Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷43 嚴棱 毛修之 唐和 劉休賓 房法夀 Volume 43: Yan Leng, Mao Xiuzhi, Tang He, Liu Xiubin, Fang Fashou
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 207 | 之 | zhī | to go | 毛脩之 |
| 2 | 207 | 之 | zhī | to arrive; to go | 毛脩之 |
| 3 | 207 | 之 | zhī | is | 毛脩之 |
| 4 | 207 | 之 | zhī | to use | 毛脩之 |
| 5 | 207 | 之 | zhī | Zhi | 毛脩之 |
| 6 | 207 | 之 | zhī | winding | 毛脩之 |
| 7 | 131 | 為 | wéi | to act as; to serve | 還為上客 |
| 8 | 131 | 為 | wéi | to change into; to become | 還為上客 |
| 9 | 131 | 為 | wéi | to be; is | 還為上客 |
| 10 | 131 | 為 | wéi | to do | 還為上客 |
| 11 | 131 | 為 | wèi | to support; to help | 還為上客 |
| 12 | 131 | 為 | wéi | to govern | 還為上客 |
| 13 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以稜歸化之功 |
| 14 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 以稜歸化之功 |
| 15 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 以稜歸化之功 |
| 16 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 以稜歸化之功 |
| 17 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 以稜歸化之功 |
| 18 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 以稜歸化之功 |
| 19 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以稜歸化之功 |
| 20 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 以稜歸化之功 |
| 21 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 以稜歸化之功 |
| 22 | 71 | 曰 | yuē | to speak; to say | 脩之曰 |
| 23 | 71 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 脩之曰 |
| 24 | 71 | 曰 | yuē | to be called | 脩之曰 |
| 25 | 59 | 其 | qí | Qi | 嘉其誠款 |
| 26 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 脩之不聽 |
| 27 | 56 | 中 | zhōng | middle | 泰常中 |
| 28 | 56 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 泰常中 |
| 29 | 56 | 中 | zhōng | China | 泰常中 |
| 30 | 56 | 中 | zhòng | to hit the mark | 泰常中 |
| 31 | 56 | 中 | zhōng | midday | 泰常中 |
| 32 | 56 | 中 | zhōng | inside | 泰常中 |
| 33 | 56 | 中 | zhōng | during | 泰常中 |
| 34 | 56 | 中 | zhōng | Zhong | 泰常中 |
| 35 | 56 | 中 | zhōng | intermediary | 泰常中 |
| 36 | 56 | 中 | zhōng | half | 泰常中 |
| 37 | 56 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 泰常中 |
| 38 | 56 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 泰常中 |
| 39 | 56 | 中 | zhòng | to obtain | 泰常中 |
| 40 | 56 | 中 | zhòng | to pass an exam | 泰常中 |
| 41 | 54 | 文 | wén | writing; text | 字敬文 |
| 42 | 54 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 字敬文 |
| 43 | 54 | 文 | wén | Wen | 字敬文 |
| 44 | 54 | 文 | wén | lines or grain on an object | 字敬文 |
| 45 | 54 | 文 | wén | culture | 字敬文 |
| 46 | 54 | 文 | wén | refined writings | 字敬文 |
| 47 | 54 | 文 | wén | civil; non-military | 字敬文 |
| 48 | 54 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 字敬文 |
| 49 | 54 | 文 | wén | wen | 字敬文 |
| 50 | 54 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 字敬文 |
| 51 | 54 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 字敬文 |
| 52 | 54 | 文 | wén | beautiful | 字敬文 |
| 53 | 54 | 文 | wén | a text; a manuscript | 字敬文 |
| 54 | 54 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 字敬文 |
| 55 | 54 | 文 | wén | the text of an imperial order | 字敬文 |
| 56 | 54 | 文 | wén | liberal arts | 字敬文 |
| 57 | 54 | 文 | wén | a rite; a ritual | 字敬文 |
| 58 | 54 | 文 | wén | a tattoo | 字敬文 |
| 59 | 54 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 字敬文 |
| 60 | 51 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而猶涉獵書傳 |
| 61 | 51 | 而 | ér | as if; to seem like | 而猶涉獵書傳 |
| 62 | 51 | 而 | néng | can; able | 而猶涉獵書傳 |
| 63 | 51 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而猶涉獵書傳 |
| 64 | 51 | 而 | ér | to arrive; up to | 而猶涉獵書傳 |
| 65 | 51 | 於 | yú | to go; to | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 66 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 67 | 51 | 於 | yú | Yu | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 68 | 51 | 於 | wū | a crow | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 69 | 47 | 賓 | bīn | a guest; a visitor | 劉休賓 |
| 70 | 47 | 賓 | bīn | to submit; to obey | 劉休賓 |
| 71 | 47 | 賓 | bīn | Bin | 劉休賓 |
| 72 | 47 | 賓 | bīn | to treat as a guest | 劉休賓 |
| 73 | 47 | 賓 | bìn | to expell; to reject | 劉休賓 |
| 74 | 47 | 子 | zǐ | child; son | 子雅玉 |
| 75 | 47 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子雅玉 |
| 76 | 47 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子雅玉 |
| 77 | 47 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子雅玉 |
| 78 | 47 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子雅玉 |
| 79 | 47 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子雅玉 |
| 80 | 47 | 子 | zǐ | master | 子雅玉 |
| 81 | 47 | 子 | zǐ | viscount | 子雅玉 |
| 82 | 47 | 子 | zi | you; your honor | 子雅玉 |
| 83 | 47 | 子 | zǐ | masters | 子雅玉 |
| 84 | 47 | 子 | zǐ | person | 子雅玉 |
| 85 | 47 | 子 | zǐ | young | 子雅玉 |
| 86 | 47 | 子 | zǐ | seed | 子雅玉 |
| 87 | 47 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子雅玉 |
| 88 | 47 | 子 | zǐ | a copper coin | 子雅玉 |
| 89 | 47 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子雅玉 |
| 90 | 47 | 子 | zǐ | constituent | 子雅玉 |
| 91 | 47 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子雅玉 |
| 92 | 47 | 子 | zǐ | dear | 子雅玉 |
| 93 | 47 | 子 | zǐ | little one | 子雅玉 |
| 94 | 43 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 劉裕以為廣威將軍 |
| 95 | 43 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 劉裕以為廣威將軍 |
| 96 | 41 | 城 | chéng | a city; a town | 至白力城 |
| 97 | 41 | 城 | chéng | a city wall | 至白力城 |
| 98 | 41 | 城 | chéng | to fortify | 至白力城 |
| 99 | 41 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 至白力城 |
| 100 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是日無脩之 |
| 101 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 是日無脩之 |
| 102 | 38 | 無 | mó | mo | 是日無脩之 |
| 103 | 38 | 無 | wú | to not have | 是日無脩之 |
| 104 | 38 | 無 | wú | Wu | 是日無脩之 |
| 105 | 38 | 二 | èr | two | 太和二年 |
| 106 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太和二年 |
| 107 | 38 | 二 | èr | second | 太和二年 |
| 108 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 太和二年 |
| 109 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 太和二年 |
| 110 | 37 | 太守 | tài shǒu | Governor | 陳留太守 |
| 111 | 36 | 休 | xiū | to rest | 劉休賓 |
| 112 | 36 | 休 | xiū | to stop | 劉休賓 |
| 113 | 36 | 休 | xiū | to take leave | 劉休賓 |
| 114 | 36 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 劉休賓 |
| 115 | 36 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 劉休賓 |
| 116 | 36 | 休 | xiū | to retire | 劉休賓 |
| 117 | 36 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 劉休賓 |
| 118 | 36 | 休 | xiū | shade from a tree | 劉休賓 |
| 119 | 35 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 父奉伯 |
| 120 | 35 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 父奉伯 |
| 121 | 35 | 伯 | bó | Count | 父奉伯 |
| 122 | 35 | 伯 | bó | older brother | 父奉伯 |
| 123 | 35 | 伯 | bà | a hegemon | 父奉伯 |
| 124 | 34 | 卿 | qīng | minister; high officer | 太常卿 |
| 125 | 34 | 卿 | qīng | Qing | 太常卿 |
| 126 | 34 | 與 | yǔ | to give | 與共論說 |
| 127 | 34 | 與 | yǔ | to accompany | 與共論說 |
| 128 | 34 | 與 | yù | to particate in | 與共論說 |
| 129 | 34 | 與 | yù | of the same kind | 與共論說 |
| 130 | 34 | 與 | yù | to help | 與共論說 |
| 131 | 34 | 與 | yǔ | for | 與共論說 |
| 132 | 34 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 133 | 34 | 降 | jiàng | to degrade | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 134 | 34 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 135 | 34 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 136 | 34 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 137 | 34 | 降 | jiàng | to condescend | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 138 | 34 | 降 | jiàng | to surrender | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 139 | 34 | 降 | jiàng | Jiang | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 140 | 34 | 降 | xiáng | to surrender | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 141 | 34 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 142 | 33 | 白 | bái | white | 至白力城 |
| 143 | 33 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 至白力城 |
| 144 | 33 | 白 | bái | plain | 至白力城 |
| 145 | 33 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 至白力城 |
| 146 | 33 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 至白力城 |
| 147 | 33 | 白 | bái | bright | 至白力城 |
| 148 | 33 | 白 | bái | a wrongly written character | 至白力城 |
| 149 | 33 | 白 | bái | clear | 至白力城 |
| 150 | 33 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 至白力城 |
| 151 | 33 | 白 | bái | reactionary | 至白力城 |
| 152 | 33 | 白 | bái | a wine cup | 至白力城 |
| 153 | 33 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 至白力城 |
| 154 | 33 | 白 | bái | a dialect | 至白力城 |
| 155 | 33 | 白 | bái | to understand | 至白力城 |
| 156 | 33 | 白 | bái | to report | 至白力城 |
| 157 | 33 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 至白力城 |
| 158 | 33 | 白 | bái | empty; blank | 至白力城 |
| 159 | 33 | 白 | bái | free | 至白力城 |
| 160 | 33 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 至白力城 |
| 161 | 33 | 白 | bái | relating to funerals | 至白力城 |
| 162 | 33 | 白 | bái | Bai | 至白力城 |
| 163 | 33 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 至白力城 |
| 164 | 33 | 白 | bái | a symbol for silver | 至白力城 |
| 165 | 33 | 法 | fǎ | method; way | 房法壽 |
| 166 | 33 | 法 | fǎ | France | 房法壽 |
| 167 | 33 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 房法壽 |
| 168 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 房法壽 |
| 169 | 33 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 房法壽 |
| 170 | 33 | 法 | fǎ | an institution | 房法壽 |
| 171 | 33 | 法 | fǎ | to emulate | 房法壽 |
| 172 | 33 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 房法壽 |
| 173 | 33 | 法 | fǎ | punishment | 房法壽 |
| 174 | 33 | 法 | fǎ | Fa | 房法壽 |
| 175 | 33 | 法 | fǎ | a precedent | 房法壽 |
| 176 | 33 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 房法壽 |
| 177 | 33 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 房法壽 |
| 178 | 32 | 曜 | yào | glorious; radiant | 及慕容白曜軍至升城 |
| 179 | 32 | 曜 | yào | one of the seven planets | 及慕容白曜軍至升城 |
| 180 | 32 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 及慕容白曜軍至升城 |
| 181 | 32 | 曜 | yào | light from a celestial object | 及慕容白曜軍至升城 |
| 182 | 32 | 曜 | yào | to illuminate | 及慕容白曜軍至升城 |
| 183 | 32 | 曜 | yào | dazzle with light | 及慕容白曜軍至升城 |
| 184 | 32 | 曜 | yào | sunlight | 及慕容白曜軍至升城 |
| 185 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多所適意 |
| 186 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 多所適意 |
| 187 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多所適意 |
| 188 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多所適意 |
| 189 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 多所適意 |
| 190 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 多所適意 |
| 191 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 馮翊臨晉人 |
| 192 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 馮翊臨晉人 |
| 193 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 馮翊臨晉人 |
| 194 | 32 | 人 | rén | everybody | 馮翊臨晉人 |
| 195 | 32 | 人 | rén | adult | 馮翊臨晉人 |
| 196 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 馮翊臨晉人 |
| 197 | 32 | 人 | rén | an upright person | 馮翊臨晉人 |
| 198 | 32 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 軍至潁川 |
| 199 | 32 | 至 | zhì | to arrive | 軍至潁川 |
| 200 | 32 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖特聽還代 |
| 201 | 32 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖特聽還代 |
| 202 | 32 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖特聽還代 |
| 203 | 31 | 年 | nián | year | 年九十 |
| 204 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 年九十 |
| 205 | 31 | 年 | nián | age | 年九十 |
| 206 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年九十 |
| 207 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 年九十 |
| 208 | 31 | 年 | nián | a date | 年九十 |
| 209 | 31 | 年 | nián | time; years | 年九十 |
| 210 | 31 | 年 | nián | harvest | 年九十 |
| 211 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 年九十 |
| 212 | 30 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 假荊州刺史 |
| 213 | 30 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣於蠕蠕 |
| 214 | 30 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣於蠕蠕 |
| 215 | 30 | 臣 | chén | a slave | 臣於蠕蠕 |
| 216 | 30 | 臣 | chén | Chen | 臣於蠕蠕 |
| 217 | 30 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣於蠕蠕 |
| 218 | 30 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣於蠕蠕 |
| 219 | 30 | 臣 | chén | a subject | 臣於蠕蠕 |
| 220 | 30 | 景 | jǐng | sunlight | 子景宣 |
| 221 | 30 | 景 | jǐng | scenery | 子景宣 |
| 222 | 30 | 景 | jǐng | Jing | 子景宣 |
| 223 | 30 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 子景宣 |
| 224 | 30 | 景 | jǐng | time | 子景宣 |
| 225 | 30 | 景 | jǐng | the scene of a play | 子景宣 |
| 226 | 30 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 子景宣 |
| 227 | 30 | 景 | jǐng | large | 子景宣 |
| 228 | 30 | 景 | yǐng | a shadow | 子景宣 |
| 229 | 29 | 弟 | dì | younger brother | 景宣弟季弼 |
| 230 | 29 | 弟 | dì | junior male | 景宣弟季弼 |
| 231 | 29 | 弟 | dì | order; rank | 景宣弟季弼 |
| 232 | 29 | 弟 | dì | disciple | 景宣弟季弼 |
| 233 | 29 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 景宣弟季弼 |
| 234 | 29 | 弟 | dì | me | 景宣弟季弼 |
| 235 | 29 | 道 | dào | way; road; path | 於是遣文達偷道而出 |
| 236 | 29 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 於是遣文達偷道而出 |
| 237 | 29 | 道 | dào | Tao; the Way | 於是遣文達偷道而出 |
| 238 | 29 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 於是遣文達偷道而出 |
| 239 | 29 | 道 | dào | to think | 於是遣文達偷道而出 |
| 240 | 29 | 道 | dào | circuit; a province | 於是遣文達偷道而出 |
| 241 | 29 | 道 | dào | a course; a channel | 於是遣文達偷道而出 |
| 242 | 29 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 於是遣文達偷道而出 |
| 243 | 29 | 道 | dào | a doctrine | 於是遣文達偷道而出 |
| 244 | 29 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 於是遣文達偷道而出 |
| 245 | 29 | 道 | dào | a skill | 於是遣文達偷道而出 |
| 246 | 29 | 道 | dào | a sect | 於是遣文達偷道而出 |
| 247 | 29 | 道 | dào | a line | 於是遣文達偷道而出 |
| 248 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
| 249 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
| 250 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
| 251 | 29 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
| 252 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
| 253 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
| 254 | 29 | 時 | shí | tense | 是時 |
| 255 | 29 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
| 256 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
| 257 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
| 258 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
| 259 | 29 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
| 260 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
| 261 | 29 | 時 | shí | hour | 是時 |
| 262 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
| 263 | 29 | 時 | shí | Shi | 是時 |
| 264 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
| 265 | 29 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 賜爵南郡公 |
| 266 | 29 | 郡 | jùn | Jun | 賜爵南郡公 |
| 267 | 28 | 卒 | zú | to die | 卒於家 |
| 268 | 28 | 卒 | zú | a soldier | 卒於家 |
| 269 | 28 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒於家 |
| 270 | 28 | 卒 | zú | to end | 卒於家 |
| 271 | 28 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒於家 |
| 272 | 28 | 母 | mǔ | mother | 其母在家 |
| 273 | 28 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 其母在家 |
| 274 | 28 | 母 | mǔ | female | 其母在家 |
| 275 | 28 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 其母在家 |
| 276 | 28 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 其母在家 |
| 277 | 28 | 母 | mǔ | all women | 其母在家 |
| 278 | 28 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 其母在家 |
| 279 | 28 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 其母在家 |
| 280 | 28 | 母 | mǔ | investment capital | 其母在家 |
| 281 | 27 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 子崇 |
| 282 | 27 | 崇 | chóng | to honor | 子崇 |
| 283 | 27 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 子崇 |
| 284 | 27 | 崇 | chóng | to fill | 子崇 |
| 285 | 27 | 崇 | chóng | to end | 子崇 |
| 286 | 27 | 崇 | chóng | to pray | 子崇 |
| 287 | 27 | 崇 | chóng | Chong | 子崇 |
| 288 | 27 | 達 | dá | to attain; to reach | 不達時宜 |
| 289 | 27 | 達 | dá | Da | 不達時宜 |
| 290 | 27 | 達 | dá | intelligent proficient | 不達時宜 |
| 291 | 27 | 達 | dá | to be open; to be connected | 不達時宜 |
| 292 | 27 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 不達時宜 |
| 293 | 27 | 達 | dá | to display; to manifest | 不達時宜 |
| 294 | 27 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 不達時宜 |
| 295 | 27 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 不達時宜 |
| 296 | 27 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 不達時宜 |
| 297 | 27 | 達 | dá | generous; magnanimous | 不達時宜 |
| 298 | 27 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 不達時宜 |
| 299 | 27 | 靈 | líng | agile; nimble | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 300 | 27 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 301 | 27 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 302 | 27 | 靈 | líng | a witch | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 303 | 27 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 304 | 27 | 靈 | líng | emotional spirit | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 305 | 27 | 靈 | líng | a very capable person | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 306 | 27 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 307 | 27 | 靈 | líng | Ling | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 308 | 27 | 靈 | líng | to be reasonable | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 309 | 27 | 靈 | líng | to bless and protect | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 310 | 27 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 311 | 27 | 靈 | líng | as predicted | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 312 | 27 | 靈 | líng | beautiful; good | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 313 | 27 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 314 | 27 | 靈 | líng | having divine awareness | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 315 | 27 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 316 | 27 | 劉 | liú | Liu | 劉休賓 |
| 317 | 27 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉休賓 |
| 318 | 27 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉休賓 |
| 319 | 27 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉休賓 |
| 320 | 27 | 壽 | shòu | old age; long life | 房法壽 |
| 321 | 27 | 壽 | shòu | lifespan | 房法壽 |
| 322 | 27 | 壽 | shòu | age | 房法壽 |
| 323 | 27 | 壽 | shòu | birthday | 房法壽 |
| 324 | 27 | 壽 | shòu | Shou | 房法壽 |
| 325 | 27 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 房法壽 |
| 326 | 27 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 房法壽 |
| 327 | 26 | 吉 | jí | Ji | 會從弟崇吉在升城 |
| 328 | 26 | 吉 | jí | good luck | 會從弟崇吉在升城 |
| 329 | 26 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 會從弟崇吉在升城 |
| 330 | 26 | 吉 | jí | life supporting | 會從弟崇吉在升城 |
| 331 | 26 | 吉 | jí | excellent | 會從弟崇吉在升城 |
| 332 | 26 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 會從弟崇吉在升城 |
| 333 | 26 | 王 | wáng | Wang | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 334 | 26 | 王 | wáng | a king | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 335 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 336 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 337 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 338 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 339 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 340 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 341 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 342 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 343 | 25 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 恃山嶮之固 |
| 344 | 25 | 固 | gù | strength | 恃山嶮之固 |
| 345 | 25 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 恃山嶮之固 |
| 346 | 25 | 固 | gù | solid; secure; firm | 恃山嶮之固 |
| 347 | 25 | 固 | gù | to close off access to an area | 恃山嶮之固 |
| 348 | 25 | 固 | gù | Gu | 恃山嶮之固 |
| 349 | 25 | 三 | sān | three | 別破三堡 |
| 350 | 25 | 三 | sān | third | 別破三堡 |
| 351 | 25 | 三 | sān | more than two | 別破三堡 |
| 352 | 25 | 三 | sān | very few | 別破三堡 |
| 353 | 25 | 三 | sān | San | 別破三堡 |
| 354 | 24 | 歸 | guī | to go back; to return | 民無所歸 |
| 355 | 24 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 民無所歸 |
| 356 | 24 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 民無所歸 |
| 357 | 24 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 民無所歸 |
| 358 | 24 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 民無所歸 |
| 359 | 24 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 民無所歸 |
| 360 | 24 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 民無所歸 |
| 361 | 24 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 民無所歸 |
| 362 | 24 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 民無所歸 |
| 363 | 24 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 民無所歸 |
| 364 | 24 | 歸 | guī | to withdraw | 民無所歸 |
| 365 | 24 | 歸 | guī | to settle down | 民無所歸 |
| 366 | 24 | 歸 | guī | Gui | 民無所歸 |
| 367 | 24 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 民無所歸 |
| 368 | 24 | 歸 | kuì | ashamed | 民無所歸 |
| 369 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
| 370 | 24 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 唐和 |
| 371 | 24 | 和 | hé | peace; harmony | 唐和 |
| 372 | 24 | 和 | hé | He | 唐和 |
| 373 | 24 | 和 | hé | harmonious [sound] | 唐和 |
| 374 | 24 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 唐和 |
| 375 | 24 | 和 | hé | warm | 唐和 |
| 376 | 24 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 唐和 |
| 377 | 24 | 和 | hé | a transaction | 唐和 |
| 378 | 24 | 和 | hé | a bell on a chariot | 唐和 |
| 379 | 24 | 和 | hé | a musical instrument | 唐和 |
| 380 | 24 | 和 | hé | a military gate | 唐和 |
| 381 | 24 | 和 | hé | a coffin headboard | 唐和 |
| 382 | 24 | 和 | hé | a skilled worker | 唐和 |
| 383 | 24 | 和 | hé | compatible | 唐和 |
| 384 | 24 | 和 | hé | calm; peaceful | 唐和 |
| 385 | 24 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 唐和 |
| 386 | 24 | 和 | hè | to write a matching poem | 唐和 |
| 387 | 24 | 後 | hòu | after; later | 後從世祖征平涼有功 |
| 388 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 後從世祖征平涼有功 |
| 389 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 後從世祖征平涼有功 |
| 390 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 後從世祖征平涼有功 |
| 391 | 24 | 後 | hòu | late; later | 後從世祖征平涼有功 |
| 392 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後從世祖征平涼有功 |
| 393 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後從世祖征平涼有功 |
| 394 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 後從世祖征平涼有功 |
| 395 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後從世祖征平涼有功 |
| 396 | 24 | 後 | hòu | Hou | 後從世祖征平涼有功 |
| 397 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 後從世祖征平涼有功 |
| 398 | 24 | 後 | hòu | following | 後從世祖征平涼有功 |
| 399 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 後從世祖征平涼有功 |
| 400 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後從世祖征平涼有功 |
| 401 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 後從世祖征平涼有功 |
| 402 | 24 | 後 | hòu | Hou | 後從世祖征平涼有功 |
| 403 | 24 | 在 | zài | in; at | 宿衞之士多在戰陳 |
| 404 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 宿衞之士多在戰陳 |
| 405 | 24 | 在 | zài | to consist of | 宿衞之士多在戰陳 |
| 406 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 宿衞之士多在戰陳 |
| 407 | 24 | 作 | zuò | to do | 大變幾作 |
| 408 | 24 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 大變幾作 |
| 409 | 24 | 作 | zuò | to start | 大變幾作 |
| 410 | 24 | 作 | zuò | a writing; a work | 大變幾作 |
| 411 | 24 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 大變幾作 |
| 412 | 24 | 作 | zuō | to create; to make | 大變幾作 |
| 413 | 24 | 作 | zuō | a workshop | 大變幾作 |
| 414 | 24 | 作 | zuō | to write; to compose | 大變幾作 |
| 415 | 24 | 作 | zuò | to rise | 大變幾作 |
| 416 | 24 | 作 | zuò | to be aroused | 大變幾作 |
| 417 | 24 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 大變幾作 |
| 418 | 24 | 作 | zuò | to regard as | 大變幾作 |
| 419 | 24 | 既 | jì | to complete; to finish | 且亮既據蜀 |
| 420 | 24 | 既 | jì | Ji | 且亮既據蜀 |
| 421 | 23 | 南 | nán | south | 山陽公奚斤南討 |
| 422 | 23 | 南 | nán | nan | 山陽公奚斤南討 |
| 423 | 23 | 南 | nán | southern part | 山陽公奚斤南討 |
| 424 | 23 | 南 | nán | southward | 山陽公奚斤南討 |
| 425 | 23 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 426 | 23 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 427 | 23 | 遣 | qiǎn | to release | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 428 | 23 | 遣 | qiǎn | to divorce | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 429 | 23 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 430 | 23 | 遣 | qiǎn | to cause | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 431 | 23 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 432 | 23 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 433 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今忽如此 |
| 434 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今忽如此 |
| 435 | 23 | 今 | jīn | modern | 今忽如此 |
| 436 | 22 | 玉 | yù | precious | 子雅玉 |
| 437 | 22 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 子雅玉 |
| 438 | 22 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 子雅玉 |
| 439 | 22 | 玉 | yù | fair; beautiful | 子雅玉 |
| 440 | 22 | 玉 | yù | your | 子雅玉 |
| 441 | 22 | 玉 | yù | pure white | 子雅玉 |
| 442 | 22 | 玉 | yù | to groom | 子雅玉 |
| 443 | 21 | 及 | jí | to reach | 及世祖踐阼 |
| 444 | 21 | 及 | jí | to attain | 及世祖踐阼 |
| 445 | 21 | 及 | jí | to understand | 及世祖踐阼 |
| 446 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及世祖踐阼 |
| 447 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及世祖踐阼 |
| 448 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及世祖踐阼 |
| 449 | 21 | 見 | jiàn | to see | 見可而進 |
| 450 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見可而進 |
| 451 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見可而進 |
| 452 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見可而進 |
| 453 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 見可而進 |
| 454 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 見可而進 |
| 455 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見可而進 |
| 456 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見可而進 |
| 457 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 見可而進 |
| 458 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 見可而進 |
| 459 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 見可而進 |
| 460 | 21 | 先 | xiān | first | 和率騎五百先攻高昌 |
| 461 | 21 | 先 | xiān | early; prior; former | 和率騎五百先攻高昌 |
| 462 | 21 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 和率騎五百先攻高昌 |
| 463 | 21 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 和率騎五百先攻高昌 |
| 464 | 21 | 先 | xiān | to start | 和率騎五百先攻高昌 |
| 465 | 21 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 和率騎五百先攻高昌 |
| 466 | 21 | 先 | xiān | before; in front | 和率騎五百先攻高昌 |
| 467 | 21 | 先 | xiān | fundamental; basic | 和率騎五百先攻高昌 |
| 468 | 21 | 先 | xiān | Xian | 和率騎五百先攻高昌 |
| 469 | 21 | 先 | xiān | ancient; archaic | 和率騎五百先攻高昌 |
| 470 | 21 | 先 | xiān | super | 和率騎五百先攻高昌 |
| 471 | 21 | 先 | xiān | deceased | 和率騎五百先攻高昌 |
| 472 | 21 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 留子義真鎮長安 |
| 473 | 21 | 安 | ān | to calm; to pacify | 留子義真鎮長安 |
| 474 | 21 | 安 | ān | safe; secure | 留子義真鎮長安 |
| 475 | 21 | 安 | ān | comfortable; happy | 留子義真鎮長安 |
| 476 | 21 | 安 | ān | to find a place for | 留子義真鎮長安 |
| 477 | 21 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 留子義真鎮長安 |
| 478 | 21 | 安 | ān | to be content | 留子義真鎮長安 |
| 479 | 21 | 安 | ān | to cherish | 留子義真鎮長安 |
| 480 | 21 | 安 | ān | to bestow; to confer | 留子義真鎮長安 |
| 481 | 21 | 安 | ān | amphetamine | 留子義真鎮長安 |
| 482 | 21 | 安 | ān | ampere | 留子義真鎮長安 |
| 483 | 21 | 安 | ān | to add; to submit | 留子義真鎮長安 |
| 484 | 21 | 安 | ān | to reside; to live at | 留子義真鎮長安 |
| 485 | 21 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 留子義真鎮長安 |
| 486 | 21 | 安 | ān | an | 留子義真鎮長安 |
| 487 | 21 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 及立平齊郡 |
| 488 | 21 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 及立平齊郡 |
| 489 | 21 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 及立平齊郡 |
| 490 | 21 | 齊 | qí | State of Qi | 及立平齊郡 |
| 491 | 21 | 齊 | qí | to arrange | 及立平齊郡 |
| 492 | 21 | 齊 | qí | agile; nimble | 及立平齊郡 |
| 493 | 21 | 齊 | qí | navel | 及立平齊郡 |
| 494 | 21 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 及立平齊郡 |
| 495 | 21 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 及立平齊郡 |
| 496 | 21 | 齊 | jì | to blend ingredients | 及立平齊郡 |
| 497 | 21 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 及立平齊郡 |
| 498 | 21 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 及立平齊郡 |
| 499 | 21 | 齊 | zī | broomcorn millet | 及立平齊郡 |
| 500 | 21 | 齊 | zhāi | to fast | 及立平齊郡 |
Frequencies of all Words
Top 1021
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 207 | 之 | zhī | him; her; them; that | 毛脩之 |
| 2 | 207 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 毛脩之 |
| 3 | 207 | 之 | zhī | to go | 毛脩之 |
| 4 | 207 | 之 | zhī | this; that | 毛脩之 |
| 5 | 207 | 之 | zhī | genetive marker | 毛脩之 |
| 6 | 207 | 之 | zhī | it | 毛脩之 |
| 7 | 207 | 之 | zhī | in; in regards to | 毛脩之 |
| 8 | 207 | 之 | zhī | all | 毛脩之 |
| 9 | 207 | 之 | zhī | and | 毛脩之 |
| 10 | 207 | 之 | zhī | however | 毛脩之 |
| 11 | 207 | 之 | zhī | if | 毛脩之 |
| 12 | 207 | 之 | zhī | then | 毛脩之 |
| 13 | 207 | 之 | zhī | to arrive; to go | 毛脩之 |
| 14 | 207 | 之 | zhī | is | 毛脩之 |
| 15 | 207 | 之 | zhī | to use | 毛脩之 |
| 16 | 207 | 之 | zhī | Zhi | 毛脩之 |
| 17 | 207 | 之 | zhī | winding | 毛脩之 |
| 18 | 131 | 為 | wèi | for; to | 還為上客 |
| 19 | 131 | 為 | wèi | because of | 還為上客 |
| 20 | 131 | 為 | wéi | to act as; to serve | 還為上客 |
| 21 | 131 | 為 | wéi | to change into; to become | 還為上客 |
| 22 | 131 | 為 | wéi | to be; is | 還為上客 |
| 23 | 131 | 為 | wéi | to do | 還為上客 |
| 24 | 131 | 為 | wèi | for | 還為上客 |
| 25 | 131 | 為 | wèi | because of; for; to | 還為上客 |
| 26 | 131 | 為 | wèi | to | 還為上客 |
| 27 | 131 | 為 | wéi | in a passive construction | 還為上客 |
| 28 | 131 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 還為上客 |
| 29 | 131 | 為 | wéi | forming an adverb | 還為上客 |
| 30 | 131 | 為 | wéi | to add emphasis | 還為上客 |
| 31 | 131 | 為 | wèi | to support; to help | 還為上客 |
| 32 | 131 | 為 | wéi | to govern | 還為上客 |
| 33 | 83 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以稜歸化之功 |
| 34 | 83 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以稜歸化之功 |
| 35 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以稜歸化之功 |
| 36 | 83 | 以 | yǐ | according to | 以稜歸化之功 |
| 37 | 83 | 以 | yǐ | because of | 以稜歸化之功 |
| 38 | 83 | 以 | yǐ | on a certain date | 以稜歸化之功 |
| 39 | 83 | 以 | yǐ | and; as well as | 以稜歸化之功 |
| 40 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 以稜歸化之功 |
| 41 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 以稜歸化之功 |
| 42 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 以稜歸化之功 |
| 43 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 以稜歸化之功 |
| 44 | 83 | 以 | yǐ | further; moreover | 以稜歸化之功 |
| 45 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 以稜歸化之功 |
| 46 | 83 | 以 | yǐ | very | 以稜歸化之功 |
| 47 | 83 | 以 | yǐ | already | 以稜歸化之功 |
| 48 | 83 | 以 | yǐ | increasingly | 以稜歸化之功 |
| 49 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以稜歸化之功 |
| 50 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 以稜歸化之功 |
| 51 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 以稜歸化之功 |
| 52 | 71 | 曰 | yuē | to speak; to say | 脩之曰 |
| 53 | 71 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 脩之曰 |
| 54 | 71 | 曰 | yuē | to be called | 脩之曰 |
| 55 | 71 | 曰 | yuē | particle without meaning | 脩之曰 |
| 56 | 59 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 嘉其誠款 |
| 57 | 59 | 其 | qí | to add emphasis | 嘉其誠款 |
| 58 | 59 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 嘉其誠款 |
| 59 | 59 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 嘉其誠款 |
| 60 | 59 | 其 | qí | he; her; it; them | 嘉其誠款 |
| 61 | 59 | 其 | qí | probably; likely | 嘉其誠款 |
| 62 | 59 | 其 | qí | will | 嘉其誠款 |
| 63 | 59 | 其 | qí | may | 嘉其誠款 |
| 64 | 59 | 其 | qí | if | 嘉其誠款 |
| 65 | 59 | 其 | qí | or | 嘉其誠款 |
| 66 | 59 | 其 | qí | Qi | 嘉其誠款 |
| 67 | 56 | 不 | bù | not; no | 脩之不聽 |
| 68 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 脩之不聽 |
| 69 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 脩之不聽 |
| 70 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 脩之不聽 |
| 71 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 脩之不聽 |
| 72 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 脩之不聽 |
| 73 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 脩之不聽 |
| 74 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 脩之不聽 |
| 75 | 56 | 中 | zhōng | middle | 泰常中 |
| 76 | 56 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 泰常中 |
| 77 | 56 | 中 | zhōng | China | 泰常中 |
| 78 | 56 | 中 | zhòng | to hit the mark | 泰常中 |
| 79 | 56 | 中 | zhōng | in; amongst | 泰常中 |
| 80 | 56 | 中 | zhōng | midday | 泰常中 |
| 81 | 56 | 中 | zhōng | inside | 泰常中 |
| 82 | 56 | 中 | zhōng | during | 泰常中 |
| 83 | 56 | 中 | zhōng | Zhong | 泰常中 |
| 84 | 56 | 中 | zhōng | intermediary | 泰常中 |
| 85 | 56 | 中 | zhōng | half | 泰常中 |
| 86 | 56 | 中 | zhōng | just right; suitably | 泰常中 |
| 87 | 56 | 中 | zhōng | while | 泰常中 |
| 88 | 56 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 泰常中 |
| 89 | 56 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 泰常中 |
| 90 | 56 | 中 | zhòng | to obtain | 泰常中 |
| 91 | 56 | 中 | zhòng | to pass an exam | 泰常中 |
| 92 | 54 | 文 | wén | writing; text | 字敬文 |
| 93 | 54 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 字敬文 |
| 94 | 54 | 文 | wén | Wen | 字敬文 |
| 95 | 54 | 文 | wén | lines or grain on an object | 字敬文 |
| 96 | 54 | 文 | wén | culture | 字敬文 |
| 97 | 54 | 文 | wén | refined writings | 字敬文 |
| 98 | 54 | 文 | wén | civil; non-military | 字敬文 |
| 99 | 54 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 字敬文 |
| 100 | 54 | 文 | wén | wen | 字敬文 |
| 101 | 54 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 字敬文 |
| 102 | 54 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 字敬文 |
| 103 | 54 | 文 | wén | beautiful | 字敬文 |
| 104 | 54 | 文 | wén | a text; a manuscript | 字敬文 |
| 105 | 54 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 字敬文 |
| 106 | 54 | 文 | wén | the text of an imperial order | 字敬文 |
| 107 | 54 | 文 | wén | liberal arts | 字敬文 |
| 108 | 54 | 文 | wén | a rite; a ritual | 字敬文 |
| 109 | 54 | 文 | wén | a tattoo | 字敬文 |
| 110 | 54 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 字敬文 |
| 111 | 51 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而猶涉獵書傳 |
| 112 | 51 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而猶涉獵書傳 |
| 113 | 51 | 而 | ér | you | 而猶涉獵書傳 |
| 114 | 51 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而猶涉獵書傳 |
| 115 | 51 | 而 | ér | right away; then | 而猶涉獵書傳 |
| 116 | 51 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而猶涉獵書傳 |
| 117 | 51 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而猶涉獵書傳 |
| 118 | 51 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而猶涉獵書傳 |
| 119 | 51 | 而 | ér | how can it be that? | 而猶涉獵書傳 |
| 120 | 51 | 而 | ér | so as to | 而猶涉獵書傳 |
| 121 | 51 | 而 | ér | only then | 而猶涉獵書傳 |
| 122 | 51 | 而 | ér | as if; to seem like | 而猶涉獵書傳 |
| 123 | 51 | 而 | néng | can; able | 而猶涉獵書傳 |
| 124 | 51 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而猶涉獵書傳 |
| 125 | 51 | 而 | ér | me | 而猶涉獵書傳 |
| 126 | 51 | 而 | ér | to arrive; up to | 而猶涉獵書傳 |
| 127 | 51 | 而 | ér | possessive | 而猶涉獵書傳 |
| 128 | 51 | 於 | yú | in; at | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 129 | 51 | 於 | yú | in; at | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 130 | 51 | 於 | yú | in; at; to; from | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 131 | 51 | 於 | yú | to go; to | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 132 | 51 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 133 | 51 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 134 | 51 | 於 | yú | from | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 135 | 51 | 於 | yú | give | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 136 | 51 | 於 | yú | oppposing | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 137 | 51 | 於 | yú | and | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 138 | 51 | 於 | yú | compared to | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 139 | 51 | 於 | yú | by | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 140 | 51 | 於 | yú | and; as well as | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 141 | 51 | 於 | yú | for | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 142 | 51 | 於 | yú | Yu | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 143 | 51 | 於 | wū | a crow | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 144 | 51 | 於 | wū | whew; wow | 驛送稜朝太宗於冀州 |
| 145 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有清廉之稱 |
| 146 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有清廉之稱 |
| 147 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有清廉之稱 |
| 148 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有清廉之稱 |
| 149 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有清廉之稱 |
| 150 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有清廉之稱 |
| 151 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有清廉之稱 |
| 152 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有清廉之稱 |
| 153 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有清廉之稱 |
| 154 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有清廉之稱 |
| 155 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有清廉之稱 |
| 156 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 有清廉之稱 |
| 157 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 有清廉之稱 |
| 158 | 48 | 有 | yǒu | You | 有清廉之稱 |
| 159 | 47 | 賓 | bīn | a guest; a visitor | 劉休賓 |
| 160 | 47 | 賓 | bīn | to submit; to obey | 劉休賓 |
| 161 | 47 | 賓 | bīn | Bin | 劉休賓 |
| 162 | 47 | 賓 | bīn | to treat as a guest | 劉休賓 |
| 163 | 47 | 賓 | bìn | to expell; to reject | 劉休賓 |
| 164 | 47 | 子 | zǐ | child; son | 子雅玉 |
| 165 | 47 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子雅玉 |
| 166 | 47 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子雅玉 |
| 167 | 47 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子雅玉 |
| 168 | 47 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子雅玉 |
| 169 | 47 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子雅玉 |
| 170 | 47 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子雅玉 |
| 171 | 47 | 子 | zǐ | master | 子雅玉 |
| 172 | 47 | 子 | zǐ | viscount | 子雅玉 |
| 173 | 47 | 子 | zi | you; your honor | 子雅玉 |
| 174 | 47 | 子 | zǐ | masters | 子雅玉 |
| 175 | 47 | 子 | zǐ | person | 子雅玉 |
| 176 | 47 | 子 | zǐ | young | 子雅玉 |
| 177 | 47 | 子 | zǐ | seed | 子雅玉 |
| 178 | 47 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子雅玉 |
| 179 | 47 | 子 | zǐ | a copper coin | 子雅玉 |
| 180 | 47 | 子 | zǐ | bundle | 子雅玉 |
| 181 | 47 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子雅玉 |
| 182 | 47 | 子 | zǐ | constituent | 子雅玉 |
| 183 | 47 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子雅玉 |
| 184 | 47 | 子 | zǐ | dear | 子雅玉 |
| 185 | 47 | 子 | zǐ | little one | 子雅玉 |
| 186 | 43 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 劉裕以為廣威將軍 |
| 187 | 43 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 劉裕以為廣威將軍 |
| 188 | 41 | 城 | chéng | a city; a town | 至白力城 |
| 189 | 41 | 城 | chéng | a city wall | 至白力城 |
| 190 | 41 | 城 | chéng | to fortify | 至白力城 |
| 191 | 41 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 至白力城 |
| 192 | 38 | 無 | wú | no | 是日無脩之 |
| 193 | 38 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是日無脩之 |
| 194 | 38 | 無 | wú | to not have; without | 是日無脩之 |
| 195 | 38 | 無 | wú | has not yet | 是日無脩之 |
| 196 | 38 | 無 | mó | mo | 是日無脩之 |
| 197 | 38 | 無 | wú | do not | 是日無脩之 |
| 198 | 38 | 無 | wú | not; -less; un- | 是日無脩之 |
| 199 | 38 | 無 | wú | regardless of | 是日無脩之 |
| 200 | 38 | 無 | wú | to not have | 是日無脩之 |
| 201 | 38 | 無 | wú | um | 是日無脩之 |
| 202 | 38 | 無 | wú | Wu | 是日無脩之 |
| 203 | 38 | 二 | èr | two | 太和二年 |
| 204 | 38 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 太和二年 |
| 205 | 38 | 二 | èr | second | 太和二年 |
| 206 | 38 | 二 | èr | twice; double; di- | 太和二年 |
| 207 | 38 | 二 | èr | another; the other | 太和二年 |
| 208 | 38 | 二 | èr | more than one kind | 太和二年 |
| 209 | 37 | 太守 | tài shǒu | Governor | 陳留太守 |
| 210 | 36 | 休 | xiū | to rest | 劉休賓 |
| 211 | 36 | 休 | xiū | to stop | 劉休賓 |
| 212 | 36 | 休 | xiū | to take leave | 劉休賓 |
| 213 | 36 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 劉休賓 |
| 214 | 36 | 休 | xiū | to not | 劉休賓 |
| 215 | 36 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 劉休賓 |
| 216 | 36 | 休 | xiū | to retire | 劉休賓 |
| 217 | 36 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 劉休賓 |
| 218 | 36 | 休 | xiū | shade from a tree | 劉休賓 |
| 219 | 35 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 父奉伯 |
| 220 | 35 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 父奉伯 |
| 221 | 35 | 伯 | bó | Count | 父奉伯 |
| 222 | 35 | 伯 | bó | older brother | 父奉伯 |
| 223 | 35 | 伯 | bà | a hegemon | 父奉伯 |
| 224 | 34 | 卿 | qīng | minister; high officer | 太常卿 |
| 225 | 34 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 太常卿 |
| 226 | 34 | 卿 | qīng | you | 太常卿 |
| 227 | 34 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 太常卿 |
| 228 | 34 | 卿 | qīng | Qing | 太常卿 |
| 229 | 34 | 與 | yǔ | and | 與共論說 |
| 230 | 34 | 與 | yǔ | to give | 與共論說 |
| 231 | 34 | 與 | yǔ | together with | 與共論說 |
| 232 | 34 | 與 | yú | interrogative particle | 與共論說 |
| 233 | 34 | 與 | yǔ | to accompany | 與共論說 |
| 234 | 34 | 與 | yù | to particate in | 與共論說 |
| 235 | 34 | 與 | yù | of the same kind | 與共論說 |
| 236 | 34 | 與 | yù | to help | 與共論說 |
| 237 | 34 | 與 | yǔ | for | 與共論說 |
| 238 | 34 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 239 | 34 | 降 | jiàng | to degrade | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 240 | 34 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 241 | 34 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 242 | 34 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 243 | 34 | 降 | jiàng | to condescend | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 244 | 34 | 降 | jiàng | to surrender | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 245 | 34 | 降 | jiàng | Jiang | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 246 | 34 | 降 | xiáng | to surrender | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 247 | 34 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 稜率文武五百人詣斤降 |
| 248 | 33 | 白 | bái | white | 至白力城 |
| 249 | 33 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 至白力城 |
| 250 | 33 | 白 | bái | plain | 至白力城 |
| 251 | 33 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 至白力城 |
| 252 | 33 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 至白力城 |
| 253 | 33 | 白 | bái | bright | 至白力城 |
| 254 | 33 | 白 | bái | a wrongly written character | 至白力城 |
| 255 | 33 | 白 | bái | clear | 至白力城 |
| 256 | 33 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 至白力城 |
| 257 | 33 | 白 | bái | reactionary | 至白力城 |
| 258 | 33 | 白 | bái | a wine cup | 至白力城 |
| 259 | 33 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 至白力城 |
| 260 | 33 | 白 | bái | a dialect | 至白力城 |
| 261 | 33 | 白 | bái | to understand | 至白力城 |
| 262 | 33 | 白 | bái | to report | 至白力城 |
| 263 | 33 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 至白力城 |
| 264 | 33 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 至白力城 |
| 265 | 33 | 白 | bái | merely; simply; only | 至白力城 |
| 266 | 33 | 白 | bái | empty; blank | 至白力城 |
| 267 | 33 | 白 | bái | free | 至白力城 |
| 268 | 33 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 至白力城 |
| 269 | 33 | 白 | bái | relating to funerals | 至白力城 |
| 270 | 33 | 白 | bái | Bai | 至白力城 |
| 271 | 33 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 至白力城 |
| 272 | 33 | 白 | bái | a symbol for silver | 至白力城 |
| 273 | 33 | 法 | fǎ | method; way | 房法壽 |
| 274 | 33 | 法 | fǎ | France | 房法壽 |
| 275 | 33 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 房法壽 |
| 276 | 33 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 房法壽 |
| 277 | 33 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 房法壽 |
| 278 | 33 | 法 | fǎ | an institution | 房法壽 |
| 279 | 33 | 法 | fǎ | to emulate | 房法壽 |
| 280 | 33 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 房法壽 |
| 281 | 33 | 法 | fǎ | punishment | 房法壽 |
| 282 | 33 | 法 | fǎ | Fa | 房法壽 |
| 283 | 33 | 法 | fǎ | a precedent | 房法壽 |
| 284 | 33 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 房法壽 |
| 285 | 33 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 房法壽 |
| 286 | 32 | 曜 | yào | glorious; radiant | 及慕容白曜軍至升城 |
| 287 | 32 | 曜 | yào | one of the seven planets | 及慕容白曜軍至升城 |
| 288 | 32 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 及慕容白曜軍至升城 |
| 289 | 32 | 曜 | yào | light from a celestial object | 及慕容白曜軍至升城 |
| 290 | 32 | 曜 | yào | to illuminate | 及慕容白曜軍至升城 |
| 291 | 32 | 曜 | yào | dazzle with light | 及慕容白曜軍至升城 |
| 292 | 32 | 曜 | yào | sunlight | 及慕容白曜軍至升城 |
| 293 | 32 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 多所適意 |
| 294 | 32 | 所 | suǒ | an office; an institute | 多所適意 |
| 295 | 32 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 多所適意 |
| 296 | 32 | 所 | suǒ | it | 多所適意 |
| 297 | 32 | 所 | suǒ | if; supposing | 多所適意 |
| 298 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多所適意 |
| 299 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 多所適意 |
| 300 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多所適意 |
| 301 | 32 | 所 | suǒ | that which | 多所適意 |
| 302 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多所適意 |
| 303 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 多所適意 |
| 304 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 多所適意 |
| 305 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 馮翊臨晉人 |
| 306 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 馮翊臨晉人 |
| 307 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 馮翊臨晉人 |
| 308 | 32 | 人 | rén | everybody | 馮翊臨晉人 |
| 309 | 32 | 人 | rén | adult | 馮翊臨晉人 |
| 310 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 馮翊臨晉人 |
| 311 | 32 | 人 | rén | an upright person | 馮翊臨晉人 |
| 312 | 32 | 至 | zhì | to; until | 軍至潁川 |
| 313 | 32 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 軍至潁川 |
| 314 | 32 | 至 | zhì | extremely; very; most | 軍至潁川 |
| 315 | 32 | 至 | zhì | to arrive | 軍至潁川 |
| 316 | 32 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖特聽還代 |
| 317 | 32 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖特聽還代 |
| 318 | 32 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖特聽還代 |
| 319 | 31 | 也 | yě | also; too | 滎陽陽武人也 |
| 320 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 滎陽陽武人也 |
| 321 | 31 | 也 | yě | either | 滎陽陽武人也 |
| 322 | 31 | 也 | yě | even | 滎陽陽武人也 |
| 323 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 滎陽陽武人也 |
| 324 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 滎陽陽武人也 |
| 325 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 滎陽陽武人也 |
| 326 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 滎陽陽武人也 |
| 327 | 31 | 年 | nián | year | 年九十 |
| 328 | 31 | 年 | nián | New Year festival | 年九十 |
| 329 | 31 | 年 | nián | age | 年九十 |
| 330 | 31 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年九十 |
| 331 | 31 | 年 | nián | an era; a period | 年九十 |
| 332 | 31 | 年 | nián | a date | 年九十 |
| 333 | 31 | 年 | nián | time; years | 年九十 |
| 334 | 31 | 年 | nián | harvest | 年九十 |
| 335 | 31 | 年 | nián | annual; every year | 年九十 |
| 336 | 30 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 假荊州刺史 |
| 337 | 30 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣於蠕蠕 |
| 338 | 30 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣於蠕蠕 |
| 339 | 30 | 臣 | chén | a slave | 臣於蠕蠕 |
| 340 | 30 | 臣 | chén | you | 臣於蠕蠕 |
| 341 | 30 | 臣 | chén | Chen | 臣於蠕蠕 |
| 342 | 30 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣於蠕蠕 |
| 343 | 30 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣於蠕蠕 |
| 344 | 30 | 臣 | chén | a subject | 臣於蠕蠕 |
| 345 | 30 | 景 | jǐng | sunlight | 子景宣 |
| 346 | 30 | 景 | jǐng | scenery | 子景宣 |
| 347 | 30 | 景 | jǐng | Jing | 子景宣 |
| 348 | 30 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 子景宣 |
| 349 | 30 | 景 | jǐng | time | 子景宣 |
| 350 | 30 | 景 | jǐng | the scene of a play | 子景宣 |
| 351 | 30 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 子景宣 |
| 352 | 30 | 景 | jǐng | large | 子景宣 |
| 353 | 30 | 景 | yǐng | a shadow | 子景宣 |
| 354 | 29 | 弟 | dì | younger brother | 景宣弟季弼 |
| 355 | 29 | 弟 | dì | junior male | 景宣弟季弼 |
| 356 | 29 | 弟 | dì | order; rank | 景宣弟季弼 |
| 357 | 29 | 弟 | dì | disciple | 景宣弟季弼 |
| 358 | 29 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 景宣弟季弼 |
| 359 | 29 | 弟 | dì | me | 景宣弟季弼 |
| 360 | 29 | 弟 | tì | but | 景宣弟季弼 |
| 361 | 29 | 道 | dào | way; road; path | 於是遣文達偷道而出 |
| 362 | 29 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 於是遣文達偷道而出 |
| 363 | 29 | 道 | dào | Tao; the Way | 於是遣文達偷道而出 |
| 364 | 29 | 道 | dào | measure word for long things | 於是遣文達偷道而出 |
| 365 | 29 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 於是遣文達偷道而出 |
| 366 | 29 | 道 | dào | to think | 於是遣文達偷道而出 |
| 367 | 29 | 道 | dào | times | 於是遣文達偷道而出 |
| 368 | 29 | 道 | dào | circuit; a province | 於是遣文達偷道而出 |
| 369 | 29 | 道 | dào | a course; a channel | 於是遣文達偷道而出 |
| 370 | 29 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 於是遣文達偷道而出 |
| 371 | 29 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 於是遣文達偷道而出 |
| 372 | 29 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 於是遣文達偷道而出 |
| 373 | 29 | 道 | dào | a centimeter | 於是遣文達偷道而出 |
| 374 | 29 | 道 | dào | a doctrine | 於是遣文達偷道而出 |
| 375 | 29 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 於是遣文達偷道而出 |
| 376 | 29 | 道 | dào | a skill | 於是遣文達偷道而出 |
| 377 | 29 | 道 | dào | a sect | 於是遣文達偷道而出 |
| 378 | 29 | 道 | dào | a line | 於是遣文達偷道而出 |
| 379 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
| 380 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
| 381 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
| 382 | 29 | 時 | shí | at that time | 是時 |
| 383 | 29 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
| 384 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
| 385 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
| 386 | 29 | 時 | shí | tense | 是時 |
| 387 | 29 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
| 388 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
| 389 | 29 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時 |
| 390 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
| 391 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
| 392 | 29 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
| 393 | 29 | 時 | shí | frequently; often | 是時 |
| 394 | 29 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時 |
| 395 | 29 | 時 | shí | on time | 是時 |
| 396 | 29 | 時 | shí | this; that | 是時 |
| 397 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
| 398 | 29 | 時 | shí | hour | 是時 |
| 399 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
| 400 | 29 | 時 | shí | Shi | 是時 |
| 401 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
| 402 | 29 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 賜爵南郡公 |
| 403 | 29 | 郡 | jùn | Jun | 賜爵南郡公 |
| 404 | 28 | 卒 | zú | to die | 卒於家 |
| 405 | 28 | 卒 | zú | a soldier | 卒於家 |
| 406 | 28 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒於家 |
| 407 | 28 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒於家 |
| 408 | 28 | 卒 | zú | to end | 卒於家 |
| 409 | 28 | 卒 | zú | at last; finally | 卒於家 |
| 410 | 28 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒於家 |
| 411 | 28 | 母 | mǔ | mother | 其母在家 |
| 412 | 28 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 其母在家 |
| 413 | 28 | 母 | mǔ | female | 其母在家 |
| 414 | 28 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 其母在家 |
| 415 | 28 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 其母在家 |
| 416 | 28 | 母 | mǔ | all women | 其母在家 |
| 417 | 28 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 其母在家 |
| 418 | 28 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 其母在家 |
| 419 | 28 | 母 | mǔ | investment capital | 其母在家 |
| 420 | 27 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 子崇 |
| 421 | 27 | 崇 | chóng | to honor | 子崇 |
| 422 | 27 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 子崇 |
| 423 | 27 | 崇 | chóng | to fill | 子崇 |
| 424 | 27 | 崇 | chóng | to end | 子崇 |
| 425 | 27 | 崇 | chóng | to pray | 子崇 |
| 426 | 27 | 崇 | chóng | Chong | 子崇 |
| 427 | 27 | 達 | dá | to attain; to reach | 不達時宜 |
| 428 | 27 | 達 | dá | Da | 不達時宜 |
| 429 | 27 | 達 | dá | intelligent proficient | 不達時宜 |
| 430 | 27 | 達 | dá | to be open; to be connected | 不達時宜 |
| 431 | 27 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 不達時宜 |
| 432 | 27 | 達 | dá | to display; to manifest | 不達時宜 |
| 433 | 27 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 不達時宜 |
| 434 | 27 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 不達時宜 |
| 435 | 27 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 不達時宜 |
| 436 | 27 | 達 | dá | generous; magnanimous | 不達時宜 |
| 437 | 27 | 達 | dá | commonly; everywhere | 不達時宜 |
| 438 | 27 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 不達時宜 |
| 439 | 27 | 靈 | líng | agile; nimble | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 440 | 27 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 441 | 27 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 442 | 27 | 靈 | líng | a witch | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 443 | 27 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 444 | 27 | 靈 | líng | emotional spirit | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 445 | 27 | 靈 | líng | a very capable person | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 446 | 27 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 447 | 27 | 靈 | líng | Ling | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 448 | 27 | 靈 | líng | to be reasonable | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 449 | 27 | 靈 | líng | to bless and protect | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 450 | 27 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 451 | 27 | 靈 | líng | as predicted | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 452 | 27 | 靈 | líng | beautiful; good | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 453 | 27 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 454 | 27 | 靈 | líng | having divine awareness | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 455 | 27 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 劉彧龍驤將軍崔靈延 |
| 456 | 27 | 劉 | liú | Liu | 劉休賓 |
| 457 | 27 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉休賓 |
| 458 | 27 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉休賓 |
| 459 | 27 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉休賓 |
| 460 | 27 | 壽 | shòu | old age; long life | 房法壽 |
| 461 | 27 | 壽 | shòu | lifespan | 房法壽 |
| 462 | 27 | 壽 | shòu | age | 房法壽 |
| 463 | 27 | 壽 | shòu | birthday | 房法壽 |
| 464 | 27 | 壽 | shòu | Shou | 房法壽 |
| 465 | 27 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 房法壽 |
| 466 | 27 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 房法壽 |
| 467 | 26 | 吉 | jí | Ji | 會從弟崇吉在升城 |
| 468 | 26 | 吉 | jí | good luck | 會從弟崇吉在升城 |
| 469 | 26 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 會從弟崇吉在升城 |
| 470 | 26 | 吉 | jí | giga- | 會從弟崇吉在升城 |
| 471 | 26 | 吉 | jí | life supporting | 會從弟崇吉在升城 |
| 472 | 26 | 吉 | jí | excellent | 會從弟崇吉在升城 |
| 473 | 26 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 會從弟崇吉在升城 |
| 474 | 26 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 班史以來無及壽者 |
| 475 | 26 | 者 | zhě | that | 班史以來無及壽者 |
| 476 | 26 | 者 | zhě | nominalizing function word | 班史以來無及壽者 |
| 477 | 26 | 者 | zhě | used to mark a definition | 班史以來無及壽者 |
| 478 | 26 | 者 | zhě | used to mark a pause | 班史以來無及壽者 |
| 479 | 26 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 班史以來無及壽者 |
| 480 | 26 | 者 | zhuó | according to | 班史以來無及壽者 |
| 481 | 26 | 王 | wáng | Wang | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 482 | 26 | 王 | wáng | a king | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 483 | 26 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 484 | 26 | 王 | wàng | to be king; to rule | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 485 | 26 | 王 | wáng | a prince; a duke | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 486 | 26 | 王 | wáng | grand; great | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 487 | 26 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 488 | 26 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 489 | 26 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 490 | 26 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 劉義隆梁州刺史王玄載遣將拒嶮 |
| 491 | 25 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 恃山嶮之固 |
| 492 | 25 | 固 | gù | strength | 恃山嶮之固 |
| 493 | 25 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 恃山嶮之固 |
| 494 | 25 | 固 | gù | solid; secure; firm | 恃山嶮之固 |
| 495 | 25 | 固 | gù | certainly; definitely | 恃山嶮之固 |
| 496 | 25 | 固 | gù | resolute | 恃山嶮之固 |
| 497 | 25 | 固 | gù | to close off access to an area | 恃山嶮之固 |
| 498 | 25 | 固 | gù | originally | 恃山嶮之固 |
| 499 | 25 | 固 | gù | temporarily | 恃山嶮之固 |
| 500 | 25 | 固 | gù | Gu | 恃山嶮之固 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
| 北周 | 98 | Northern Zhou Dynasty | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 亳 | 98 | Bo | |
| 勃海 | 98 | Bohai | |
| 勃海郡 | 98 | Bohai commandery | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 仓垣 | 倉垣 | 99 | Cangyuan |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
| 陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou |
| 陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 地理志 | 100 | Dili Zhi | |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 都昌 | 100 | Duchang | |
| 都昌县 | 都昌縣 | 100 | Duchang |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 敦煌郡 | 100 |
|
|
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 方山 | 70 | Fangshan | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光州 | 103 | Gwangju | |
| 广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
| 广宁 | 廣寧 | 103 | Guangning |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 官氏志 | 103 | Treatise on Official Ranks | |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 瓜州 | 103 | Guazhou County | |
| 龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
| 谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉川 | 漢川 | 104 | Hanchuan |
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 郃 | 104 | He | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 华渚 | 華渚 | 104 | God |
| 怀宁县 | 懷寧縣 | 104 | Huaining county |
| 滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
| 冀 | 106 |
|
|
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
| 即墨 | 106 | Jimo | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 沮渠 | 106 | Juqu | |
| 沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 106 | Juqu Mengxun |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 连州 | 連州 | 108 | Lianzhou |
| 历城 | 歷城 | 108 | Licheng |
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 刘义隆 | 劉義隆 | 108 |
|
| 刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
| 历下 | 歷下 | 108 | Lixia |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 隆尧 | 隆堯 | 108 | Longyao |
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁僖 | 魯僖 | 108 | Lord Xi of Lu |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 冥安 | 冥安 | 109 | Ming'an |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
| 平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 普泰 | 80 | Putai reign | |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 清江 | 113 | Qingjiang | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 秋官 | 113 | Office of Autumn | |
| 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国志 | 三國志 | 115 | Records of the Three Kingdoms; History of the Three Kingdoms |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 神䴥 | 115 | Shenjia reign | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 始元 | 115 | Shiyuan | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司马德宗 | 司馬德宗 | 115 | Si Ma De Zong; Emperor An of Jin |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太安 | 116 | Tai'an reign | |
| 太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 泰常 | 116 | Taichang reign | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太延 | 116 | Taiyan reign | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天安 | 116 | Tian An reign | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 通典 | 116 | Tongdian | |
| 宛城 | 119 | Wancheng | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 武定 | 119 |
|
|
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 武泰 | 119 | Wutai reign | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 羲 | 120 |
|
|
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 西安 | 120 | Xian | |
| 萧鸾 | 蕭鸞 | 120 | Xiao Luan |
| 萧赜 | 蕭賾 | 120 | Xiao Ze |
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 解县 | 解縣 | 120 | Xie County |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 新蔡 | 120 | Xincai | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 兴业 | 興業 | 120 | Xingye |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄武 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 延和 | 121 |
|
|
| 焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
| 延兴 | 121 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 尹文 | 121 | Yin Wen | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 胤征 | 121 | Punitive Expedition of Yin | |
| 伊吾 | 121 | Yiwu | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 郁洲 | 鬱洲 | 121 | Yuzhou |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中统 | 中統 | 122 | Zhongtong |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 邹城 | 鄒城 | 122 | Zoucheng |
| 邹山 | 鄒山 | 122 | Zoushan |
| 祖鲁 | 祖魯 | 122 | Zulu |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|