Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷十三 志第三 歷下 Volume 13 Treatises 3: Calendar 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 523 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 紀日 |
2 | 523 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 紀日 |
3 | 523 | 日 | rì | a day | 紀日 |
4 | 523 | 日 | rì | Japan | 紀日 |
5 | 523 | 日 | rì | sun | 紀日 |
6 | 523 | 日 | rì | daytime | 紀日 |
7 | 523 | 日 | rì | sunlight | 紀日 |
8 | 523 | 日 | rì | everyday | 紀日 |
9 | 523 | 日 | rì | season | 紀日 |
10 | 523 | 日 | rì | available time | 紀日 |
11 | 523 | 日 | rì | in the past | 紀日 |
12 | 523 | 日 | mì | mi | 紀日 |
13 | 310 | 之 | zhī | to go | 以元法除之 |
14 | 310 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以元法除之 |
15 | 310 | 之 | zhī | is | 以元法除之 |
16 | 310 | 之 | zhī | to use | 以元法除之 |
17 | 310 | 之 | zhī | Zhi | 以元法除之 |
18 | 310 | 之 | zhī | winding | 以元法除之 |
19 | 256 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度分 |
20 | 256 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度分 |
21 | 256 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度分 |
22 | 256 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度分 |
23 | 256 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度分 |
24 | 256 | 度 | dù | conduct; bearing | 度分 |
25 | 256 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度分 |
26 | 219 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 度分 |
27 | 219 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 度分 |
28 | 219 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 度分 |
29 | 219 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 度分 |
30 | 219 | 分 | fēn | a fraction | 度分 |
31 | 219 | 分 | fēn | to express as a fraction | 度分 |
32 | 219 | 分 | fēn | one tenth | 度分 |
33 | 219 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 度分 |
34 | 219 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 度分 |
35 | 219 | 分 | fèn | affection; goodwill | 度分 |
36 | 219 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 度分 |
37 | 219 | 分 | fēn | equinox | 度分 |
38 | 219 | 分 | fèn | a characteristic | 度分 |
39 | 219 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 度分 |
40 | 219 | 分 | fēn | to share | 度分 |
41 | 219 | 分 | fēn | branch [office] | 度分 |
42 | 219 | 分 | fēn | clear; distinct | 度分 |
43 | 219 | 分 | fēn | a difference | 度分 |
44 | 219 | 分 | fēn | a score | 度分 |
45 | 219 | 分 | fèn | identity | 度分 |
46 | 219 | 分 | fèn | a part; a portion | 度分 |
47 | 191 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以元法除之 |
48 | 191 | 以 | yǐ | to rely on | 以元法除之 |
49 | 191 | 以 | yǐ | to regard | 以元法除之 |
50 | 191 | 以 | yǐ | to be able to | 以元法除之 |
51 | 191 | 以 | yǐ | to order; to command | 以元法除之 |
52 | 191 | 以 | yǐ | used after a verb | 以元法除之 |
53 | 191 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以元法除之 |
54 | 191 | 以 | yǐ | Israel | 以元法除之 |
55 | 191 | 以 | yǐ | Yi | 以元法除之 |
56 | 188 | 法 | fǎ | method; way | 元法 |
57 | 188 | 法 | fǎ | France | 元法 |
58 | 188 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 元法 |
59 | 188 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 元法 |
60 | 188 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 元法 |
61 | 188 | 法 | fǎ | an institution | 元法 |
62 | 188 | 法 | fǎ | to emulate | 元法 |
63 | 188 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 元法 |
64 | 188 | 法 | fǎ | punishment | 元法 |
65 | 188 | 法 | fǎ | Fa | 元法 |
66 | 188 | 法 | fǎ | a precedent | 元法 |
67 | 188 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 元法 |
68 | 188 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 元法 |
69 | 162 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如章歲為積月 |
70 | 162 | 為 | wéi | to change into; to become | 如章歲為積月 |
71 | 162 | 為 | wéi | to be; is | 如章歲為積月 |
72 | 162 | 為 | wéi | to do | 如章歲為積月 |
73 | 162 | 為 | wèi | to support; to help | 如章歲為積月 |
74 | 162 | 為 | wéi | to govern | 如章歲為積月 |
75 | 132 | 一 | yī | one | 三百一十九 |
76 | 132 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 三百一十九 |
77 | 132 | 一 | yī | pure; concentrated | 三百一十九 |
78 | 132 | 一 | yī | first | 三百一十九 |
79 | 132 | 一 | yī | the same | 三百一十九 |
80 | 132 | 一 | yī | sole; single | 三百一十九 |
81 | 132 | 一 | yī | a very small amount | 三百一十九 |
82 | 132 | 一 | yī | Yi | 三百一十九 |
83 | 132 | 一 | yī | other | 三百一十九 |
84 | 132 | 一 | yī | to unify | 三百一十九 |
85 | 132 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 三百一十九 |
86 | 132 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 三百一十九 |
87 | 124 | 行 | xíng | to walk | 以十六除月行分為大分 |
88 | 124 | 行 | xíng | capable; competent | 以十六除月行分為大分 |
89 | 124 | 行 | háng | profession | 以十六除月行分為大分 |
90 | 124 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以十六除月行分為大分 |
91 | 124 | 行 | xíng | to travel | 以十六除月行分為大分 |
92 | 124 | 行 | xìng | actions; conduct | 以十六除月行分為大分 |
93 | 124 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以十六除月行分為大分 |
94 | 124 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以十六除月行分為大分 |
95 | 124 | 行 | háng | horizontal line | 以十六除月行分為大分 |
96 | 124 | 行 | héng | virtuous deeds | 以十六除月行分為大分 |
97 | 124 | 行 | hàng | a line of trees | 以十六除月行分為大分 |
98 | 124 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以十六除月行分為大分 |
99 | 124 | 行 | xíng | to move | 以十六除月行分為大分 |
100 | 124 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以十六除月行分為大分 |
101 | 124 | 行 | xíng | travel | 以十六除月行分為大分 |
102 | 124 | 行 | xíng | to circulate | 以十六除月行分為大分 |
103 | 124 | 行 | xíng | running script; running script | 以十六除月行分為大分 |
104 | 124 | 行 | xíng | temporary | 以十六除月行分為大分 |
105 | 124 | 行 | háng | rank; order | 以十六除月行分為大分 |
106 | 124 | 行 | háng | a business; a shop | 以十六除月行分為大分 |
107 | 124 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以十六除月行分為大分 |
108 | 124 | 行 | xíng | to experience | 以十六除月行分為大分 |
109 | 124 | 行 | xíng | path; way | 以十六除月行分為大分 |
110 | 124 | 行 | xíng | xing; ballad | 以十六除月行分為大分 |
111 | 124 | 行 | xíng | 以十六除月行分為大分 | |
112 | 117 | 餘 | yú | extra; surplus | 沒餘 |
113 | 117 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 沒餘 |
114 | 117 | 餘 | yú | to remain | 沒餘 |
115 | 117 | 餘 | yú | other | 沒餘 |
116 | 117 | 餘 | yú | additional; complementary | 沒餘 |
117 | 117 | 餘 | yú | remaining | 沒餘 |
118 | 117 | 餘 | yú | incomplete | 沒餘 |
119 | 117 | 餘 | yú | Yu | 沒餘 |
120 | 111 | 余 | yú | extra; surplus | 余不滿紀法 |
121 | 111 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余不滿紀法 |
122 | 111 | 余 | yú | to remain | 余不滿紀法 |
123 | 111 | 余 | yú | other | 余不滿紀法 |
124 | 111 | 余 | yú | additional; complementary | 余不滿紀法 |
125 | 111 | 余 | yú | remaining | 余不滿紀法 |
126 | 111 | 余 | yú | incomplete | 余不滿紀法 |
127 | 111 | 余 | yú | Yu | 余不滿紀法 |
128 | 105 | 二 | èr | two | 二十二萬二千七十 |
129 | 105 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二十二萬二千七十 |
130 | 105 | 二 | èr | second | 二十二萬二千七十 |
131 | 105 | 二 | èr | twice; double; di- | 二十二萬二千七十 |
132 | 105 | 二 | èr | more than one kind | 二十二萬二千七十 |
133 | 103 | 曆 | lì | to go through; to experience; to take place | 曆下 |
134 | 103 | 曆 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 曆下 |
135 | 103 | 曆 | lì | past an experience | 曆下 |
136 | 103 | 曆 | lì | calendar | 曆下 |
137 | 103 | 曆 | lì | era | 曆下 |
138 | 103 | 曆 | lì | to offend | 曆下 |
139 | 103 | 曆 | lì | clear | 曆下 |
140 | 103 | 曆 | lì | sparse; infrequent | 曆下 |
141 | 103 | 曆 | lì | calendar science; calendar system | 曆下 |
142 | 103 | 曆 | lì | an almanac | 曆下 |
143 | 103 | 曆 | lì | order; sequence | 曆下 |
144 | 103 | 曆 | lì | past; previous | 曆下 |
145 | 103 | 曆 | lì | a cauldron | 曆下 |
146 | 103 | 曆 | lì | calendar system | 曆下 |
147 | 103 | 曆 | lì | Li | 曆下 |
148 | 103 | 數 | shǔ | to count | 通數 |
149 | 103 | 數 | shù | a number; an amount | 通數 |
150 | 103 | 數 | shù | mathenatics | 通數 |
151 | 103 | 數 | shù | an ancient calculating method | 通數 |
152 | 103 | 數 | shù | several; a few | 通數 |
153 | 103 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 通數 |
154 | 103 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 通數 |
155 | 103 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 通數 |
156 | 103 | 數 | shù | a skill; an art | 通數 |
157 | 103 | 數 | shù | luck; fate | 通數 |
158 | 103 | 數 | shù | a rule | 通數 |
159 | 103 | 數 | shù | legal system | 通數 |
160 | 103 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 通數 |
161 | 103 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 通數 |
162 | 103 | 數 | sù | prayer beads | 通數 |
163 | 101 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 餘則其年正月朔去交分也 |
164 | 101 | 則 | zé | a grade; a level | 餘則其年正月朔去交分也 |
165 | 101 | 則 | zé | an example; a model | 餘則其年正月朔去交分也 |
166 | 101 | 則 | zé | a weighing device | 餘則其年正月朔去交分也 |
167 | 101 | 則 | zé | to grade; to rank | 餘則其年正月朔去交分也 |
168 | 101 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 餘則其年正月朔去交分也 |
169 | 101 | 則 | zé | to do | 餘則其年正月朔去交分也 |
170 | 99 | 萬 | wàn | ten thousand | 二十二萬二千七十 |
171 | 99 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 二十二萬二千七十 |
172 | 99 | 萬 | wàn | Wan | 二十二萬二千七十 |
173 | 99 | 萬 | mò | Mo | 二十二萬二千七十 |
174 | 99 | 萬 | wàn | scorpion dance | 二十二萬二千七十 |
175 | 96 | 小 | xiǎo | small; tiny | 不盡為小餘 |
176 | 96 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 不盡為小餘 |
177 | 96 | 小 | xiǎo | brief | 不盡為小餘 |
178 | 96 | 小 | xiǎo | small in amount | 不盡為小餘 |
179 | 96 | 小 | xiǎo | insignificant | 不盡為小餘 |
180 | 96 | 小 | xiǎo | small in ability | 不盡為小餘 |
181 | 96 | 小 | xiǎo | to shrink | 不盡為小餘 |
182 | 96 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 不盡為小餘 |
183 | 96 | 小 | xiǎo | evil-doer | 不盡為小餘 |
184 | 96 | 小 | xiǎo | a child | 不盡為小餘 |
185 | 96 | 小 | xiǎo | concubine | 不盡為小餘 |
186 | 96 | 小 | xiǎo | young | 不盡為小餘 |
187 | 90 | 四 | sì | four | 三百四 |
188 | 90 | 四 | sì | note a musical scale | 三百四 |
189 | 90 | 四 | sì | fourth | 三百四 |
190 | 90 | 四 | sì | Si | 三百四 |
191 | 89 | 六 | liù | six | 甲寅紀第六遲疾差六千七百二十六 |
192 | 89 | 六 | liù | sixth | 甲寅紀第六遲疾差六千七百二十六 |
193 | 89 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 甲寅紀第六遲疾差六千七百二十六 |
194 | 86 | 滿 | mǎn | full | 滿法去之 |
195 | 86 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿法去之 |
196 | 86 | 滿 | mǎn | to fill | 滿法去之 |
197 | 86 | 滿 | mǎn | conceited | 滿法去之 |
198 | 86 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿法去之 |
199 | 86 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿法去之 |
200 | 86 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿法去之 |
201 | 86 | 滿 | mǎn | Man | 滿法去之 |
202 | 79 | 所 | suǒ | a few; various; some | 置上元庚辰盡所求年 |
203 | 79 | 所 | suǒ | a place; a location | 置上元庚辰盡所求年 |
204 | 79 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 置上元庚辰盡所求年 |
205 | 79 | 所 | suǒ | an ordinal number | 置上元庚辰盡所求年 |
206 | 79 | 所 | suǒ | meaning | 置上元庚辰盡所求年 |
207 | 79 | 所 | suǒ | garrison | 置上元庚辰盡所求年 |
208 | 77 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百六十 |
209 | 76 | 七 | qī | seven | 七 |
210 | 76 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
211 | 76 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
212 | 75 | 在 | zài | in; at | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
213 | 75 | 在 | zài | to exist; to be living | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
214 | 75 | 在 | zài | to consist of | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
215 | 75 | 在 | zài | to be at a post | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
216 | 73 | 千 | qiān | one thousand | 三千五百二十三年 |
217 | 73 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 三千五百二十三年 |
218 | 73 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 三千五百二十三年 |
219 | 73 | 千 | qiān | Qian | 三千五百二十三年 |
220 | 73 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
221 | 73 | 而 | ér | as if; to seem like | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
222 | 73 | 而 | néng | can; able | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
223 | 73 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
224 | 73 | 而 | ér | to arrive; up to | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
225 | 72 | 月 | yuè | month | 章月 |
226 | 72 | 月 | yuè | moon | 章月 |
227 | 72 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 章月 |
228 | 72 | 月 | yuè | moonlight | 章月 |
229 | 72 | 月 | yuè | monthly | 章月 |
230 | 72 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 章月 |
231 | 72 | 月 | yuè | Tokharians | 章月 |
232 | 72 | 月 | yuè | China rose | 章月 |
233 | 72 | 月 | yuè | Yue | 章月 |
234 | 70 | 年 | nián | year | 三千五百二十三年 |
235 | 70 | 年 | nián | New Year festival | 三千五百二十三年 |
236 | 70 | 年 | nián | age | 三千五百二十三年 |
237 | 70 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三千五百二十三年 |
238 | 70 | 年 | nián | an era; a period | 三千五百二十三年 |
239 | 70 | 年 | nián | a date | 三千五百二十三年 |
240 | 70 | 年 | nián | time; years | 三千五百二十三年 |
241 | 70 | 年 | nián | harvest | 三千五百二十三年 |
242 | 70 | 年 | nián | annual; every year | 三千五百二十三年 |
243 | 70 | 半 | bàn | half [of] | 日餘五百七十五半 |
244 | 70 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 日餘五百七十五半 |
245 | 70 | 半 | bàn | mostly | 日餘五百七十五半 |
246 | 70 | 半 | bàn | one half | 日餘五百七十五半 |
247 | 69 | 其 | qí | Qi | 其年閏 |
248 | 67 | 差 | chà | to differ | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
249 | 67 | 差 | chà | wrong | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
250 | 67 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
251 | 67 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
252 | 67 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
253 | 67 | 差 | cuō | to stumble | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
254 | 67 | 差 | cī | rank | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
255 | 67 | 差 | chā | an error | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
256 | 67 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
257 | 67 | 差 | chāi | an errand | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
258 | 67 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
259 | 67 | 差 | chā | proportionate | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
260 | 67 | 差 | chāi | to select; to choose | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
261 | 67 | 差 | chài | to recover from a sickness | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
262 | 67 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
263 | 67 | 差 | chā | to make a mistake | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
264 | 67 | 差 | cī | uneven | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
265 | 67 | 差 | cī | to differ | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
266 | 67 | 差 | cuō | to rub between the hands | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
267 | 67 | 三 | sān | three | 三千五百二十三年 |
268 | 67 | 三 | sān | third | 三千五百二十三年 |
269 | 67 | 三 | sān | more than two | 三千五百二十三年 |
270 | 67 | 三 | sān | very few | 三千五百二十三年 |
271 | 67 | 三 | sān | San | 三千五百二十三年 |
272 | 65 | 合 | hé | to join; to combine | 推合朔月食術 |
273 | 65 | 合 | hé | to close | 推合朔月食術 |
274 | 65 | 合 | hé | to agree with; equal to | 推合朔月食術 |
275 | 65 | 合 | hé | to gather | 推合朔月食術 |
276 | 65 | 合 | hé | whole | 推合朔月食術 |
277 | 65 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 推合朔月食術 |
278 | 65 | 合 | hé | a musical note | 推合朔月食術 |
279 | 65 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 推合朔月食術 |
280 | 65 | 合 | hé | to fight | 推合朔月食術 |
281 | 65 | 合 | hé | to conclude | 推合朔月食術 |
282 | 65 | 合 | hé | to be similar to | 推合朔月食術 |
283 | 65 | 合 | hé | crowded | 推合朔月食術 |
284 | 65 | 合 | hé | a box | 推合朔月食術 |
285 | 65 | 合 | hé | to copulate | 推合朔月食術 |
286 | 65 | 合 | hé | a partner; a spouse | 推合朔月食術 |
287 | 65 | 合 | hé | harmonious | 推合朔月食術 |
288 | 65 | 合 | hé | He | 推合朔月食術 |
289 | 65 | 合 | gè | a container for grain measurement | 推合朔月食術 |
290 | 64 | 求 | qiú | to request | 置上元庚辰盡所求年 |
291 | 64 | 求 | qiú | to seek; to look for | 置上元庚辰盡所求年 |
292 | 64 | 求 | qiú | to implore | 置上元庚辰盡所求年 |
293 | 64 | 求 | qiú | to aspire to | 置上元庚辰盡所求年 |
294 | 64 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 置上元庚辰盡所求年 |
295 | 64 | 求 | qiú | to attract | 置上元庚辰盡所求年 |
296 | 64 | 求 | qiú | to bribe | 置上元庚辰盡所求年 |
297 | 64 | 求 | qiú | Qiu | 置上元庚辰盡所求年 |
298 | 64 | 求 | qiú | to demand | 置上元庚辰盡所求年 |
299 | 64 | 求 | qiú | to end | 置上元庚辰盡所求年 |
300 | 63 | 十二 | shí èr | twelve | 十二 |
301 | 63 | 盈 | yíng | to fill | 以損益盈縮積分 |
302 | 63 | 盈 | yíng | to be full | 以損益盈縮積分 |
303 | 63 | 盈 | yíng | to add | 以損益盈縮積分 |
304 | 63 | 盈 | yíng | overflowing | 以損益盈縮積分 |
305 | 63 | 盈 | yíng | proud; arrogant | 以損益盈縮積分 |
306 | 63 | 盈 | yíng | rich; plentiful | 以損益盈縮積分 |
307 | 61 | 二百 | èr bǎi | two hundred | 二百三十五 |
308 | 58 | 五 | wǔ | five | 常有五沒 |
309 | 58 | 五 | wǔ | fifth musical note | 常有五沒 |
310 | 58 | 五 | wǔ | Wu | 常有五沒 |
311 | 58 | 五 | wǔ | the five elements | 常有五沒 |
312 | 57 | 入 | rù | to enter | 推入紀法 |
313 | 57 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 推入紀法 |
314 | 57 | 入 | rù | radical | 推入紀法 |
315 | 57 | 入 | rù | income | 推入紀法 |
316 | 57 | 入 | rù | to conform with | 推入紀法 |
317 | 57 | 入 | rù | to descend | 推入紀法 |
318 | 57 | 入 | rù | the entering tone | 推入紀法 |
319 | 57 | 入 | rù | to pay | 推入紀法 |
320 | 57 | 入 | rù | to join | 推入紀法 |
321 | 57 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又加之得望 |
322 | 53 | 中 | zhōng | middle | 歲中 |
323 | 53 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 歲中 |
324 | 53 | 中 | zhōng | China | 歲中 |
325 | 53 | 中 | zhòng | to hit the mark | 歲中 |
326 | 53 | 中 | zhōng | midday | 歲中 |
327 | 53 | 中 | zhōng | inside | 歲中 |
328 | 53 | 中 | zhōng | during | 歲中 |
329 | 53 | 中 | zhōng | Zhong | 歲中 |
330 | 53 | 中 | zhōng | intermediary | 歲中 |
331 | 53 | 中 | zhōng | half | 歲中 |
332 | 53 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 歲中 |
333 | 53 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 歲中 |
334 | 53 | 中 | zhòng | to obtain | 歲中 |
335 | 53 | 中 | zhòng | to pass an exam | 歲中 |
336 | 52 | 損 | sǔn | to injure; to impair | 為損 |
337 | 52 | 損 | sǔn | to diminish; to decrease | 為損 |
338 | 52 | 損 | sǔn | to disparage; to mock | 為損 |
339 | 52 | 損 | sǔn | sarcastic | 為損 |
340 | 52 | 損 | sǔn | to lose | 為損 |
341 | 52 | 損 | sǔn | to suppress | 為損 |
342 | 52 | 損 | sǔn | Sun | 為損 |
343 | 52 | 九 | jiǔ | nine | 月行遲疾度損益率盈縮積分列差差法一日十四度十三分益二十五盈二二百六十二日十四度十一分益二十三盈萬八千八百三二百五十八三日十四度八分益二十盈三萬六千九十六四二百五十五四日十四度四分益十六盈五萬一千一百三十六五二百五十一五日十三度十八分益十一盈六萬三千一百六十八五二百四十六六日十三度十三分益六盈七萬一千四百四十六二百四十一七日十三度七分益盈七萬五千九百五十二五二百三十五八日十三度二分損五盈七萬五千九百五十二四二百三十九日十二度十七分損九盈七萬二千一百九十二三二百二十六十日十二度十四分損十二盈六萬五千四百二十四三二百二十三十一日十二度十一分損十五盈五萬六千四百三二百二十十二日十二度八分損十八盈四萬五千一百二十二二百一十七十三日十二度六分損二十盈三萬一千五百八十四二二百一十五十四日十二度四分損二十二盈一萬六千五百四十四二二百一十三十五日十二度二分益二十四縮二二百一十一十六日十二度四分益二十二縮一萬八千四十八二二百一十三十七日十二度六分益二十縮三萬四千五百九十二三二百一十五十八日十二度九分益十七縮四萬九千六百三十二五二百一十八十九日十二度十四分益十二縮六萬二千四百一十六六二百二十三二十日十三度一分益六縮七萬一千四百四十六二百二十九廿一日十三度七分益縮七萬五千九百五十二五二百三十五廿二日十三度十二分損五縮七萬五千九百五十二四二百四十廿三日十三度十六分損九縮七萬二千一百九十二四二百四十四廿四日十四度一分損十三縮六萬五千四百二十四四二百四十八廿五日十四度五分損十七縮五萬五千六百四十八三二百五十二廿六日十四度八分損二十縮四萬二千八百六十四三二百五十五廿七日十四度十一分損二十三縮二萬七千八百二十四二二百五十八周日十四度十三分損二十五定縮一萬五百二十八定備二百六十定 |
344 | 52 | 九 | jiǔ | many | 月行遲疾度損益率盈縮積分列差差法一日十四度十三分益二十五盈二二百六十二日十四度十一分益二十三盈萬八千八百三二百五十八三日十四度八分益二十盈三萬六千九十六四二百五十五四日十四度四分益十六盈五萬一千一百三十六五二百五十一五日十三度十八分益十一盈六萬三千一百六十八五二百四十六六日十三度十三分益六盈七萬一千四百四十六二百四十一七日十三度七分益盈七萬五千九百五十二五二百三十五八日十三度二分損五盈七萬五千九百五十二四二百三十九日十二度十七分損九盈七萬二千一百九十二三二百二十六十日十二度十四分損十二盈六萬五千四百二十四三二百二十三十一日十二度十一分損十五盈五萬六千四百三二百二十十二日十二度八分損十八盈四萬五千一百二十二二百一十七十三日十二度六分損二十盈三萬一千五百八十四二二百一十五十四日十二度四分損二十二盈一萬六千五百四十四二二百一十三十五日十二度二分益二十四縮二二百一十一十六日十二度四分益二十二縮一萬八千四十八二二百一十三十七日十二度六分益二十縮三萬四千五百九十二三二百一十五十八日十二度九分益十七縮四萬九千六百三十二五二百一十八十九日十二度十四分益十二縮六萬二千四百一十六六二百二十三二十日十三度一分益六縮七萬一千四百四十六二百二十九廿一日十三度七分益縮七萬五千九百五十二五二百三十五廿二日十三度十二分損五縮七萬五千九百五十二四二百四十廿三日十三度十六分損九縮七萬二千一百九十二四二百四十四廿四日十四度一分損十三縮六萬五千四百二十四四二百四十八廿五日十四度五分損十七縮五萬五千六百四十八三二百五十二廿六日十四度八分損二十縮四萬二千八百六十四三二百五十五廿七日十四度十一分損二十三縮二萬七千八百二十四二二百五十八周日十四度十三分損二十五定縮一萬五百二十八定備二百六十定 |
345 | 52 | 去 | qù | to go | 滿法去之 |
346 | 52 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 滿法去之 |
347 | 52 | 去 | qù | to be distant | 滿法去之 |
348 | 52 | 去 | qù | to leave | 滿法去之 |
349 | 52 | 去 | qù | to play a part | 滿法去之 |
350 | 52 | 去 | qù | to abandon; to give up | 滿法去之 |
351 | 52 | 去 | qù | to die | 滿法去之 |
352 | 52 | 去 | qù | previous; past | 滿法去之 |
353 | 52 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 滿法去之 |
354 | 52 | 去 | qù | falling tone | 滿法去之 |
355 | 52 | 去 | qù | to lose | 滿法去之 |
356 | 52 | 去 | qù | Qu | 滿法去之 |
357 | 52 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
358 | 52 | 疾 | jí | to hate; to envy | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
359 | 52 | 疾 | jí | swift; rapid | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
360 | 52 | 疾 | jí | urgent | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
361 | 52 | 疾 | jí | pain | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
362 | 52 | 疾 | jí | to get sick | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
363 | 52 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
364 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 則節閏非正 |
365 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 則節閏非正 |
366 | 51 | 非 | fēi | different | 則節閏非正 |
367 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 則節閏非正 |
368 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 則節閏非正 |
369 | 51 | 非 | fēi | Africa | 則節閏非正 |
370 | 51 | 非 | fēi | to slander | 則節閏非正 |
371 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 則節閏非正 |
372 | 51 | 非 | fēi | must | 則節閏非正 |
373 | 51 | 非 | fēi | an error | 則節閏非正 |
374 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 則節閏非正 |
375 | 51 | 非 | fēi | evil | 則節閏非正 |
376 | 50 | 縮 | suō | to contract; to shrink; to reduce | 以損益盈縮積分 |
377 | 50 | 縮 | suō | to withdraw; to pull back | 以損益盈縮積分 |
378 | 50 | 縮 | suō | to reduce | 以損益盈縮積分 |
379 | 50 | 縮 | suō | to be afraid | 以損益盈縮積分 |
380 | 49 | 加 | jiā | to add | 加朔大餘七 |
381 | 49 | 加 | jiā | to increase | 加朔大餘七 |
382 | 49 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 加朔大餘七 |
383 | 49 | 加 | jiā | to append | 加朔大餘七 |
384 | 49 | 加 | jiā | Jia | 加朔大餘七 |
385 | 49 | 加 | jiā | to wear | 加朔大餘七 |
386 | 49 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 加朔大餘七 |
387 | 49 | 加 | jiā | to pass | 加朔大餘七 |
388 | 49 | 加 | jiā | to place above | 加朔大餘七 |
389 | 49 | 加 | jiā | to implement; to apply | 加朔大餘七 |
390 | 49 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 加朔大餘七 |
391 | 49 | 加 | jiā | to say falsely | 加朔大餘七 |
392 | 49 | 加 | jiā | addition | 加朔大餘七 |
393 | 49 | 加 | jiā | Canada | 加朔大餘七 |
394 | 49 | 遲 | chí | late; tardy | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
395 | 49 | 遲 | chí | slow | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
396 | 49 | 遲 | chí | to delay; to procrastinate | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
397 | 49 | 遲 | chí | a long time | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
398 | 49 | 遲 | chí | dim-witted | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
399 | 49 | 遲 | chí | to hesitate | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
400 | 49 | 遲 | zhì | to wait | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
401 | 49 | 沖 | chōng | to charge at | 案沖之所議 |
402 | 49 | 沖 | chōng | to ram | 案沖之所議 |
403 | 49 | 沖 | chòng | to attack | 案沖之所議 |
404 | 49 | 沖 | chòng | to break a run of bad luck | 案沖之所議 |
405 | 49 | 沖 | chōng | to dash against | 案沖之所議 |
406 | 49 | 沖 | chòng | fierce | 案沖之所議 |
407 | 49 | 沖 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 案沖之所議 |
408 | 49 | 沖 | chōng | to rinse; to wash away | 案沖之所議 |
409 | 49 | 沖 | chòng | Chong | 案沖之所議 |
410 | 48 | 益 | yì | to increase | 益二十五是也 |
411 | 48 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 益二十五是也 |
412 | 48 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 益二十五是也 |
413 | 48 | 益 | yì | to help; to benefit | 益二十五是也 |
414 | 48 | 益 | yì | abundant | 益二十五是也 |
415 | 48 | 益 | yì | Yi | 益二十五是也 |
416 | 48 | 益 | yì | Yi | 益二十五是也 |
417 | 48 | 紀 | jì | to record | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
418 | 48 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
419 | 48 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
420 | 48 | 紀 | jǐ | Ji | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
421 | 48 | 紀 | jì | to remember | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
422 | 48 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
423 | 48 | 紀 | jì | to run; to administer | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
424 | 48 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
425 | 48 | 紀 | jì | a geological period | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
426 | 48 | 紀 | jì | a group of threads | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
427 | 48 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
428 | 48 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
429 | 48 | 紀 | jì | a principle | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
430 | 48 | 紀 | jì | lineage | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
431 | 48 | 紀 | jì | to attest | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
432 | 48 | 紀 | jì | a sign; a mark | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
433 | 48 | 紀 | jì | notes | 上元庚辰甲子紀首至太甲元年癸亥 |
434 | 48 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 推朔術 |
435 | 48 | 朔 | shuò | the north | 推朔術 |
436 | 48 | 朔 | shuò | beginning | 推朔術 |
437 | 46 | 三百 | sān bǎi | three hundred | 三百四 |
438 | 46 | 推 | tuī | to push; to shove | 推入紀法 |
439 | 46 | 推 | tuī | to decline | 推入紀法 |
440 | 46 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 推入紀法 |
441 | 46 | 推 | tuī | to choose; to elect | 推入紀法 |
442 | 46 | 推 | tuī | to replace; to expel | 推入紀法 |
443 | 46 | 推 | tuī | to honor; to praise | 推入紀法 |
444 | 46 | 推 | tuī | to advocate; to advance | 推入紀法 |
445 | 46 | 推 | tuī | to deduce | 推入紀法 |
446 | 46 | 推 | tuī | to get rid of | 推入紀法 |
447 | 46 | 推 | tuī | to use a tool with a pushing action | 推入紀法 |
448 | 46 | 推 | tuī | to extend; to enlarge | 推入紀法 |
449 | 46 | 推 | tuī | to extend a bow with the left hand while bending it | 推入紀法 |
450 | 46 | 推 | tuī | to move; to migrate | 推入紀法 |
451 | 46 | 推 | tuī | to yield | 推入紀法 |
452 | 46 | 推 | tuī | to shirk | 推入紀法 |
453 | 46 | 天 | tiān | day | 周天 |
454 | 46 | 天 | tiān | heaven | 周天 |
455 | 46 | 天 | tiān | nature | 周天 |
456 | 46 | 天 | tiān | sky | 周天 |
457 | 46 | 天 | tiān | weather | 周天 |
458 | 46 | 天 | tiān | father; husband | 周天 |
459 | 46 | 天 | tiān | a necessity | 周天 |
460 | 46 | 天 | tiān | season | 周天 |
461 | 46 | 天 | tiān | destiny | 周天 |
462 | 46 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 周天 |
463 | 44 | 星 | xīng | a star; a planet | 二十四氣日所在度日中晷影晝漏刻夜漏刻雨水室太強八尺二寸二分五十五分四十九五分驚蟄壁一強六尺七寸二分五十二九分四十七一分春分奎七少強五尺三寸九分五十五五分四十四五分清明婁六半四尺二寸五分五十八四十二穀雨胃九太弱三盡二寸五分六十三分三十九七分立夏昴十一弱二尺五寸六十二三分三十七七分小滿畢十五少弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分芒種井三半弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分夏至井十八一尺五寸六十五三十五小暑鬼一弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分大暑柳十二弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分立秋張五半強二尺五寸六十二三分三十七七分處暑翼二半三尺二寸五分六十三分三十九七分白露翼十七太弱四尺二寸五分五十八四十二秋分軫十五五尺三寸九分五十五五分四十四五分寒露亢一少六尺七寸二分五十二九分四十七一分霜降氐七半八尺二寸八分五十五分四十九五分立冬心二半弱九尺九寸一分四十八四分五十一六分小雪尾十二太強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分大雪箕十一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分冬至鬥十四強一丈三尺四十五五十五小寒牛三半強一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分大寒女十半強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分立春危四九尺九寸一分四十八四分五十一六分二十四氣昏中星明中星雨水觜一少強尾十一強驚蟄井九半箕四少弱春分井二十九半強鬥四弱清明柳十二太鬥十四半穀雨張十鬥二十五半立夏翼十太弱女三少小滿軫十弱虛二弱芒種角十太弱危七弱夏至氐五少弱室五少強小暑房四太弱壁六太弱大暑尾八太弱奎十二太弱立秋箕三胃二太弱處暑鬥三半昴七太弱白露鬥十四半弱畢十六半弱秋分鬥二十五少強井九少強寒露牛八半強井二十九弱霜降女十一半弱柳十一半強立冬危二弱張八太弱小雪危十三半強翼八太強大雪室九半強軫八少強冬至壁八太強角七少強小寒奎十五少亢九大寒胃四半強氐十三太強立春昴九少心四強 |
464 | 44 | 星 | xīng | 二十四氣日所在度日中晷影晝漏刻夜漏刻雨水室太強八尺二寸二分五十五分四十九五分驚蟄壁一強六尺七寸二分五十二九分四十七一分春分奎七少強五尺三寸九分五十五五分四十四五分清明婁六半四尺二寸五分五十八四十二穀雨胃九太弱三盡二寸五分六十三分三十九七分立夏昴十一弱二尺五寸六十二三分三十七七分小滿畢十五少弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分芒種井三半弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分夏至井十八一尺五寸六十五三十五小暑鬼一弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分大暑柳十二弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分立秋張五半強二尺五寸六十二三分三十七七分處暑翼二半三尺二寸五分六十三分三十九七分白露翼十七太弱四尺二寸五分五十八四十二秋分軫十五五尺三寸九分五十五五分四十四五分寒露亢一少六尺七寸二分五十二九分四十七一分霜降氐七半八尺二寸八分五十五分四十九五分立冬心二半弱九尺九寸一分四十八四分五十一六分小雪尾十二太強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分大雪箕十一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分冬至鬥十四強一丈三尺四十五五十五小寒牛三半強一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分大寒女十半強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分立春危四九尺九寸一分四十八四分五十一六分二十四氣昏中星明中星雨水觜一少強尾十一強驚蟄井九半箕四少弱春分井二十九半強鬥四弱清明柳十二太鬥十四半穀雨張十鬥二十五半立夏翼十太弱女三少小滿軫十弱虛二弱芒種角十太弱危七弱夏至氐五少弱室五少強小暑房四太弱壁六太弱大暑尾八太弱奎十二太弱立秋箕三胃二太弱處暑鬥三半昴七太弱白露鬥十四半弱畢十六半弱秋分鬥二十五少強井九少強寒露牛八半強井二十九弱霜降女十一半弱柳十一半強立冬危二弱張八太弱小雪危十三半強翼八太強大雪室九半強軫八少強冬至壁八太強角七少強小寒奎十五少亢九大寒胃四半強氐十三太強立春昴九少心四強 | |
465 | 44 | 星 | xīng | a celebrity | 二十四氣日所在度日中晷影晝漏刻夜漏刻雨水室太強八尺二寸二分五十五分四十九五分驚蟄壁一強六尺七寸二分五十二九分四十七一分春分奎七少強五尺三寸九分五十五五分四十四五分清明婁六半四尺二寸五分五十八四十二穀雨胃九太弱三盡二寸五分六十三分三十九七分立夏昴十一弱二尺五寸六十二三分三十七七分小滿畢十五少弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分芒種井三半弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分夏至井十八一尺五寸六十五三十五小暑鬼一弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分大暑柳十二弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分立秋張五半強二尺五寸六十二三分三十七七分處暑翼二半三尺二寸五分六十三分三十九七分白露翼十七太弱四尺二寸五分五十八四十二秋分軫十五五尺三寸九分五十五五分四十四五分寒露亢一少六尺七寸二分五十二九分四十七一分霜降氐七半八尺二寸八分五十五分四十九五分立冬心二半弱九尺九寸一分四十八四分五十一六分小雪尾十二太強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分大雪箕十一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分冬至鬥十四強一丈三尺四十五五十五小寒牛三半強一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分大寒女十半強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分立春危四九尺九寸一分四十八四分五十一六分二十四氣昏中星明中星雨水觜一少強尾十一強驚蟄井九半箕四少弱春分井二十九半強鬥四弱清明柳十二太鬥十四半穀雨張十鬥二十五半立夏翼十太弱女三少小滿軫十弱虛二弱芒種角十太弱危七弱夏至氐五少弱室五少強小暑房四太弱壁六太弱大暑尾八太弱奎十二太弱立秋箕三胃二太弱處暑鬥三半昴七太弱白露鬥十四半弱畢十六半弱秋分鬥二十五少強井九少強寒露牛八半強井二十九弱霜降女十一半弱柳十一半強立冬危二弱張八太弱小雪危十三半強翼八太強大雪室九半強軫八少強冬至壁八太強角七少強小寒奎十五少亢九大寒胃四半強氐十三太強立春昴九少心四強 |
466 | 44 | 星 | xīng | a spark | 二十四氣日所在度日中晷影晝漏刻夜漏刻雨水室太強八尺二寸二分五十五分四十九五分驚蟄壁一強六尺七寸二分五十二九分四十七一分春分奎七少強五尺三寸九分五十五五分四十四五分清明婁六半四尺二寸五分五十八四十二穀雨胃九太弱三盡二寸五分六十三分三十九七分立夏昴十一弱二尺五寸六十二三分三十七七分小滿畢十五少弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分芒種井三半弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分夏至井十八一尺五寸六十五三十五小暑鬼一弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分大暑柳十二弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分立秋張五半強二尺五寸六十二三分三十七七分處暑翼二半三尺二寸五分六十三分三十九七分白露翼十七太弱四尺二寸五分五十八四十二秋分軫十五五尺三寸九分五十五五分四十四五分寒露亢一少六尺七寸二分五十二九分四十七一分霜降氐七半八尺二寸八分五十五分四十九五分立冬心二半弱九尺九寸一分四十八四分五十一六分小雪尾十二太強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分大雪箕十一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分冬至鬥十四強一丈三尺四十五五十五小寒牛三半強一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分大寒女十半強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分立春危四九尺九寸一分四十八四分五十一六分二十四氣昏中星明中星雨水觜一少強尾十一強驚蟄井九半箕四少弱春分井二十九半強鬥四弱清明柳十二太鬥十四半穀雨張十鬥二十五半立夏翼十太弱女三少小滿軫十弱虛二弱芒種角十太弱危七弱夏至氐五少弱室五少強小暑房四太弱壁六太弱大暑尾八太弱奎十二太弱立秋箕三胃二太弱處暑鬥三半昴七太弱白露鬥十四半弱畢十六半弱秋分鬥二十五少強井九少強寒露牛八半強井二十九弱霜降女十一半弱柳十一半強立冬危二弱張八太弱小雪危十三半強翼八太強大雪室九半強軫八少強冬至壁八太強角七少強小寒奎十五少亢九大寒胃四半強氐十三太強立春昴九少心四強 |
467 | 44 | 星 | xīng | a point of light | 二十四氣日所在度日中晷影晝漏刻夜漏刻雨水室太強八尺二寸二分五十五分四十九五分驚蟄壁一強六尺七寸二分五十二九分四十七一分春分奎七少強五尺三寸九分五十五五分四十四五分清明婁六半四尺二寸五分五十八四十二穀雨胃九太弱三盡二寸五分六十三分三十九七分立夏昴十一弱二尺五寸六十二三分三十七七分小滿畢十五少弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分芒種井三半弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分夏至井十八一尺五寸六十五三十五小暑鬼一弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分大暑柳十二弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分立秋張五半強二尺五寸六十二三分三十七七分處暑翼二半三尺二寸五分六十三分三十九七分白露翼十七太弱四尺二寸五分五十八四十二秋分軫十五五尺三寸九分五十五五分四十四五分寒露亢一少六尺七寸二分五十二九分四十七一分霜降氐七半八尺二寸八分五十五分四十九五分立冬心二半弱九尺九寸一分四十八四分五十一六分小雪尾十二太強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分大雪箕十一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分冬至鬥十四強一丈三尺四十五五十五小寒牛三半強一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分大寒女十半強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分立春危四九尺九寸一分四十八四分五十一六分二十四氣昏中星明中星雨水觜一少強尾十一強驚蟄井九半箕四少弱春分井二十九半強鬥四弱清明柳十二太鬥十四半穀雨張十鬥二十五半立夏翼十太弱女三少小滿軫十弱虛二弱芒種角十太弱危七弱夏至氐五少弱室五少強小暑房四太弱壁六太弱大暑尾八太弱奎十二太弱立秋箕三胃二太弱處暑鬥三半昴七太弱白露鬥十四半弱畢十六半弱秋分鬥二十五少強井九少強寒露牛八半強井二十九弱霜降女十一半弱柳十一半強立冬危二弱張八太弱小雪危十三半強翼八太強大雪室九半強軫八少強冬至壁八太強角七少強小寒奎十五少亢九大寒胃四半強氐十三太強立春昴九少心四強 |
468 | 44 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 二十四氣日所在度日中晷影晝漏刻夜漏刻雨水室太強八尺二寸二分五十五分四十九五分驚蟄壁一強六尺七寸二分五十二九分四十七一分春分奎七少強五尺三寸九分五十五五分四十四五分清明婁六半四尺二寸五分五十八四十二穀雨胃九太弱三盡二寸五分六十三分三十九七分立夏昴十一弱二尺五寸六十二三分三十七七分小滿畢十五少弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分芒種井三半弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分夏至井十八一尺五寸六十五三十五小暑鬼一弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分大暑柳十二弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分立秋張五半強二尺五寸六十二三分三十七七分處暑翼二半三尺二寸五分六十三分三十九七分白露翼十七太弱四尺二寸五分五十八四十二秋分軫十五五尺三寸九分五十五五分四十四五分寒露亢一少六尺七寸二分五十二九分四十七一分霜降氐七半八尺二寸八分五十五分四十九五分立冬心二半弱九尺九寸一分四十八四分五十一六分小雪尾十二太強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分大雪箕十一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分冬至鬥十四強一丈三尺四十五五十五小寒牛三半強一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分大寒女十半強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分立春危四九尺九寸一分四十八四分五十一六分二十四氣昏中星明中星雨水觜一少強尾十一強驚蟄井九半箕四少弱春分井二十九半強鬥四弱清明柳十二太鬥十四半穀雨張十鬥二十五半立夏翼十太弱女三少小滿軫十弱虛二弱芒種角十太弱危七弱夏至氐五少弱室五少強小暑房四太弱壁六太弱大暑尾八太弱奎十二太弱立秋箕三胃二太弱處暑鬥三半昴七太弱白露鬥十四半弱畢十六半弱秋分鬥二十五少強井九少強寒露牛八半強井二十九弱霜降女十一半弱柳十一半強立冬危二弱張八太弱小雪危十三半強翼八太強大雪室九半強軫八少強冬至壁八太強角七少強小寒奎十五少亢九大寒胃四半強氐十三太強立春昴九少心四強 |
469 | 44 | 星 | xīng | small; minute | 二十四氣日所在度日中晷影晝漏刻夜漏刻雨水室太強八尺二寸二分五十五分四十九五分驚蟄壁一強六尺七寸二分五十二九分四十七一分春分奎七少強五尺三寸九分五十五五分四十四五分清明婁六半四尺二寸五分五十八四十二穀雨胃九太弱三盡二寸五分六十三分三十九七分立夏昴十一弱二尺五寸六十二三分三十七七分小滿畢十五少弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分芒種井三半弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分夏至井十八一尺五寸六十五三十五小暑鬼一弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分大暑柳十二弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分立秋張五半強二尺五寸六十二三分三十七七分處暑翼二半三尺二寸五分六十三分三十九七分白露翼十七太弱四尺二寸五分五十八四十二秋分軫十五五尺三寸九分五十五五分四十四五分寒露亢一少六尺七寸二分五十二九分四十七一分霜降氐七半八尺二寸八分五十五分四十九五分立冬心二半弱九尺九寸一分四十八四分五十一六分小雪尾十二太強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分大雪箕十一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分冬至鬥十四強一丈三尺四十五五十五小寒牛三半強一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分大寒女十半強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分立春危四九尺九寸一分四十八四分五十一六分二十四氣昏中星明中星雨水觜一少強尾十一強驚蟄井九半箕四少弱春分井二十九半強鬥四弱清明柳十二太鬥十四半穀雨張十鬥二十五半立夏翼十太弱女三少小滿軫十弱虛二弱芒種角十太弱危七弱夏至氐五少弱室五少強小暑房四太弱壁六太弱大暑尾八太弱奎十二太弱立秋箕三胃二太弱處暑鬥三半昴七太弱白露鬥十四半弱畢十六半弱秋分鬥二十五少強井九少強寒露牛八半強井二十九弱霜降女十一半弱柳十一半強立冬危二弱張八太弱小雪危十三半強翼八太強大雪室九半強軫八少強冬至壁八太強角七少強小寒奎十五少亢九大寒胃四半強氐十三太強立春昴九少心四強 |
470 | 44 | 星 | xīng | star-white | 二十四氣日所在度日中晷影晝漏刻夜漏刻雨水室太強八尺二寸二分五十五分四十九五分驚蟄壁一強六尺七寸二分五十二九分四十七一分春分奎七少強五尺三寸九分五十五五分四十四五分清明婁六半四尺二寸五分五十八四十二穀雨胃九太弱三盡二寸五分六十三分三十九七分立夏昴十一弱二尺五寸六十二三分三十七七分小滿畢十五少弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分芒種井三半弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分夏至井十八一尺五寸六十五三十五小暑鬼一弱一尺六寸九分六十四八分三十五二分大暑柳十二弱一尺九寸七分六十三九分三十六一分立秋張五半強二尺五寸六十二三分三十七七分處暑翼二半三尺二寸五分六十三分三十九七分白露翼十七太弱四尺二寸五分五十八四十二秋分軫十五五尺三寸九分五十五五分四十四五分寒露亢一少六尺七寸二分五十二九分四十七一分霜降氐七半八尺二寸八分五十五分四十九五分立冬心二半弱九尺九寸一分四十八四分五十一六分小雪尾十二太強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分大雪箕十一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分冬至鬥十四強一丈三尺四十五五十五小寒牛三半強一丈二尺四寸八分四十五六分五十四四分大寒女十半強一丈一尺三寸四分四十六七分五十三三分立春危四九尺九寸一分四十八四分五十一六分二十四氣昏中星明中星雨水觜一少強尾十一強驚蟄井九半箕四少弱春分井二十九半強鬥四弱清明柳十二太鬥十四半穀雨張十鬥二十五半立夏翼十太弱女三少小滿軫十弱虛二弱芒種角十太弱危七弱夏至氐五少弱室五少強小暑房四太弱壁六太弱大暑尾八太弱奎十二太弱立秋箕三胃二太弱處暑鬥三半昴七太弱白露鬥十四半弱畢十六半弱秋分鬥二十五少強井九少強寒露牛八半強井二十九弱霜降女十一半弱柳十一半強立冬危二弱張八太弱小雪危十三半強翼八太強大雪室九半強軫八少強冬至壁八太強角七少強小寒奎十五少亢九大寒胃四半強氐十三太強立春昴九少心四強 |
471 | 42 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
472 | 42 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
473 | 42 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
474 | 42 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
475 | 42 | 伏 | fú | to go down | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
476 | 42 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
477 | 42 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
478 | 42 | 伏 | fú | to hatch | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
479 | 42 | 伏 | fú | to subdue | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
480 | 42 | 伏 | fú | Fu | 以法伏日及餘木則十六日及金是也 |
481 | 41 | 冬至 | dōngzhì | Dongzhi | 冬至十一月中限數二百七 |
482 | 41 | 冬至 | dōngzhì | Winter Solstice festival | 冬至十一月中限數二百七 |
483 | 41 | 十四 | shí sì | fourteen | 加十四日 |
484 | 41 | 從 | cóng | to follow | 小余滿日法從大餘 |
485 | 41 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 小余滿日法從大餘 |
486 | 41 | 從 | cóng | to participate in something | 小余滿日法從大餘 |
487 | 41 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 小余滿日法從大餘 |
488 | 41 | 從 | cóng | something secondary | 小余滿日法從大餘 |
489 | 41 | 從 | cóng | remote relatives | 小余滿日法從大餘 |
490 | 41 | 從 | cóng | secondary | 小余滿日法從大餘 |
491 | 41 | 從 | cóng | to go on; to advance | 小余滿日法從大餘 |
492 | 41 | 從 | cōng | at ease; informal | 小余滿日法從大餘 |
493 | 41 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 小余滿日法從大餘 |
494 | 41 | 從 | zòng | to release | 小余滿日法從大餘 |
495 | 41 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 小余滿日法從大餘 |
496 | 41 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 以臣校之 |
497 | 41 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 以臣校之 |
498 | 41 | 臣 | chén | a slave | 以臣校之 |
499 | 41 | 臣 | chén | Chen | 以臣校之 |
500 | 41 | 臣 | chén | to obey; to comply | 以臣校之 |
Frequencies of all Words
Top 972
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 523 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 紀日 |
2 | 523 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 紀日 |
3 | 523 | 日 | rì | a day | 紀日 |
4 | 523 | 日 | rì | Japan | 紀日 |
5 | 523 | 日 | rì | sun | 紀日 |
6 | 523 | 日 | rì | daytime | 紀日 |
7 | 523 | 日 | rì | sunlight | 紀日 |
8 | 523 | 日 | rì | everyday | 紀日 |
9 | 523 | 日 | rì | season | 紀日 |
10 | 523 | 日 | rì | available time | 紀日 |
11 | 523 | 日 | rì | a day | 紀日 |
12 | 523 | 日 | rì | in the past | 紀日 |
13 | 523 | 日 | mì | mi | 紀日 |
14 | 310 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以元法除之 |
15 | 310 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以元法除之 |
16 | 310 | 之 | zhī | to go | 以元法除之 |
17 | 310 | 之 | zhī | this; that | 以元法除之 |
18 | 310 | 之 | zhī | genetive marker | 以元法除之 |
19 | 310 | 之 | zhī | it | 以元法除之 |
20 | 310 | 之 | zhī | in; in regards to | 以元法除之 |
21 | 310 | 之 | zhī | all | 以元法除之 |
22 | 310 | 之 | zhī | and | 以元法除之 |
23 | 310 | 之 | zhī | however | 以元法除之 |
24 | 310 | 之 | zhī | if | 以元法除之 |
25 | 310 | 之 | zhī | then | 以元法除之 |
26 | 310 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以元法除之 |
27 | 310 | 之 | zhī | is | 以元法除之 |
28 | 310 | 之 | zhī | to use | 以元法除之 |
29 | 310 | 之 | zhī | Zhi | 以元法除之 |
30 | 310 | 之 | zhī | winding | 以元法除之 |
31 | 256 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度分 |
32 | 256 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度分 |
33 | 256 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度分 |
34 | 256 | 度 | dù | amount | 度分 |
35 | 256 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度分 |
36 | 256 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度分 |
37 | 256 | 度 | dù | conduct; bearing | 度分 |
38 | 256 | 度 | dù | a time | 度分 |
39 | 256 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度分 |
40 | 256 | 度 | dù | kilowatt-hour | 度分 |
41 | 256 | 度 | dù | degree | 度分 |
42 | 219 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 度分 |
43 | 219 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 度分 |
44 | 219 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 度分 |
45 | 219 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 度分 |
46 | 219 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 度分 |
47 | 219 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 度分 |
48 | 219 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 度分 |
49 | 219 | 分 | fēn | a fraction | 度分 |
50 | 219 | 分 | fēn | to express as a fraction | 度分 |
51 | 219 | 分 | fēn | one tenth | 度分 |
52 | 219 | 分 | fēn | a centimeter | 度分 |
53 | 219 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 度分 |
54 | 219 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 度分 |
55 | 219 | 分 | fèn | affection; goodwill | 度分 |
56 | 219 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 度分 |
57 | 219 | 分 | fēn | equinox | 度分 |
58 | 219 | 分 | fèn | a characteristic | 度分 |
59 | 219 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 度分 |
60 | 219 | 分 | fēn | to share | 度分 |
61 | 219 | 分 | fēn | branch [office] | 度分 |
62 | 219 | 分 | fēn | clear; distinct | 度分 |
63 | 219 | 分 | fēn | a difference | 度分 |
64 | 219 | 分 | fēn | a score | 度分 |
65 | 219 | 分 | fèn | identity | 度分 |
66 | 219 | 分 | fèn | a part; a portion | 度分 |
67 | 191 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以元法除之 |
68 | 191 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以元法除之 |
69 | 191 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以元法除之 |
70 | 191 | 以 | yǐ | according to | 以元法除之 |
71 | 191 | 以 | yǐ | because of | 以元法除之 |
72 | 191 | 以 | yǐ | on a certain date | 以元法除之 |
73 | 191 | 以 | yǐ | and; as well as | 以元法除之 |
74 | 191 | 以 | yǐ | to rely on | 以元法除之 |
75 | 191 | 以 | yǐ | to regard | 以元法除之 |
76 | 191 | 以 | yǐ | to be able to | 以元法除之 |
77 | 191 | 以 | yǐ | to order; to command | 以元法除之 |
78 | 191 | 以 | yǐ | further; moreover | 以元法除之 |
79 | 191 | 以 | yǐ | used after a verb | 以元法除之 |
80 | 191 | 以 | yǐ | very | 以元法除之 |
81 | 191 | 以 | yǐ | already | 以元法除之 |
82 | 191 | 以 | yǐ | increasingly | 以元法除之 |
83 | 191 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以元法除之 |
84 | 191 | 以 | yǐ | Israel | 以元法除之 |
85 | 191 | 以 | yǐ | Yi | 以元法除之 |
86 | 188 | 法 | fǎ | method; way | 元法 |
87 | 188 | 法 | fǎ | France | 元法 |
88 | 188 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 元法 |
89 | 188 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 元法 |
90 | 188 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 元法 |
91 | 188 | 法 | fǎ | an institution | 元法 |
92 | 188 | 法 | fǎ | to emulate | 元法 |
93 | 188 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 元法 |
94 | 188 | 法 | fǎ | punishment | 元法 |
95 | 188 | 法 | fǎ | Fa | 元法 |
96 | 188 | 法 | fǎ | a precedent | 元法 |
97 | 188 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 元法 |
98 | 188 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 元法 |
99 | 162 | 為 | wèi | for; to | 如章歲為積月 |
100 | 162 | 為 | wèi | because of | 如章歲為積月 |
101 | 162 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如章歲為積月 |
102 | 162 | 為 | wéi | to change into; to become | 如章歲為積月 |
103 | 162 | 為 | wéi | to be; is | 如章歲為積月 |
104 | 162 | 為 | wéi | to do | 如章歲為積月 |
105 | 162 | 為 | wèi | for | 如章歲為積月 |
106 | 162 | 為 | wèi | because of; for; to | 如章歲為積月 |
107 | 162 | 為 | wèi | to | 如章歲為積月 |
108 | 162 | 為 | wéi | in a passive construction | 如章歲為積月 |
109 | 162 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 如章歲為積月 |
110 | 162 | 為 | wéi | forming an adverb | 如章歲為積月 |
111 | 162 | 為 | wéi | to add emphasis | 如章歲為積月 |
112 | 162 | 為 | wèi | to support; to help | 如章歲為積月 |
113 | 162 | 為 | wéi | to govern | 如章歲為積月 |
114 | 133 | 也 | yě | also; too | 入紀年也 |
115 | 133 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 入紀年也 |
116 | 133 | 也 | yě | either | 入紀年也 |
117 | 133 | 也 | yě | even | 入紀年也 |
118 | 133 | 也 | yě | used to soften the tone | 入紀年也 |
119 | 133 | 也 | yě | used for emphasis | 入紀年也 |
120 | 133 | 也 | yě | used to mark contrast | 入紀年也 |
121 | 133 | 也 | yě | used to mark compromise | 入紀年也 |
122 | 132 | 一 | yī | one | 三百一十九 |
123 | 132 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 三百一十九 |
124 | 132 | 一 | yī | as soon as; all at once | 三百一十九 |
125 | 132 | 一 | yī | pure; concentrated | 三百一十九 |
126 | 132 | 一 | yì | whole; all | 三百一十九 |
127 | 132 | 一 | yī | first | 三百一十九 |
128 | 132 | 一 | yī | the same | 三百一十九 |
129 | 132 | 一 | yī | each | 三百一十九 |
130 | 132 | 一 | yī | certain | 三百一十九 |
131 | 132 | 一 | yī | throughout | 三百一十九 |
132 | 132 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 三百一十九 |
133 | 132 | 一 | yī | sole; single | 三百一十九 |
134 | 132 | 一 | yī | a very small amount | 三百一十九 |
135 | 132 | 一 | yī | Yi | 三百一十九 |
136 | 132 | 一 | yī | other | 三百一十九 |
137 | 132 | 一 | yī | to unify | 三百一十九 |
138 | 132 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 三百一十九 |
139 | 132 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 三百一十九 |
140 | 132 | 一 | yī | or | 三百一十九 |
141 | 124 | 行 | xíng | to walk | 以十六除月行分為大分 |
142 | 124 | 行 | xíng | capable; competent | 以十六除月行分為大分 |
143 | 124 | 行 | háng | profession | 以十六除月行分為大分 |
144 | 124 | 行 | háng | line; row | 以十六除月行分為大分 |
145 | 124 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以十六除月行分為大分 |
146 | 124 | 行 | xíng | to travel | 以十六除月行分為大分 |
147 | 124 | 行 | xìng | actions; conduct | 以十六除月行分為大分 |
148 | 124 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以十六除月行分為大分 |
149 | 124 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以十六除月行分為大分 |
150 | 124 | 行 | háng | horizontal line | 以十六除月行分為大分 |
151 | 124 | 行 | héng | virtuous deeds | 以十六除月行分為大分 |
152 | 124 | 行 | hàng | a line of trees | 以十六除月行分為大分 |
153 | 124 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以十六除月行分為大分 |
154 | 124 | 行 | xíng | to move | 以十六除月行分為大分 |
155 | 124 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以十六除月行分為大分 |
156 | 124 | 行 | xíng | travel | 以十六除月行分為大分 |
157 | 124 | 行 | xíng | to circulate | 以十六除月行分為大分 |
158 | 124 | 行 | xíng | running script; running script | 以十六除月行分為大分 |
159 | 124 | 行 | xíng | temporary | 以十六除月行分為大分 |
160 | 124 | 行 | xíng | soon | 以十六除月行分為大分 |
161 | 124 | 行 | háng | rank; order | 以十六除月行分為大分 |
162 | 124 | 行 | háng | a business; a shop | 以十六除月行分為大分 |
163 | 124 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以十六除月行分為大分 |
164 | 124 | 行 | xíng | to experience | 以十六除月行分為大分 |
165 | 124 | 行 | xíng | path; way | 以十六除月行分為大分 |
166 | 124 | 行 | xíng | xing; ballad | 以十六除月行分為大分 |
167 | 124 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 以十六除月行分為大分 |
168 | 124 | 行 | xíng | 以十六除月行分為大分 | |
169 | 124 | 行 | xíng | moreover; also | 以十六除月行分為大分 |
170 | 117 | 餘 | yú | extra; surplus | 沒餘 |
171 | 117 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 沒餘 |
172 | 117 | 餘 | yú | I | 沒餘 |
173 | 117 | 餘 | yú | to remain | 沒餘 |
174 | 117 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 沒餘 |
175 | 117 | 餘 | yú | other | 沒餘 |
176 | 117 | 餘 | yú | additional; complementary | 沒餘 |
177 | 117 | 餘 | yú | remaining | 沒餘 |
178 | 117 | 餘 | yú | incomplete | 沒餘 |
179 | 117 | 餘 | yú | Yu | 沒餘 |
180 | 111 | 余 | yú | extra; surplus | 余不滿紀法 |
181 | 111 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余不滿紀法 |
182 | 111 | 余 | yú | I | 余不滿紀法 |
183 | 111 | 余 | yú | to remain | 余不滿紀法 |
184 | 111 | 余 | yú | relating to the time after an event | 余不滿紀法 |
185 | 111 | 余 | yú | other | 余不滿紀法 |
186 | 111 | 余 | yú | additional; complementary | 余不滿紀法 |
187 | 111 | 余 | yú | remaining | 余不滿紀法 |
188 | 111 | 余 | yú | incomplete | 余不滿紀法 |
189 | 111 | 余 | yú | Yu | 余不滿紀法 |
190 | 105 | 二 | èr | two | 二十二萬二千七十 |
191 | 105 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二十二萬二千七十 |
192 | 105 | 二 | èr | second | 二十二萬二千七十 |
193 | 105 | 二 | èr | twice; double; di- | 二十二萬二千七十 |
194 | 105 | 二 | èr | another; the other | 二十二萬二千七十 |
195 | 105 | 二 | èr | more than one kind | 二十二萬二千七十 |
196 | 103 | 曆 | lì | to go through; to experience; to take place | 曆下 |
197 | 103 | 曆 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 曆下 |
198 | 103 | 曆 | lì | past an experience | 曆下 |
199 | 103 | 曆 | lì | only | 曆下 |
200 | 103 | 曆 | lì | calendar | 曆下 |
201 | 103 | 曆 | lì | era | 曆下 |
202 | 103 | 曆 | lì | to offend | 曆下 |
203 | 103 | 曆 | lì | everywhere | 曆下 |
204 | 103 | 曆 | lì | one by one | 曆下 |
205 | 103 | 曆 | lì | clear | 曆下 |
206 | 103 | 曆 | lì | sparse; infrequent | 曆下 |
207 | 103 | 曆 | lì | calendar science; calendar system | 曆下 |
208 | 103 | 曆 | lì | an almanac | 曆下 |
209 | 103 | 曆 | lì | order; sequence | 曆下 |
210 | 103 | 曆 | lì | past; previous | 曆下 |
211 | 103 | 曆 | lì | a cauldron | 曆下 |
212 | 103 | 曆 | lì | calendar system | 曆下 |
213 | 103 | 曆 | lì | Li | 曆下 |
214 | 103 | 數 | shǔ | to count | 通數 |
215 | 103 | 數 | shù | a number; an amount | 通數 |
216 | 103 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 通數 |
217 | 103 | 數 | shù | mathenatics | 通數 |
218 | 103 | 數 | shù | an ancient calculating method | 通數 |
219 | 103 | 數 | shù | several; a few | 通數 |
220 | 103 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 通數 |
221 | 103 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 通數 |
222 | 103 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 通數 |
223 | 103 | 數 | shù | a skill; an art | 通數 |
224 | 103 | 數 | shù | luck; fate | 通數 |
225 | 103 | 數 | shù | a rule | 通數 |
226 | 103 | 數 | shù | legal system | 通數 |
227 | 103 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 通數 |
228 | 103 | 數 | shǔ | outstanding | 通數 |
229 | 103 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 通數 |
230 | 103 | 數 | sù | prayer beads | 通數 |
231 | 101 | 則 | zé | otherwise; but; however | 餘則其年正月朔去交分也 |
232 | 101 | 則 | zé | then | 餘則其年正月朔去交分也 |
233 | 101 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 餘則其年正月朔去交分也 |
234 | 101 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 餘則其年正月朔去交分也 |
235 | 101 | 則 | zé | a grade; a level | 餘則其年正月朔去交分也 |
236 | 101 | 則 | zé | an example; a model | 餘則其年正月朔去交分也 |
237 | 101 | 則 | zé | a weighing device | 餘則其年正月朔去交分也 |
238 | 101 | 則 | zé | to grade; to rank | 餘則其年正月朔去交分也 |
239 | 101 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 餘則其年正月朔去交分也 |
240 | 101 | 則 | zé | to do | 餘則其年正月朔去交分也 |
241 | 101 | 則 | zé | only | 餘則其年正月朔去交分也 |
242 | 101 | 則 | zé | immediately | 餘則其年正月朔去交分也 |
243 | 99 | 萬 | wàn | ten thousand | 二十二萬二千七十 |
244 | 99 | 萬 | wàn | absolutely | 二十二萬二千七十 |
245 | 99 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 二十二萬二千七十 |
246 | 99 | 萬 | wàn | Wan | 二十二萬二千七十 |
247 | 99 | 萬 | mò | Mo | 二十二萬二千七十 |
248 | 99 | 萬 | wàn | scorpion dance | 二十二萬二千七十 |
249 | 96 | 小 | xiǎo | small; tiny | 不盡為小餘 |
250 | 96 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 不盡為小餘 |
251 | 96 | 小 | xiǎo | brief | 不盡為小餘 |
252 | 96 | 小 | xiǎo | small in amount | 不盡為小餘 |
253 | 96 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 不盡為小餘 |
254 | 96 | 小 | xiǎo | insignificant | 不盡為小餘 |
255 | 96 | 小 | xiǎo | small in ability | 不盡為小餘 |
256 | 96 | 小 | xiǎo | to shrink | 不盡為小餘 |
257 | 96 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 不盡為小餘 |
258 | 96 | 小 | xiǎo | evil-doer | 不盡為小餘 |
259 | 96 | 小 | xiǎo | a child | 不盡為小餘 |
260 | 96 | 小 | xiǎo | concubine | 不盡為小餘 |
261 | 96 | 小 | xiǎo | young | 不盡為小餘 |
262 | 96 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 不盡為小餘 |
263 | 90 | 四 | sì | four | 三百四 |
264 | 90 | 四 | sì | note a musical scale | 三百四 |
265 | 90 | 四 | sì | fourth | 三百四 |
266 | 90 | 四 | sì | Si | 三百四 |
267 | 89 | 六 | liù | six | 甲寅紀第六遲疾差六千七百二十六 |
268 | 89 | 六 | liù | sixth | 甲寅紀第六遲疾差六千七百二十六 |
269 | 89 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 甲寅紀第六遲疾差六千七百二十六 |
270 | 86 | 滿 | mǎn | full | 滿法去之 |
271 | 86 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿法去之 |
272 | 86 | 滿 | mǎn | to fill | 滿法去之 |
273 | 86 | 滿 | mǎn | conceited | 滿法去之 |
274 | 86 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿法去之 |
275 | 86 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿法去之 |
276 | 86 | 滿 | mǎn | completely | 滿法去之 |
277 | 86 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿法去之 |
278 | 86 | 滿 | mǎn | very | 滿法去之 |
279 | 86 | 滿 | mǎn | Man | 滿法去之 |
280 | 79 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 置上元庚辰盡所求年 |
281 | 79 | 所 | suǒ | an office; an institute | 置上元庚辰盡所求年 |
282 | 79 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 置上元庚辰盡所求年 |
283 | 79 | 所 | suǒ | it | 置上元庚辰盡所求年 |
284 | 79 | 所 | suǒ | if; supposing | 置上元庚辰盡所求年 |
285 | 79 | 所 | suǒ | a few; various; some | 置上元庚辰盡所求年 |
286 | 79 | 所 | suǒ | a place; a location | 置上元庚辰盡所求年 |
287 | 79 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 置上元庚辰盡所求年 |
288 | 79 | 所 | suǒ | that which | 置上元庚辰盡所求年 |
289 | 79 | 所 | suǒ | an ordinal number | 置上元庚辰盡所求年 |
290 | 79 | 所 | suǒ | meaning | 置上元庚辰盡所求年 |
291 | 79 | 所 | suǒ | garrison | 置上元庚辰盡所求年 |
292 | 77 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百六十 |
293 | 76 | 七 | qī | seven | 七 |
294 | 76 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
295 | 76 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
296 | 75 | 在 | zài | in; at | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
297 | 75 | 在 | zài | at | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
298 | 75 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
299 | 75 | 在 | zài | to exist; to be living | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
300 | 75 | 在 | zài | to consist of | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
301 | 75 | 在 | zài | to be at a post | 至今元嘉二十年歲在癸末 |
302 | 73 | 千 | qiān | one thousand | 三千五百二十三年 |
303 | 73 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 三千五百二十三年 |
304 | 73 | 千 | qiān | very | 三千五百二十三年 |
305 | 73 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 三千五百二十三年 |
306 | 73 | 千 | qiān | Qian | 三千五百二十三年 |
307 | 73 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
308 | 73 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
309 | 73 | 而 | ér | you | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
310 | 73 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
311 | 73 | 而 | ér | right away; then | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
312 | 73 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
313 | 73 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
314 | 73 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
315 | 73 | 而 | ér | how can it be that? | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
316 | 73 | 而 | ér | so as to | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
317 | 73 | 而 | ér | only then | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
318 | 73 | 而 | ér | as if; to seem like | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
319 | 73 | 而 | néng | can; able | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
320 | 73 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
321 | 73 | 而 | ér | me | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
322 | 73 | 而 | ér | to arrive; up to | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
323 | 73 | 而 | ér | possessive | 日滿二十七而日余不滿周日日餘 |
324 | 72 | 月 | yuè | month | 章月 |
325 | 72 | 月 | yuè | moon | 章月 |
326 | 72 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 章月 |
327 | 72 | 月 | yuè | moonlight | 章月 |
328 | 72 | 月 | yuè | monthly | 章月 |
329 | 72 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 章月 |
330 | 72 | 月 | yuè | Tokharians | 章月 |
331 | 72 | 月 | yuè | China rose | 章月 |
332 | 72 | 月 | yuè | a month | 章月 |
333 | 72 | 月 | yuè | Yue | 章月 |
334 | 70 | 年 | nián | year | 三千五百二十三年 |
335 | 70 | 年 | nián | New Year festival | 三千五百二十三年 |
336 | 70 | 年 | nián | age | 三千五百二十三年 |
337 | 70 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三千五百二十三年 |
338 | 70 | 年 | nián | an era; a period | 三千五百二十三年 |
339 | 70 | 年 | nián | a date | 三千五百二十三年 |
340 | 70 | 年 | nián | time; years | 三千五百二十三年 |
341 | 70 | 年 | nián | harvest | 三千五百二十三年 |
342 | 70 | 年 | nián | annual; every year | 三千五百二十三年 |
343 | 70 | 半 | bàn | half [of] | 日餘五百七十五半 |
344 | 70 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 日餘五百七十五半 |
345 | 70 | 半 | bàn | semi-; partly | 日餘五百七十五半 |
346 | 70 | 半 | bàn | mostly | 日餘五百七十五半 |
347 | 70 | 半 | bàn | one half | 日餘五百七十五半 |
348 | 69 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其年閏 |
349 | 69 | 其 | qí | to add emphasis | 其年閏 |
350 | 69 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其年閏 |
351 | 69 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其年閏 |
352 | 69 | 其 | qí | he; her; it; them | 其年閏 |
353 | 69 | 其 | qí | probably; likely | 其年閏 |
354 | 69 | 其 | qí | will | 其年閏 |
355 | 69 | 其 | qí | may | 其年閏 |
356 | 69 | 其 | qí | if | 其年閏 |
357 | 69 | 其 | qí | or | 其年閏 |
358 | 69 | 其 | qí | Qi | 其年閏 |
359 | 67 | 差 | chà | to differ | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
360 | 67 | 差 | chà | less than; lacking; nearly; almost | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
361 | 67 | 差 | chà | wrong | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
362 | 67 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
363 | 67 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
364 | 67 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
365 | 67 | 差 | cuō | to stumble | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
366 | 67 | 差 | cī | rank | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
367 | 67 | 差 | chā | an error | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
368 | 67 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
369 | 67 | 差 | chā | barely | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
370 | 67 | 差 | chāi | an errand | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
371 | 67 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
372 | 67 | 差 | chā | proportionate | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
373 | 67 | 差 | chāi | to select; to choose | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
374 | 67 | 差 | chài | to recover from a sickness | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
375 | 67 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
376 | 67 | 差 | chā | to make a mistake | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
377 | 67 | 差 | cī | uneven | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
378 | 67 | 差 | cī | to differ | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
379 | 67 | 差 | cuō | to rub between the hands | 甲子紀第一遲疾差一萬七千六百六十三 |
380 | 67 | 三 | sān | three | 三千五百二十三年 |
381 | 67 | 三 | sān | third | 三千五百二十三年 |
382 | 67 | 三 | sān | more than two | 三千五百二十三年 |
383 | 67 | 三 | sān | very few | 三千五百二十三年 |
384 | 67 | 三 | sān | repeatedly | 三千五百二十三年 |
385 | 67 | 三 | sān | San | 三千五百二十三年 |
386 | 65 | 合 | hé | to join; to combine | 推合朔月食術 |
387 | 65 | 合 | hé | a time; a trip | 推合朔月食術 |
388 | 65 | 合 | hé | to close | 推合朔月食術 |
389 | 65 | 合 | hé | to agree with; equal to | 推合朔月食術 |
390 | 65 | 合 | hé | to gather | 推合朔月食術 |
391 | 65 | 合 | hé | whole | 推合朔月食術 |
392 | 65 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 推合朔月食術 |
393 | 65 | 合 | hé | a musical note | 推合朔月食術 |
394 | 65 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 推合朔月食術 |
395 | 65 | 合 | hé | to fight | 推合朔月食術 |
396 | 65 | 合 | hé | to conclude | 推合朔月食術 |
397 | 65 | 合 | hé | to be similar to | 推合朔月食術 |
398 | 65 | 合 | hé | and; also | 推合朔月食術 |
399 | 65 | 合 | hé | crowded | 推合朔月食術 |
400 | 65 | 合 | hé | a box | 推合朔月食術 |
401 | 65 | 合 | hé | to copulate | 推合朔月食術 |
402 | 65 | 合 | hé | a partner; a spouse | 推合朔月食術 |
403 | 65 | 合 | hé | harmonious | 推合朔月食術 |
404 | 65 | 合 | hé | should | 推合朔月食術 |
405 | 65 | 合 | hé | He | 推合朔月食術 |
406 | 65 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 推合朔月食術 |
407 | 65 | 合 | gè | a container for grain measurement | 推合朔月食術 |
408 | 64 | 求 | qiú | to request | 置上元庚辰盡所求年 |
409 | 64 | 求 | qiú | to seek; to look for | 置上元庚辰盡所求年 |
410 | 64 | 求 | qiú | to implore | 置上元庚辰盡所求年 |
411 | 64 | 求 | qiú | to aspire to | 置上元庚辰盡所求年 |
412 | 64 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 置上元庚辰盡所求年 |
413 | 64 | 求 | qiú | to attract | 置上元庚辰盡所求年 |
414 | 64 | 求 | qiú | to bribe | 置上元庚辰盡所求年 |
415 | 64 | 求 | qiú | Qiu | 置上元庚辰盡所求年 |
416 | 64 | 求 | qiú | to demand | 置上元庚辰盡所求年 |
417 | 64 | 求 | qiú | to end | 置上元庚辰盡所求年 |
418 | 63 | 十二 | shí èr | twelve | 十二 |
419 | 63 | 盈 | yíng | to fill | 以損益盈縮積分 |
420 | 63 | 盈 | yíng | to be full | 以損益盈縮積分 |
421 | 63 | 盈 | yíng | to add | 以損益盈縮積分 |
422 | 63 | 盈 | yíng | overflowing | 以損益盈縮積分 |
423 | 63 | 盈 | yíng | proud; arrogant | 以損益盈縮積分 |
424 | 63 | 盈 | yíng | rich; plentiful | 以損益盈縮積分 |
425 | 61 | 二百 | èr bǎi | two hundred | 二百三十五 |
426 | 58 | 五 | wǔ | five | 常有五沒 |
427 | 58 | 五 | wǔ | fifth musical note | 常有五沒 |
428 | 58 | 五 | wǔ | Wu | 常有五沒 |
429 | 58 | 五 | wǔ | the five elements | 常有五沒 |
430 | 57 | 入 | rù | to enter | 推入紀法 |
431 | 57 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 推入紀法 |
432 | 57 | 入 | rù | radical | 推入紀法 |
433 | 57 | 入 | rù | income | 推入紀法 |
434 | 57 | 入 | rù | to conform with | 推入紀法 |
435 | 57 | 入 | rù | to descend | 推入紀法 |
436 | 57 | 入 | rù | the entering tone | 推入紀法 |
437 | 57 | 入 | rù | to pay | 推入紀法 |
438 | 57 | 入 | rù | to join | 推入紀法 |
439 | 57 | 又 | yòu | again; also | 又加之得望 |
440 | 57 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又加之得望 |
441 | 57 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又加之得望 |
442 | 57 | 又 | yòu | and | 又加之得望 |
443 | 57 | 又 | yòu | furthermore | 又加之得望 |
444 | 57 | 又 | yòu | in addition | 又加之得望 |
445 | 57 | 又 | yòu | but | 又加之得望 |
446 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 閏有進退 |
447 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 閏有進退 |
448 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 閏有進退 |
449 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 閏有進退 |
450 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 閏有進退 |
451 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 閏有進退 |
452 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 閏有進退 |
453 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 閏有進退 |
454 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 閏有進退 |
455 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 閏有進退 |
456 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 閏有進退 |
457 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 閏有進退 |
458 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 閏有進退 |
459 | 54 | 有 | yǒu | You | 閏有進退 |
460 | 54 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 雨水在十六日以後者 |
461 | 54 | 者 | zhě | that | 雨水在十六日以後者 |
462 | 54 | 者 | zhě | nominalizing function word | 雨水在十六日以後者 |
463 | 54 | 者 | zhě | used to mark a definition | 雨水在十六日以後者 |
464 | 54 | 者 | zhě | used to mark a pause | 雨水在十六日以後者 |
465 | 54 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 雨水在十六日以後者 |
466 | 54 | 者 | zhuó | according to | 雨水在十六日以後者 |
467 | 53 | 中 | zhōng | middle | 歲中 |
468 | 53 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 歲中 |
469 | 53 | 中 | zhōng | China | 歲中 |
470 | 53 | 中 | zhòng | to hit the mark | 歲中 |
471 | 53 | 中 | zhōng | in; amongst | 歲中 |
472 | 53 | 中 | zhōng | midday | 歲中 |
473 | 53 | 中 | zhōng | inside | 歲中 |
474 | 53 | 中 | zhōng | during | 歲中 |
475 | 53 | 中 | zhōng | Zhong | 歲中 |
476 | 53 | 中 | zhōng | intermediary | 歲中 |
477 | 53 | 中 | zhōng | half | 歲中 |
478 | 53 | 中 | zhōng | just right; suitably | 歲中 |
479 | 53 | 中 | zhōng | while | 歲中 |
480 | 53 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 歲中 |
481 | 53 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 歲中 |
482 | 53 | 中 | zhòng | to obtain | 歲中 |
483 | 53 | 中 | zhòng | to pass an exam | 歲中 |
484 | 52 | 損 | sǔn | to injure; to impair | 為損 |
485 | 52 | 損 | sǔn | to diminish; to decrease | 為損 |
486 | 52 | 損 | sǔn | to disparage; to mock | 為損 |
487 | 52 | 損 | sǔn | sarcastic | 為損 |
488 | 52 | 損 | sǔn | to lose | 為損 |
489 | 52 | 損 | sǔn | to suppress | 為損 |
490 | 52 | 損 | sǔn | Sun | 為損 |
491 | 52 | 此 | cǐ | this; these | 此夏正建申之時也 |
492 | 52 | 此 | cǐ | in this way | 此夏正建申之時也 |
493 | 52 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此夏正建申之時也 |
494 | 52 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此夏正建申之時也 |
495 | 52 | 九 | jiǔ | nine | 月行遲疾度損益率盈縮積分列差差法一日十四度十三分益二十五盈二二百六十二日十四度十一分益二十三盈萬八千八百三二百五十八三日十四度八分益二十盈三萬六千九十六四二百五十五四日十四度四分益十六盈五萬一千一百三十六五二百五十一五日十三度十八分益十一盈六萬三千一百六十八五二百四十六六日十三度十三分益六盈七萬一千四百四十六二百四十一七日十三度七分益盈七萬五千九百五十二五二百三十五八日十三度二分損五盈七萬五千九百五十二四二百三十九日十二度十七分損九盈七萬二千一百九十二三二百二十六十日十二度十四分損十二盈六萬五千四百二十四三二百二十三十一日十二度十一分損十五盈五萬六千四百三二百二十十二日十二度八分損十八盈四萬五千一百二十二二百一十七十三日十二度六分損二十盈三萬一千五百八十四二二百一十五十四日十二度四分損二十二盈一萬六千五百四十四二二百一十三十五日十二度二分益二十四縮二二百一十一十六日十二度四分益二十二縮一萬八千四十八二二百一十三十七日十二度六分益二十縮三萬四千五百九十二三二百一十五十八日十二度九分益十七縮四萬九千六百三十二五二百一十八十九日十二度十四分益十二縮六萬二千四百一十六六二百二十三二十日十三度一分益六縮七萬一千四百四十六二百二十九廿一日十三度七分益縮七萬五千九百五十二五二百三十五廿二日十三度十二分損五縮七萬五千九百五十二四二百四十廿三日十三度十六分損九縮七萬二千一百九十二四二百四十四廿四日十四度一分損十三縮六萬五千四百二十四四二百四十八廿五日十四度五分損十七縮五萬五千六百四十八三二百五十二廿六日十四度八分損二十縮四萬二千八百六十四三二百五十五廿七日十四度十一分損二十三縮二萬七千八百二十四二二百五十八周日十四度十三分損二十五定縮一萬五百二十八定備二百六十定 |
496 | 52 | 九 | jiǔ | many | 月行遲疾度損益率盈縮積分列差差法一日十四度十三分益二十五盈二二百六十二日十四度十一分益二十三盈萬八千八百三二百五十八三日十四度八分益二十盈三萬六千九十六四二百五十五四日十四度四分益十六盈五萬一千一百三十六五二百五十一五日十三度十八分益十一盈六萬三千一百六十八五二百四十六六日十三度十三分益六盈七萬一千四百四十六二百四十一七日十三度七分益盈七萬五千九百五十二五二百三十五八日十三度二分損五盈七萬五千九百五十二四二百三十九日十二度十七分損九盈七萬二千一百九十二三二百二十六十日十二度十四分損十二盈六萬五千四百二十四三二百二十三十一日十二度十一分損十五盈五萬六千四百三二百二十十二日十二度八分損十八盈四萬五千一百二十二二百一十七十三日十二度六分損二十盈三萬一千五百八十四二二百一十五十四日十二度四分損二十二盈一萬六千五百四十四二二百一十三十五日十二度二分益二十四縮二二百一十一十六日十二度四分益二十二縮一萬八千四十八二二百一十三十七日十二度六分益二十縮三萬四千五百九十二三二百一十五十八日十二度九分益十七縮四萬九千六百三十二五二百一十八十九日十二度十四分益十二縮六萬二千四百一十六六二百二十三二十日十三度一分益六縮七萬一千四百四十六二百二十九廿一日十三度七分益縮七萬五千九百五十二五二百三十五廿二日十三度十二分損五縮七萬五千九百五十二四二百四十廿三日十三度十六分損九縮七萬二千一百九十二四二百四十四廿四日十四度一分損十三縮六萬五千四百二十四四二百四十八廿五日十四度五分損十七縮五萬五千六百四十八三二百五十二廿六日十四度八分損二十縮四萬二千八百六十四三二百五十五廿七日十四度十一分損二十三縮二萬七千八百二十四二二百五十八周日十四度十三分損二十五定縮一萬五百二十八定備二百六十定 |
497 | 52 | 去 | qù | to go | 滿法去之 |
498 | 52 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 滿法去之 |
499 | 52 | 去 | qù | to be distant | 滿法去之 |
500 | 52 | 去 | qù | to leave | 滿法去之 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月节 | 八月節 | 98 | Mid-Autumn Festival |
八分 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北方 | 98 | The North | |
豳 | 98 | Bin county | |
春分 | 99 | Chunfen | |
春秋 | 99 |
|
|
处暑 | 處暑 | 99 | Chushu |
大明 | 100 |
|
|
大余 | 大餘 | 100 | Dayu |
大余 | 大餘 | 100 | Dayu |
定日 | 100 | Tingri | |
东方 | 東方 | 100 |
|
冬至 | 100 |
|
|
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
谷雨 | 穀雨 | 103 | Guyu |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
何承天 | 104 | He Chentian | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮 | 104 | Huai River | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
火星 | 72 | Mars | |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
嘉平 | 106 |
|
|
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
晋 | 晉 | 106 |
|
金水 | 106 | Jinshui | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
立春 | 108 | Lichun | |
立冬 | 108 | Lidong | |
立秋 | 108 | Liqiu | |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
立夏 | 108 | Lixia | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
律历志 | 律曆志 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
昴 | 109 | the Pleiades | |
孟子 | 109 |
|
|
南极 | 南極 | 110 | South pole |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
秦 | 113 |
|
|
秦代 | 113 | Qin dynasty | |
秋分 | 113 | Qiufeng | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
上元 | 115 |
|
|
摄提 | 攝提 | 115 | Shiti |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十六大 | 115 | 16th National Congress of the Communist Party of China | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
四分历 | 四分曆 | 115 | Quarter Remainder Calendar System |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
太初历 | 太初曆 | 116 | Grand Inception Calendar System |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太史 | 116 |
|
|
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
唐代 | 116 | Tang Dynasty | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
五月节 | 五月節 | 119 | Dragon Boat Festival |
羲 | 120 |
|
|
小满 | 小滿 | 120 | Xiaoman |
小暑 | 120 | Xiaoshu | |
夏至 | 120 | Xiazhi | |
西方 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
永定 | 121 | Yongding | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中天 | 122 | Central North India | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周日 | 週日 | 122 | Sunday |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
祖冲之 | 祖沖之 | 122 | Zu Chongzhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|