Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷三十九 志第二十九 百官上 Volume 39 Treatises 29: Officials 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 217 rén person; people; a human being 一人
2 217 rén Kangxi radical 9 一人
3 217 rén a kind of person 一人
4 217 rén everybody 一人
5 217 rén adult 一人
6 217 rén somebody; others 一人
7 217 rén an upright person 一人
8 171 cáo Cao 項籍以曹無咎
9 171 cáo a companion 項籍以曹無咎
10 171 cáo a government department; a government office 項籍以曹無咎
11 171 cáo a a party to a law suit 項籍以曹無咎
12 171 cáo Cao 項籍以曹無咎
13 163 zhì to place; to lay out 魏不常置
14 163 zhì to establish; to set up; to install 魏不常置
15 163 zhì to buy 魏不常置
16 163 zhì a relay station 魏不常置
17 163 zhì to release; to set free; to pardon 魏不常置
18 163 zhì to discard; to abandon 魏不常置
19 163 zhì to set aside 魏不常置
20 157 one 一人
21 157 Kangxi radical 1 一人
22 157 pure; concentrated 一人
23 157 first 一人
24 157 the same 一人
25 157 sole; single 一人
26 157 a very small amount 一人
27 157 Yi 一人
28 157 other 一人
29 157 to unify 一人
30 157 accidentally; coincidentally 一人
31 157 abruptly; suddenly 一人
32 146 wéi to act as; to serve 為六卿之首
33 146 wéi to change into; to become 為六卿之首
34 146 wéi to be; is 為六卿之首
35 146 wéi to do 為六卿之首
36 146 wèi to support; to help 為六卿之首
37 146 wéi to govern 為六卿之首
38 100 zhī to go 周公旦始居之
39 100 zhī to arrive; to go 周公旦始居之
40 100 zhī is 周公旦始居之
41 100 zhī to use 周公旦始居之
42 100 zhī Zhi 周公旦始居之
43 100 zhī winding 周公旦始居之
44 84 hàn Han Chinese
45 84 hàn Han Dynasty
46 84 hàn Milky Way
47 84 hàn Later Han Dynasty
48 84 hàn a man; a chap
49 84 hàn Chinese language
50 84 hàn Han River
51 80 zhōng middle 遣中黃門問病
52 80 zhōng medium; medium sized 遣中黃門問病
53 80 zhōng China 遣中黃門問病
54 80 zhòng to hit the mark 遣中黃門問病
55 80 zhōng midday 遣中黃門問病
56 80 zhōng inside 遣中黃門問病
57 80 zhōng during 遣中黃門問病
58 80 zhōng Zhong 遣中黃門問病
59 80 zhōng intermediary 遣中黃門問病
60 80 zhōng half 遣中黃門問病
61 80 zhòng to reach; to attain 遣中黃門問病
62 80 zhòng to suffer; to infect 遣中黃門問病
63 80 zhòng to obtain 遣中黃門問病
64 80 zhòng to pass an exam 遣中黃門問病
65 77 lìng to make; to cause to be; to lead 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
66 77 lìng to issue a command 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
67 77 lìng rules of behavior; customs 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
68 77 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
69 77 lìng a season 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
70 77 lìng respected; good reputation 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
71 77 lìng good 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
72 77 lìng pretentious 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
73 77 lìng a transcending state of existence 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
74 77 lìng a commander 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
75 77 lìng a commanding quality; an impressive character 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
76 77 lìng lyrics 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
77 77 lìng Ling 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
78 72 shǔ to belong to; be subordinate to 屬十人
79 72 shǔ category 屬十人
80 72 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 屬十人
81 72 shǔ genus 屬十人
82 72 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 屬十人
83 72 shǔ genus 屬十人
84 72 shǔ relatives 屬十人
85 72 shǔ a subordinate 屬十人
86 72 shǔ a subordinate 屬十人
87 72 shǔ dependent 屬十人
88 72 zhǔ to follow 屬十人
89 72 zhǔ to assemble; to gather 屬十人
90 72 zhǔ to write; to compose 屬十人
91 72 zhǔ to entrust 屬十人
92 72 to use; to grasp 故置太宰以代之
93 72 to rely on 故置太宰以代之
94 72 to regard 故置太宰以代之
95 72 to be able to 故置太宰以代之
96 72 to order; to command 故置太宰以代之
97 72 used after a verb 故置太宰以代之
98 72 a reason; a cause 故置太宰以代之
99 72 Israel 故置太宰以代之
100 72 Yi 故置太宰以代之
101 69 將軍 jiāngjūn a general 凡將軍皆掌征伐
102 69 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 凡將軍皆掌征伐
103 65 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無其人則闕
104 65 a grade; a level 無其人則闕
105 65 an example; a model 無其人則闕
106 65 a weighing device 無其人則闕
107 65 to grade; to rank 無其人則闕
108 65 to copy; to imitate; to follow 無其人則闕
109 65 to do 無其人則闕
110 64 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
111 64 尚書 shàngshū a high official 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
112 59 zhǎng palm of the hand 掌邦治
113 59 zhǎng to manage; to be in charge of 掌邦治
114 59 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 掌邦治
115 59 zhǎng Zhang 掌邦治
116 59 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 掌邦治
117 59 zhǎng to add; to increase 掌邦治
118 59 zhǎng to slap; to smack 掌邦治
119 59 zhǎng to repair [shoes] 掌邦治
120 59 zhǎng to put in 掌邦治
121 59 zhǎng to hold 掌邦治
122 59 zhǎng a horseshoe 掌邦治
123 58 guān an office 平帝始復置太師官
124 58 guān an official; a government official 平帝始復置太師官
125 58 guān official; state-run 平帝始復置太師官
126 58 guān an official body; a state organization; bureau 平帝始復置太師官
127 58 guān an official rank; an official title 平帝始復置太師官
128 58 guān governance 平帝始復置太師官
129 58 guān a sense organ 平帝始復置太師官
130 58 guān office 平帝始復置太師官
131 58 guān public 平帝始復置太師官
132 58 guān an organ 平帝始復置太師官
133 58 guān a polite form of address 平帝始復置太師官
134 58 guān Guan 平帝始復置太師官
135 58 guān to appoint 平帝始復置太師官
136 58 guān to hold a post 平帝始復置太師官
137 57 èr two 秦悼武王二年
138 57 èr Kangxi radical 7 秦悼武王二年
139 57 èr second 秦悼武王二年
140 57 èr twice; double; di- 秦悼武王二年
141 57 èr more than one kind 秦悼武王二年
142 57 nián year 漢高帝十一年始置
143 57 nián New Year festival 漢高帝十一年始置
144 57 nián age 漢高帝十一年始置
145 57 nián life span; life expectancy 漢高帝十一年始置
146 57 nián an era; a period 漢高帝十一年始置
147 57 nián a date 漢高帝十一年始置
148 57 nián time; years 漢高帝十一年始置
149 57 nián harvest 漢高帝十一年始置
150 57 nián annual; every year 漢高帝十一年始置
151 57 shì matter; thing; item 掌兵事
152 57 shì to serve 掌兵事
153 57 shì a government post 掌兵事
154 57 shì duty; post; work 掌兵事
155 57 shì occupation 掌兵事
156 57 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 掌兵事
157 57 shì an accident 掌兵事
158 57 shì to attend 掌兵事
159 57 shì an allusion 掌兵事
160 57 shì a condition; a state; a situation 掌兵事
161 57 shì to engage in 掌兵事
162 57 shì to enslave 掌兵事
163 57 shì to pursue 掌兵事
164 57 shì to administer 掌兵事
165 57 shì to appoint 掌兵事
166 53 bīng soldier; troops 掌兵事
167 53 bīng weapons 掌兵事
168 53 bīng military; warfare 掌兵事
169 51 láng gentleman; minister; official 晉則黃門郎
170 51 láng a palace attendant 晉則黃門郎
171 51 láng darling; husband 晉則黃門郎
172 51 láng a young man 晉則黃門郎
173 51 láng somebody else's son 晉則黃門郎
174 51 láng a form of address 晉則黃門郎
175 51 láng Lang 晉則黃門郎
176 51 láng corridor 晉則黃門郎
177 51 láng Lang 晉則黃門郎
178 50 chéng to assist; to aid
179 50 chéng an assistant to an official
180 49 chū rudimentary; elementary 晉初依
181 49 chū original 晉初依
182 47 wèi Wei Dynasty 魏不常置
183 47 wèi State of Wei 魏不常置
184 47 wèi Cao Wei 魏不常置
185 47 wéi tall and big 魏不常置
186 47 wèi Wei [surname] 魏不常置
187 47 wèi a watchtower 魏不常置
188 47 wèi a palace 魏不常置
189 47 wéi to stand solitary and unmoving 魏不常置
190 47 yòu Kangxi radical 29 漢東京又廢
191 42 zhǔ owner 主也
192 42 zhǔ principal; main; primary 主也
193 42 zhǔ master 主也
194 42 zhǔ host 主也
195 42 zhǔ to manage; to lead 主也
196 42 zhǔ to decide; to advocate 主也
197 42 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主也
198 42 zhǔ to signify; to indicate 主也
199 42 zhǔ oneself 主也
200 42 zhǔ a person; a party 主也
201 42 zhǔ God; the Lord 主也
202 42 zhǔ lord; ruler; chief 主也
203 42 zhǔ an ancestral tablet 主也
204 42 zhǔ princess 主也
205 42 zhǔ chairperson 主也
206 42 zhǔ fundamental 主也
207 42 zhǔ Zhu 主也
208 42 zhù to pour 主也
209 42 yuàn a general designation of officials 漢東京太傅府置掾
210 41 jìn shanxi 晉初依
211 41 jìn jin [dynasty] 晉初依
212 41 jìn to move forward; to promote; to advance 晉初依
213 41 jìn to raise 晉初依
214 41 jìn Jin [state] 晉初依
215 41 jìn Jin 晉初依
216 40 four 武帝元狩四年
217 40 note a musical scale 武帝元狩四年
218 40 fourth 武帝元狩四年
219 40 Si 武帝元狩四年
220 38 zuǒ left 仲虺為左相
221 38 zuǒ unorthodox; improper 仲虺為左相
222 38 zuǒ east 仲虺為左相
223 38 zuǒ to bring 仲虺為左相
224 38 zuǒ to violate; to be contrary to 仲虺為左相
225 38 zuǒ Zuo 仲虺為左相
226 38 zuǒ extreme 仲虺為左相
227 36 Kangxi radical 71 無其人則闕
228 36 to not have; without 無其人則闕
229 36 mo 無其人則闕
230 36 to not have 無其人則闕
231 36 Wu 無其人則闕
232 36 shì a generation 魏世不置
233 36 shì a period of thirty years 魏世不置
234 36 shì the world 魏世不置
235 36 shì years; age 魏世不置
236 36 shì a dynasty 魏世不置
237 36 shì secular; worldly 魏世不置
238 36 shì over generations 魏世不置
239 36 shì world 魏世不置
240 36 shì an era 魏世不置
241 36 shì from generation to generation; across generations 魏世不置
242 36 shì to keep good family relations 魏世不置
243 36 shì Shi 魏世不置
244 36 shì a geologic epoch 魏世不置
245 36 shì hereditary 魏世不置
246 36 shì later generations 魏世不置
247 36 shì a successor; an heir 魏世不置
248 36 shì the current times 魏世不置
249 36 shěng province 武帝建元二年省
250 36 shěng to save; to be frugal; to economize 武帝建元二年省
251 36 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 武帝建元二年省
252 36 shěng to simplify; to reduce; to omit 武帝建元二年省
253 36 xǐng to become aware; to realize; to understand 武帝建元二年省
254 36 xǐng to become conscious 武帝建元二年省
255 36 xǐng to visit 武帝建元二年省
256 36 shěng provincial capital 武帝建元二年省
257 36 xǐng to test; to take an examination 武帝建元二年省
258 36 xǐng to remember 武帝建元二年省
259 36 shěng a department; a government body 武帝建元二年省
260 36 shěng must not; do not 武帝建元二年省
261 36 yuē to speak; to say 自上安下曰尉
262 36 yuē Kangxi radical 73 自上安下曰尉
263 36 yuē to be called 自上安下曰尉
264 36 ministry; department 則營有五部
265 36 section; part 則營有五部
266 36 troops 則營有五部
267 36 a category; a kind 則營有五部
268 36 to command; to control 則營有五部
269 36 radical 則營有五部
270 36 headquarters 則營有五部
271 36 unit 則營有五部
272 36 to put in order; to arrange 則營有五部
273 33 shǐ history 令史十二人
274 33 shǐ Shi 令史十二人
275 33 shǐ a history; a chronicle; annals 令史十二人
276 33 shǐ a historian 令史十二人
277 33 shǐ diverse 令史十二人
278 32 Qi 無其人則闕
279 32 emperor; supreme ruler 平帝始復置太師官
280 32 the ruler of Heaven 平帝始復置太師官
281 32 a god 平帝始復置太師官
282 32 imperialism 平帝始復置太師官
283 31 shí time; a point or period of time 周武王時
284 31 shí a season; a quarter of a year 周武王時
285 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 周武王時
286 31 shí fashionable 周武王時
287 31 shí fate; destiny; luck 周武王時
288 31 shí occasion; opportunity; chance 周武王時
289 31 shí tense 周武王時
290 31 shí particular; special 周武王時
291 31 shí to plant; to cultivate 周武王時
292 31 shí an era; a dynasty 周武王時
293 31 shí time [abstract] 周武王時
294 31 shí seasonal 周武王時
295 31 shí to wait upon 周武王時
296 31 shí hour 周武王時
297 31 shí appropriate; proper; timely 周武王時
298 31 shí Shi 周武王時
299 31 shí a present; currentlt 周武王時
300 30 residence; dwelling 周公旦始居之
301 30 to be at a position 周公旦始居之
302 30 to live; to dwell; to reside 周公旦始居之
303 30 to stay put 周公旦始居之
304 30 to claim; to assert 周公旦始居之
305 30 to store up; to accumulate 周公旦始居之
306 30 to sit down 周公旦始居之
307 30 to possess 周公旦始居之
308 30 to hold in storage; to retain; to harbor 周公旦始居之
309 30 Ju 周公旦始居之
310 30 to go back; to return 平帝始復置太師官
311 30 to resume; to restart 平帝始復置太師官
312 30 to do in detail 平帝始復置太師官
313 30 to restore 平帝始復置太師官
314 30 to respond; to reply to 平帝始復置太師官
315 30 Fu; Return 平帝始復置太師官
316 30 to retaliate; to reciprocate 平帝始復置太師官
317 30 to avoid forced labor or tax 平帝始復置太師官
318 30 Fu 平帝始復置太師官
319 30 doubled; to overlapping; folded 平帝始復置太師官
320 30 a lined garment with doubled thickness 平帝始復置太師官
321 29 yòu right; right-hand 殷湯以伊尹為右相
322 29 yòu to help; to assist 殷湯以伊尹為右相
323 29 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 殷湯以伊尹為右相
324 29 yòu to bless and protect 殷湯以伊尹為右相
325 29 yòu an official building 殷湯以伊尹為右相
326 29 yòu the west 殷湯以伊尹為右相
327 29 yòu right wing; conservative 殷湯以伊尹為右相
328 29 yòu super 殷湯以伊尹為右相
329 29 yòu right 殷湯以伊尹為右相
330 28 sān three 三年
331 28 sān third 三年
332 28 sān more than two 三年
333 28 sān very few 三年
334 28 sān San 三年
335 27 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 罷丞相
336 27 參軍 cānjūn to join the army 參軍二十二人
337 27 參軍 cānjūn adjutant 參軍二十二人
338 27 qín Shaanxi
339 27 qín Qin Dynasty
340 27 aín State of Qin
341 27 qín Qin
342 27 an official institution; a state bureau 以司徒官屬並丞相為留府
343 27 a prefecture; a prefect 以司徒官屬並丞相為留府
344 27 a respectful reference to a residence 以司徒官屬並丞相為留府
345 27 a repository 以司徒官屬並丞相為留府
346 27 a meeting place 以司徒官屬並丞相為留府
347 27 the residence of a high-ranking official; a prefect 以司徒官屬並丞相為留府
348 27 Fu 以司徒官屬並丞相為留府
349 26 bìng to combine; to amalgamate 並為相國
350 26 bìng to combine 並為相國
351 26 bìng to resemble; to be like 並為相國
352 26 bìng to stand side-by-side 並為相國
353 26 bīng Taiyuan 並為相國
354 26 bìng equally; both; together 並為相國
355 24 shǐ beginning; start 周公旦始居之
356 24 infix potential marker 魏不常置
357 22 jūn army; military 議者以漢有軍候千人司馬官
358 22 jūn soldiers; troops 議者以漢有軍候千人司馬官
359 22 jūn an organized collective 議者以漢有軍候千人司馬官
360 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 議者以漢有軍候千人司馬官
361 22 jūn a garrison 議者以漢有軍候千人司馬官
362 22 jūn a front 議者以漢有軍候千人司馬官
363 22 jūn penal miltary service 議者以漢有軍候千人司馬官
364 22 jūn to organize troops 議者以漢有軍候千人司馬官
365 22 to reach 魏世及晉初又廢
366 22 to attain 魏世及晉初又廢
367 22 to understand 魏世及晉初又廢
368 22 able to be compared to; to catch up with 魏世及晉初又廢
369 22 to be involved with; to associate with 魏世及晉初又廢
370 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 魏世及晉初又廢
371 22 司馬 sīmǎ Minister of War 兼掌司馬
372 22 司馬 sīmǎ Sima [star] 兼掌司馬
373 22 司馬 sīmǎ Sima [surname] 兼掌司馬
374 22 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 兼掌司馬
375 21 to record; to copy 黃閣主簿省錄眾事
376 21 to hire; to employ 黃閣主簿省錄眾事
377 21 to record sound 黃閣主簿省錄眾事
378 21 a record; a register 黃閣主簿省錄眾事
379 21 to register; to enroll 黃閣主簿省錄眾事
380 21 to supervise; to direct 黃閣主簿省錄眾事
381 21 a sequence; an order 黃閣主簿省錄眾事
382 21 to determine a prison sentence 黃閣主簿省錄眾事
383 21 東京 dōngjīng Tokyo 漢東京又廢
384 21 東京 dōngjīng Luoyang 漢東京又廢
385 21 東京 dōngjīng Dongjing Circuit 漢東京又廢
386 21 ér Kangxi radical 126 而孔光居焉
387 21 ér as if; to seem like 而孔光居焉
388 21 néng can; able 而孔光居焉
389 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而孔光居焉
390 21 ér to arrive; up to 而孔光居焉
391 21 shàng to value; to respect to 左尚方令
392 21 shàng to go beyond; to surpass 左尚方令
393 21 shàng the distant past 左尚方令
394 21 shàng to marry up 左尚方令
395 21 shàng to manage 左尚方令
396 21 shàng Shang 左尚方令
397 21 to defend; to resist 禦屬一人
398 20 sòng Song dynasty 安帝時宋高祖
399 20 sòng Song 安帝時宋高祖
400 20 sòng Liu Song Dynasty 安帝時宋高祖
401 20 lǐng neck 其領兵外討
402 20 lǐng collar 其領兵外討
403 20 lǐng to lead; to command 其領兵外討
404 20 lǐng main aspects; essential points 其領兵外討
405 20 lǐng to accept; to receive 其領兵外討
406 20 lǐng to understand; to realize 其領兵外討
407 20 lǐng to guide 其領兵外討
408 20 lǐng having jurisdiction over 其領兵外討
409 20 lǐng mountains 其領兵外討
410 20 以來 yǐlái afterwards 晉以來
411 20 以來 yǐlái additional; extra 晉以來
412 20 shǔ to sign 西曹主府吏署用事
413 20 shǔ public office 西曹主府吏署用事
414 20 shǔ a government office location 西曹主府吏署用事
415 20 shǔ Shu 西曹主府吏署用事
416 20 shǔ to establish; to setup 西曹主府吏署用事
417 20 shǔ to act as; to temporarily assign 西曹主府吏署用事
418 19 司徒 sītú Situ 更名大司徒
419 19 司徒 sītú minister of education; director of instruction 更名大司徒
420 19 光武 guāngwǔ Guangwu 光武建武二十七年
421 19 liù six 為六卿之首
422 19 liù sixth 為六卿之首
423 19 liù a note on the Gongche scale 為六卿之首
424 19 dōng east 東曹主二千石長吏遷除事
425 19 dōng master; host 東曹主二千石長吏遷除事
426 19 dōng Dong 東曹主二千石長吏遷除事
427 19 wáng Wang 以安平王孚居焉
428 19 wáng a king 以安平王孚居焉
429 19 wáng Kangxi radical 96 以安平王孚居焉
430 19 wàng to be king; to rule 以安平王孚居焉
431 19 wáng a prince; a duke 以安平王孚居焉
432 19 wáng grand; great 以安平王孚居焉
433 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 以安平王孚居焉
434 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以安平王孚居焉
435 19 wáng the head of a group or gang 以安平王孚居焉
436 19 wáng the biggest or best of a group 以安平王孚居焉
437 19 fán ordinary; common 凡將軍皆掌征伐
438 19 fán the ordinary world 凡將軍皆掌征伐
439 19 fán an outline 凡將軍皆掌征伐
440 19 fán secular 凡將軍皆掌征伐
441 19 fán ordinary people 凡將軍皆掌征伐
442 18 capital city 省並都水
443 18 a city; a metropolis 省並都水
444 18 dōu all 省並都水
445 18 elegant; refined 省並都水
446 18 Du 省並都水
447 18 to establish a capital city 省並都水
448 18 to reside 省並都水
449 18 to total; to tally 省並都水
450 18 左右 zuǒyòu approximately 後又置左右丞相
451 18 左右 zuǒyòu the left and right 後又置左右丞相
452 18 左右 zuǒyòu nearby 後又置左右丞相
453 18 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 後又置左右丞相
454 18 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 後又置左右丞相
455 18 左右 zuǒyòu to help 後又置左右丞相
456 18 左右 zuǒyòu to control 後又置左右丞相
457 18 左右 zuǒyòu to be in two minds about 後又置左右丞相
458 17 zài in; at 位在三司上
459 17 zài to exist; to be living 位在三司上
460 17 zài to consist of 位在三司上
461 17 zài to be at a post 位在三司上
462 17 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 大將軍
463 17 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 大將軍
464 16 西 The West 西曹主府吏署用事
465 16 西 west 西曹主府吏署用事
466 16 西 Kangxi radical 146 西曹主府吏署用事
467 16 西 Spain 西曹主府吏署用事
468 16 西 foreign 西曹主府吏署用事
469 16 西 place of honor 西曹主府吏署用事
470 16 西 Central Asia 西曹主府吏署用事
471 16 西 Xi 西曹主府吏署用事
472 16 five 則營有五部
473 16 fifth musical note 則營有五部
474 16 Wu 則營有五部
475 16 the five elements 則營有五部
476 16 martial; military 掌武事
477 16 a battle; (military) force 掌武事
478 16 martial arts 掌武事
479 16 a footstep; a footprint; half a step 掌武事
480 16 a fighter; a warrior; a soldier 掌武事
481 16 half a step 掌武事
482 16 Wu; Sacrificial odes of Zhou 掌武事
483 16 Wu 掌武事
484 16 warlike; fierce; valiant; violent 掌武事
485 16 to continue; to succeed 掌武事
486 16 tóng like; same; similar 則是同三府也
487 16 tóng to be the same 則是同三府也
488 16 tòng an alley; a lane 則是同三府也
489 16 tóng to do something for somebody 則是同三府也
490 16 tóng Tong 則是同三府也
491 16 tóng to meet; to gather together; to join with 則是同三府也
492 16 tóng to be unified 則是同三府也
493 16 tóng to approve; to endorse 則是同三府也
494 16 tóng peace; harmony 則是同三府也
495 16 tóng an agreement 則是同三府也
496 16 wēi prestige; majesty 漢末奮威將軍
497 16 wēi to threaten; to compell 漢末奮威將軍
498 16 wēi a climbing vine; clematis 漢末奮威將軍
499 16 wēi to inspire awe 漢末奮威將軍
500 16 wēi power; might 漢末奮威將軍

Frequencies of all Words

Top 860

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 217 rén person; people; a human being 一人
2 217 rén Kangxi radical 9 一人
3 217 rén a kind of person 一人
4 217 rén everybody 一人
5 217 rén adult 一人
6 217 rén somebody; others 一人
7 217 rén an upright person 一人
8 171 cáo Cao 項籍以曹無咎
9 171 cáo a company; a class; a generation 項籍以曹無咎
10 171 cáo a companion 項籍以曹無咎
11 171 cáo a government department; a government office 項籍以曹無咎
12 171 cáo a a party to a law suit 項籍以曹無咎
13 171 cáo Cao 項籍以曹無咎
14 171 cáo together; simultaneously 項籍以曹無咎
15 163 zhì to place; to lay out 魏不常置
16 163 zhì to establish; to set up; to install 魏不常置
17 163 zhì to buy 魏不常置
18 163 zhì a relay station 魏不常置
19 163 zhì to release; to set free; to pardon 魏不常置
20 163 zhì to discard; to abandon 魏不常置
21 163 zhì to set aside 魏不常置
22 157 one 一人
23 157 Kangxi radical 1 一人
24 157 as soon as; all at once 一人
25 157 pure; concentrated 一人
26 157 whole; all 一人
27 157 first 一人
28 157 the same 一人
29 157 each 一人
30 157 certain 一人
31 157 throughout 一人
32 157 used in between a reduplicated verb 一人
33 157 sole; single 一人
34 157 a very small amount 一人
35 157 Yi 一人
36 157 other 一人
37 157 to unify 一人
38 157 accidentally; coincidentally 一人
39 157 abruptly; suddenly 一人
40 157 or 一人
41 146 wèi for; to 為六卿之首
42 146 wèi because of 為六卿之首
43 146 wéi to act as; to serve 為六卿之首
44 146 wéi to change into; to become 為六卿之首
45 146 wéi to be; is 為六卿之首
46 146 wéi to do 為六卿之首
47 146 wèi for 為六卿之首
48 146 wèi because of; for; to 為六卿之首
49 146 wèi to 為六卿之首
50 146 wéi in a passive construction 為六卿之首
51 146 wéi forming a rehetorical question 為六卿之首
52 146 wéi forming an adverb 為六卿之首
53 146 wéi to add emphasis 為六卿之首
54 146 wèi to support; to help 為六卿之首
55 146 wéi to govern 為六卿之首
56 100 zhī him; her; them; that 周公旦始居之
57 100 zhī used between a modifier and a word to form a word group 周公旦始居之
58 100 zhī to go 周公旦始居之
59 100 zhī this; that 周公旦始居之
60 100 zhī genetive marker 周公旦始居之
61 100 zhī it 周公旦始居之
62 100 zhī in; in regards to 周公旦始居之
63 100 zhī all 周公旦始居之
64 100 zhī and 周公旦始居之
65 100 zhī however 周公旦始居之
66 100 zhī if 周公旦始居之
67 100 zhī then 周公旦始居之
68 100 zhī to arrive; to go 周公旦始居之
69 100 zhī is 周公旦始居之
70 100 zhī to use 周公旦始居之
71 100 zhī Zhi 周公旦始居之
72 100 zhī winding 周公旦始居之
73 89 also; too 蓋古之太師也
74 89 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋古之太師也
75 89 either 蓋古之太師也
76 89 even 蓋古之太師也
77 89 used to soften the tone 蓋古之太師也
78 89 used for emphasis 蓋古之太師也
79 89 used to mark contrast 蓋古之太師也
80 89 used to mark compromise 蓋古之太師也
81 84 hàn Han Chinese
82 84 hàn Han Dynasty
83 84 hàn Milky Way
84 84 hàn Later Han Dynasty
85 84 hàn a man; a chap
86 84 hàn Chinese language
87 84 hàn Han River
88 80 zhōng middle 遣中黃門問病
89 80 zhōng medium; medium sized 遣中黃門問病
90 80 zhōng China 遣中黃門問病
91 80 zhòng to hit the mark 遣中黃門問病
92 80 zhōng in; amongst 遣中黃門問病
93 80 zhōng midday 遣中黃門問病
94 80 zhōng inside 遣中黃門問病
95 80 zhōng during 遣中黃門問病
96 80 zhōng Zhong 遣中黃門問病
97 80 zhōng intermediary 遣中黃門問病
98 80 zhōng half 遣中黃門問病
99 80 zhōng just right; suitably 遣中黃門問病
100 80 zhōng while 遣中黃門問病
101 80 zhòng to reach; to attain 遣中黃門問病
102 80 zhòng to suffer; to infect 遣中黃門問病
103 80 zhòng to obtain 遣中黃門問病
104 80 zhòng to pass an exam 遣中黃門問病
105 77 lìng to make; to cause to be; to lead 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
106 77 lìng to issue a command 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
107 77 lìng rules of behavior; customs 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
108 77 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
109 77 lìng a season 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
110 77 lìng respected; good reputation 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
111 77 lìng good 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
112 77 lìng pretentious 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
113 77 lìng a transcending state of existence 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
114 77 lìng a commander 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
115 77 lìng a commanding quality; an impressive character 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
116 77 lìng lyrics 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
117 77 lìng Ling 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
118 72 shǔ to belong to; be subordinate to 屬十人
119 72 shǔ category 屬十人
120 72 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 屬十人
121 72 shǔ genus 屬十人
122 72 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 屬十人
123 72 shǔ genus 屬十人
124 72 shǔ relatives 屬十人
125 72 shǔ a subordinate 屬十人
126 72 shǔ a subordinate 屬十人
127 72 shǔ dependent 屬十人
128 72 zhǔ to follow 屬十人
129 72 zhǔ to assemble; to gather 屬十人
130 72 zhǔ to write; to compose 屬十人
131 72 zhǔ to entrust 屬十人
132 72 zhǔ just now 屬十人
133 72 so as to; in order to 故置太宰以代之
134 72 to use; to regard as 故置太宰以代之
135 72 to use; to grasp 故置太宰以代之
136 72 according to 故置太宰以代之
137 72 because of 故置太宰以代之
138 72 on a certain date 故置太宰以代之
139 72 and; as well as 故置太宰以代之
140 72 to rely on 故置太宰以代之
141 72 to regard 故置太宰以代之
142 72 to be able to 故置太宰以代之
143 72 to order; to command 故置太宰以代之
144 72 further; moreover 故置太宰以代之
145 72 used after a verb 故置太宰以代之
146 72 very 故置太宰以代之
147 72 already 故置太宰以代之
148 72 increasingly 故置太宰以代之
149 72 a reason; a cause 故置太宰以代之
150 72 Israel 故置太宰以代之
151 72 Yi 故置太宰以代之
152 69 將軍 jiāngjūn a general 凡將軍皆掌征伐
153 69 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 凡將軍皆掌征伐
154 68 yǒu is; are; to exist 議者以漢有軍候千人司馬官
155 68 yǒu to have; to possess 議者以漢有軍候千人司馬官
156 68 yǒu indicates an estimate 議者以漢有軍候千人司馬官
157 68 yǒu indicates a large quantity 議者以漢有軍候千人司馬官
158 68 yǒu indicates an affirmative response 議者以漢有軍候千人司馬官
159 68 yǒu a certain; used before a person, time, or place 議者以漢有軍候千人司馬官
160 68 yǒu used to compare two things 議者以漢有軍候千人司馬官
161 68 yǒu used in a polite formula before certain verbs 議者以漢有軍候千人司馬官
162 68 yǒu used before the names of dynasties 議者以漢有軍候千人司馬官
163 68 yǒu a certain thing; what exists 議者以漢有軍候千人司馬官
164 68 yǒu multiple of ten and ... 議者以漢有軍候千人司馬官
165 68 yǒu abundant 議者以漢有軍候千人司馬官
166 68 yǒu purposeful 議者以漢有軍候千人司馬官
167 68 yǒu You 議者以漢有軍候千人司馬官
168 65 otherwise; but; however 無其人則闕
169 65 then 無其人則闕
170 65 measure word for short sections of text 無其人則闕
171 65 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無其人則闕
172 65 a grade; a level 無其人則闕
173 65 an example; a model 無其人則闕
174 65 a weighing device 無其人則闕
175 65 to grade; to rank 無其人則闕
176 65 to copy; to imitate; to follow 無其人則闕
177 65 to do 無其人則闕
178 65 only 無其人則闕
179 65 immediately 無其人則闕
180 64 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
181 64 尚書 shàngshū a high official 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
182 59 zhǎng palm of the hand 掌邦治
183 59 zhǎng to manage; to be in charge of 掌邦治
184 59 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 掌邦治
185 59 zhǎng a move 掌邦治
186 59 zhǎng Zhang 掌邦治
187 59 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 掌邦治
188 59 zhǎng to add; to increase 掌邦治
189 59 zhǎng to slap; to smack 掌邦治
190 59 zhǎng to repair [shoes] 掌邦治
191 59 zhǎng to put in 掌邦治
192 59 zhǎng to hold 掌邦治
193 59 zhǎng a horseshoe 掌邦治
194 58 guān an office 平帝始復置太師官
195 58 guān an official; a government official 平帝始復置太師官
196 58 guān official; state-run 平帝始復置太師官
197 58 guān an official body; a state organization; bureau 平帝始復置太師官
198 58 guān an official rank; an official title 平帝始復置太師官
199 58 guān governance 平帝始復置太師官
200 58 guān a sense organ 平帝始復置太師官
201 58 guān office 平帝始復置太師官
202 58 guān public 平帝始復置太師官
203 58 guān an organ 平帝始復置太師官
204 58 guān a polite form of address 平帝始復置太師官
205 58 guān Guan 平帝始復置太師官
206 58 guān to appoint 平帝始復置太師官
207 58 guān to hold a post 平帝始復置太師官
208 57 èr two 秦悼武王二年
209 57 èr Kangxi radical 7 秦悼武王二年
210 57 èr second 秦悼武王二年
211 57 èr twice; double; di- 秦悼武王二年
212 57 èr another; the other 秦悼武王二年
213 57 èr more than one kind 秦悼武王二年
214 57 nián year 漢高帝十一年始置
215 57 nián New Year festival 漢高帝十一年始置
216 57 nián age 漢高帝十一年始置
217 57 nián life span; life expectancy 漢高帝十一年始置
218 57 nián an era; a period 漢高帝十一年始置
219 57 nián a date 漢高帝十一年始置
220 57 nián time; years 漢高帝十一年始置
221 57 nián harvest 漢高帝十一年始置
222 57 nián annual; every year 漢高帝十一年始置
223 57 shì matter; thing; item 掌兵事
224 57 shì to serve 掌兵事
225 57 shì a government post 掌兵事
226 57 shì duty; post; work 掌兵事
227 57 shì occupation 掌兵事
228 57 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 掌兵事
229 57 shì an accident 掌兵事
230 57 shì to attend 掌兵事
231 57 shì an allusion 掌兵事
232 57 shì a condition; a state; a situation 掌兵事
233 57 shì to engage in 掌兵事
234 57 shì to enslave 掌兵事
235 57 shì to pursue 掌兵事
236 57 shì to administer 掌兵事
237 57 shì to appoint 掌兵事
238 57 shì a piece 掌兵事
239 53 bīng soldier; troops 掌兵事
240 53 bīng weapons 掌兵事
241 53 bīng military; warfare 掌兵事
242 51 láng gentleman; minister; official 晉則黃門郎
243 51 láng a palace attendant 晉則黃門郎
244 51 láng really; truly 晉則黃門郎
245 51 láng darling; husband 晉則黃門郎
246 51 láng a young man 晉則黃門郎
247 51 láng somebody else's son 晉則黃門郎
248 51 láng a form of address 晉則黃門郎
249 51 láng Lang 晉則黃門郎
250 51 láng corridor 晉則黃門郎
251 51 láng Lang 晉則黃門郎
252 50 chéng to assist; to aid
253 50 chéng an assistant to an official
254 49 chū at first; at the beginning; initially 晉初依
255 49 chū used to prefix numbers 晉初依
256 49 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 晉初依
257 49 chū just now 晉初依
258 49 chū thereupon 晉初依
259 49 chū an intensifying adverb 晉初依
260 49 chū rudimentary; elementary 晉初依
261 49 chū original 晉初依
262 47 wèi Wei Dynasty 魏不常置
263 47 wèi State of Wei 魏不常置
264 47 wèi Cao Wei 魏不常置
265 47 wéi tall and big 魏不常置
266 47 wèi Wei [surname] 魏不常置
267 47 wèi a watchtower 魏不常置
268 47 wèi a palace 魏不常置
269 47 wéi to stand solitary and unmoving 魏不常置
270 47 yòu again; also 漢東京又廢
271 47 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 漢東京又廢
272 47 yòu Kangxi radical 29 漢東京又廢
273 47 yòu and 漢東京又廢
274 47 yòu furthermore 漢東京又廢
275 47 yòu in addition 漢東京又廢
276 47 yòu but 漢東京又廢
277 42 zhǔ owner 主也
278 42 zhǔ principal; main; primary 主也
279 42 zhǔ master 主也
280 42 zhǔ host 主也
281 42 zhǔ to manage; to lead 主也
282 42 zhǔ to decide; to advocate 主也
283 42 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主也
284 42 zhǔ to signify; to indicate 主也
285 42 zhǔ oneself 主也
286 42 zhǔ a person; a party 主也
287 42 zhǔ God; the Lord 主也
288 42 zhǔ lord; ruler; chief 主也
289 42 zhǔ an ancestral tablet 主也
290 42 zhǔ princess 主也
291 42 zhǔ chairperson 主也
292 42 zhǔ fundamental 主也
293 42 zhǔ Zhu 主也
294 42 zhù to pour 主也
295 42 yuàn a general designation of officials 漢東京太傅府置掾
296 41 jìn shanxi 晉初依
297 41 jìn jin [dynasty] 晉初依
298 41 jìn to move forward; to promote; to advance 晉初依
299 41 jìn to raise 晉初依
300 41 jìn Jin [state] 晉初依
301 41 jìn Jin 晉初依
302 40 four 武帝元狩四年
303 40 note a musical scale 武帝元狩四年
304 40 fourth 武帝元狩四年
305 40 Si 武帝元狩四年
306 38 zuǒ left 仲虺為左相
307 38 zuǒ unorthodox; improper 仲虺為左相
308 38 zuǒ east 仲虺為左相
309 38 zuǒ to bring 仲虺為左相
310 38 zuǒ to violate; to be contrary to 仲虺為左相
311 38 zuǒ Zuo 仲虺為左相
312 38 zuǒ extreme 仲虺為左相
313 36 no 無其人則闕
314 36 Kangxi radical 71 無其人則闕
315 36 to not have; without 無其人則闕
316 36 has not yet 無其人則闕
317 36 mo 無其人則闕
318 36 do not 無其人則闕
319 36 not; -less; un- 無其人則闕
320 36 regardless of 無其人則闕
321 36 to not have 無其人則闕
322 36 um 無其人則闕
323 36 Wu 無其人則闕
324 36 shì a generation 魏世不置
325 36 shì a period of thirty years 魏世不置
326 36 shì the world 魏世不置
327 36 shì years; age 魏世不置
328 36 shì a dynasty 魏世不置
329 36 shì secular; worldly 魏世不置
330 36 shì over generations 魏世不置
331 36 shì always 魏世不置
332 36 shì world 魏世不置
333 36 shì a life; a lifetime 魏世不置
334 36 shì an era 魏世不置
335 36 shì from generation to generation; across generations 魏世不置
336 36 shì to keep good family relations 魏世不置
337 36 shì Shi 魏世不置
338 36 shì a geologic epoch 魏世不置
339 36 shì hereditary 魏世不置
340 36 shì later generations 魏世不置
341 36 shì a successor; an heir 魏世不置
342 36 shì the current times 魏世不置
343 36 shěng province 武帝建元二年省
344 36 shěng to save; to be frugal; to economize 武帝建元二年省
345 36 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 武帝建元二年省
346 36 shěng to simplify; to reduce; to omit 武帝建元二年省
347 36 xǐng to become aware; to realize; to understand 武帝建元二年省
348 36 xǐng to become conscious 武帝建元二年省
349 36 xǐng to visit 武帝建元二年省
350 36 shěng provincial capital 武帝建元二年省
351 36 xǐng to test; to take an examination 武帝建元二年省
352 36 xǐng to remember 武帝建元二年省
353 36 shěng a department; a government body 武帝建元二年省
354 36 shěng must not; do not 武帝建元二年省
355 36 yuē to speak; to say 自上安下曰尉
356 36 yuē Kangxi radical 73 自上安下曰尉
357 36 yuē to be called 自上安下曰尉
358 36 yuē particle without meaning 自上安下曰尉
359 36 ministry; department 則營有五部
360 36 section; part; measure word for films and books 則營有五部
361 36 section; part 則營有五部
362 36 troops 則營有五部
363 36 a category; a kind 則營有五部
364 36 to command; to control 則營有五部
365 36 radical 則營有五部
366 36 headquarters 則營有五部
367 36 unit 則營有五部
368 36 to put in order; to arrange 則營有五部
369 35 each 將軍又各置司馬一人
370 35 all; every 將軍又各置司馬一人
371 33 shǐ history 令史十二人
372 33 shǐ Shi 令史十二人
373 33 shǐ a history; a chronicle; annals 令史十二人
374 33 shǐ a historian 令史十二人
375 33 shǐ diverse 令史十二人
376 32 his; hers; its; theirs 無其人則闕
377 32 to add emphasis 無其人則闕
378 32 used when asking a question in reply to a question 無其人則闕
379 32 used when making a request or giving an order 無其人則闕
380 32 he; her; it; them 無其人則闕
381 32 probably; likely 無其人則闕
382 32 will 無其人則闕
383 32 may 無其人則闕
384 32 if 無其人則闕
385 32 or 無其人則闕
386 32 Qi 無其人則闕
387 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 導以德義者
388 32 zhě that 導以德義者
389 32 zhě nominalizing function word 導以德義者
390 32 zhě used to mark a definition 導以德義者
391 32 zhě used to mark a pause 導以德義者
392 32 zhě topic marker; that; it 導以德義者
393 32 zhuó according to 導以德義者
394 32 emperor; supreme ruler 平帝始復置太師官
395 32 the ruler of Heaven 平帝始復置太師官
396 32 a god 平帝始復置太師官
397 32 imperialism 平帝始復置太師官
398 31 shí time; a point or period of time 周武王時
399 31 shí a season; a quarter of a year 周武王時
400 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 周武王時
401 31 shí at that time 周武王時
402 31 shí fashionable 周武王時
403 31 shí fate; destiny; luck 周武王時
404 31 shí occasion; opportunity; chance 周武王時
405 31 shí tense 周武王時
406 31 shí particular; special 周武王時
407 31 shí to plant; to cultivate 周武王時
408 31 shí hour (measure word) 周武王時
409 31 shí an era; a dynasty 周武王時
410 31 shí time [abstract] 周武王時
411 31 shí seasonal 周武王時
412 31 shí frequently; often 周武王時
413 31 shí occasionally; sometimes 周武王時
414 31 shí on time 周武王時
415 31 shí this; that 周武王時
416 31 shí to wait upon 周武王時
417 31 shí hour 周武王時
418 31 shí appropriate; proper; timely 周武王時
419 31 shí Shi 周武王時
420 31 shí a present; currentlt 周武王時
421 30 residence; dwelling 周公旦始居之
422 30 to be at a position 周公旦始居之
423 30 to live; to dwell; to reside 周公旦始居之
424 30 to stay put 周公旦始居之
425 30 to claim; to assert 周公旦始居之
426 30 to store up; to accumulate 周公旦始居之
427 30 unexpectedly 周公旦始居之
428 30 to sit down 周公旦始居之
429 30 to possess 周公旦始居之
430 30 to hold in storage; to retain; to harbor 周公旦始居之
431 30 Ju 周公旦始居之
432 30 interrogative particle 周公旦始居之
433 30 again; more; repeatedly 平帝始復置太師官
434 30 to go back; to return 平帝始復置太師官
435 30 to resume; to restart 平帝始復置太師官
436 30 to do in detail 平帝始復置太師官
437 30 to restore 平帝始復置太師官
438 30 to respond; to reply to 平帝始復置太師官
439 30 after all; and then 平帝始復置太師官
440 30 even if; although 平帝始復置太師官
441 30 Fu; Return 平帝始復置太師官
442 30 to retaliate; to reciprocate 平帝始復置太師官
443 30 to avoid forced labor or tax 平帝始復置太師官
444 30 particle without meaing 平帝始復置太師官
445 30 Fu 平帝始復置太師官
446 30 repeated; again 平帝始復置太師官
447 30 doubled; to overlapping; folded 平帝始復置太師官
448 30 a lined garment with doubled thickness 平帝始復置太師官
449 29 yòu right; right-hand 殷湯以伊尹為右相
450 29 yòu to help; to assist 殷湯以伊尹為右相
451 29 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 殷湯以伊尹為右相
452 29 yòu to bless and protect 殷湯以伊尹為右相
453 29 yòu an official building 殷湯以伊尹為右相
454 29 yòu the west 殷湯以伊尹為右相
455 29 yòu right wing; conservative 殷湯以伊尹為右相
456 29 yòu super 殷湯以伊尹為右相
457 29 yòu right 殷湯以伊尹為右相
458 28 sān three 三年
459 28 sān third 三年
460 28 sān more than two 三年
461 28 sān very few 三年
462 28 sān repeatedly 三年
463 28 sān San 三年
464 27 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 罷丞相
465 27 參軍 cānjūn to join the army 參軍二十二人
466 27 參軍 cānjūn adjutant 參軍二十二人
467 27 qín Shaanxi
468 27 qín Qin Dynasty
469 27 aín State of Qin
470 27 qín Qin
471 27 an official institution; a state bureau 以司徒官屬並丞相為留府
472 27 a prefecture; a prefect 以司徒官屬並丞相為留府
473 27 a respectful reference to a residence 以司徒官屬並丞相為留府
474 27 a repository 以司徒官屬並丞相為留府
475 27 a meeting place 以司徒官屬並丞相為留府
476 27 the residence of a high-ranking official; a prefect 以司徒官屬並丞相為留府
477 27 Fu 以司徒官屬並丞相為留府
478 26 bìng and; furthermore; also 並為相國
479 26 bìng completely; entirely 並為相國
480 26 bìng to combine; to amalgamate 並為相國
481 26 bìng to combine 並為相國
482 26 bìng to resemble; to be like 並為相國
483 26 bìng both; equally 並為相國
484 26 bìng both; side-by-side; equally 並為相國
485 26 bìng completely; entirely 並為相國
486 26 bìng to stand side-by-side 並為相國
487 26 bìng definitely; absolutely; actually 並為相國
488 26 bīng Taiyuan 並為相國
489 26 bìng equally; both; together 並為相國
490 24 shǐ beginning; start 周公旦始居之
491 24 shǐ just now; then; only then 周公旦始居之
492 24 shǐ first; for the first time 周公旦始居之
493 24 shǐ exactly; just 周公旦始居之
494 24 shǐ formerly 周公旦始居之
495 24 not; no 魏不常置
496 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 魏不常置
497 24 as a correlative 魏不常置
498 24 no (answering a question) 魏不常置
499 24 forms a negative adjective from a noun 魏不常置
500 24 at the end of a sentence to form a question 魏不常置

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安平 196 Anping
安西 196 Anxi
班固 98 Ban Gu
北庭 98 Beiting
伯夷 98 Bo Yi
博多 98 Hakata
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
曹植 67 Cao Zhi
曹参 曹參 67 Cao Can
岑彭 99 Cen Peng
单于 單于 99 Chanyu
成王 99 King Cheng of Zhou
成都 99 Chengdu
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
传国玺 傳國璽 67 Imperial Seal of China
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
春官 99
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大行令 100 Grand Messenger; Director of the Messenger Office
地官 100 Office of Earth
典客 100 Grand Herald; Director of the Messenger Office
冬官 100 Office of Winter
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
董卓 100 Dong Zhuo
督军 督軍 100 Du Jun
封禅 封禪 102 Feng Shan
伏波 102 Fubo
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高贵公 高貴公 103 Duke of Gaogui District
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉成帝 漢成帝 104 Emperor Cheng of Han
汉景帝 漢景帝 104 Emperor Jing of Han
汉隶 漢隸 104 Han style clerical script
汉灵帝 漢靈帝 104 Emperor Ling of Han
汉平帝 漢平帝 104 Emperor Ping of Han
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉宣帝 漢宣帝 104 Emperor Xuan of Han
汉章帝 漢章帝 104 Emperor Zhang of Han
韩信 韓信 104 Han Xin
104 He
何承天 104 He Chentian
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
胡朝 104 Ho dynasty
黄门 黃門 104 Huangmen
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
霍去病 72 Huo Qubing
霍光 104 Huo Guang
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏 106 Jiangxia
江右 106 Jiangyou
江左 106 Jiangzuo
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋哀帝 晉哀帝 106 Emperor Ai of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋康帝 晉康帝 106 Emperor Kang of Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
晋江 晉江 106 Jinjiang
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九卿 106 nine ministers
箕子 106 Jizi
康元 107 Kōgen
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
库部 庫部 107 Chief of the Treasury
琅邪 108 Langye
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵台 靈台 108 Lingtai
临淄 臨淄 108 Linzi
刘虞 劉虞 108 Liu Yu
刘表 劉表 108 Liu Biao
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论语 論語 108 The Analects of Confucius
吕布 呂布 108 Lü Bu
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明光 109 Mingguang
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
内门 內門 110 Neimen
欧阳 歐陽 197 Ouyang
平南 112 Pingnan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
秋官 113 Office of Autumn
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上林 115 Shanglin
上林苑 115 Shanglin Park
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
召公 115 Duke Shao
少府 83 Minor Treasurer
世祖 115 Shi Zu
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水衡都尉 115 Commandant of Waterways
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
四平 115 Siping
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋太宗 115 Emperor Taizong of Song
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
绥远 綏遠 115
  1. Suiyuan province
  2. Suiyuan; Hohhot
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙坚 孫堅 115 Sun Jian
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太仓 太倉 116 Taicang
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太甲 116 Tai Jia
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰始 116 Taishi reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
陶谦 陶謙 116 Tao Qian
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
土木之役 116 Tumu Crisis; Crisis of Tumubao; Battle of Tumu Fortress
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王导 王導 119 Wang Dao
王敦 119 Wang Dun
王凤 王鳳 119 Wang Feng
王颖 王穎 119 Wayne Wang
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏元帝 119 Emperor Yuan of Wei
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 119 Five Classics
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武泰 119 Wutai reign
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
夏官 120 Office of Summer
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
项籍 項籍 120 Xiang Ji
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝惠 120 Xiao Hui
兴宁 興寧 120 Xingning
宣王 120 King Xuan of Zhou
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
盐池 鹽池 121 Yanchi
扬州 揚州 121 Yangzhou
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
议郎 議郎 121 Yilang
应劭 應劭 121 Ying Shao
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
元狩 121 Yuanshou
鱼豢 魚豢 121 Yuhuan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张华 張華 122 Zhang Hua
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
治粟内史 治粟內史 122 Official in charge of Grain for the Capital
至大 122 Zhida reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中卫 中衛 122 Zhongwei
中元 122 Ghost festival
周成王 122 King Cheng of Zhou
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周穆王 122 King Mu
周武王 122 King Wu of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
宗伯 122 Minister of Rites
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English