劳 (勞) láo
-
láo
verb
to toil
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '勞' v 1; Kroll 2015 '勞' láo 1a, p. 255; Unihan '勞') -
láo
verb
to put somebody to the trouble of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 麻烦 (Guoyu '勞' v 2; Kroll 2015 '勞' lào 3, p. 255; XHZD '劳' 3, p. 419) -
láo
noun
labour; work
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '勞' láo 1, p. 255; XHZD '劳' 1, p. 419) -
láo
verb
to reward with gifts
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '勞' lào 2a, p. 255; XHZD '劳' 4, p. 419) -
láo
verb
to worry; to be depressed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '勞' láo 1b, p. 255) -
láo
adjective
fatigued; weary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 劳累 or 疲劳 (Guoyu '勞' adj) -
láo
adjective
achievement; a meritorious deed
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 劳绩 or 小功 (Guoyu '勞' n 1; XHZD '劳' 5, p. 419) -
láo
noun
a worker; a laborer
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 劳动者 (Guoyu '勞' n 3) -
láo
noun
fatigue
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 劳 is synonymous with 疾病 (Guoyu '勞' n 2; XHZD '劳' 2, p. 419) -
lào
verb
to express sympathy; to comfort
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '勞' lào; Kroll 2015 '勞' lào 1, p. 255) -
láo
verb
to thank; to recognize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '勞' lào 2, p. 255)
Contained in
- 荒漠伯劳(荒漠伯勞) isabelline shrike (Lanius isabellinus)
- 耐劳(耐勞) hardy; able to resist hardship
- 用逸待劳(用逸待勞) to wait at ease while the enemy is toiling
- 好逸恶劳(好逸惡勞) fond of convenience and loathe of toil
- 劳问(勞問) ask after his health
- 犒劳(犒勞) to reward with food and drink; to feast; presents of food etc made to troops
- 操劳(操勞) to work hard; to toil
- 一劳永逸(一勞永逸) to get something done once and for all
- 伯劳鸟(伯勞鳥) shrike
- 生产劳动(生產勞動) productive labor
- 汗马功劳(汗馬功勞) war exploits; heroic contribution
- 代劳(代勞) to do something in place of somebody else
- 克劳德(克勞德) Claude
- 棕背伯劳(棕背伯勞) long-tailed shrike (Lanius schach)
- 灰背伯劳(灰背伯勞) grey-backed shrike (Lanius tephronotus)
- 朝劳动党(朝勞動黨) Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea
- 强迫劳动(強迫勞動) forced labor (as punishment in criminal case)
- 劳动营(勞動營) labor camp; prison camp with hard labor
- 劳拉(勞拉) Laura
- 神劳形瘁(神勞形瘁) to be completely drained both emotionally and physically
- 美劳(美勞) arts and crafts (as a school subject)
- 任劳任怨(任勞任怨) to undertake a task despite criticism; to bear the burden of office willingly
- 宵旰焦劳(宵旰焦勞) weary toil all day
- 劳资关系(勞資關係) industrial relations; relations between labor and capital
- 劳改(勞改) reform through labor; laogai (prison camp)
- 国际劳动节(國際勞動節) May Day; International Labor Day
- 视疲劳(視疲勞) eye strain; asthenopia
- 疲劳症(疲勞症) fatigue
- 伯劳(伯勞) a shrike
- 劳拉西泮(勞拉西泮) Lorazepam
- 南灰伯劳(南灰伯勞) southern grey shrike (Lanius meridionalis)
- 劳动教养(勞動教養) reeducation through labor
- 联产到劳(聯產到勞) to pay somebody according to their productivity
- 劳动(勞動) to do physical labor ; physical labor; toil ; to trouble; to inconvenience
- 劳改营(勞改營) correctional labor camp
- 劳顿(勞頓) fatigued; wearied
- 积劳成疾(積勞成疾) to fall ill from accumulated overwork
- 五劳七伤(五勞七傷) (TCM) five strains and seven impairments, five referring to the five viscera, and seven to adverse effects on one's body
- 劳务合同(勞務合同) service contract
- 过劳(過勞) overwork
- 枉劳(枉勞) to work in vain
- 劳动保险(勞動保險) labor insurance
- 勋劳(勛勞) contribution; merit
- 以佚待劳(以佚待勞) to wait at ease while the enemy is toiling
- 劳心(勞心) to work with one's brains; to rack one's brains; to worry
- 牛头伯劳(牛頭伯勞) bull-headed shrike (Lanius bucephalus)
Also contained in
劳动改造 、 劳斯莱斯 、 麦当劳 、 施特劳斯 、 占不劳
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷三 Scroll 3 Wenxuan 文選 — count: 18
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 18
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 13
- 卷九 主術訓 Chapter 9: The Sovereign's Methods Huainanzi 淮南子 — count: 13
- 卷65 邢巒 李平 Volume 65: Xing Luan, Li Ping Book of Wei 魏書 — count: 12
- 卷九十一 志第四十四 河渠一 Volume 91 Treatises 44: Rivers and Canals 1 History of Song 宋史 — count: 11
- Full Text Canon of Supreme Mystery 太玄經 — count: 11
- 秋官司寇 第五 5. Office of Autumn and Minister of Justice Rites of Zhou 周禮 — count: 11
- 卷二百五十九 列傳第一百四十七 楊鎬 袁應泰 熊廷弼 袁崇煥 趙光抃 Volume 259 Biographies 147: Yang Gao, Yuan Yingtai, Xiong Tingbi, Yuan Chonghuan, Zhao Guangbian History of Ming 明史 — count: 11
- 卷四十三 列傳第三十一: 郭祚 張彝 邢巒 李崇 Volume 43 Biographies 31: Gao Zuo, Zhang Yi, Xing Luan, Li Chong History of the Northern Dynasties 北史 — count: 11
Collocations
- 郊劳 (郊勞) 自郊勞至于贈賄 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 11
- 劳止 (勞止) 民亦勞止 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧民勞 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Min Lu — count: 5
- 君劳 (君勞) 無使君勞 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧碩人 Lessons from the states - Odes of Wei - Shuo Ren — count: 5
- 吊劳 (吊勞) 王吊勞士庶子 — Rites of Zhou 周禮, 夏官司馬 第四 4. Offices of Summer and Minister of War — count: 4
- 民劳 (民勞) 民勞 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧民勞 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Min Lu — count: 4
- 实劳 (實勞) 實勞我心 — The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧燕燕 Lessons from the states - Odes of Bei - Yan Yan — count: 4
- 室劳 (室勞) 靡室勞矣 — The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang — count: 4
- 迋劳 (迋勞) 君使子展迋勞於東門之外而傲 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 劳农 (勞農) 休老勞農 — The Book of Rites 禮記, 《王制》 Royal Regulations — count: 3
- 大夫劳 (大夫勞) 夫人使下大夫劳以二竹簋方 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 聘禮 第八 8. Rites of courtesy calls — count: 3