加減其日盈縮分
161 55 to enter 推天正十一月經朔加時入交
162 55 Kangxi radical 11 推天正十一月經朔加時入交
163 55 radical 推天正十一月經朔加時入交
164 55 income 推天正十一月經朔加時入交
165 55 to conform with 推天正十一月經朔加時入交
166 55 to descend 推天正十一月經朔加時入交
167 55 the entering tone 推天正十一月經朔加時入交
168 55 to pay 推天正十一月經朔加時入交
169 55 to join 推天正十一月經朔加時入交
170 50 miǎo a beard of grain or corn 秒四千二百七十七
171 49 zhì to place; to lay out 置天正十一月朔積分
172 49 zhì to establish; to set up; to install 置天正十一月朔積分
173 49 zhì to buy 置天正十一月朔積分
174 49 zhì a relay station 置天正十一月朔積分
175 49 zhì to release; to set free; to pardon 置天正十一月朔積分
176 49 zhì to discard; to abandon 置天正十一月朔積分
177 49 zhì to set aside 置天正十一月朔積分
178 49 suō to contract; to shrink; to reduce 加減其日盈縮分
179 49 suō to withdraw; to pull back 加減其日盈縮分
180 49 suō to reduce 加減其日盈縮分
181 49 suō to be afraid 加減其日盈縮分
182 48 shí food; food and drink 陽曆食限
183 48 shí Kangxi radical 184 陽曆食限
184 48 shí to eat 陽曆食限
185 48 to feed 陽曆食限
186 48 shí meal; cooked cereals 陽曆食限
187 48 to raise; to nourish 陽曆食限
188 48 shí to receive; to accept 陽曆食限
189 48 shí to receive an official salary 陽曆食限
190 48 shí an eclipse 陽曆食限
191 46 biàn to change; to alter 推五星天正冬至後諸變中積中星
192 46 biàn bian 推五星天正冬至後諸變中積中星
193 46 biàn to become 推五星天正冬至後諸變中積中星
194 46 biàn uncommon 推五星天正冬至後諸變中積中星
195 46 biàn a misfortune 推五星天正冬至後諸變中積中星
196 46 biàn variable; changeable 推五星天正冬至後諸變中積中星
197 46 biàn to move; to change position 推五星天正冬至後諸變中積中星
198 46 biàn turmoil; upheaval; unrest 推五星天正冬至後諸變中積中星
199 46 biàn a plan; a scheme; a power play 推五星天正冬至後諸變中積中星
200 46 biàn strange; weird 推五星天正冬至後諸變中積中星
201 45 to join; to combine 即天正冬至後平合中積
202 45 to close 即天正冬至後平合中積
203 45 to agree with; equal to 即天正冬至後平合中積
204 45 to gather 即天正冬至後平合中積
205 45 whole 即天正冬至後平合中積
206 45 to be suitable; to be up to standard 即天正冬至後平合中積
207 45 a musical note 即天正冬至後平合中積
208 45 the conjunction of two astronomical objects 即天正冬至後平合中積
209 45 to fight 即天正冬至後平合中積
210 45 to conclude 即天正冬至後平合中積
211 45 to be similar to 即天正冬至後平合中積
212 45 crowded 即天正冬至後平合中積
213 45 a box 即天正冬至後平合中積
214 45 to copulate 即天正冬至後平合中積
215 45 a partner; a spouse 即天正冬至後平合中積
216 45 harmonious 即天正冬至後平合中積
217 45 He 即天正冬至後平合中積
218 45 a container for grain measurement 即天正冬至後平合中積
219 45 to be near by; to be close to 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
220 45 at that time 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
221 45 to be exactly the same as; to be thus 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
222 45 supposed; so-called 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
223 45 to arrive at; to ascend 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
224 44 xíng to walk 求月行入陰陽曆
225 44 xíng capable; competent 求月行入陰陽曆
226 44 háng profession 求月行入陰陽曆
227 44 xíng Kangxi radical 144 求月行入陰陽曆
228 44 xíng to travel 求月行入陰陽曆
229 44 xìng actions; conduct 求月行入陰陽曆
230 44 xíng to do; to act; to practice 求月行入陰陽曆
231 44 xíng all right; OK; okay 求月行入陰陽曆
232 44 háng horizontal line 求月行入陰陽曆
233 44 héng virtuous deeds 求月行入陰陽曆
234 44 hàng a line of trees 求月行入陰陽曆
235 44 hàng bold; steadfast 求月行入陰陽曆
236 44 xíng to move 求月行入陰陽曆
237 44 xíng to put into effect; to implement 求月行入陰陽曆
238 44 xíng travel 求月行入陰陽曆
239 44 xíng to circulate 求月行入陰陽曆
240 44 xíng running script; running script 求月行入陰陽曆
241 44 xíng temporary 求月行入陰陽曆
242 44 háng rank; order 求月行入陰陽曆
243 44 háng a business; a shop 求月行入陰陽曆
244 44 xíng to depart; to leave 求月行入陰陽曆
245 44 xíng to experience 求月行入陰陽曆
246 44 xíng path; way 求月行入陰陽曆
247 44 xíng xing; ballad 求月行入陰陽曆
248 44 xíng Xing 求月行入陰陽曆
249 44 一百 yībǎi one hundred 二十八萬八千一百七十七
250 43 jiā to add 大月加日二
251 43 jiā to increase 大月加日二
252 43 jiā to inflict [punishment] 大月加日二
253 43 jiā to append 大月加日二
254 43 jiā Jia 大月加日二
255 43 jiā to wear 大月加日二
256 43 jiā to be appointed [to a position]; to grant 大月加日二
257 43 jiā to pass 大月加日二
258 43 jiā to place above 大月加日二
259 43 jiā to implement; to apply 大月加日二
260 43 jiā to line up the disk and base of a divining board 大月加日二
261 43 jiā to say falsely 大月加日二
262 43 jiā addition 大月加日二
263 43 jiā Canada 大月加日二
264 42 chéng to mount; to climb onto 以交率乘之
265 42 chéng to multiply 以交率乘之
266 42 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 以交率乘之
267 42 chéng to ride 以交率乘之
268 42 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 以交率乘之
269 42 chéng to prevail 以交率乘之
270 42 chéng to pursue 以交率乘之
271 42 chéng to calculate 以交率乘之
272 42 chéng a four horse team 以交率乘之
273 42 chéng to drive; to control 以交率乘之
274 42 chéng Cheng 以交率乘之
275 42 shèng historical records 以交率乘之
276 40 bàn half [of] 秒七百三十八半
277 40 bàn mid-; in the middle 秒七百三十八半
278 40 bàn mostly 秒七百三十八半
279 40 bàn one half 秒七百三十八半
280 40 duàn to batter; to hammer 以諸段變日
281 40 duàn to break apart 以諸段變日
282 40 duàn a section 以諸段變日
283 40 duàn a fragment 以諸段變日
284 40 duàn Duan 以諸段變日
285 40 duàn to forge metal 以諸段變日
286 40 shuò first day of the lunar month 朔差日
287 40 shuò the north 朔差日
288 40 shuò beginning 朔差日
289 38 one 一十三
290 38 Kangxi radical 1 一十三
291 38 pure; concentrated 一十三
292 38 first 一十三
293 38 the same 一十三
294 38 sole; single 一十三
295 38 a very small amount 一十三
296 38 Yi 一十三
297 38 other 一十三
298 38 to unify 一十三
299 38 accidentally; coincidentally 一十三
300 38 abruptly; suddenly 一十三
301 37 to conceal; to hide; to ambush 伏見度
302 37 to lean over; to lie prostrate 伏見度
303 37 to yield; to surrender 伏見度
304 37 to accept; to be convinced; to respect 伏見度
305 37 to go down 伏見度
306 37 the hottest days of summer 伏見度
307 37 a dwelling; a home 伏見度
308 37 to hatch 伏見度
309 37 to subdue 伏見度
310 37 Fu 伏見度
311 36 yòng to use; to apply 用減一千一十
312 36 yòng Kangxi radical 101 用減一千一十
313 36 yòng to eat 用減一千一十
314 36 yòng to spend 用減一千一十
315 36 yòng expense 用減一千一十
316 36 yòng a use; usage 用減一千一十
317 36 yòng to need; must 用減一千一十
318 36 yòng useful; practical 用減一千一十
319 36 yòng to use up; to use all of something 用減一千一十
320 36 yòng to work (an animal) 用減一千一十
321 36 yòng to appoint 用減一千一十
322 36 yòng to administer; to manager 用減一千一十
323 36 yòng to control 用減一千一十
324 36 yòng to access 用減一千一十
325 36 yòng Yong 用減一千一十
326 35 chén morning; dawn; daybreak 置其望晨分
327 35 chén to crow at dawn 置其望晨分
328 35 chén the morning star 置其望晨分
329 35 jiàn to see 見此可知也
330 35 jiàn opinion; view; understanding 見此可知也
331 35 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此可知也
332 35 jiàn refer to; for details see 見此可知也
333 35 jiàn to listen to 見此可知也
334 35 jiàn to meet 見此可知也
335 35 jiàn to receive (a guest) 見此可知也
336 35 jiàn let me; kindly 見此可知也
337 35 jiàn Jian 見此可知也
338 35 xiàn to appear 見此可知也
339 35 xiàn to introduce 見此可知也
340 33 tiān day 崇天曆
341 33 tiān heaven 崇天曆
342 33 tiān nature 崇天曆
343 33 tiān sky 崇天曆
344 33 tiān weather 崇天曆
345 33 tiān father; husband 崇天曆
346 33 tiān a necessity 崇天曆
347 33 tiān season 崇天曆
348 33 tiān destiny 崇天曆
349 33 tiān very high; sky high [prices] 崇天曆
350 33 hòu after; later 後限日
351 33 hòu empress; queen 後限日
352 33 hòu sovereign 後限日
353 33 hòu the god of the earth 後限日
354 33 hòu late; later 後限日
355 33 hòu offspring; descendents 後限日
356 33 hòu to fall behind; to lag 後限日
357 33 hòu behind; back 後限日
358 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後限日
359 33 hòu Hou 後限日
360 33 hòu after; behind 後限日
361 33 hòu following 後限日
362 33 hòu to be delayed 後限日
363 33 hòu to abandon; to discard 後限日
364 33 hòu feudal lords 後限日
365 33 hòu Hou 後限日
366 32 Kangxi radical 49 如中日及餘秒已上者
367 32 to bring to an end; to stop 如中日及餘秒已上者
368 32 to complete 如中日及餘秒已上者
369 32 to demote; to dismiss 如中日及餘秒已上者
370 32 to recover from an illness 如中日及餘秒已上者
371 32 zài in; at 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
372 32 zài to exist; to be living 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
373 32 zài to consist of 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
374 32 zài to be at a post 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
375 30 shàng top; a high position 如中日及餘秒已上者
376 30 shang top; the position on or above something 如中日及餘秒已上者
377 30 shàng to go up; to go forward 如中日及餘秒已上者
378 30 shàng shang 如中日及餘秒已上者
379 30 shàng previous; last 如中日及餘秒已上者
380 30 shàng high; higher 如中日及餘秒已上者
381 30 shàng advanced 如中日及餘秒已上者
382 30 shàng a monarch; a sovereign 如中日及餘秒已上者
383 30 shàng time 如中日及餘秒已上者
384 30 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如中日及餘秒已上者
385 30 shàng far 如中日及餘秒已上者
386 30 shàng big; as big as 如中日及餘秒已上者
387 30 shàng abundant; plentiful 如中日及餘秒已上者
388 30 shàng to report 如中日及餘秒已上者
389 30 shàng to offer 如中日及餘秒已上者
390 30 shàng to go on stage 如中日及餘秒已上者
391 30 shàng to take office; to assume a post 如中日及餘秒已上者
392 30 shàng to install; to erect 如中日及餘秒已上者
393 30 shàng to suffer; to sustain 如中日及餘秒已上者
394 30 shàng to burn 如中日及餘秒已上者
395 30 shàng to remember 如中日及餘秒已上者
396 30 shàng to add 如中日及餘秒已上者
397 30 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如中日及餘秒已上者
398 30 shàng to meet 如中日及餘秒已上者
399 30 shàng falling then rising (4th) tone 如中日及餘秒已上者
400 30 shang used after a verb indicating a result 如中日及餘秒已上者
401 30 shàng a musical note 如中日及餘秒已上者
402 29 fàn to drift; to float 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
403 29 fàn careless; reckless 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
404 29 fàn not constant; fluctuating 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
405 29 fàn use a zither technique to produce harmonics 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
406 29 fàn universally 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
407 29 fěng to topple 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
408 29 fàn to manifest 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
409 29 fěng to be defeated 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
410 29 rate; frequency; proportion; ratio 交率
411 29 shuài to lead; command 交率
412 29 shuài hasty; rash; careless 交率
413 29 a rule; a standard; a limit 交率
414 29 shuài candid; straightforward; frank 交率
415 29 shuài to obey; to follow 交率
416 29 shuài a model; an example 交率
417 29 shuài a bird catching net 交率
418 29 shuài a leader; an army commander 交率
419 29 to calculate 交率
420 29 shuài Shuai 交率
421 28 evening; night 夕見晨伏度
422 28 dusk; sunset 夕見晨伏度
423 28 Kangxi radical 36 夕見晨伏度
424 28 the final days of the month or year 夕見晨伏度
425 28 to pay respects each evening 夕見晨伏度
426 28 to face towards the west 夕見晨伏度
427 28 towards the side 夕見晨伏度
428 26 加之 jiā zhī in addition to that 以朔差日及餘秒加之
429 26 èr two 餘二千二百四十七
430 26 èr Kangxi radical 7 餘二千二百四十七
431 26 èr second 餘二千二百四十七
432 26 èr twice; double; di- 餘二千二百四十七
433 26 èr more than one kind 餘二千二百四十七
434 26 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 望策
435 26 wàng to visit 望策
436 26 wàng to hope; to expect 望策
437 26 wàng to be estranged 望策
438 26 wàng to grudge; to hate; to resent 望策
439 26 wàng to admire; to respect; to look up to 望策
440 26 wàng sight from a distance; vista 望策
441 26 wàng renown; prestige 望策
442 26 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 望策
443 26 wàng 15th day of the month 望策
444 26 wàng to be close to 望策
445 26 wàng an aspiration 望策
446 26 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 望策
447 25 zhōu Zhou Dynasty 其望加半周天
448 25 zhōu careful; thorough; thoughtful 其望加半周天
449 25 zhōu to aid 其望加半周天
450 25 zhōu a cycle 其望加半周天
451 25 zhōu Zhou 其望加半周天
452 25 zhōu all; universal 其望加半周天
453 25 zhōu dense; near 其望加半周天
454 25 zhōu circumference; surroundings 其望加半周天
455 25 zhōu to circle 其望加半周天
456 25 zhōu to adapt to 其望加半周天
457 25 zhōu to wear around the waist 其望加半周天
458 25 zhōu to bend 其望加半周天
459 25 zhōu an entire year 其望加半周天
460 25 xià bottom 列半象度及分於下
461 25 xià to fall; to drop; to go down; to descend 列半象度及分於下
462 25 xià to announce 列半象度及分於下
463 25 xià to do 列半象度及分於下
464 25 xià to withdraw; to leave; to exit 列半象度及分於下
465 25 xià the lower class; a member of the lower class 列半象度及分於下
466 25 xià inside 列半象度及分於下
467 25 xià an aspect 列半象度及分於下
468 25 xià a certain time 列半象度及分於下
469 25 xià to capture; to take 列半象度及分於下
470 25 xià to put in 列半象度及分於下
471 25 xià to enter 列半象度及分於下
472 25 xià to eliminate; to remove; to get off 列半象度及分於下
473 25 xià to finish work or school 列半象度及分於下
474 25 xià to go 列半象度及分於下
475 25 xià to scorn; to look down on 列半象度及分於下
476 25 xià to modestly decline 列半象度及分於下
477 25 xià to produce 列半象度及分於下
478 25 xià to stay at; to lodge at 列半象度及分於下
479 25 xià to decide 列半象度及分於下
480 25 xià to be less than 列半象度及分於下
481 25 xià humble; lowly 列半象度及分於下
482 25 退 tuì to retreat; to move back 退除為分
483 25 退 tuì to decline; to recede; to fade 退除為分
484 25 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退除為分
485 25 退 tuì to quit; to withdraw 退除為分
486 25 退 tuì to give back 退除為分
487 25 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退除為分
488 25 退 tuì to recoil; to flinch 退除為分
489 25 退 tuì to dismiss [from a job] 退除為分
490 25 退 tuì obsolete 退除為分
491 25 退 tuì to retire; to resign 退除為分
492 25 退 tuì to shed; to cast off 退除為分
493 24 滿 mǎn full 滿樞法為日
494 24 滿 mǎn to be satisfied 滿樞法為日
495 24 滿 mǎn to fill 滿樞法為日
496 24 滿 mǎn conceited 滿樞法為日
497 24 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿樞法為日
498 24 滿 mǎn whole; entire 滿樞法為日
499 24 滿 mǎn Manchu 滿樞法為日
500 24 滿 mǎn Man 滿樞法為日

Frequencies of all Words

Top 1061

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 180 fēn to separate; to divide into parts 交終分
2 180 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 交終分
3 180 fēn a part; a section; a division; a portion 交終分
4 180 fēn a minute; a 15 second unit of time 交終分
5 180 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 交終分
6 180 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 交終分
7 180 fēn to differentiate; to distinguish 交終分
8 180 fēn a fraction 交終分
9 180 fēn to express as a fraction 交終分
10 180 fēn one tenth 交終分
11 180 fēn a centimeter 交終分
12 180 fèn a component; an ingredient 交終分
13 180 fèn the limit of an obligation 交終分
14 180 fèn affection; goodwill 交終分
15 180 fèn a role; a responsibility 交終分
16 180 fēn equinox 交終分
17 180 fèn a characteristic 交終分
18 180 fèn to assume; to deduce 交終分
19 180 fēn to share 交終分
20 180 fēn branch [office] 交終分
21 180 fēn clear; distinct 交終分
22 180 fēn a difference 交終分
23 180 fēn a score 交終分
24 180 fèn identity 交終分
25 180 fèn a part; a portion 交終分
26 170 wèi for; to 滿樞法為日
27 170 wèi because of 滿樞法為日
28 170 wéi to act as; to serve 滿樞法為日
29 170 wéi to change into; to become 滿樞法為日
30 170 wéi to be; is 滿樞法為日
31 170 wéi to do 滿樞法為日
32 170 wèi for 滿樞法為日
33 170 wèi because of; for; to 滿樞法為日
34 170 wèi to 滿樞法為日
35 170 wéi in a passive construction 滿樞法為日
36 170 wéi forming a rehetorical question 滿樞法為日
37 170 wéi forming an adverb 滿樞法為日
38 170 wéi to add emphasis 滿樞法為日
39 170 wèi to support; to help 滿樞法為日
40 170 wéi to govern 滿樞法為日
41 152 so as to; in order to 以交終分秒去之
42 152 to use; to regard as 以交終分秒去之
43 152 to use; to grasp 以交終分秒去之
44 152 according to 以交終分秒去之
45 152 because of 以交終分秒去之
46 152 on a certain date 以交終分秒去之
47 152 and; as well as 以交終分秒去之
48 152 to rely on 以交終分秒去之
49 152 to regard 以交終分秒去之
50 152 to be able to 以交終分秒去之
51 152 to order; to command 以交終分秒去之
52 152 further; moreover 以交終分秒去之
53 152 used after a verb 以交終分秒去之
54 152 very 以交終分秒去之
55 152 already 以交終分秒去之
56 152 increasingly 以交終分秒去之
57 152 a reason; a cause 以交終分秒去之
58 152 Israel 以交終分秒去之
59 152 Yi 以交終分秒去之
60 143 his; hers; its; theirs 以其朔
61 143 to add emphasis 以其朔
62 143 used when asking a question in reply to a question 以其朔
63 143 used when making a request or giving an order 以其朔
64 143 he; her; it; them 以其朔
65 143 probably; likely 以其朔
66 143 will 以其朔
67 143 may 以其朔
68 143 if 以其朔
69 143 or 以其朔
70 143 Qi 以其朔
71 126 zhī him; her; them; that 以交終分秒去之
72 126 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以交終分秒去之
73 126 zhī to go 以交終分秒去之
74 126 zhī this; that 以交終分秒去之
75 126 zhī genetive marker 以交終分秒去之
76 126 zhī it 以交終分秒去之
77 126 zhī in 以交終分秒去之
78 126 zhī all 以交終分秒去之
79 126 zhī and 以交終分秒去之
80 126 zhī however 以交終分秒去之
81 126 zhī if 以交終分秒去之
82 126 zhī then 以交終分秒去之
83 126 zhī to arrive; to go 以交終分秒去之
84 126 zhī is 以交終分秒去之
85 126 zhī to use 以交終分秒去之
86 126 zhī Zhi 以交終分秒去之
87 98 jiǎn to deduct; to subtract 望小餘減之
88 98 jiǎn to reduce 望小餘減之
89 98 jiǎn to be less than; to be not as good as 望小餘減之
90 98 jiǎn to mitigate; to relieve 望小餘減之
91 98 jiǎn to contribute; to donate 望小餘減之
92 98 jiǎn approximately; nearly 望小餘減之
93 98 jiǎn subtraction 望小餘減之
94 98 jiǎn Jian 望小餘減之
95 94 chà to differ 朔差日
96 94 chà less than; lacking; nearly; almost 朔差日
97 94 chà wrong 朔差日
98 94 chà substandard; inferior; poor 朔差日
99 94 chā the difference [between two numbers] 朔差日
100 94 chāi to send; to dispatch 朔差日
101 94 cuō to stumble 朔差日
102 94 rank 朔差日
103 94 chā an error 朔差日
104 94 chā dissimilarity; difference 朔差日
105 94 chā barely 朔差日
106 94 chāi an errand 朔差日
107 94 chāi a messenger; a runner 朔差日
108 94 chā proportionate 朔差日
109 94 chāi to select; to choose 朔差日
110 94 chài to recover from a sickness 朔差日
111 94 chà uncommon; remarkable 朔差日
112 94 chā to make a mistake 朔差日
113 94 uneven 朔差日
114 94 to differ 朔差日
115 94 cuō to rub between the hands 朔差日
116 88 day of the month; a certain day 朔差日
117 88 Kangxi radical 72 朔差日
118 88 a day 朔差日
119 88 Japan 朔差日
120 88 sun 朔差日
121 88 daytime 朔差日
122 88 sunlight 朔差日
123 88 everyday 朔差日
124 88 season 朔差日
125 88 available time 朔差日
126 88 a day 朔差日
127 88 in the past 朔差日
128 88 mi 朔差日
129 87 extra; surplus; remainder 餘二千二百四十七
130 87 odd 餘二千二百四十七
131 87 I 餘二千二百四十七
132 87 to remain 餘二千二百四十七
133 87 the time after an event 餘二千二百四十七
134 87 the others; the rest 餘二千二百四十七
135 87 additional; complementary 餘二千二百四十七
136 84 dìng to decide 陽曆定法
137 84 dìng certainly; definitely 陽曆定法
138 84 dìng to determine 陽曆定法
139 84 dìng to calm down 陽曆定法
140 84 dìng to set; to fix 陽曆定法
141 84 dìng to book; to subscribe to; to order 陽曆定法
142 84 dìng still 陽曆定法
143 81 xīng a star; a planet 推五星天正冬至後諸變中積中星
144 81 xīng Xing 推五星天正冬至後諸變中積中星
145 81 xīng traveling at high speed 推五星天正冬至後諸變中積中星
146 81 xīng a celebrity 推五星天正冬至後諸變中積中星
147 81 xīng a spark 推五星天正冬至後諸變中積中星
148 81 xīng a point of light 推五星天正冬至後諸變中積中星
149 81 xīng markings on a balance arm 推五星天正冬至後諸變中積中星
150 81 xīng small; minute 推五星天正冬至後諸變中積中星
151 81 xīng star-white 推五星天正冬至後諸變中積中星
152 81 xīng numerous and scattered everywhere 推五星天正冬至後諸變中積中星
153 80 capacity; degree; a standard; a measure 交終度
154 80 duó to estimate; to calculate 交終度
155 80 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 交終度
156 80 amount 交終度
157 80 to save; to rescue; to liberate; to overcome 交終度
158 80 musical or poetic rhythm 交終度
159 80 conduct; bearing 交終度
160 80 a time 交終度
161 80 to spend time; to pass time 交終度
162 80 kilowatt-hour 交終度
163 80 degree 交終度
164 66 qiú to request 求次朔及望入交
165 66 qiú to seek; to look for 求次朔及望入交
166 66 qiú to implore 求次朔及望入交
167 66 qiú to aspire to 求次朔及望入交
168 66 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求次朔及望入交
169 66 qiú to attract 求次朔及望入交
170 66 qiú to bribe 求次朔及望入交
171 66 qiú Qiu 求次朔及望入交
172 66 qiú to demand 求次朔及望入交
173 66 qiú to end 求次朔及望入交
174 63 to reach 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
175 63 and 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
176 63 coming to; when 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
177 63 to attain 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
178 63 to understand 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
179 63 able to be compared to; to catch up with 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
180 63 to be involved with; to associate with 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
181 63 passing of a feudal title from elder to younger brother 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
182 61 to store 求朔望加時月入陰陽曆積度
183 61 to amass; to accumulate; to collect 求朔望加時月入陰陽曆積度
184 61 old; long-standing 求朔望加時月入陰陽曆積度
185 61 to multiply in amount 求朔望加時月入陰陽曆積度
186 61 frequent 求朔望加時月入陰陽曆積度
187 61 accomplishment; achievement 求朔望加時月入陰陽曆積度
188 61 to clog; to block 求朔望加時月入陰陽曆積度
189 61 a product 求朔望加時月入陰陽曆積度
190 60 jiāo to deliver; to turn over; to pay 交終分
191 60 jiāo to make friends 交終分
192 60 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 交終分
193 60 jiāo mutually 交終分
194 60 jiāo to communicate with 交終分
195 60 jiāo to cross legs 交終分
196 60 jiāo to mix 交終分
197 60 jiāo to have sex 交終分
198 60 jiāo to cause 交終分
199 60 jiāo a meeting time; a meeting place 交終分
200 60 jiāo a friend; friendship 交終分
201 60 jiāo a somersault 交終分
202 60 jiāo Jiao 交終分
203 60 jiāo simultaneously 交終分
204 60 jiāo sequentially 交終分
205 59 chū at first; at the beginning; initially 陽初陰末為交初
206 59 chū used to prefix numbers 陽初陰末為交初
207 59 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 陽初陰末為交初
208 59 chū just now 陽初陰末為交初
209 59 chū thereupon 陽初陰末為交初
210 59 chū an intensifying adverb 陽初陰末為交初
211 59 chū rudimentary; elementary 陽初陰末為交初
212 59 chū original 陽初陰末為交初
213 58 chú except; besides 樞法除為約分
214 58 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 樞法除為約分
215 58 chú to divide 樞法除為約分
216 58 chú to put in order 樞法除為約分
217 58 chú to appoint to an official position 樞法除為約分
218 58 chú door steps; stairs 樞法除為約分
219 58 chú to replace an official 樞法除為約分
220 58 chú to change; to replace 樞法除為約分
221 58 chú to renovate; to restore 樞法除為約分
222 58 chú division 樞法除為約分
223 57 yíng to fill 加減其日盈縮分
224 57 yíng to be full 加減其日盈縮分
225 57 yíng to add 加減其日盈縮分
226 57 yíng overflowing 加減其日盈縮分
227 57 yíng proud; arrogant 加減其日盈縮分
228 57 yíng rich; plentiful 加減其日盈縮分
229 55 to enter 推天正十一月經朔加時入交
230 55 Kangxi radical 11 推天正十一月經朔加時入交
231 55 radical 推天正十一月經朔加時入交
232 55 income 推天正十一月經朔加時入交
233 55 to conform with 推天正十一月經朔加時入交
234 55 to descend 推天正十一月經朔加時入交
235 55 the entering tone 推天正十一月經朔加時入交
236 55 to pay 推天正十一月經朔加時入交
237 55 to join 推天正十一月經朔加時入交
238 50 miǎo second 秒四千二百七十七
239 50 miǎo a beard of grain or corn 秒四千二百七十七
240 50 each 即各得朔
241 50 all; every 即各得朔
242 49 zhì to place; to lay out 置天正十一月朔積分
243 49 zhì to establish; to set up; to install 置天正十一月朔積分
244 49 zhì to buy 置天正十一月朔積分
245 49 zhì a relay station 置天正十一月朔積分
246 49 zhì to release; to set free; to pardon 置天正十一月朔積分
247 49 zhì to discard; to abandon 置天正十一月朔積分
248 49 zhì to set aside 置天正十一月朔積分
249 49 suō to contract; to shrink; to reduce 加減其日盈縮分
250 49 suō to withdraw; to pull back 加減其日盈縮分
251 49 suō to reduce 加減其日盈縮分
252 49 suō to be afraid 加減其日盈縮分
253 48 shí food; food and drink 陽曆食限
254 48 shí Kangxi radical 184 陽曆食限
255 48 shí to eat 陽曆食限
256 48 to feed 陽曆食限
257 48 shí meal; cooked cereals 陽曆食限
258 48 to raise; to nourish 陽曆食限
259 48 shí to receive; to accept 陽曆食限
260 48 shí to receive an official salary 陽曆食限
261 48 shí an eclipse 陽曆食限
262 46 biàn to change; to alter 推五星天正冬至後諸變中積中星
263 46 biàn bian 推五星天正冬至後諸變中積中星
264 46 biàn to become 推五星天正冬至後諸變中積中星
265 46 biàn uncommon 推五星天正冬至後諸變中積中星
266 46 biàn a misfortune 推五星天正冬至後諸變中積中星
267 46 biàn variable; changeable 推五星天正冬至後諸變中積中星
268 46 biàn to move; to change position 推五星天正冬至後諸變中積中星
269 46 biàn turmoil; upheaval; unrest 推五星天正冬至後諸變中積中星
270 46 biàn a plan; a scheme; a power play 推五星天正冬至後諸變中積中星
271 46 biàn strange; weird 推五星天正冬至後諸變中積中星
272 45 to join; to combine 即天正冬至後平合中積
273 45 a time; a trip 即天正冬至後平合中積
274 45 to close 即天正冬至後平合中積
275 45 to agree with; equal to 即天正冬至後平合中積
276 45 to gather 即天正冬至後平合中積
277 45 whole 即天正冬至後平合中積
278 45 to be suitable; to be up to standard 即天正冬至後平合中積
279 45 a musical note 即天正冬至後平合中積
280 45 the conjunction of two astronomical objects 即天正冬至後平合中積
281 45 to fight 即天正冬至後平合中積
282 45 to conclude 即天正冬至後平合中積
283 45 to be similar to 即天正冬至後平合中積
284 45 and; also 即天正冬至後平合中積
285 45 crowded 即天正冬至後平合中積
286 45 a box 即天正冬至後平合中積
287 45 to copulate 即天正冬至後平合中積
288 45 a partner; a spouse 即天正冬至後平合中積
289 45 harmonious 即天正冬至後平合中積
290 45 should 即天正冬至後平合中積
291 45 He 即天正冬至後平合中積
292 45 a unit of measure for grain 即天正冬至後平合中積
293 45 a container for grain measurement 即天正冬至後平合中積
294 45 promptly; right away; immediately 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
295 45 to be near by; to be close to 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
296 45 at that time 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
297 45 to be exactly the same as; to be thus 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
298 45 supposed; so-called 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
299 45 if; but 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
300 45 to arrive at; to ascend 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
301 45 then; following 即天正經朔加時入交泛日及餘秒
302 44 xíng to walk 求月行入陰陽曆
303 44 xíng capable; competent 求月行入陰陽曆
304 44 háng profession 求月行入陰陽曆
305 44 háng line; row 求月行入陰陽曆
306 44 xíng Kangxi radical 144 求月行入陰陽曆
307 44 xíng to travel 求月行入陰陽曆
308 44 xìng actions; conduct 求月行入陰陽曆
309 44 xíng to do; to act; to practice 求月行入陰陽曆
310 44 xíng all right; OK; okay 求月行入陰陽曆
311 44 háng horizontal line 求月行入陰陽曆
312 44 héng virtuous deeds 求月行入陰陽曆
313 44 hàng a line of trees 求月行入陰陽曆
314 44 hàng bold; steadfast 求月行入陰陽曆
315 44 xíng to move 求月行入陰陽曆
316 44 xíng to put into effect; to implement 求月行入陰陽曆
317 44 xíng travel 求月行入陰陽曆
318 44 xíng to circulate 求月行入陰陽曆
319 44 xíng running script; running script 求月行入陰陽曆
320 44 xíng temporary 求月行入陰陽曆
321 44 xíng soon 求月行入陰陽曆
322 44 háng rank; order 求月行入陰陽曆
323 44 háng a business; a shop 求月行入陰陽曆
324 44 xíng to depart; to leave 求月行入陰陽曆
325 44 xíng to experience 求月行入陰陽曆
326 44 xíng path; way 求月行入陰陽曆
327 44 xíng xing; ballad 求月行入陰陽曆
328 44 xíng a round [of drinks] 求月行入陰陽曆
329 44 xíng Xing 求月行入陰陽曆
330 44 xíng moreover; also 求月行入陰陽曆
331 44 一百 yībǎi one hundred 二十八萬八千一百七十七
332 43 jiā to add 大月加日二
333 43 jiā to increase 大月加日二
334 43 jiā to inflict [punishment] 大月加日二
335 43 jiā to append 大月加日二
336 43 jiā Jia 大月加日二
337 43 jiā to wear 大月加日二
338 43 jiā to be appointed [to a position]; to grant 大月加日二
339 43 jiā to pass 大月加日二
340 43 jiā to place above 大月加日二
341 43 jiā to implement; to apply 大月加日二
342 43 jiā to line up the disk and base of a divining board 大月加日二
343 43 jiā to say falsely 大月加日二
344 43 jiā addition 大月加日二
345 43 jiā Canada 大月加日二
346 42 chéng to mount; to climb onto 以交率乘之
347 42 chéng to multiply 以交率乘之
348 42 shèng measure word for chariots 以交率乘之
349 42 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 以交率乘之
350 42 chéng to ride 以交率乘之
351 42 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 以交率乘之
352 42 chéng to prevail 以交率乘之
353 42 chéng to pursue 以交率乘之
354 42 chéng to calculate 以交率乘之
355 42 chéng a four horse team 以交率乘之
356 42 chéng to drive; to control 以交率乘之
357 42 chéng Cheng 以交率乘之
358 42 shèng historical records 以交率乘之
359 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 望大餘有進退者
360 42 zhě that 望大餘有進退者
361 42 zhě nominalizing function word 望大餘有進退者
362 42 zhě used to mark a definition 望大餘有進退者
363 42 zhě used to mark a pause 望大餘有進退者
364 42 zhě topic marker; that; it 望大餘有進退者
365 42 zhuó according to 望大餘有進退者
366 40 bàn half [of] 秒七百三十八半
367 40 bàn mid-; in the middle 秒七百三十八半
368 40 bàn semi-; partly 秒七百三十八半
369 40 bàn mostly 秒七百三十八半
370 40 bàn one half 秒七百三十八半
371 40 duàn paragraph; section; segment 以諸段變日
372 40 duàn to batter; to hammer 以諸段變日
373 40 duàn to break apart 以諸段變日
374 40 duàn a section 以諸段變日
375 40 duàn a fragment 以諸段變日
376 40 duàn Duan 以諸段變日
377 40 duàn to forge metal 以諸段變日
378 40 shuò first day of the lunar month 朔差日
379 40 shuò the north 朔差日
380 40 shuò beginning 朔差日
381 38 one 一十三
382 38 Kangxi radical 1 一十三
383 38 as soon as; all at once 一十三
384 38 pure; concentrated 一十三
385 38 whole; all 一十三
386 38 first 一十三
387 38 the same 一十三
388 38 each 一十三
389 38 certain 一十三
390 38 throughout 一十三
391 38 used in between a reduplicated verb 一十三
392 38 sole; single 一十三
393 38 a very small amount 一十三
394 38 Yi 一十三
395 38 other 一十三
396 38 to unify 一十三
397 38 accidentally; coincidentally 一十三
398 38 abruptly; suddenly 一十三
399 38 or 一十三
400 37 to conceal; to hide; to ambush 伏見度
401 37 to lean over; to lie prostrate 伏見度
402 37 to yield; to surrender 伏見度
403 37 to accept; to be convinced; to respect 伏見度
404 37 to go down 伏見度
405 37 the hottest days of summer 伏見度
406 37 a dwelling; a home 伏見度
407 37 to hatch 伏見度
408 37 volt 伏見度
409 37 to subdue 伏見度
410 37 Fu 伏見度
411 36 yòng to use; to apply 用減一千一十
412 36 yòng Kangxi radical 101 用減一千一十
413 36 yòng to eat 用減一千一十
414 36 yòng to spend 用減一千一十
415 36 yòng expense 用減一千一十
416 36 yòng a use; usage 用減一千一十
417 36 yòng to need; must 用減一千一十
418 36 yòng useful; practical 用減一千一十
419 36 yòng to use up; to use all of something 用減一千一十
420 36 yòng by means of; with 用減一千一十
421 36 yòng to work (an animal) 用減一千一十
422 36 yòng to appoint 用減一千一十
423 36 yòng to administer; to manager 用減一千一十
424 36 yòng to control 用減一千一十
425 36 yòng to access 用減一千一十
426 36 yòng Yong 用減一千一十
427 35 chén morning; dawn; daybreak 置其望晨分
428 35 chén to crow at dawn 置其望晨分
429 35 chén the morning star 置其望晨分
430 35 jiàn to see 見此可知也
431 35 jiàn opinion; view; understanding 見此可知也
432 35 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此可知也
433 35 jiàn refer to; for details see 見此可知也
434 35 jiàn passive marker 見此可知也
435 35 jiàn to listen to 見此可知也
436 35 jiàn to meet 見此可知也
437 35 jiàn to receive (a guest) 見此可知也
438 35 jiàn let me; kindly 見此可知也
439 35 jiàn Jian 見此可知也
440 35 xiàn to appear 見此可知也
441 35 xiàn to introduce 見此可知也
442 33 tiān day 崇天曆
443 33 tiān day 崇天曆
444 33 tiān heaven 崇天曆
445 33 tiān nature 崇天曆
446 33 tiān sky 崇天曆
447 33 tiān weather 崇天曆
448 33 tiān father; husband 崇天曆
449 33 tiān a necessity 崇天曆
450 33 tiān season 崇天曆
451 33 tiān destiny 崇天曆
452 33 tiān very high; sky high [prices] 崇天曆
453 33 tiān very 崇天曆
454 33 hòu after; later 後限日
455 33 hòu empress; queen 後限日
456 33 hòu sovereign 後限日
457 33 hòu behind 後限日
458 33 hòu the god of the earth 後限日
459 33 hòu late; later 後限日
460 33 hòu arriving late 後限日
461 33 hòu offspring; descendents 後限日
462 33 hòu to fall behind; to lag 後限日
463 33 hòu behind; back 後限日
464 33 hòu then 後限日
465 33 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後限日
466 33 hòu Hou 後限日
467 33 hòu after; behind 後限日
468 33 hòu following 後限日
469 33 hòu to be delayed 後限日
470 33 hòu to abandon; to discard 後限日
471 33 hòu feudal lords 後限日
472 33 hòu Hou 後限日
473 32 already 如中日及餘秒已上者
474 32 Kangxi radical 49 如中日及餘秒已上者
475 32 from 如中日及餘秒已上者
476 32 to bring to an end; to stop 如中日及餘秒已上者
477 32 final aspectual particle 如中日及餘秒已上者
478 32 afterwards; thereafter 如中日及餘秒已上者
479 32 too; very; excessively 如中日及餘秒已上者
480 32 to complete 如中日及餘秒已上者
481 32 to demote; to dismiss 如中日及餘秒已上者
482 32 to recover from an illness 如中日及餘秒已上者
483 32 certainly 如中日及餘秒已上者
484 32 an interjection of surprise 如中日及餘秒已上者
485 32 this 如中日及餘秒已上者
486 32 zài in; at 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
487 32 zài at 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
488 32 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
489 32 zài to exist; to be living 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
490 32 zài to consist of 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
491 32 zài to be at a post 在中日及餘秒以下者為月在陽曆
492 30 shàng top; a high position 如中日及餘秒已上者
493 30 shang top; the position on or above something 如中日及餘秒已上者
494 30 shàng to go up; to go forward 如中日及餘秒已上者
495 30 shàng shang 如中日及餘秒已上者
496 30 shàng previous; last 如中日及餘秒已上者
497 30 shàng high; higher 如中日及餘秒已上者
498 30 shàng advanced 如中日及餘秒已上者
499 30 shàng a monarch; a sovereign 如中日及餘秒已上者
500 30 shàng time 如中日及餘秒已上者

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
春分 99 Chunfen
大余 大餘 100 Dayu
定日 100 Tingri
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
火星 72 Mars
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
金水 106 Jinshui
金星 74 Venus
木星 109 Jupiter
秋分 113 Qiufeng
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
十一月 115 November; the Eleventh Month
水星 115 Mercury
土星 116 Saturn
五月 119 May; the Fifth Month
夏至 120 Xiazhi
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周日 週日 122 Sunday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English