Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷三十九 志第二十九 百官上 Volume 39 Treatises 29: Officials 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 217 rén person; people; a human being 一人
2 217 rén Kangxi radical 9 一人
3 217 rén a kind of person 一人
4 217 rén everybody 一人
5 217 rén adult 一人
6 217 rén somebody; others 一人
7 217 rén an upright person 一人
8 171 cáo Cao 項籍以曹無咎
9 171 cáo a companion 項籍以曹無咎
10 171 cáo a government department; a government office 項籍以曹無咎
11 171 cáo a a party to a law suit 項籍以曹無咎
12 171 cáo Cao 項籍以曹無咎
13 163 zhì to place; to lay out 魏不常置
14 163 zhì to establish; to set up; to install 魏不常置
15 163 zhì to buy 魏不常置
16 163 zhì a relay station 魏不常置
17 163 zhì to release; to set free; to pardon 魏不常置
18 163 zhì to discard; to abandon 魏不常置
19 163 zhì to set aside 魏不常置
20 157 one 一人
21 157 Kangxi radical 1 一人
22 157 pure; concentrated 一人
23 157 first 一人
24 157 the same 一人
25 157 sole; single 一人
26 157 a very small amount 一人
27 157 Yi 一人
28 157 other 一人
29 157 to unify 一人
30 157 accidentally; coincidentally 一人
31 157 abruptly; suddenly 一人
32 146 wéi to act as; to serve 為六卿之首
33 146 wéi to change into; to become 為六卿之首
34 146 wéi to be; is 為六卿之首
35 146 wéi to do 為六卿之首
36 146 wèi to support; to help 為六卿之首
37 146 wéi to govern 為六卿之首
38 101 zhī to go 周公旦始居之
39 101 zhī to arrive; to go 周公旦始居之
40 101 zhī is 周公旦始居之
41 101 zhī to use 周公旦始居之
42 101 zhī Zhi 周公旦始居之
43 84 hàn Han Chinese
44 84 hàn Han Dynasty
45 84 hàn Milky Way
46 84 hàn Later Han Dynasty
47 84 hàn a man; a chap
48 84 hàn Chinese language
49 84 hàn Han River
50 80 zhōng middle 遣中黃門問病
51 80 zhōng medium; medium sized 遣中黃門問病
52 80 zhōng China 遣中黃門問病
53 80 zhòng to hit the mark 遣中黃門問病
54 80 zhōng midday 遣中黃門問病
55 80 zhōng inside 遣中黃門問病
56 80 zhōng during 遣中黃門問病
57 80 zhōng Zhong 遣中黃門問病
58 80 zhōng intermediary 遣中黃門問病
59 80 zhōng half 遣中黃門問病
60 80 zhòng to reach; to attain 遣中黃門問病
61 80 zhòng to suffer; to infect 遣中黃門問病
62 80 zhòng to obtain 遣中黃門問病
63 80 zhòng to pass an exam 遣中黃門問病
64 77 lìng to make; to cause to be; to lead 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
65 77 lìng to issue a command 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
66 77 lìng rules of behavior; customs 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
67 77 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
68 77 lìng a season 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
69 77 lìng respected; good reputation 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
70 77 lìng good 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
71 77 lìng pretentious 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
72 77 lìng a transcending state of existence 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
73 77 lìng a commander 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
74 77 lìng a commanding quality; an impressive character 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
75 77 lìng lyrics 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
76 77 lìng Ling 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
77 72 to use; to grasp 故置太宰以代之
78 72 to rely on 故置太宰以代之
79 72 to regard 故置太宰以代之
80 72 to be able to 故置太宰以代之
81 72 to order; to command 故置太宰以代之
82 72 used after a verb 故置太宰以代之
83 72 a reason; a cause 故置太宰以代之
84 72 Israel 故置太宰以代之
85 72 Yi 故置太宰以代之
86 72 shǔ to belong to; be subordinate to 屬十人
87 72 shǔ category 屬十人
88 72 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 屬十人
89 72 shǔ genus 屬十人
90 72 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 屬十人
91 72 shǔ genus 屬十人
92 72 shǔ relatives 屬十人
93 72 shǔ a subordinate 屬十人
94 72 shǔ a subordinate 屬十人
95 72 shǔ dependent 屬十人
96 72 zhǔ to follow 屬十人
97 72 zhǔ to assemble; to gather 屬十人
98 72 zhǔ to write; to compose 屬十人
99 72 zhǔ to entrust 屬十人
100 69 將軍 jiāngjūn a general 凡將軍皆掌征伐
101 69 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 凡將軍皆掌征伐
102 65 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無其人則闕
103 65 a grade; a level 無其人則闕
104 65 an example; a model 無其人則闕
105 65 a weighing device 無其人則闕
106 65 to grade; to rank 無其人則闕
107 65 to copy; to imitate; to follow 無其人則闕
108 65 to do 無其人則闕
109 64 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
110 64 尚書 shàngshū a high official 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
111 59 zhǎng palm of the hand 掌邦治
112 59 zhǎng to manage; to be in charge of 掌邦治
113 59 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 掌邦治
114 59 zhǎng Zhang 掌邦治
115 59 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 掌邦治
116 59 zhǎng to add; to increase 掌邦治
117 59 zhǎng to slap; to smack 掌邦治
118 59 zhǎng to repair [shoes] 掌邦治
119 59 zhǎng to put in 掌邦治
120 59 zhǎng to hold 掌邦治
121 59 zhǎng a horseshoe 掌邦治
122 58 guān an office 平帝始復置太師官
123 58 guān an official; a government official 平帝始復置太師官
124 58 guān official; state-run 平帝始復置太師官
125 58 guān an official body; a state organization; bureau 平帝始復置太師官
126 58 guān an official rank; an official title 平帝始復置太師官
127 58 guān governance 平帝始復置太師官
128 58 guān a sense organ 平帝始復置太師官
129 58 guān office 平帝始復置太師官
130 58 guān public 平帝始復置太師官
131 58 guān an organ 平帝始復置太師官
132 58 guān a polite form of address 平帝始復置太師官
133 58 guān Guan 平帝始復置太師官
134 58 guān to appoint 平帝始復置太師官
135 58 guān to hold a post 平帝始復置太師官
136 57 shì matter; thing; item 掌兵事
137 57 shì to serve 掌兵事
138 57 shì a government post 掌兵事
139 57 shì duty; post; work 掌兵事
140 57 shì occupation 掌兵事
141 57 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 掌兵事
142 57 shì an accident 掌兵事
143 57 shì to attend 掌兵事
144 57 shì an allusion 掌兵事
145 57 shì a condition; a state; a situation 掌兵事
146 57 shì to engage in 掌兵事
147 57 shì to enslave 掌兵事
148 57 shì to pursue 掌兵事
149 57 shì to administer 掌兵事
150 57 shì to appoint 掌兵事
151 57 nián year 漢高帝十一年始置
152 57 nián New Year festival 漢高帝十一年始置
153 57 nián age 漢高帝十一年始置
154 57 nián life span; life expectancy 漢高帝十一年始置
155 57 nián an era; a period 漢高帝十一年始置
156 57 nián a date 漢高帝十一年始置
157 57 nián time; years 漢高帝十一年始置
158 57 nián harvest 漢高帝十一年始置
159 57 nián annual; every year 漢高帝十一年始置
160 57 èr two 秦悼武王二年
161 57 èr Kangxi radical 7 秦悼武王二年
162 57 èr second 秦悼武王二年
163 57 èr twice; double; di- 秦悼武王二年
164 57 èr more than one kind 秦悼武王二年
165 53 bīng soldier; troops 掌兵事
166 53 bīng weapons 掌兵事
167 53 bīng military; warfare 掌兵事
168 51 láng gentleman; minister; official 晉則黃門郎
169 51 láng a palace attendant 晉則黃門郎
170 51 láng darling; husband 晉則黃門郎
171 51 láng a young man 晉則黃門郎
172 51 láng somebody else's son 晉則黃門郎
173 51 láng a form of address 晉則黃門郎
174 51 láng Lang 晉則黃門郎
175 51 láng corridor 晉則黃門郎
176 51 láng Lang 晉則黃門郎
177 50 chéng to assist; to aid
178 50 chéng an assistant to an official
179 49 chū rudimentary; elementary 晉初依
180 49 chū original 晉初依
181 47 wèi Wei Dynasty 魏不常置
182 47 wèi State of Wei 魏不常置
183 47 wèi Cao Wei 魏不常置
184 47 wéi tall and big 魏不常置
185 47 wèi Wei [surname] 魏不常置
186 47 wèi a watchtower 魏不常置
187 47 wèi a palace 魏不常置
188 47 wéi to stand solitary and unmoving 魏不常置
189 47 yòu Kangxi radical 29 漢東京又廢
190 42 yuàn a general designation of officials 漢東京太傅府置掾
191 42 zhǔ owner 主也
192 42 zhǔ principal; main; primary 主也
193 42 zhǔ master 主也
194 42 zhǔ host 主也
195 42 zhǔ to manage; to lead 主也
196 42 zhǔ to decide; to advocate 主也
197 42 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主也
198 42 zhǔ to signify; to indicate 主也
199 42 zhǔ oneself 主也
200 42 zhǔ a person; a party 主也
201 42 zhǔ God; the Lord 主也
202 42 zhǔ lord; ruler; chief 主也
203 42 zhǔ an ancestral tablet 主也
204 42 zhǔ princess 主也
205 42 zhǔ chairperson 主也
206 42 zhǔ fundamental 主也
207 42 zhǔ Zhu 主也
208 42 zhù to pour 主也
209 41 jìn shanxi 晉初依
210 41 jìn jin [dynasty] 晉初依
211 41 jìn to move forward; to promote; to advance 晉初依
212 41 jìn to raise 晉初依
213 41 jìn Jin [state] 晉初依
214 41 jìn Jin 晉初依
215 40 four 武帝元狩四年
216 40 note a musical scale 武帝元狩四年
217 40 fourth 武帝元狩四年
218 40 Si 武帝元狩四年
219 38 zuǒ left 仲虺為左相
220 38 zuǒ unorthodox; improper 仲虺為左相
221 38 zuǒ east 仲虺為左相
222 38 zuǒ to bring 仲虺為左相
223 38 zuǒ to violate; to be contrary to 仲虺為左相
224 38 zuǒ Zuo 仲虺為左相
225 38 zuǒ extreme 仲虺為左相
226 36 shěng province 武帝建元二年省
227 36 shěng to save; to be frugal; to economize 武帝建元二年省
228 36 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 武帝建元二年省
229 36 shěng to simplify; to reduce; to omit 武帝建元二年省
230 36 xǐng to become aware; to realize; to understand 武帝建元二年省
231 36 xǐng to become conscious 武帝建元二年省
232 36 xǐng to visit 武帝建元二年省
233 36 shěng provincial capital 武帝建元二年省
234 36 xǐng to test; to take an examination 武帝建元二年省
235 36 xǐng to remember 武帝建元二年省
236 36 shěng a department; a government body 武帝建元二年省
237 36 shěng must not; do not 武帝建元二年省
238 36 Kangxi radical 71 無其人則闕
239 36 to not have; without 無其人則闕
240 36 mo 無其人則闕
241 36 to not have 無其人則闕
242 36 Wu 無其人則闕
243 36 shì a generation 魏世不置
244 36 shì a period of thirty years 魏世不置
245 36 shì the world 魏世不置
246 36 shì years; age 魏世不置
247 36 shì a dynasty 魏世不置
248 36 shì secular; worldly 魏世不置
249 36 shì over generations 魏世不置
250 36 shì world 魏世不置
251 36 shì an era 魏世不置
252 36 shì from generation to generation; across generations 魏世不置
253 36 shì to keep good family relations 魏世不置
254 36 shì Shi 魏世不置
255 36 shì a geologic epoch 魏世不置
256 36 shì hereditary 魏世不置
257 36 shì later generations 魏世不置
258 36 shì a successor; an heir 魏世不置
259 36 shì the current times 魏世不置
260 36 ministry; department 則營有五部
261 36 section; part 則營有五部
262 36 troops 則營有五部
263 36 a category; a kind 則營有五部
264 36 to command; to control 則營有五部
265 36 radical 則營有五部
266 36 headquarters 則營有五部
267 36 unit 則營有五部
268 36 to put in order; to arrange 則營有五部
269 35 yuē to speak; to say 自上安下曰尉
270 35 yuē Kangxi radical 73 自上安下曰尉
271 35 yuē to be called 自上安下曰尉
272 33 shǐ history 令史十二人
273 33 shǐ Shi 令史十二人
274 33 shǐ a history; a chronicle; annals 令史十二人
275 33 shǐ a historian 令史十二人
276 33 shǐ diverse 令史十二人
277 32 emperor; supreme ruler 平帝始復置太師官
278 32 the ruler of Heaven 平帝始復置太師官
279 32 a god 平帝始復置太師官
280 32 imperialism 平帝始復置太師官
281 32 Qi 無其人則闕
282 31 shí time; a point or period of time 周武王時
283 31 shí a season; a quarter of a year 周武王時
284 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 周武王時
285 31 shí fashionable 周武王時
286 31 shí fate; destiny; luck 周武王時
287 31 shí occasion; opportunity; chance 周武王時
288 31 shí tense 周武王時
289 31 shí particular; special 周武王時
290 31 shí to plant; to cultivate 周武王時
291 31 shí an era; a dynasty 周武王時
292 31 shí time [abstract] 周武王時
293 31 shí seasonal 周武王時
294 31 shí to wait upon 周武王時
295 31 shí hour 周武王時
296 31 shí appropriate; proper; timely 周武王時
297 31 shí Shi 周武王時
298 31 shí a present; currentlt 周武王時
299 30 residence; dwelling 周公旦始居之
300 30 to be at a position 周公旦始居之
301 30 to live; to dwell; to reside 周公旦始居之
302 30 to stay put 周公旦始居之
303 30 to claim; to assert 周公旦始居之
304 30 to store up; to accumulate 周公旦始居之
305 30 to sit down 周公旦始居之
306 30 to possess 周公旦始居之
307 30 to hold in storage; to retain; to harbor 周公旦始居之
308 30 Ju 周公旦始居之
309 30 to go back; to return 平帝始復置太師官
310 30 to resume; to restart 平帝始復置太師官
311 30 to do in detail 平帝始復置太師官
312 30 to restore 平帝始復置太師官
313 30 to respond; to reply to 平帝始復置太師官
314 30 Fu; Return 平帝始復置太師官
315 30 to retaliate; to reciprocate 平帝始復置太師官
316 30 to avoid forced labor or tax 平帝始復置太師官
317 30 Fu 平帝始復置太師官
318 30 doubled; to overlapping; folded 平帝始復置太師官
319 30 a lined garment with doubled thickness 平帝始復置太師官
320 29 yòu right; right-hand 殷湯以伊尹為右相
321 29 yòu to help; to assist 殷湯以伊尹為右相
322 29 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 殷湯以伊尹為右相
323 29 yòu to bless and protect 殷湯以伊尹為右相
324 29 yòu an official building 殷湯以伊尹為右相
325 29 yòu the west 殷湯以伊尹為右相
326 29 yòu right wing; conservative 殷湯以伊尹為右相
327 29 yòu super 殷湯以伊尹為右相
328 29 yòu right 殷湯以伊尹為右相
329 28 sān three 三年
330 28 sān third 三年
331 28 sān more than two 三年
332 28 sān very few 三年
333 28 sān San 三年
334 27 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 罷丞相
335 27 an official institution; a state bureau 以司徒官屬並丞相為留府
336 27 a prefecture; a prefect 以司徒官屬並丞相為留府
337 27 a respectful reference to a residence 以司徒官屬並丞相為留府
338 27 a repository 以司徒官屬並丞相為留府
339 27 a meeting place 以司徒官屬並丞相為留府
340 27 the residence of a high-ranking official; a prefect 以司徒官屬並丞相為留府
341 27 Fu 以司徒官屬並丞相為留府
342 27 qín Shaanxi
343 27 qín Qin Dynasty
344 27 aín State of Qin
345 27 qín Qin
346 27 參軍 cānjūn to join the army 參軍二十二人
347 27 參軍 cānjūn adjutant 參軍二十二人
348 26 bìng to combine; to amalgamate 並為相國
349 26 bìng to combine 並為相國
350 26 bìng to resemble; to be like 並為相國
351 26 bìng to stand side-by-side 並為相國
352 26 bīng Taiyuan 並為相國
353 26 bìng equally; both; together 並為相國
354 24 infix potential marker 魏不常置
355 24 shǐ beginning; start 周公旦始居之
356 22 jūn army; military 議者以漢有軍候千人司馬官
357 22 jūn soldiers; troops 議者以漢有軍候千人司馬官
358 22 jūn an organized collective 議者以漢有軍候千人司馬官
359 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 議者以漢有軍候千人司馬官
360 22 jūn a garrison 議者以漢有軍候千人司馬官
361 22 jūn a front 議者以漢有軍候千人司馬官
362 22 jūn penal miltary service 議者以漢有軍候千人司馬官
363 22 jūn to organize troops 議者以漢有軍候千人司馬官
364 22 司馬 sīmǎ Minister of War 兼掌司馬
365 22 司馬 sīmǎ Sima [star] 兼掌司馬
366 22 司馬 sīmǎ Sima [surname] 兼掌司馬
367 22 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 兼掌司馬
368 22 to reach 魏世及晉初又廢
369 22 to attain 魏世及晉初又廢
370 22 to understand 魏世及晉初又廢
371 22 able to be compared to; to catch up with 魏世及晉初又廢
372 22 to be involved with; to associate with 魏世及晉初又廢
373 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 魏世及晉初又廢
374 21 東京 Dōngjīng Tokyo 漢東京又廢
375 21 東京 dōngjīng Luoyang 漢東京又廢
376 21 東京 Dōngjīng Dongjing Circuit 漢東京又廢
377 21 ér Kangxi radical 126 而孔光居焉
378 21 ér as if; to seem like 而孔光居焉
379 21 néng can; able 而孔光居焉
380 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而孔光居焉
381 21 ér to arrive; up to 而孔光居焉
382 21 to defend; to resist 禦屬一人
383 21 to record; to copy 黃閣主簿省錄眾事
384 21 to hire; to employ 黃閣主簿省錄眾事
385 21 to record sound 黃閣主簿省錄眾事
386 21 a record; a register 黃閣主簿省錄眾事
387 21 to register; to enroll 黃閣主簿省錄眾事
388 21 to supervise; to direct 黃閣主簿省錄眾事
389 21 a sequence; an order 黃閣主簿省錄眾事
390 21 to determine a prison sentence 黃閣主簿省錄眾事
391 21 shàng to value; to respect to 左尚方令
392 21 shàng to go beyond; to surpass 左尚方令
393 21 shàng the distant past 左尚方令
394 21 shàng to marry up 左尚方令
395 21 shàng to manage 左尚方令
396 21 shàng Shang 左尚方令
397 20 以來 yǐlái afterwards 晉以來
398 20 以來 yǐlái additional; extra 晉以來
399 20 lǐng neck 其領兵外討
400 20 lǐng collar 其領兵外討
401 20 lǐng to lead; to command 其領兵外討
402 20 lǐng main aspects; essential points 其領兵外討
403 20 lǐng to accept; to receive 其領兵外討
404 20 lǐng to understand; to realize 其領兵外討
405 20 lǐng to guide 其領兵外討
406 20 lǐng having jurisdiction over 其領兵外討
407 20 lǐng mountains 其領兵外討
408 20 sòng Song dynasty 安帝時宋高祖
409 20 sòng Song 安帝時宋高祖
410 20 sòng Liu Song Dynasty 安帝時宋高祖
411 20 左右 zuǒyòu approximately 後又置左右丞相
412 20 左右 zuǒyòu the left and right 後又置左右丞相
413 20 左右 zuǒyòu nearby 後又置左右丞相
414 20 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 後又置左右丞相
415 20 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 後又置左右丞相
416 20 左右 zuǒyòu to help 後又置左右丞相
417 20 左右 zuǒyòu to control 後又置左右丞相
418 20 左右 zuǒyòu to be in two minds about 後又置左右丞相
419 20 shǔ to sign 西曹主府吏署用事
420 20 shǔ public office 西曹主府吏署用事
421 20 shǔ a government office location 西曹主府吏署用事
422 20 shǔ Shu 西曹主府吏署用事
423 20 shǔ to establish; to setup 西曹主府吏署用事
424 20 shǔ to act as; to temporarily assign 西曹主府吏署用事
425 19 司徒 sītú Situ 更名大司徒
426 19 司徒 sītú minister of education; director of instruction 更名大司徒
427 19 wáng Wang 以安平王孚居焉
428 19 wáng a king 以安平王孚居焉
429 19 wáng Kangxi radical 96 以安平王孚居焉
430 19 wàng to be king; to rule 以安平王孚居焉
431 19 wáng a prince; a duke 以安平王孚居焉
432 19 wáng grand; great 以安平王孚居焉
433 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 以安平王孚居焉
434 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以安平王孚居焉
435 19 wáng the head of a group or gang 以安平王孚居焉
436 19 wáng the biggest or best of a group 以安平王孚居焉
437 19 dōng east 東曹主二千石長吏遷除事
438 19 dōng master; host 東曹主二千石長吏遷除事
439 19 dōng Dong 東曹主二千石長吏遷除事
440 19 liù six 為六卿之首
441 19 liù sixth 為六卿之首
442 19 liù a note on the Gongche scale 為六卿之首
443 19 光武 guāngwǔ Guangwu 光武建武二十七年
444 19 fán ordinary; common 凡將軍皆掌征伐
445 19 fán the ordinary world 凡將軍皆掌征伐
446 19 fán an outline 凡將軍皆掌征伐
447 19 fán secular 凡將軍皆掌征伐
448 19 fán ordinary people 凡將軍皆掌征伐
449 18 capital city 省並都水
450 18 a city; a metropolis 省並都水
451 18 dōu all 省並都水
452 18 elegant; refined 省並都水
453 18 Du 省並都水
454 18 to establish a capital city 省並都水
455 18 to reside 省並都水
456 18 to total; to tally 省並都水
457 17 zài in; at 位在三司上
458 17 zài to exist; to be living 位在三司上
459 17 zài to consist of 位在三司上
460 17 zài to be at a post 位在三司上
461 17 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 大將軍
462 17 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 大將軍
463 16 tóng like; same; similar 則是同三府也
464 16 tóng to be the same 則是同三府也
465 16 tòng an alley; a lane 則是同三府也
466 16 tóng to do something for somebody 則是同三府也
467 16 tóng Tong 則是同三府也
468 16 tóng to meet; to gather together; to join with 則是同三府也
469 16 tóng to be unified 則是同三府也
470 16 tóng to approve; to endorse 則是同三府也
471 16 tóng peace; harmony 則是同三府也
472 16 tóng an agreement 則是同三府也
473 16 mín the people; citizen; subjects 其三曰民曹
474 16 mín Min 其三曰民曹
475 16 big; huge; large 更名大司徒
476 16 Kangxi radical 37 更名大司徒
477 16 great; major; important 更名大司徒
478 16 size 更名大司徒
479 16 old 更名大司徒
480 16 oldest; earliest 更名大司徒
481 16 adult 更名大司徒
482 16 dài an important person 更名大司徒
483 16 senior 更名大司徒
484 16 西 The West 西曹主府吏署用事
485 16 西 west 西曹主府吏署用事
486 16 西 Kangxi radical 146 西曹主府吏署用事
487 16 西 Spain 西曹主府吏署用事
488 16 西 foreign 西曹主府吏署用事
489 16 西 place of honor 西曹主府吏署用事
490 16 西 Central Asia 西曹主府吏署用事
491 16 西 Xi 西曹主府吏署用事
492 16 martial; military 掌武事
493 16 a battle; (military) force 掌武事
494 16 martial arts 掌武事
495 16 a footstep; a footprint; half a step 掌武事
496 16 a fighter; a warrior; a soldier 掌武事
497 16 half a step 掌武事
498 16 Wu; Sacrificial odes of Zhou 掌武事
499 16 Wu 掌武事
500 16 warlike; fierce; valiant; violent 掌武事

Frequencies of all Words

Top 856

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 217 rén person; people; a human being 一人
2 217 rén Kangxi radical 9 一人
3 217 rén a kind of person 一人
4 217 rén everybody 一人
5 217 rén adult 一人
6 217 rén somebody; others 一人
7 217 rén an upright person 一人
8 171 cáo Cao 項籍以曹無咎
9 171 cáo a company; a class; a generation 項籍以曹無咎
10 171 cáo a companion 項籍以曹無咎
11 171 cáo a government department; a government office 項籍以曹無咎
12 171 cáo a a party to a law suit 項籍以曹無咎
13 171 cáo Cao 項籍以曹無咎
14 171 cáo together; simultaneously 項籍以曹無咎
15 163 zhì to place; to lay out 魏不常置
16 163 zhì to establish; to set up; to install 魏不常置
17 163 zhì to buy 魏不常置
18 163 zhì a relay station 魏不常置
19 163 zhì to release; to set free; to pardon 魏不常置
20 163 zhì to discard; to abandon 魏不常置
21 163 zhì to set aside 魏不常置
22 157 one 一人
23 157 Kangxi radical 1 一人
24 157 as soon as; all at once 一人
25 157 pure; concentrated 一人
26 157 whole; all 一人
27 157 first 一人
28 157 the same 一人
29 157 each 一人
30 157 certain 一人
31 157 throughout 一人
32 157 used in between a reduplicated verb 一人
33 157 sole; single 一人
34 157 a very small amount 一人
35 157 Yi 一人
36 157 other 一人
37 157 to unify 一人
38 157 accidentally; coincidentally 一人
39 157 abruptly; suddenly 一人
40 157 or 一人
41 146 wèi for; to 為六卿之首
42 146 wèi because of 為六卿之首
43 146 wéi to act as; to serve 為六卿之首
44 146 wéi to change into; to become 為六卿之首
45 146 wéi to be; is 為六卿之首
46 146 wéi to do 為六卿之首
47 146 wèi for 為六卿之首
48 146 wèi because of; for; to 為六卿之首
49 146 wèi to 為六卿之首
50 146 wéi in a passive construction 為六卿之首
51 146 wéi forming a rehetorical question 為六卿之首
52 146 wéi forming an adverb 為六卿之首
53 146 wéi to add emphasis 為六卿之首
54 146 wèi to support; to help 為六卿之首
55 146 wéi to govern 為六卿之首
56 101 zhī him; her; them; that 周公旦始居之
57 101 zhī used between a modifier and a word to form a word group 周公旦始居之
58 101 zhī to go 周公旦始居之
59 101 zhī this; that 周公旦始居之
60 101 zhī genetive marker 周公旦始居之
61 101 zhī it 周公旦始居之
62 101 zhī in 周公旦始居之
63 101 zhī all 周公旦始居之
64 101 zhī and 周公旦始居之
65 101 zhī however 周公旦始居之
66 101 zhī if 周公旦始居之
67 101 zhī then 周公旦始居之
68 101 zhī to arrive; to go 周公旦始居之
69 101 zhī is 周公旦始居之
70 101 zhī to use 周公旦始居之
71 101 zhī Zhi 周公旦始居之
72 89 also; too 蓋古之太師也
73 89 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋古之太師也
74 89 either 蓋古之太師也
75 89 even 蓋古之太師也
76 89 used to soften the tone 蓋古之太師也
77 89 used for emphasis 蓋古之太師也
78 89 used to mark contrast 蓋古之太師也
79 89 used to mark compromise 蓋古之太師也
80 84 hàn Han Chinese
81 84 hàn Han Dynasty
82 84 hàn Milky Way
83 84 hàn Later Han Dynasty
84 84 hàn a man; a chap
85 84 hàn Chinese language
86 84 hàn Han River
87 80 zhōng middle 遣中黃門問病
88 80 zhōng medium; medium sized 遣中黃門問病
89 80 zhōng China 遣中黃門問病
90 80 zhòng to hit the mark 遣中黃門問病
91 80 zhōng in; amongst 遣中黃門問病
92 80 zhōng midday 遣中黃門問病
93 80 zhōng inside 遣中黃門問病
94 80 zhōng during 遣中黃門問病
95 80 zhōng Zhong 遣中黃門問病
96 80 zhōng intermediary 遣中黃門問病
97 80 zhōng half 遣中黃門問病
98 80 zhōng just right; suitably 遣中黃門問病
99 80 zhōng while 遣中黃門問病
100 80 zhòng to reach; to attain 遣中黃門問病
101 80 zhòng to suffer; to infect 遣中黃門問病
102 80 zhòng to obtain 遣中黃門問病
103 80 zhòng to pass an exam 遣中黃門問病
104 77 lìng to make; to cause to be; to lead 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
105 77 lìng to issue a command 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
106 77 lìng rules of behavior; customs 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
107 77 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
108 77 lìng a season 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
109 77 lìng respected; good reputation 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
110 77 lìng good 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
111 77 lìng pretentious 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
112 77 lìng a transcending state of existence 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
113 77 lìng a commander 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
114 77 lìng a commanding quality; an impressive character 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
115 77 lìng lyrics 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
116 77 lìng Ling 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
117 72 so as to; in order to 故置太宰以代之
118 72 to use; to regard as 故置太宰以代之
119 72 to use; to grasp 故置太宰以代之
120 72 according to 故置太宰以代之
121 72 because of 故置太宰以代之
122 72 on a certain date 故置太宰以代之
123 72 and; as well as 故置太宰以代之
124 72 to rely on 故置太宰以代之
125 72 to regard 故置太宰以代之
126 72 to be able to 故置太宰以代之
127 72 to order; to command 故置太宰以代之
128 72 further; moreover 故置太宰以代之
129 72 used after a verb 故置太宰以代之
130 72 very 故置太宰以代之
131 72 already 故置太宰以代之
132 72 increasingly 故置太宰以代之
133 72 a reason; a cause 故置太宰以代之
134 72 Israel 故置太宰以代之
135 72 Yi 故置太宰以代之
136 72 shǔ to belong to; be subordinate to 屬十人
137 72 shǔ category 屬十人
138 72 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 屬十人
139 72 shǔ genus 屬十人
140 72 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 屬十人
141 72 shǔ genus 屬十人
142 72 shǔ relatives 屬十人
143 72 shǔ a subordinate 屬十人
144 72 shǔ a subordinate 屬十人
145 72 shǔ dependent 屬十人
146 72 zhǔ to follow 屬十人
147 72 zhǔ to assemble; to gather 屬十人
148 72 zhǔ to write; to compose 屬十人
149 72 zhǔ to entrust 屬十人
150 72 zhǔ just now 屬十人
151 69 將軍 jiāngjūn a general 凡將軍皆掌征伐
152 69 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 凡將軍皆掌征伐
153 68 yǒu is; are; to exist 議者以漢有軍候千人司馬官
154 68 yǒu to have; to possess 議者以漢有軍候千人司馬官
155 68 yǒu indicates an estimate 議者以漢有軍候千人司馬官
156 68 yǒu indicates a large quantity 議者以漢有軍候千人司馬官
157 68 yǒu indicates an affirmative response 議者以漢有軍候千人司馬官
158 68 yǒu a certain; used before a person, time, or place 議者以漢有軍候千人司馬官
159 68 yǒu used to compare two things 議者以漢有軍候千人司馬官
160 68 yǒu used in a polite formula before certain verbs 議者以漢有軍候千人司馬官
161 68 yǒu used before the names of dynasties 議者以漢有軍候千人司馬官
162 68 yǒu a certain thing; what exists 議者以漢有軍候千人司馬官
163 68 yǒu multiple of ten and ... 議者以漢有軍候千人司馬官
164 68 yǒu abundant 議者以漢有軍候千人司馬官
165 68 yǒu purposeful 議者以漢有軍候千人司馬官
166 68 yǒu You 議者以漢有軍候千人司馬官
167 65 otherwise; but; however 無其人則闕
168 65 then 無其人則闕
169 65 measure word for short sections of text 無其人則闕
170 65 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無其人則闕
171 65 a grade; a level 無其人則闕
172 65 an example; a model 無其人則闕
173 65 a weighing device 無其人則闕
174 65 to grade; to rank 無其人則闕
175 65 to copy; to imitate; to follow 無其人則闕
176 65 to do 無其人則闕
177 65 only 無其人則闕
178 65 immediately 無其人則闕
179 64 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
180 64 尚書 shàngshū a high official 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛
181 59 zhǎng palm of the hand 掌邦治
182 59 zhǎng to manage; to be in charge of 掌邦治
183 59 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 掌邦治
184 59 zhǎng a move 掌邦治
185 59 zhǎng Zhang 掌邦治
186 59 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 掌邦治
187 59 zhǎng to add; to increase 掌邦治
188 59 zhǎng to slap; to smack 掌邦治
189 59 zhǎng to repair [shoes] 掌邦治
190 59 zhǎng to put in 掌邦治
191 59 zhǎng to hold 掌邦治
192 59 zhǎng a horseshoe 掌邦治
193 58 guān an office 平帝始復置太師官
194 58 guān an official; a government official 平帝始復置太師官
195 58 guān official; state-run 平帝始復置太師官
196 58 guān an official body; a state organization; bureau 平帝始復置太師官
197 58 guān an official rank; an official title 平帝始復置太師官
198 58 guān governance 平帝始復置太師官
199 58 guān a sense organ 平帝始復置太師官
200 58 guān office 平帝始復置太師官
201 58 guān public 平帝始復置太師官
202 58 guān an organ 平帝始復置太師官
203 58 guān a polite form of address 平帝始復置太師官
204 58 guān Guan 平帝始復置太師官
205 58 guān to appoint 平帝始復置太師官
206 58 guān to hold a post 平帝始復置太師官
207 57 shì matter; thing; item 掌兵事
208 57 shì to serve 掌兵事
209 57 shì a government post 掌兵事
210 57 shì duty; post; work 掌兵事
211 57 shì occupation 掌兵事
212 57 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 掌兵事
213 57 shì an accident 掌兵事
214 57 shì to attend 掌兵事
215 57 shì an allusion 掌兵事
216 57 shì a condition; a state; a situation 掌兵事
217 57 shì to engage in 掌兵事
218 57 shì to enslave 掌兵事
219 57 shì to pursue 掌兵事
220 57 shì to administer 掌兵事
221 57 shì to appoint 掌兵事
222 57 shì a piece 掌兵事
223 57 nián year 漢高帝十一年始置
224 57 nián New Year festival 漢高帝十一年始置
225 57 nián age 漢高帝十一年始置
226 57 nián life span; life expectancy 漢高帝十一年始置
227 57 nián an era; a period 漢高帝十一年始置
228 57 nián a date 漢高帝十一年始置
229 57 nián time; years 漢高帝十一年始置
230 57 nián harvest 漢高帝十一年始置
231 57 nián annual; every year 漢高帝十一年始置
232 57 èr two 秦悼武王二年
233 57 èr Kangxi radical 7 秦悼武王二年
234 57 èr second 秦悼武王二年
235 57 èr twice; double; di- 秦悼武王二年
236 57 èr another; the other 秦悼武王二年
237 57 èr more than one kind 秦悼武王二年
238 53 bīng soldier; troops 掌兵事
239 53 bīng weapons 掌兵事
240 53 bīng military; warfare 掌兵事
241 51 láng gentleman; minister; official 晉則黃門郎
242 51 láng a palace attendant 晉則黃門郎
243 51 láng really; truly 晉則黃門郎
244 51 láng darling; husband 晉則黃門郎
245 51 láng a young man 晉則黃門郎
246 51 láng somebody else's son 晉則黃門郎
247 51 láng a form of address 晉則黃門郎
248 51 láng Lang 晉則黃門郎
249 51 láng corridor 晉則黃門郎
250 51 láng Lang 晉則黃門郎
251 50 chéng to assist; to aid
252 50 chéng an assistant to an official
253 49 chū at first; at the beginning; initially 晉初依
254 49 chū used to prefix numbers 晉初依
255 49 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 晉初依
256 49 chū just now 晉初依
257 49 chū thereupon 晉初依
258 49 chū an intensifying adverb 晉初依
259 49 chū rudimentary; elementary 晉初依
260 49 chū original 晉初依
261 47 wèi Wei Dynasty 魏不常置
262 47 wèi State of Wei 魏不常置
263 47 wèi Cao Wei 魏不常置
264 47 wéi tall and big 魏不常置
265 47 wèi Wei [surname] 魏不常置
266 47 wèi a watchtower 魏不常置
267 47 wèi a palace 魏不常置
268 47 wéi to stand solitary and unmoving 魏不常置
269 47 yòu again; also 漢東京又廢
270 47 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 漢東京又廢
271 47 yòu Kangxi radical 29 漢東京又廢
272 47 yòu and 漢東京又廢
273 47 yòu furthermore 漢東京又廢
274 47 yòu in addition 漢東京又廢
275 47 yòu but 漢東京又廢
276 42 yuàn a general designation of officials 漢東京太傅府置掾
277 42 zhǔ owner 主也
278 42 zhǔ principal; main; primary 主也
279 42 zhǔ master 主也
280 42 zhǔ host 主也
281 42 zhǔ to manage; to lead 主也
282 42 zhǔ to decide; to advocate 主也
283 42 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主也
284 42 zhǔ to signify; to indicate 主也
285 42 zhǔ oneself 主也
286 42 zhǔ a person; a party 主也
287 42 zhǔ God; the Lord 主也
288 42 zhǔ lord; ruler; chief 主也
289 42 zhǔ an ancestral tablet 主也
290 42 zhǔ princess 主也
291 42 zhǔ chairperson 主也
292 42 zhǔ fundamental 主也
293 42 zhǔ Zhu 主也
294 42 zhù to pour 主也
295 41 jìn shanxi 晉初依
296 41 jìn jin [dynasty] 晉初依
297 41 jìn to move forward; to promote; to advance 晉初依
298 41 jìn to raise 晉初依
299 41 jìn Jin [state] 晉初依
300 41 jìn Jin 晉初依
301 40 four 武帝元狩四年
302 40 note a musical scale 武帝元狩四年
303 40 fourth 武帝元狩四年
304 40 Si 武帝元狩四年
305 38 zuǒ left 仲虺為左相
306 38 zuǒ unorthodox; improper 仲虺為左相
307 38 zuǒ east 仲虺為左相
308 38 zuǒ to bring 仲虺為左相
309 38 zuǒ to violate; to be contrary to 仲虺為左相
310 38 zuǒ Zuo 仲虺為左相
311 38 zuǒ extreme 仲虺為左相
312 36 shěng province 武帝建元二年省
313 36 shěng to save; to be frugal; to economize 武帝建元二年省
314 36 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 武帝建元二年省
315 36 shěng to simplify; to reduce; to omit 武帝建元二年省
316 36 xǐng to become aware; to realize; to understand 武帝建元二年省
317 36 xǐng to become conscious 武帝建元二年省
318 36 xǐng to visit 武帝建元二年省
319 36 shěng provincial capital 武帝建元二年省
320 36 xǐng to test; to take an examination 武帝建元二年省
321 36 xǐng to remember 武帝建元二年省
322 36 shěng a department; a government body 武帝建元二年省
323 36 shěng must not; do not 武帝建元二年省
324 36 no 無其人則闕
325 36 Kangxi radical 71 無其人則闕
326 36 to not have; without 無其人則闕
327 36 has not yet 無其人則闕
328 36 mo 無其人則闕
329 36 do not 無其人則闕
330 36 not; -less; un- 無其人則闕
331 36 regardless of 無其人則闕
332 36 to not have 無其人則闕
333 36 um 無其人則闕
334 36 Wu 無其人則闕
335 36 shì a generation 魏世不置
336 36 shì a period of thirty years 魏世不置
337 36 shì the world 魏世不置
338 36 shì years; age 魏世不置
339 36 shì a dynasty 魏世不置
340 36 shì secular; worldly 魏世不置
341 36 shì over generations 魏世不置
342 36 shì always 魏世不置
343 36 shì world 魏世不置
344 36 shì a life; a lifetime 魏世不置
345 36 shì an era 魏世不置
346 36 shì from generation to generation; across generations 魏世不置
347 36 shì to keep good family relations 魏世不置
348 36 shì Shi 魏世不置
349 36 shì a geologic epoch 魏世不置
350 36 shì hereditary 魏世不置
351 36 shì later generations 魏世不置
352 36 shì a successor; an heir 魏世不置
353 36 shì the current times 魏世不置
354 36 ministry; department 則營有五部
355 36 section; part; measure word for films and books 則營有五部
356 36 section; part 則營有五部
357 36 troops 則營有五部
358 36 a category; a kind 則營有五部
359 36 to command; to control 則營有五部
360 36 radical 則營有五部
361 36 headquarters 則營有五部
362 36 unit 則營有五部
363 36 to put in order; to arrange 則營有五部
364 35 each 將軍又各置司馬一人
365 35 all; every 將軍又各置司馬一人
366 35 yuē to speak; to say 自上安下曰尉
367 35 yuē Kangxi radical 73 自上安下曰尉
368 35 yuē to be called 自上安下曰尉
369 35 yuē particle without meaning 自上安下曰尉
370 33 shǐ history 令史十二人
371 33 shǐ Shi 令史十二人
372 33 shǐ a history; a chronicle; annals 令史十二人
373 33 shǐ a historian 令史十二人
374 33 shǐ diverse 令史十二人
375 32 emperor; supreme ruler 平帝始復置太師官
376 32 the ruler of Heaven 平帝始復置太師官
377 32 a god 平帝始復置太師官
378 32 imperialism 平帝始復置太師官
379 32 his; hers; its; theirs 無其人則闕
380 32 to add emphasis 無其人則闕
381 32 used when asking a question in reply to a question 無其人則闕
382 32 used when making a request or giving an order 無其人則闕
383 32 he; her; it; them 無其人則闕
384 32 probably; likely 無其人則闕
385 32 will 無其人則闕
386 32 may 無其人則闕
387 32 if 無其人則闕
388 32 or 無其人則闕
389 32 Qi 無其人則闕
390 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 導以德義者
391 32 zhě that 導以德義者
392 32 zhě nominalizing function word 導以德義者
393 32 zhě used to mark a definition 導以德義者
394 32 zhě used to mark a pause 導以德義者
395 32 zhě topic marker; that; it 導以德義者
396 32 zhuó according to 導以德義者
397 31 shí time; a point or period of time 周武王時
398 31 shí a season; a quarter of a year 周武王時
399 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 周武王時
400 31 shí at that time 周武王時
401 31 shí fashionable 周武王時
402 31 shí fate; destiny; luck 周武王時
403 31 shí occasion; opportunity; chance 周武王時
404 31 shí tense 周武王時
405 31 shí particular; special 周武王時
406 31 shí to plant; to cultivate 周武王時
407 31 shí hour (measure word) 周武王時
408 31 shí an era; a dynasty 周武王時
409 31 shí time [abstract] 周武王時
410 31 shí seasonal 周武王時
411 31 shí frequently; often 周武王時
412 31 shí occasionally; sometimes 周武王時
413 31 shí on time 周武王時
414 31 shí this; that 周武王時
415 31 shí to wait upon 周武王時
416 31 shí hour 周武王時
417 31 shí appropriate; proper; timely 周武王時
418 31 shí Shi 周武王時
419 31 shí a present; currentlt 周武王時
420 30 residence; dwelling 周公旦始居之
421 30 to be at a position 周公旦始居之
422 30 to live; to dwell; to reside 周公旦始居之
423 30 to stay put 周公旦始居之
424 30 to claim; to assert 周公旦始居之
425 30 to store up; to accumulate 周公旦始居之
426 30 unexpectedly 周公旦始居之
427 30 to sit down 周公旦始居之
428 30 to possess 周公旦始居之
429 30 to hold in storage; to retain; to harbor 周公旦始居之
430 30 Ju 周公旦始居之
431 30 interrogative particle 周公旦始居之
432 30 again; more; repeatedly 平帝始復置太師官
433 30 to go back; to return 平帝始復置太師官
434 30 to resume; to restart 平帝始復置太師官
435 30 to do in detail 平帝始復置太師官
436 30 to restore 平帝始復置太師官
437 30 to respond; to reply to 平帝始復置太師官
438 30 after all; and then 平帝始復置太師官
439 30 even if; although 平帝始復置太師官
440 30 Fu; Return 平帝始復置太師官
441 30 to retaliate; to reciprocate 平帝始復置太師官
442 30 to avoid forced labor or tax 平帝始復置太師官
443 30 particle without meaing 平帝始復置太師官
444 30 Fu 平帝始復置太師官
445 30 repeated; again 平帝始復置太師官
446 30 doubled; to overlapping; folded 平帝始復置太師官
447 30 a lined garment with doubled thickness 平帝始復置太師官
448 29 yòu right; right-hand 殷湯以伊尹為右相
449 29 yòu to help; to assist 殷湯以伊尹為右相
450 29 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 殷湯以伊尹為右相
451 29 yòu to bless and protect 殷湯以伊尹為右相
452 29 yòu an official building 殷湯以伊尹為右相
453 29 yòu the west 殷湯以伊尹為右相
454 29 yòu right wing; conservative 殷湯以伊尹為右相
455 29 yòu super 殷湯以伊尹為右相
456 29 yòu right 殷湯以伊尹為右相
457 28 sān three 三年
458 28 sān third 三年
459 28 sān more than two 三年
460 28 sān very few 三年
461 28 sān repeatedly 三年
462 28 sān San 三年
463 27 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 罷丞相
464 27 an official institution; a state bureau 以司徒官屬並丞相為留府
465 27 a prefecture; a prefect 以司徒官屬並丞相為留府
466 27 a respectful reference to a residence 以司徒官屬並丞相為留府
467 27 a repository 以司徒官屬並丞相為留府
468 27 a meeting place 以司徒官屬並丞相為留府
469 27 the residence of a high-ranking official; a prefect 以司徒官屬並丞相為留府
470 27 Fu 以司徒官屬並丞相為留府
471 27 qín Shaanxi
472 27 qín Qin Dynasty
473 27 aín State of Qin
474 27 qín Qin
475 27 參軍 cānjūn to join the army 參軍二十二人
476 27 參軍 cānjūn adjutant 參軍二十二人
477 26 bìng and; furthermore; also 並為相國
478 26 bìng completely; entirely 並為相國
479 26 bìng to combine; to amalgamate 並為相國
480 26 bìng to combine 並為相國
481 26 bìng to resemble; to be like 並為相國
482 26 bìng both; equally 並為相國
483 26 bìng both; side-by-side; equally 並為相國
484 26 bìng completely; entirely 並為相國
485 26 bìng to stand side-by-side 並為相國
486 26 bìng definitely; absolutely; actually 並為相國
487 26 bīng Taiyuan 並為相國
488 26 bìng equally; both; together 並為相國
489 24 not; no 魏不常置
490 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 魏不常置
491 24 as a correlative 魏不常置
492 24 no (answering a question) 魏不常置
493 24 forms a negative adjective from a noun 魏不常置
494 24 at the end of a sentence to form a question 魏不常置
495 24 to form a yes or no question 魏不常置
496 24 infix potential marker 魏不常置
497 24 shǐ beginning; start 周公旦始居之
498 24 shǐ just now; then; only then 周公旦始居之
499 24 shǐ first; for the first time 周公旦始居之
500 24 shǐ exactly; just 周公旦始居之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
安平 196 Anping
安西 196 Anxi
班固 98 Ban Gu
北庭 66 Beiting
伯夷 98 Bo Yi
博多 98 Hakata
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
曹植 67 Cao Zhi
曹参 曹參 67 Cao Can
岑彭 99 Cen Peng
单于 單于 67 Chanyu
成王 99 King Cheng of Zhou
成都 67 Chengdu
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
传国玺 傳國璽 67 Imperial Seal of China
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
春官 99
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
丹阳 丹陽 68 Danyang County
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大行令 100 Grand Messenger; Director of the Messenger Office
地官 100 Office of Earth
典客 100 Grand Herald; Director of the Messenger Office
冬官 100 Office of Winter
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
董卓 100 Dong Zhuo
督军 督軍 100 Du Jun
封禅 封禪 102 Feng Shan
伏波 102 Fubo
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高贵公 高貴公 103 Duke of Gaogui District
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉成帝 漢成帝 72 Emperor Cheng of Han
汉景帝 漢景帝 72 Emperor Jing of Han
汉隶 漢隸 72 Han style clerical script
汉灵帝 漢靈帝 72 Emperor Ling of Han
汉平帝 漢平帝 72 Emperor Ping of Han
汉文帝 漢文帝 72 Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
汉献帝 漢獻帝 72 Emperor Xian of Han
汉宣帝 漢宣帝 72 Emperor Xuan of Han
汉章帝 漢章帝 72 Emperor Zhang of Han
韩信 韓信 72 Han Xin
72 He
何承天 104 He Chentian
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
胡朝 72 Ho dynasty
黄门 黃門 72 Huangmen
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
霍去病 72 Huo Qubing
霍光 104 Huo Guang
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏 106 Jiangxia
江右 106 Jiangyou
江左 106 Jiangzuo
建平 106 Jianping
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋哀帝 晉哀帝 106 Emperor Ai of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋康帝 晉康帝 106 Emperor Kang of Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
景帝 74 Emperor Jing of Han
晋江 晉江 106 Jinjiang
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
九卿 106 nine ministers
箕子 106 Jizi
康元 107 Kōgen
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
库部 庫部 107 Chief of the Treasury
琅邪 108 Langye
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵台 靈台 108 Lingtai
临淄 臨淄 108 Linzi
刘虞 劉虞 76 Liu Yu
刘表 劉表 108 Liu Biao
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
论语 論語 76 The Analects of Confucius
吕布 呂布 108 Lü Bu
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明光 109 Mingguang
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
内门 內門 110 Neimen
欧阳 歐陽 197 Ouyang
平南 112 Pingnan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
秋官 113 Office of Autumn
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上林 115 Shanglin
上林苑 115 Shanglin Park
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
召公 115 Duke Shao
少府 83 Minor Treasurer
世祖 115 Shi Zu
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水衡都尉 115 Commandant of Waterways
83 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马相如 司馬相如 83 Sima Xiangru
四平 115 Siping
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋太宗 83 Emperor Taizong of Song
宋太祖 83 Emperor Taizu of Song
绥远 綏遠 115
  1. Suiyuan province
  2. Suiyuan; Hohhot
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙坚 孫堅 115 Sun Jian
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 84 Grand Protector
太仓 太倉 116 Taicang
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太甲 116 Tai Jia
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
泰始 116 Taishi reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
陶谦 陶謙 84 Tao Qian
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
土木之役 84 Tumu Crisis; Crisis of Tumubao; Battle of Tumu Fortress
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王导 王導 119 Wang Dao
王敦 119 Wang Dun
王凤 王鳳 119 Wang Feng
王颖 王穎 119 Wayne Wang
魏明帝 87 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏元帝 119 Emperor Yuan of Wei
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 87 Five Classics
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武泰 119 Wutai reign
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
夏官 120 Office of Summer
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
项籍 項籍 120 Xiang Ji
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝惠 120 Xiao Hui
兴宁 興寧 120 Xingning
宣王 88 King Xuan of Zhou
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
盐池 鹽池 121 Yanchi
扬州 揚州 89 Yangzhou
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
议郎 議郎 121 Yilang
应劭 應劭 121 Ying Shao
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
元狩 121 Yuanshou
鱼豢 魚豢 121 Yuhuan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张华 張華 122 Zhang Hua
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正始 122 Zhengshi reign
治粟内史 治粟內史 122 Official in charge of Grain for the Capital
至大 122 Zhida reign
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中卫 中衛 122 Zhongwei
中元 122 Ghost festival
周成王 122 King Cheng of Zhou
周公 122 Duke Zhou
周公旦 122 Duke of Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周穆王 122 King Mu
周武王 122 King Wu of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
宗伯 122 Minister of Rites
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English