Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷四十 志第三十 百官下 Volume 40 Treatises 30: Officials 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 150 rén person; people; a human being 四人
2 150 rén Kangxi radical 9 四人
3 150 rén a kind of person 四人
4 150 rén everybody 四人
5 150 rén adult 四人
6 150 rén somebody; others 四人
7 150 rén an upright person 四人
8 119 zhì to place; to lay out 秦置散騎
9 119 zhì to establish; to set up; to install 秦置散騎
10 119 zhì to buy 秦置散騎
11 119 zhì a relay station 秦置散騎
12 119 zhì to release; to set free; to pardon 秦置散騎
13 119 zhì to discard; to abandon 秦置散騎
14 119 zhì to set aside 秦置散騎
15 109 wéi to act as; to serve 然則前漢世已為黃門侍郎矣
16 109 wéi to change into; to become 然則前漢世已為黃門侍郎矣
17 109 wéi to be; is 然則前漢世已為黃門侍郎矣
18 109 wéi to do 然則前漢世已為黃門侍郎矣
19 109 wèi to support; to help 然則前漢世已為黃門侍郎矣
20 109 wéi to govern 然則前漢世已為黃門侍郎矣
21 87 one 則一人執麾
22 87 Kangxi radical 1 則一人執麾
23 87 pure; concentrated 則一人執麾
24 87 first 則一人執麾
25 87 the same 則一人執麾
26 87 sole; single 則一人執麾
27 87 a very small amount 則一人執麾
28 87 Yi 則一人執麾
29 87 other 則一人執麾
30 87 to unify 則一人執麾
31 87 accidentally; coincidentally 則一人執麾
32 87 abruptly; suddenly 則一人執麾
33 86 zhōng middle 中常侍得入禁中
34 86 zhōng medium; medium sized 中常侍得入禁中
35 86 zhōng China 中常侍得入禁中
36 86 zhòng to hit the mark 中常侍得入禁中
37 86 zhōng midday 中常侍得入禁中
38 86 zhōng inside 中常侍得入禁中
39 86 zhōng during 中常侍得入禁中
40 86 zhōng Zhong 中常侍得入禁中
41 86 zhōng intermediary 中常侍得入禁中
42 86 zhōng half 中常侍得入禁中
43 86 zhòng to reach; to attain 中常侍得入禁中
44 86 zhòng to suffer; to infect 中常侍得入禁中
45 86 zhòng to obtain 中常侍得入禁中
46 86 zhòng to pass an exam 中常侍得入禁中
47 66 zhī to go 謂之夕郎
48 66 zhī to arrive; to go 謂之夕郎
49 66 zhī is 謂之夕郎
50 66 zhī to use 謂之夕郎
51 66 zhī Zhi 謂之夕郎
52 66 zhī winding 謂之夕郎
53 66 hàn Han Chinese 漢百官表
54 66 hàn Han Dynasty 漢百官表
55 66 hàn Milky Way 漢百官表
56 66 hàn Later Han Dynasty 漢百官表
57 66 hàn a man; a chap 漢百官表
58 66 hàn Chinese language 漢百官表
59 66 hàn Han River 漢百官表
60 63 lìng to make; to cause to be; to lead 故號曰黃門令
61 63 lìng to issue a command 故號曰黃門令
62 63 lìng rules of behavior; customs 故號曰黃門令
63 63 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 故號曰黃門令
64 63 lìng a season 故號曰黃門令
65 63 lìng respected; good reputation 故號曰黃門令
66 63 lìng good 故號曰黃門令
67 63 lìng pretentious 故號曰黃門令
68 63 lìng a transcending state of existence 故號曰黃門令
69 63 lìng a commander 故號曰黃門令
70 63 lìng a commanding quality; an impressive character 故號曰黃門令
71 63 lìng lyrics 故號曰黃門令
72 63 lìng Ling 故號曰黃門令
73 57 èr two 至二漢屬少府
74 57 èr Kangxi radical 7 至二漢屬少府
75 57 èr second 至二漢屬少府
76 57 èr twice; double; di- 至二漢屬少府
77 57 èr more than one kind 至二漢屬少府
78 53 chéng to assist; to aid 丞一人
79 53 chéng an assistant to an official 丞一人
80 53 zhǎng palm of the hand 與侍中俱掌門下眾事
81 53 zhǎng to manage; to be in charge of 與侍中俱掌門下眾事
82 53 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 與侍中俱掌門下眾事
83 53 zhǎng Zhang 與侍中俱掌門下眾事
84 53 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 與侍中俱掌門下眾事
85 53 zhǎng to add; to increase 與侍中俱掌門下眾事
86 53 zhǎng to slap; to smack 與侍中俱掌門下眾事
87 53 zhǎng to repair [shoes] 與侍中俱掌門下眾事
88 53 zhǎng to put in 與侍中俱掌門下眾事
89 53 zhǎng to hold 與侍中俱掌門下眾事
90 53 zhǎng a horseshoe 與侍中俱掌門下眾事
91 50 shěng province 漢東京初省散騎
92 50 shěng to save; to be frugal; to economize 漢東京初省散騎
93 50 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 漢東京初省散騎
94 50 shěng to simplify; to reduce; to omit 漢東京初省散騎
95 50 xǐng to become aware; to realize; to understand 漢東京初省散騎
96 50 xǐng to become conscious 漢東京初省散騎
97 50 xǐng to visit 漢東京初省散騎
98 50 shěng provincial capital 漢東京初省散騎
99 50 xǐng to test; to take an examination 漢東京初省散騎
100 50 xǐng to remember 漢東京初省散騎
101 50 shěng a department; a government body 漢東京初省散騎
102 50 shěng must not; do not 漢東京初省散騎
103 48 yuē to speak; to say 秦曰給事黃門
104 48 yuē Kangxi radical 73 秦曰給事黃門
105 48 yuē to be called 秦曰給事黃門
106 46 chū rudimentary; elementary 漢東京初省散騎
107 46 chū original 漢東京初省散騎
108 46 cáo Cao 則分掌侍御史所掌諸曹
109 46 cáo a companion 則分掌侍御史所掌諸曹
110 46 cáo a government department; a government office 則分掌侍御史所掌諸曹
111 46 cáo a a party to a law suit 則分掌侍御史所掌諸曹
112 46 cáo Cao 則分掌侍御史所掌諸曹
113 46 將軍 jiāngjūn a general 領軍將軍
114 46 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 領軍將軍
115 45 shǐ history 專掌史任
116 45 shǐ Shi 專掌史任
117 45 shǐ a history; a chronicle; annals 專掌史任
118 45 shǐ a historian 專掌史任
119 45 shǐ diverse 專掌史任
120 41 jūn army; military 掌內軍
121 41 jūn soldiers; troops 掌內軍
122 41 jūn an organized collective 掌內軍
123 41 jūn to garrison; to stay an an encampment 掌內軍
124 41 jūn a garrison 掌內軍
125 41 jūn a front 掌內軍
126 41 jūn penal miltary service 掌內軍
127 41 jūn to organize troops 掌內軍
128 41 wèi Wei Dynasty
129 41 wèi State of Wei
130 41 wèi Cao Wei
131 41 wéi tall and big
132 41 wèi Wei [surname]
133 41 wèi a watchtower
134 41 wèi a palace
135 41 wéi to stand solitary and unmoving
136 39 zhǔ owner 中人主之
137 39 zhǔ principal; main; primary 中人主之
138 39 zhǔ master 中人主之
139 39 zhǔ host 中人主之
140 39 zhǔ to manage; to lead 中人主之
141 39 zhǔ to decide; to advocate 中人主之
142 39 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 中人主之
143 39 zhǔ to signify; to indicate 中人主之
144 39 zhǔ oneself 中人主之
145 39 zhǔ a person; a party 中人主之
146 39 zhǔ God; the Lord 中人主之
147 39 zhǔ lord; ruler; chief 中人主之
148 39 zhǔ an ancestral tablet 中人主之
149 39 zhǔ princess 中人主之
150 39 zhǔ chairperson 中人主之
151 39 zhǔ fundamental 中人主之
152 39 zhǔ Zhu 中人主之
153 39 zhù to pour 中人主之
154 38 Kangxi radical 71 無員
155 38 to not have; without 無員
156 38 mo 無員
157 38 to not have 無員
158 38 Wu 無員
159 37 to use; to grasp 始以孟達補之
160 37 to rely on 始以孟達補之
161 37 to regard 始以孟達補之
162 37 to be able to 始以孟達補之
163 37 to order; to command 始以孟達補之
164 37 used after a verb 始以孟達補之
165 37 a reason; a cause 始以孟達補之
166 37 Israel 始以孟達補之
167 37 Yi 始以孟達補之
168 37 shì matter; thing; item 與侍中俱掌門下眾事
169 37 shì to serve 與侍中俱掌門下眾事
170 37 shì a government post 與侍中俱掌門下眾事
171 37 shì duty; post; work 與侍中俱掌門下眾事
172 37 shì occupation 與侍中俱掌門下眾事
173 37 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 與侍中俱掌門下眾事
174 37 shì an accident 與侍中俱掌門下眾事
175 37 shì to attend 與侍中俱掌門下眾事
176 37 shì an allusion 與侍中俱掌門下眾事
177 37 shì a condition; a state; a situation 與侍中俱掌門下眾事
178 37 shì to engage in 與侍中俱掌門下眾事
179 37 shì to enslave 與侍中俱掌門下眾事
180 37 shì to pursue 與侍中俱掌門下眾事
181 37 shì to administer 與侍中俱掌門下眾事
182 37 shì to appoint 與侍中俱掌門下眾事
183 35 jìn shanxi 晉以來員四人
184 35 jìn jin [dynasty] 晉以來員四人
185 35 jìn to move forward; to promote; to advance 晉以來員四人
186 35 jìn to raise 晉以來員四人
187 35 jìn Jin [state] 晉以來員四人
188 35 jìn Jin 晉以來員四人
189 35 shū book 劉向與子歆書曰
190 35 shū document; manuscript 劉向與子歆書曰
191 35 shū letter 劉向與子歆書曰
192 35 shū the Cannon of Documents 劉向與子歆書曰
193 35 shū to write 劉向與子歆書曰
194 35 shū writing 劉向與子歆書曰
195 35 shū calligraphy; writing style 劉向與子歆書曰
196 35 shū Shu 劉向與子歆書曰
197 35 shū to record 劉向與子歆書曰
198 33 guān an office 太官令
199 33 guān an official; a government official 太官令
200 33 guān official; state-run 太官令
201 33 guān an official body; a state organization; bureau 太官令
202 33 guān an official rank; an official title 太官令
203 33 guān governance 太官令
204 33 guān a sense organ 太官令
205 33 guān office 太官令
206 33 guān public 太官令
207 33 guān an organ 太官令
208 33 guān a polite form of address 太官令
209 33 guān Guan 太官令
210 33 guān to appoint 太官令
211 33 guān to hold a post 太官令
212 32 four 四人
213 32 note a musical scale 四人
214 32 fourth 四人
215 32 Si 四人
216 32 yòu Kangxi radical 29 又置中常侍
217 30 zhí office; post 非其職也
218 30 zhí profession 非其職也
219 30 zhí to be responsible for 非其職也
220 30 zhí duty; responsibility 非其職也
221 30 zhí an essential matter 非其職也
222 30 zhí to offer as a tribute 非其職也
223 30 zhì a record 非其職也
224 30 zhí types of duty; work classification 非其職也
225 30 zhí vocational college 非其職也
226 30 zhí Zhi 非其職也
227 30 sān three 三都尉並漢武帝置
228 30 sān third 三都尉並漢武帝置
229 30 sān more than two 三都尉並漢武帝置
230 30 sān very few 三都尉並漢武帝置
231 30 sān San 三都尉並漢武帝置
232 29 shì a generation 然則前漢世已為黃門侍郎矣
233 29 shì a period of thirty years 然則前漢世已為黃門侍郎矣
234 29 shì the world 然則前漢世已為黃門侍郎矣
235 29 shì years; age 然則前漢世已為黃門侍郎矣
236 29 shì a dynasty 然則前漢世已為黃門侍郎矣
237 29 shì secular; worldly 然則前漢世已為黃門侍郎矣
238 29 shì over generations 然則前漢世已為黃門侍郎矣
239 29 shì world 然則前漢世已為黃門侍郎矣
240 29 shì an era 然則前漢世已為黃門侍郎矣
241 29 shì from generation to generation; across generations 然則前漢世已為黃門侍郎矣
242 29 shì to keep good family relations 然則前漢世已為黃門侍郎矣
243 29 shì Shi 然則前漢世已為黃門侍郎矣
244 29 shì a geologic epoch 然則前漢世已為黃門侍郎矣
245 29 shì hereditary 然則前漢世已為黃門侍郎矣
246 29 shì later generations 然則前漢世已為黃門侍郎矣
247 29 shì a successor; an heir 然則前漢世已為黃門侍郎矣
248 29 shì the current times 然則前漢世已為黃門侍郎矣
249 28 to go back; to return 魏世複置
250 28 to resume; to restart 魏世複置
251 28 to do in detail 魏世複置
252 28 to restore 魏世複置
253 28 to respond; to reply to 魏世複置
254 28 Fu; Return 魏世複置
255 28 to retaliate; to reciprocate 魏世複置
256 28 to avoid forced labor or tax 魏世複置
257 28 Fu 魏世複置
258 28 doubled; to overlapping; folded 魏世複置
259 28 a lined garment with doubled thickness 魏世複置
260 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則一人執麾
261 28 a grade; a level 則一人執麾
262 28 an example; a model 則一人執麾
263 28 a weighing device 則一人執麾
264 28 to grade; to rank 則一人執麾
265 28 to copy; to imitate; to follow 則一人執麾
266 28 to do 則一人執麾
267 28 太子 tàizǐ a crown prince 太子太傅
268 27 emperor; supreme ruler 元帝使二人與散騎侍郎通直
269 27 the ruler of Heaven 元帝使二人與散騎侍郎通直
270 27 a god 元帝使二人與散騎侍郎通直
271 27 imperialism 元帝使二人與散騎侍郎通直
272 26 to ride an animal or bicycle 秦置散騎
273 26 to straddle 秦置散騎
274 26 a mounted soldier 秦置散騎
275 26 a mount; a horse with a saddle 秦置散騎
276 26 to protect; to guard 護軍將軍
277 26 to support something that is wrong; to be partial to 護軍將軍
278 26 謁者 yèzhě an envoy 謂之中書謁者
279 26 謁者 yèzhě Master of Ceremonies; Receptionist 謂之中書謁者
280 26 謁者 yèzhě Yezhe 謂之中書謁者
281 26 ér Kangxi radical 126 而中常侍因用宦者
282 26 ér as if; to seem like 而中常侍因用宦者
283 26 néng can; able 而中常侍因用宦者
284 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而中常侍因用宦者
285 26 ér to arrive; up to 而中常侍因用宦者
286 26 láng gentleman; minister; official 謂之夕郎
287 26 láng a palace attendant 謂之夕郎
288 26 láng darling; husband 謂之夕郎
289 26 láng a young man 謂之夕郎
290 26 láng somebody else's son 謂之夕郎
291 26 láng a form of address 謂之夕郎
292 26 láng Lang 謂之夕郎
293 26 láng corridor 謂之夕郎
294 26 láng Lang 謂之夕郎
295 25 Qi 其尚主者唯拜駙馬都尉
296 24 yuán personel; employee 無員
297 24 yuán circle 無員
298 24 yùn Yun 無員
299 24 yuán surroundings 無員
300 24 yuán a person; an object 無員
301 24 yuán a member 無員
302 24 yún to increase 無員
303 24 bìng to combine; to amalgamate 散騎並乘輿車後
304 24 bìng to combine 散騎並乘輿車後
305 24 bìng to resemble; to be like 散騎並乘輿車後
306 24 bìng to stand side-by-side 散騎並乘輿車後
307 24 bīng Taiyuan 散騎並乘輿車後
308 24 bìng equally; both; together 散騎並乘輿車後
309 24 wèi to guard; to protect; to defend 衛京師
310 24 wèi a guard 衛京師
311 24 wèi feathering in arrows 衛京師
312 24 wèi a border area; a defended area 衛京師
313 24 wèi donkey 衛京師
314 24 wèi Wei 衛京師
315 24 wèi Wei 衛京師
316 24 東京 dōngjīng Tokyo 漢東京曰給事黃門侍郎
317 24 東京 dōngjīng Luoyang 漢東京曰給事黃門侍郎
318 24 東京 dōngjīng Dongjing Circuit 漢東京曰給事黃門侍郎
319 24 jùn a commandery; a prefecture 陳郡何熙為謁者僕射
320 24 jùn Jun 陳郡何熙為謁者僕射
321 22 yòu right; right-hand 晉江右領
322 22 yòu to help; to assist 晉江右領
323 22 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 晉江右領
324 22 yòu to bless and protect 晉江右領
325 22 yòu an official building 晉江右領
326 22 yòu the west 晉江右領
327 22 yòu right wing; conservative 晉江右領
328 22 yòu super 晉江右領
329 22 yòu right 晉江右領
330 21 nián year 漢桓帝延熹二年
331 21 nián New Year festival 漢桓帝延熹二年
332 21 nián age 漢桓帝延熹二年
333 21 nián life span; life expectancy 漢桓帝延熹二年
334 21 nián an era; a period 漢桓帝延熹二年
335 21 nián a date 漢桓帝延熹二年
336 21 nián time; years 漢桓帝延熹二年
337 21 nián harvest 漢桓帝延熹二年
338 21 nián annual; every year 漢桓帝延熹二年
339 21 shí a rock; a stone 秩六百石
340 21 shí Shi 秩六百石
341 21 shí Shijiazhuang 秩六百石
342 21 shí Kangxi radical 112 秩六百石
343 21 shí a stone needle 秩六百石
344 21 shí mineral 秩六百石
345 21 shí a stone tablet 秩六百石
346 20 jiān to supervise; to inspect 中書監人
347 20 jiān to lock up; to incarcerate 中書監人
348 20 jiān jail; prison 中書監人
349 20 jiān to command; to lead 中書監人
350 20 jiàn superviser 中書監人
351 20 jiàn office of the imperial government 中書監人
352 20 jiàn to reflect a water basin as a mirror 中書監人
353 20 jiàn a mirror 中書監人
354 20 jiàn superviser 中書監人
355 20 jiàn a palace eunuch 中書監人
356 20 jiàn learning from other people's experience 中書監人
357 20 jiàn Jian 中書監人
358 20 jiàn to revise 中書監人
359 20 lǐng neck 晉江右領
360 20 lǐng collar 晉江右領
361 20 lǐng to lead; to command 晉江右領
362 20 lǐng main aspects; essential points 晉江右領
363 20 lǐng to accept; to receive 晉江右領
364 20 lǐng to understand; to realize 晉江右領
365 20 lǐng to guide 晉江右領
366 20 lǐng having jurisdiction over 晉江右領
367 20 lǐng mountains 晉江右領
368 20 five 晉江左置五人
369 20 fifth musical note 晉江左置五人
370 20 Wu 晉江左置五人
371 20 the five elements 晉江左置五人
372 20 zuǒ left 晉江左以來
373 20 zuǒ unorthodox; improper 晉江左以來
374 20 zuǒ east 晉江左以來
375 20 zuǒ to bring 晉江左以來
376 20 zuǒ to violate; to be contrary to 晉江左以來
377 20 zuǒ Zuo 晉江左以來
378 20 zuǒ extreme 晉江左以來
379 20 qín Shaanxi 秦曰給事黃門
380 20 qín Qin Dynasty 秦曰給事黃門
381 20 aín State of Qin 秦曰給事黃門
382 20 qín Qin 秦曰給事黃門
383 20 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 武帝置中壘校尉
384 19 diǎn canon; classic; scripture 始使宦者典尚書事
385 19 diǎn laws; regulations 始使宦者典尚書事
386 19 diǎn a ceremony 始使宦者典尚書事
387 19 diǎn an institution in imperial China 始使宦者典尚書事
388 19 diǎn refined; elegant 始使宦者典尚書事
389 19 diǎn to administer 始使宦者典尚書事
390 19 diǎn to pawn 始使宦者典尚書事
391 19 diǎn an allusion; a precedent 始使宦者典尚書事
392 19 to defend; to resist 禦史丞
393 19 zhǎng to grow; to develop 漢西京為龍馬長
394 19 cháng long 漢西京為龍馬長
395 19 zhǎng Kangxi radical 168 漢西京為龍馬長
396 19 zhàng extra; surplus; remainder 漢西京為龍馬長
397 19 cháng length; distance 漢西京為龍馬長
398 19 cháng distant 漢西京為龍馬長
399 19 cháng tall 漢西京為龍馬長
400 19 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 漢西京為龍馬長
401 19 zhàng to be powerful and prosperous 漢西京為龍馬長
402 19 cháng deep 漢西京為龍馬長
403 19 cháng good aspects; strong points 漢西京為龍馬長
404 19 cháng Chang 漢西京為龍馬長
405 19 cháng speciality 漢西京為龍馬長
406 19 zhǎng old 漢西京為龍馬長
407 19 zhǎng to be born 漢西京為龍馬長
408 19 zhǎng older; eldest; senior 漢西京為龍馬長
409 19 zhǎng to respect; to hold in esteem 漢西京為龍馬長
410 19 zhǎng to be a leader 漢西京為龍馬長
411 19 zhǎng Zhang 漢西京為龍馬長
412 19 zhǎng to increase; to boost 漢西京為龍馬長
413 19 zhǎng older; senior 漢西京為龍馬長
414 19 sòng Song dynasty 宋初又置通事舍人
415 19 sòng Song 宋初又置通事舍人
416 19 sòng Liu Song Dynasty 宋初又置通事舍人
417 19 侍郎 shìláng an assistant minister 給事黃門侍郎
418 19 zhì Kangxi radical 133 至二漢屬少府
419 19 zhì to arrive 至二漢屬少府
420 19 晉武帝 jìn wǔ dì Emperor Wu of Jin 晉武帝使二人與散騎常侍通直
421 18 hòu after; later 散騎並乘輿車後
422 18 hòu empress; queen 散騎並乘輿車後
423 18 hòu sovereign 散騎並乘輿車後
424 18 hòu the god of the earth 散騎並乘輿車後
425 18 hòu late; later 散騎並乘輿車後
426 18 hòu offspring; descendents 散騎並乘輿車後
427 18 hòu to fall behind; to lag 散騎並乘輿車後
428 18 hòu behind; back 散騎並乘輿車後
429 18 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 散騎並乘輿車後
430 18 hòu Hou 散騎並乘輿車後
431 18 hòu after; behind 散騎並乘輿車後
432 18 hòu following 散騎並乘輿車後
433 18 hòu to be delayed 散騎並乘輿車後
434 18 hòu to abandon; to discard 散騎並乘輿車後
435 18 hòu feudal lords 散騎並乘輿車後
436 18 hòu Hou 散騎並乘輿車後
437 18 shuǐ water 長水校尉
438 18 shuǐ Kangxi radical 85 長水校尉
439 18 shuǐ a river 長水校尉
440 18 shuǐ liquid; lotion; juice 長水校尉
441 18 shuǐ a flood 長水校尉
442 18 shuǐ to swim 長水校尉
443 18 shuǐ a body of water 長水校尉
444 18 shuǐ Shui 長水校尉
445 18 shuǐ water element 長水校尉
446 18 tōng to go through; to open 關通中外
447 18 tōng open 關通中外
448 18 tōng to connect 關通中外
449 18 tōng to know well 關通中外
450 18 tōng to report 關通中外
451 18 tōng to commit adultery 關通中外
452 18 tōng common; in general 關通中外
453 18 tōng to transmit 關通中外
454 18 tōng to attain a goal 關通中外
455 18 tōng to communicate with 關通中外
456 18 tōng to pardon; to forgive 關通中外
457 18 tōng free-flowing; smooth 關通中外
458 18 tōng smoothly; without a hitch 關通中外
459 18 tōng erudite; learned 關通中外
460 18 tōng an expert 關通中外
461 18 yíng to trade; to operate; to run; to manage 掌北軍營
462 18 yíng a camp; garrison; barracks 掌北軍營
463 18 yíng a battalion 掌北軍營
464 18 yíng to strive for; to seek 掌北軍營
465 18 yíng to plan; to lay out 掌北軍營
466 18 yíng a plan 掌北軍營
467 18 yíng to build 掌北軍營
468 18 yíng to guard 掌北軍營
469 18 yíng to hasten; to be agitated 掌北軍營
470 18 yíng a zone; an area 掌北軍營
471 18 yíng Ying 掌北軍營
472 18 yíng an activity 掌北軍營
473 18 yíng to be confused 掌北軍營
474 18 yíng to survey; to measure 掌北軍營
475 17 領軍 lǐngjūn to lead troups; (fig.) to lead; leading 領軍將軍
476 17 gǎi to change; to alter 成帝改中書謁者令曰中謁者令
477 17 gǎi Gai 成帝改中書謁者令曰中謁者令
478 17 gǎi to improve; to correct 成帝改中書謁者令曰中謁者令
479 17 a tutor; a teacher 太子少傅
480 17 to assist 太子少傅
481 17 Fu 太子少傅
482 17 江左 jiāngzuǒ Jiangzuo 江左乃罷
483 17 zhì to rule; to govern; to manage; to control 掌治令
484 17 zhì to cure; to treat; to heal 掌治令
485 17 zhì to annihilate 掌治令
486 17 zhì to punish 掌治令
487 17 zhì a government seat 掌治令
488 17 zhì to be in order; to be well managed 掌治令
489 17 zhì to study; to focus on 掌治令
490 17 zhì a Taoist parish 掌治令
491 16 shǔ to belong to; be subordinate to 屬衛尉
492 16 shǔ category 屬衛尉
493 16 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 屬衛尉
494 16 shǔ genus 屬衛尉
495 16 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 屬衛尉
496 16 shǔ genus 屬衛尉
497 16 shǔ relatives 屬衛尉
498 16 shǔ a subordinate 屬衛尉
499 16 shǔ a subordinate 屬衛尉
500 16 shǔ dependent 屬衛尉

Frequencies of all Words

Top 820

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 150 rén person; people; a human being 四人
2 150 rén Kangxi radical 9 四人
3 150 rén a kind of person 四人
4 150 rén everybody 四人
5 150 rén adult 四人
6 150 rén somebody; others 四人
7 150 rén an upright person 四人
8 119 zhì to place; to lay out 秦置散騎
9 119 zhì to establish; to set up; to install 秦置散騎
10 119 zhì to buy 秦置散騎
11 119 zhì a relay station 秦置散騎
12 119 zhì to release; to set free; to pardon 秦置散騎
13 119 zhì to discard; to abandon 秦置散騎
14 119 zhì to set aside 秦置散騎
15 109 wèi for; to 然則前漢世已為黃門侍郎矣
16 109 wèi because of 然則前漢世已為黃門侍郎矣
17 109 wéi to act as; to serve 然則前漢世已為黃門侍郎矣
18 109 wéi to change into; to become 然則前漢世已為黃門侍郎矣
19 109 wéi to be; is 然則前漢世已為黃門侍郎矣
20 109 wéi to do 然則前漢世已為黃門侍郎矣
21 109 wèi for 然則前漢世已為黃門侍郎矣
22 109 wèi because of; for; to 然則前漢世已為黃門侍郎矣
23 109 wèi to 然則前漢世已為黃門侍郎矣
24 109 wéi in a passive construction 然則前漢世已為黃門侍郎矣
25 109 wéi forming a rehetorical question 然則前漢世已為黃門侍郎矣
26 109 wéi forming an adverb 然則前漢世已為黃門侍郎矣
27 109 wéi to add emphasis 然則前漢世已為黃門侍郎矣
28 109 wèi to support; to help 然則前漢世已為黃門侍郎矣
29 109 wéi to govern 然則前漢世已為黃門侍郎矣
30 87 one 則一人執麾
31 87 Kangxi radical 1 則一人執麾
32 87 as soon as; all at once 則一人執麾
33 87 pure; concentrated 則一人執麾
34 87 whole; all 則一人執麾
35 87 first 則一人執麾
36 87 the same 則一人執麾
37 87 each 則一人執麾
38 87 certain 則一人執麾
39 87 throughout 則一人執麾
40 87 used in between a reduplicated verb 則一人執麾
41 87 sole; single 則一人執麾
42 87 a very small amount 則一人執麾
43 87 Yi 則一人執麾
44 87 other 則一人執麾
45 87 to unify 則一人執麾
46 87 accidentally; coincidentally 則一人執麾
47 87 abruptly; suddenly 則一人執麾
48 87 or 則一人執麾
49 86 zhōng middle 中常侍得入禁中
50 86 zhōng medium; medium sized 中常侍得入禁中
51 86 zhōng China 中常侍得入禁中
52 86 zhòng to hit the mark 中常侍得入禁中
53 86 zhōng in; amongst 中常侍得入禁中
54 86 zhōng midday 中常侍得入禁中
55 86 zhōng inside 中常侍得入禁中
56 86 zhōng during 中常侍得入禁中
57 86 zhōng Zhong 中常侍得入禁中
58 86 zhōng intermediary 中常侍得入禁中
59 86 zhōng half 中常侍得入禁中
60 86 zhōng just right; suitably 中常侍得入禁中
61 86 zhōng while 中常侍得入禁中
62 86 zhòng to reach; to attain 中常侍得入禁中
63 86 zhòng to suffer; to infect 中常侍得入禁中
64 86 zhòng to obtain 中常侍得入禁中
65 86 zhòng to pass an exam 中常侍得入禁中
66 73 also; too 顯處也
67 73 a final modal particle indicating certainy or decision 顯處也
68 73 either 顯處也
69 73 even 顯處也
70 73 used to soften the tone 顯處也
71 73 used for emphasis 顯處也
72 73 used to mark contrast 顯處也
73 73 used to mark compromise 顯處也
74 66 zhī him; her; them; that 謂之夕郎
75 66 zhī used between a modifier and a word to form a word group 謂之夕郎
76 66 zhī to go 謂之夕郎
77 66 zhī this; that 謂之夕郎
78 66 zhī genetive marker 謂之夕郎
79 66 zhī it 謂之夕郎
80 66 zhī in; in regards to 謂之夕郎
81 66 zhī all 謂之夕郎
82 66 zhī and 謂之夕郎
83 66 zhī however 謂之夕郎
84 66 zhī if 謂之夕郎
85 66 zhī then 謂之夕郎
86 66 zhī to arrive; to go 謂之夕郎
87 66 zhī is 謂之夕郎
88 66 zhī to use 謂之夕郎
89 66 zhī Zhi 謂之夕郎
90 66 zhī winding 謂之夕郎
91 66 hàn Han Chinese 漢百官表
92 66 hàn Han Dynasty 漢百官表
93 66 hàn Milky Way 漢百官表
94 66 hàn Later Han Dynasty 漢百官表
95 66 hàn a man; a chap 漢百官表
96 66 hàn Chinese language 漢百官表
97 66 hàn Han River 漢百官表
98 63 lìng to make; to cause to be; to lead 故號曰黃門令
99 63 lìng to issue a command 故號曰黃門令
100 63 lìng rules of behavior; customs 故號曰黃門令
101 63 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 故號曰黃門令
102 63 lìng a season 故號曰黃門令
103 63 lìng respected; good reputation 故號曰黃門令
104 63 lìng good 故號曰黃門令
105 63 lìng pretentious 故號曰黃門令
106 63 lìng a transcending state of existence 故號曰黃門令
107 63 lìng a commander 故號曰黃門令
108 63 lìng a commanding quality; an impressive character 故號曰黃門令
109 63 lìng lyrics 故號曰黃門令
110 63 lìng Ling 故號曰黃門令
111 57 èr two 至二漢屬少府
112 57 èr Kangxi radical 7 至二漢屬少府
113 57 èr second 至二漢屬少府
114 57 èr twice; double; di- 至二漢屬少府
115 57 èr another; the other 至二漢屬少府
116 57 èr more than one kind 至二漢屬少府
117 56 yǒu is; are; to exist 秦有公車司馬令
118 56 yǒu to have; to possess 秦有公車司馬令
119 56 yǒu indicates an estimate 秦有公車司馬令
120 56 yǒu indicates a large quantity 秦有公車司馬令
121 56 yǒu indicates an affirmative response 秦有公車司馬令
122 56 yǒu a certain; used before a person, time, or place 秦有公車司馬令
123 56 yǒu used to compare two things 秦有公車司馬令
124 56 yǒu used in a polite formula before certain verbs 秦有公車司馬令
125 56 yǒu used before the names of dynasties 秦有公車司馬令
126 56 yǒu a certain thing; what exists 秦有公車司馬令
127 56 yǒu multiple of ten and ... 秦有公車司馬令
128 56 yǒu abundant 秦有公車司馬令
129 56 yǒu purposeful 秦有公車司馬令
130 56 yǒu You 秦有公車司馬令
131 53 chéng to assist; to aid 丞一人
132 53 chéng an assistant to an official 丞一人
133 53 zhǎng palm of the hand 與侍中俱掌門下眾事
134 53 zhǎng to manage; to be in charge of 與侍中俱掌門下眾事
135 53 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 與侍中俱掌門下眾事
136 53 zhǎng a move 與侍中俱掌門下眾事
137 53 zhǎng Zhang 與侍中俱掌門下眾事
138 53 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 與侍中俱掌門下眾事
139 53 zhǎng to add; to increase 與侍中俱掌門下眾事
140 53 zhǎng to slap; to smack 與侍中俱掌門下眾事
141 53 zhǎng to repair [shoes] 與侍中俱掌門下眾事
142 53 zhǎng to put in 與侍中俱掌門下眾事
143 53 zhǎng to hold 與侍中俱掌門下眾事
144 53 zhǎng a horseshoe 與侍中俱掌門下眾事
145 50 shěng province 漢東京初省散騎
146 50 shěng to save; to be frugal; to economize 漢東京初省散騎
147 50 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 漢東京初省散騎
148 50 shěng to simplify; to reduce; to omit 漢東京初省散騎
149 50 xǐng to become aware; to realize; to understand 漢東京初省散騎
150 50 xǐng to become conscious 漢東京初省散騎
151 50 xǐng to visit 漢東京初省散騎
152 50 shěng provincial capital 漢東京初省散騎
153 50 xǐng to test; to take an examination 漢東京初省散騎
154 50 xǐng to remember 漢東京初省散騎
155 50 shěng a department; a government body 漢東京初省散騎
156 50 shěng must not; do not 漢東京初省散騎
157 48 yuē to speak; to say 秦曰給事黃門
158 48 yuē Kangxi radical 73 秦曰給事黃門
159 48 yuē to be called 秦曰給事黃門
160 48 yuē particle without meaning 秦曰給事黃門
161 46 chū at first; at the beginning; initially 漢東京初省散騎
162 46 chū used to prefix numbers 漢東京初省散騎
163 46 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 漢東京初省散騎
164 46 chū just now 漢東京初省散騎
165 46 chū thereupon 漢東京初省散騎
166 46 chū an intensifying adverb 漢東京初省散騎
167 46 chū rudimentary; elementary 漢東京初省散騎
168 46 chū original 漢東京初省散騎
169 46 cáo Cao 則分掌侍御史所掌諸曹
170 46 cáo a company; a class; a generation 則分掌侍御史所掌諸曹
171 46 cáo a companion 則分掌侍御史所掌諸曹
172 46 cáo a government department; a government office 則分掌侍御史所掌諸曹
173 46 cáo a a party to a law suit 則分掌侍御史所掌諸曹
174 46 cáo Cao 則分掌侍御史所掌諸曹
175 46 cáo together; simultaneously 則分掌侍御史所掌諸曹
176 46 將軍 jiāngjūn a general 領軍將軍
177 46 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 領軍將軍
178 45 shǐ history 專掌史任
179 45 shǐ Shi 專掌史任
180 45 shǐ a history; a chronicle; annals 專掌史任
181 45 shǐ a historian 專掌史任
182 45 shǐ diverse 專掌史任
183 41 jūn army; military 掌內軍
184 41 jūn soldiers; troops 掌內軍
185 41 jūn an organized collective 掌內軍
186 41 jūn to garrison; to stay an an encampment 掌內軍
187 41 jūn a garrison 掌內軍
188 41 jūn a front 掌內軍
189 41 jūn penal miltary service 掌內軍
190 41 jūn to organize troops 掌內軍
191 41 wèi Wei Dynasty
192 41 wèi State of Wei
193 41 wèi Cao Wei
194 41 wéi tall and big
195 41 wèi Wei [surname]
196 41 wèi a watchtower
197 41 wèi a palace
198 41 wéi to stand solitary and unmoving
199 39 zhǔ owner 中人主之
200 39 zhǔ principal; main; primary 中人主之
201 39 zhǔ master 中人主之
202 39 zhǔ host 中人主之
203 39 zhǔ to manage; to lead 中人主之
204 39 zhǔ to decide; to advocate 中人主之
205 39 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 中人主之
206 39 zhǔ to signify; to indicate 中人主之
207 39 zhǔ oneself 中人主之
208 39 zhǔ a person; a party 中人主之
209 39 zhǔ God; the Lord 中人主之
210 39 zhǔ lord; ruler; chief 中人主之
211 39 zhǔ an ancestral tablet 中人主之
212 39 zhǔ princess 中人主之
213 39 zhǔ chairperson 中人主之
214 39 zhǔ fundamental 中人主之
215 39 zhǔ Zhu 中人主之
216 39 zhù to pour 中人主之
217 38 no 無員
218 38 Kangxi radical 71 無員
219 38 to not have; without 無員
220 38 has not yet 無員
221 38 mo 無員
222 38 do not 無員
223 38 not; -less; un- 無員
224 38 regardless of 無員
225 38 to not have 無員
226 38 um 無員
227 38 Wu 無員
228 37 so as to; in order to 始以孟達補之
229 37 to use; to regard as 始以孟達補之
230 37 to use; to grasp 始以孟達補之
231 37 according to 始以孟達補之
232 37 because of 始以孟達補之
233 37 on a certain date 始以孟達補之
234 37 and; as well as 始以孟達補之
235 37 to rely on 始以孟達補之
236 37 to regard 始以孟達補之
237 37 to be able to 始以孟達補之
238 37 to order; to command 始以孟達補之
239 37 further; moreover 始以孟達補之
240 37 used after a verb 始以孟達補之
241 37 very 始以孟達補之
242 37 already 始以孟達補之
243 37 increasingly 始以孟達補之
244 37 a reason; a cause 始以孟達補之
245 37 Israel 始以孟達補之
246 37 Yi 始以孟達補之
247 37 shì matter; thing; item 與侍中俱掌門下眾事
248 37 shì to serve 與侍中俱掌門下眾事
249 37 shì a government post 與侍中俱掌門下眾事
250 37 shì duty; post; work 與侍中俱掌門下眾事
251 37 shì occupation 與侍中俱掌門下眾事
252 37 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 與侍中俱掌門下眾事
253 37 shì an accident 與侍中俱掌門下眾事
254 37 shì to attend 與侍中俱掌門下眾事
255 37 shì an allusion 與侍中俱掌門下眾事
256 37 shì a condition; a state; a situation 與侍中俱掌門下眾事
257 37 shì to engage in 與侍中俱掌門下眾事
258 37 shì to enslave 與侍中俱掌門下眾事
259 37 shì to pursue 與侍中俱掌門下眾事
260 37 shì to administer 與侍中俱掌門下眾事
261 37 shì to appoint 與侍中俱掌門下眾事
262 37 shì a piece 與侍中俱掌門下眾事
263 35 zhū all; many; various 諸王朝見
264 35 zhū Zhu 諸王朝見
265 35 zhū all; members of the class 諸王朝見
266 35 zhū interrogative particle 諸王朝見
267 35 zhū him; her; them; it 諸王朝見
268 35 zhū of; in 諸王朝見
269 35 jìn shanxi 晉以來員四人
270 35 jìn jin [dynasty] 晉以來員四人
271 35 jìn to move forward; to promote; to advance 晉以來員四人
272 35 jìn to raise 晉以來員四人
273 35 jìn Jin [state] 晉以來員四人
274 35 jìn Jin 晉以來員四人
275 35 shū book 劉向與子歆書曰
276 35 shū document; manuscript 劉向與子歆書曰
277 35 shū letter 劉向與子歆書曰
278 35 shū the Cannon of Documents 劉向與子歆書曰
279 35 shū to write 劉向與子歆書曰
280 35 shū writing 劉向與子歆書曰
281 35 shū calligraphy; writing style 劉向與子歆書曰
282 35 shū Shu 劉向與子歆書曰
283 35 shū to record 劉向與子歆書曰
284 33 guān an office 太官令
285 33 guān an official; a government official 太官令
286 33 guān official; state-run 太官令
287 33 guān an official body; a state organization; bureau 太官令
288 33 guān an official rank; an official title 太官令
289 33 guān governance 太官令
290 33 guān a sense organ 太官令
291 33 guān office 太官令
292 33 guān public 太官令
293 33 guān an organ 太官令
294 33 guān a polite form of address 太官令
295 33 guān Guan 太官令
296 33 guān to appoint 太官令
297 33 guān to hold a post 太官令
298 32 four 四人
299 32 note a musical scale 四人
300 32 fourth 四人
301 32 Si 四人
302 32 yòu again; also 又置中常侍
303 32 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又置中常侍
304 32 yòu Kangxi radical 29 又置中常侍
305 32 yòu and 又置中常侍
306 32 yòu furthermore 又置中常侍
307 32 yòu in addition 又置中常侍
308 32 yòu but 又置中常侍
309 30 zhí office; post 非其職也
310 30 zhí profession 非其職也
311 30 zhí to be responsible for 非其職也
312 30 zhí duty; responsibility 非其職也
313 30 zhí an essential matter 非其職也
314 30 zhí to offer as a tribute 非其職也
315 30 zhì a record 非其職也
316 30 zhí types of duty; work classification 非其職也
317 30 zhí vocational college 非其職也
318 30 zhí Zhi 非其職也
319 30 zhí only 非其職也
320 30 sān three 三都尉並漢武帝置
321 30 sān third 三都尉並漢武帝置
322 30 sān more than two 三都尉並漢武帝置
323 30 sān very few 三都尉並漢武帝置
324 30 sān repeatedly 三都尉並漢武帝置
325 30 sān San 三都尉並漢武帝置
326 29 shì a generation 然則前漢世已為黃門侍郎矣
327 29 shì a period of thirty years 然則前漢世已為黃門侍郎矣
328 29 shì the world 然則前漢世已為黃門侍郎矣
329 29 shì years; age 然則前漢世已為黃門侍郎矣
330 29 shì a dynasty 然則前漢世已為黃門侍郎矣
331 29 shì secular; worldly 然則前漢世已為黃門侍郎矣
332 29 shì over generations 然則前漢世已為黃門侍郎矣
333 29 shì always 然則前漢世已為黃門侍郎矣
334 29 shì world 然則前漢世已為黃門侍郎矣
335 29 shì a life; a lifetime 然則前漢世已為黃門侍郎矣
336 29 shì an era 然則前漢世已為黃門侍郎矣
337 29 shì from generation to generation; across generations 然則前漢世已為黃門侍郎矣
338 29 shì to keep good family relations 然則前漢世已為黃門侍郎矣
339 29 shì Shi 然則前漢世已為黃門侍郎矣
340 29 shì a geologic epoch 然則前漢世已為黃門侍郎矣
341 29 shì hereditary 然則前漢世已為黃門侍郎矣
342 29 shì later generations 然則前漢世已為黃門侍郎矣
343 29 shì a successor; an heir 然則前漢世已為黃門侍郎矣
344 29 shì the current times 然則前漢世已為黃門侍郎矣
345 28 again; more; repeatedly 魏世複置
346 28 to go back; to return 魏世複置
347 28 to resume; to restart 魏世複置
348 28 to do in detail 魏世複置
349 28 to restore 魏世複置
350 28 to respond; to reply to 魏世複置
351 28 after all; and then 魏世複置
352 28 even if; although 魏世複置
353 28 Fu; Return 魏世複置
354 28 to retaliate; to reciprocate 魏世複置
355 28 to avoid forced labor or tax 魏世複置
356 28 particle without meaing 魏世複置
357 28 Fu 魏世複置
358 28 repeated; again 魏世複置
359 28 doubled; to overlapping; folded 魏世複置
360 28 a lined garment with doubled thickness 魏世複置
361 28 otherwise; but; however 則一人執麾
362 28 then 則一人執麾
363 28 measure word for short sections of text 則一人執麾
364 28 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則一人執麾
365 28 a grade; a level 則一人執麾
366 28 an example; a model 則一人執麾
367 28 a weighing device 則一人執麾
368 28 to grade; to rank 則一人執麾
369 28 to copy; to imitate; to follow 則一人執麾
370 28 to do 則一人執麾
371 28 only 則一人執麾
372 28 immediately 則一人執麾
373 28 太子 tàizǐ a crown prince 太子太傅
374 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及征詣公車者
375 27 zhě that 及征詣公車者
376 27 zhě nominalizing function word 及征詣公車者
377 27 zhě used to mark a definition 及征詣公車者
378 27 zhě used to mark a pause 及征詣公車者
379 27 zhě topic marker; that; it 及征詣公車者
380 27 zhuó according to 及征詣公車者
381 27 emperor; supreme ruler 元帝使二人與散騎侍郎通直
382 27 the ruler of Heaven 元帝使二人與散騎侍郎通直
383 27 a god 元帝使二人與散騎侍郎通直
384 27 imperialism 元帝使二人與散騎侍郎通直
385 26 to ride an animal or bicycle 秦置散騎
386 26 to straddle 秦置散騎
387 26 a mounted soldier 秦置散騎
388 26 a mount; a horse with a saddle 秦置散騎
389 26 a unit used to count pairs of people and horses 秦置散騎
390 26 to protect; to guard 護軍將軍
391 26 to support something that is wrong; to be partial to 護軍將軍
392 26 謁者 yèzhě an envoy 謂之中書謁者
393 26 謁者 yèzhě Master of Ceremonies; Receptionist 謂之中書謁者
394 26 謁者 yèzhě Yezhe 謂之中書謁者
395 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而中常侍因用宦者
396 26 ér Kangxi radical 126 而中常侍因用宦者
397 26 ér you 而中常侍因用宦者
398 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而中常侍因用宦者
399 26 ér right away; then 而中常侍因用宦者
400 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 而中常侍因用宦者
401 26 ér if; in case; in the event that 而中常侍因用宦者
402 26 ér therefore; as a result; thus 而中常侍因用宦者
403 26 ér how can it be that? 而中常侍因用宦者
404 26 ér so as to 而中常侍因用宦者
405 26 ér only then 而中常侍因用宦者
406 26 ér as if; to seem like 而中常侍因用宦者
407 26 néng can; able 而中常侍因用宦者
408 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而中常侍因用宦者
409 26 ér me 而中常侍因用宦者
410 26 ér to arrive; up to 而中常侍因用宦者
411 26 ér possessive 而中常侍因用宦者
412 26 láng gentleman; minister; official 謂之夕郎
413 26 láng a palace attendant 謂之夕郎
414 26 láng really; truly 謂之夕郎
415 26 láng darling; husband 謂之夕郎
416 26 láng a young man 謂之夕郎
417 26 láng somebody else's son 謂之夕郎
418 26 láng a form of address 謂之夕郎
419 26 láng Lang 謂之夕郎
420 26 láng corridor 謂之夕郎
421 26 láng Lang 謂之夕郎
422 25 his; hers; its; theirs 其尚主者唯拜駙馬都尉
423 25 to add emphasis 其尚主者唯拜駙馬都尉
424 25 used when asking a question in reply to a question 其尚主者唯拜駙馬都尉
425 25 used when making a request or giving an order 其尚主者唯拜駙馬都尉
426 25 he; her; it; them 其尚主者唯拜駙馬都尉
427 25 probably; likely 其尚主者唯拜駙馬都尉
428 25 will 其尚主者唯拜駙馬都尉
429 25 may 其尚主者唯拜駙馬都尉
430 25 if 其尚主者唯拜駙馬都尉
431 25 or 其尚主者唯拜駙馬都尉
432 25 Qi 其尚主者唯拜駙馬都尉
433 25 each 護各領營兵
434 25 all; every 護各領營兵
435 24 yuán personel; employee 無員
436 24 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 無員
437 24 yuán circle 無員
438 24 yún said 無員
439 24 yùn Yun 無員
440 24 yuán surroundings 無員
441 24 yuán a person; an object 無員
442 24 yuán a member 無員
443 24 yuán number of people 無員
444 24 yún to increase 無員
445 24 bìng and; furthermore; also 散騎並乘輿車後
446 24 bìng completely; entirely 散騎並乘輿車後
447 24 bìng to combine; to amalgamate 散騎並乘輿車後
448 24 bìng to combine 散騎並乘輿車後
449 24 bìng to resemble; to be like 散騎並乘輿車後
450 24 bìng both; equally 散騎並乘輿車後
451 24 bìng both; side-by-side; equally 散騎並乘輿車後
452 24 bìng completely; entirely 散騎並乘輿車後
453 24 bìng to stand side-by-side 散騎並乘輿車後
454 24 bìng definitely; absolutely; actually 散騎並乘輿車後
455 24 bīng Taiyuan 散騎並乘輿車後
456 24 bìng equally; both; together 散騎並乘輿車後
457 24 wèi to guard; to protect; to defend 衛京師
458 24 wèi a guard 衛京師
459 24 wèi feathering in arrows 衛京師
460 24 wèi a border area; a defended area 衛京師
461 24 wèi donkey 衛京師
462 24 wèi Wei 衛京師
463 24 wèi Wei 衛京師
464 24 東京 dōngjīng Tokyo 漢東京曰給事黃門侍郎
465 24 東京 dōngjīng Luoyang 漢東京曰給事黃門侍郎
466 24 東京 dōngjīng Dongjing Circuit 漢東京曰給事黃門侍郎
467 24 jùn a commandery; a prefecture 陳郡何熙為謁者僕射
468 24 jùn Jun 陳郡何熙為謁者僕射
469 22 yòu right; right-hand 晉江右領
470 22 yòu to help; to assist 晉江右領
471 22 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 晉江右領
472 22 yòu to bless and protect 晉江右領
473 22 yòu an official building 晉江右領
474 22 yòu the west 晉江右領
475 22 yòu right wing; conservative 晉江右領
476 22 yòu super 晉江右領
477 22 yòu right 晉江右領
478 21 nián year 漢桓帝延熹二年
479 21 nián New Year festival 漢桓帝延熹二年
480 21 nián age 漢桓帝延熹二年
481 21 nián life span; life expectancy 漢桓帝延熹二年
482 21 nián an era; a period 漢桓帝延熹二年
483 21 nián a date 漢桓帝延熹二年
484 21 nián time; years 漢桓帝延熹二年
485 21 nián harvest 漢桓帝延熹二年
486 21 nián annual; every year 漢桓帝延熹二年
487 21 shí a rock; a stone 秩六百石
488 21 shí Shi 秩六百石
489 21 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 秩六百石
490 21 shí Shijiazhuang 秩六百石
491 21 shí Kangxi radical 112 秩六百石
492 21 shí a stone needle 秩六百石
493 21 shí mineral 秩六百石
494 21 shí a stone tablet 秩六百石
495 20 jiān to supervise; to inspect 中書監人
496 20 jiān to lock up; to incarcerate 中書監人
497 20 jiān jail; prison 中書監人
498 20 jiān to command; to lead 中書監人
499 20 jiàn superviser 中書監人
500 20 jiàn office of the imperial government 中書監人

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安远 安遠 196 Anyuan
班固 98 Ban Gu
八月 98 August; the Eighth Month
北军 北軍 98 Northern Army
博多 98 Hakata
步兵校尉 98 Infantry Commander
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成都 99 Chengdu
陈平 陳平 99 Chen Ping
刺史 99 Regional Inspector
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
丹阳 丹陽 100 Danyang County
大司马 大司馬 100 Minister of War
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东汉 東漢 100 Eastern Han
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东宫 東宮 100 East Palace
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
都尉 100 Commander-in-Chief
符节令 符節令 102 Prefect for Insignia and Credentials
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
宫城 宮城 103 Miyagi
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
光武 103 Guangwu
广州 廣州 103 Guangzhou
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉桓帝 漢桓帝 104 Emperor Huan of Han
汉景帝 漢景帝 104 Emperor Jing of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉宣帝 漢宣帝 104 Emperor Xuan of Han
韩说 韓說 104 Han Yue
汉中 漢中 104 Hongzhong
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇甫 104 Huangfu
黄门 黃門 104 Huangmen
虎符 104 Hufu
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江右 106 Jiangyou
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建平 106 Jianping
建武 106 Jianwu reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋孝武 晉孝武 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
景帝 106 Emperor Jing of Han
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋江 晉江 106 Jinjiang
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
九卿 106 nine ministers
郡守 106 Commandery Governor
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李广 李廣 108 Li Guang
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘焉 劉焉 108 Liu Yan
刘虞 劉虞 108 Liu Yu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
律令 108 Ritsuryō
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书丞 秘書丞 109 Vice-Director of the Palace Library
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南军 南軍 110 Southern Army
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南夷校尉 110 Commandant for Southern Tributaries
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
期门 期門 113 Attendant of the [Palace] Gates
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秋官 113 Office of Autumn
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
上林苑 115 Shanglin Park
少府 83 Minor Treasurer
世祖 115 Shi Zu
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
水衡都尉 115 Commandant of Waterways
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋太宗 115 Emperor Taizong of Song
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
随州 隨州 115 Suizhou
太守 116 Governor
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太仆 太僕 116 Grand Servant
泰始 116 Taishi reign
太元 116 Taiyuan reign
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
王莽 119 Wang Mang
王颖 王穎 119 Wayne Wang
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文中 119 Bunchū
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武陵 119 Wuling
吴兴 吳興 119 Wuxing
五营 五營 119 Wuying
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸康 120 Xiankang
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
兴元 興元 120 Xingyuan
西戎 120 the Xirong
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 121 Yangzhou
121 Yao
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
应劭 應劭 121 Ying Shao
义熙 義熙 121 Yixi reign
益州 121 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
右史 121
  1. Court Attendant of the Right
  2. Youshi
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元封 121 Yuanfeng
元光 121 Yuanguang
元嘉 121 Yuanjia reign
元狩 121 Yuanshou
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
豫州 121 Yuzhou
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
至强 至強 122 Xeon
治书 治書 122 Document Compiler
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中卫 中衛 122 Zhongwei
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard
左史 122 Court Attendant of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English