饭 (飯) fàn
-
fàn
noun
food; a meal
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (Kroll 2015 '飯' 1b; NCCED '饭' 3; Unihan '飯') For example, 他不吃饭,也不睡觉 'He does not eat and he also does not sleep.' (Ye Shengtao, 1999, p. 4) -
fàn
noun
cuisine
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (Unihan '飯') -
fàn
noun
cooked rice
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: In the sense of 米饭 (GHC '饭' 4; Kroll 2015 '飯' 2; NCCED '饭' 2; Unihan '飯') -
fàn
noun
cooked cereals
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (Ci Yuan '飯' 1; Kroll 2015 '飯' 2; NCCED '饭' 1) -
fàn
verb
to eat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 吃 (Ci Yuan '飯' 2; GHC '饭' 1; Kroll 2015 '飯' 1) -
fàn
verb
to serve people with food
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '饭' 2; Kroll 2015 '飯' 1a) -
fàn
noun
jade or rice placed in the mouth of a corpse
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '飯' 3) -
fàn
verb
to feed animals
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 喂养 (GHC '饭' 3; Kroll 2015 '飯' 1a)
Contained in
- 饭后服用(飯後服用) post cibum (pharm.); to take after a meal
- 打饭(打飯) to get food at a canteen
- 饭车(飯車) dining car
- 饭食(飯食) food ; a meal with rice
- 饭钱(飯錢) meal expense
- 唯饭(唯飯) fan who only likes one particular member of a pop idol band
- 抟饭(摶飯) to roll rice balls
- 斋饭(齋飯) food given to Buddhist monks as alms
- 唱饭(唱飯) to call spirits to eat
- 出饭(出飯) to swell on steaming (of hard rice grain)
- 饭糗茹草(飯糗茹草) to live on dry provisions and wild herbs; to live in abject poverty
- 忆苦饭(憶苦飯) unsavory meal taken in remembrance of past hardships; poor-tasting meal
- 客饭(客飯) cafeteria meal specially prepared for a group of visitors; set meal
- 用饭(用飯) to eat; to have a meal
- 散伙饭(散伙飯) farewell dinner party
- 蛋包饭(蛋包飯) rice omelet
- 电饭锅(電飯鍋) electric rice cooker
- 中饭(中飯) lunch
- 饭票(飯票) (lit. and fig.) meal ticket
- 饭店(飯店) restaurant; hotel
- 尘饭涂羹(塵飯塗羹) dusty rice and dirty broth
- 抓饭(抓飯) pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang); pilau
- 稀饭(稀飯) porridge; gruel
- 包饭(包飯) to get or supply meals for a monthly rate; to board; to cater
- 饭盆(飯盆) pet food bowl; dog bowl
- 吃牢饭(吃牢飯) to do prison time
- 泡饭(泡飯) to soak cooked rice in soup or water; cooked rice reheated in boiling water
- 生米熟饭(生米熟飯) the raw rice is now cooked; it is done and can't be changed
- 家常饭(家常飯) home style cooking
- 吃干饭(吃乾飯) to be incompetent; useless; good-for-nothing
- 残茶剩饭(殘茶剩飯) spoilt tea, leftover food; remains after a meal; crumbs from the feast
- 要饭(要飯) to beg (for food or money)
- 煮饭(煮飯) to cook
- 炒饭(炒飯) fried rice
- 努力加餐饭(努力加餐飯) try with all my might to eat and thrive
- 尘羹涂饭(塵羹塗飯) dirty broth and dusty rice
- 茶饭不思(茶飯不思) no thought for tea or rice; melancholic and suffering; to have no appetite
- 吃饱了饭撑的(吃飽了飯撐的) having nothing better to do
- 拌饭(拌飯) bibimbap
- 粗饭(粗飯) an unappealing and unsatisfying meal
- 留饭(留飯) to put some food aside for somebody; to invite somebody to stay for a meal; invitation to dinner
- 白饭(白飯) plain cooked rice; rice with nothing to go with it
- 吃软饭(吃軟飯) to live off a woman
- 看菜吃饭,量体裁衣(看菜吃飯,量體裁衣) eat depending on the dish, cut cloth according to the body; to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure; to act according to actual circumstances
- 长期饭票(長期飯票) guarantee of financial support for the rest of one's life
- 炒冷饭(炒冷飯) to stir-fry leftover rice; to rehash the same story; to serve up the same old product
- 饭锅(飯鍋) rice pot
- 吃青春饭(吃青春飯) to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二十二回 Chapter 22 The Scholars 儒林外史 — count: 14
- 第二回 Chapter 75 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 11
- 第六十七回 Chapter 67 Journey to the West 西遊記 — count: 11
- 第五十七回 Chapter 57 Journey to the West 西遊記 — count: 10
- 第二回 Chapter 55 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 10
- 第二回 Chapter 62 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 10
- 第五十五回 Chapter 55 The Scholars 儒林外史 — count: 9
- 第四十七回 Chapter 47 Journey to the West 西遊記 — count: 9
- 第二回 Chapter 24 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 9
- 第二十八回 Chapter 28 Water Margin 水滸傳 — count: 9
Collocations
- 三饭 (三飯) 三飯繚適蔡 — The Analects of Confucius 論語, 18. 《微子》 Wei Zi — count: 18
- 饭牛 (飯牛) 秦國之飯牛者也 — Guanzi 管子, 小問第五十一 Chapter 51: Minor Questions — count: 12
- 一饭 (一飯) 復損一飯則脫然愈 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 昭公 Lord Zhao — count: 10
- 饭牛车 (飯牛車) 使甯戚毋忘飯牛車下也 — Guanzi 管子, 小稱第三十二 Chapter 32: Minor Appraisals — count: 6
- 先饭 (先飯) 先飯 — The Analects of Confucius 論語, 10. 《鄉黨》 Xiang Dang — count: 6
- 戚饭 (戚飯) 寧戚飯牛 — Garden of Stories 說苑, 卷十一 善說 Chapter 11: Virtuous Speech — count: 4
- 饭土 (飯土) 飯土塯 — Records of the Grand Historian 史記, 《秦始皇本紀》 Annals of Qin Shi Huang — count: 3
- 饭含 (飯含) 下至飯含之物 — Book of Han 漢書, 卷九十二 游俠傳 Volume 92: Youxias — count: 3
- 强饭 (強飯) 取庸而強飯之 — Huainanzi 淮南子, 卷十 繆稱訓 Chapter 10: Solemn Precepts — count: 3
- 放饭 (放飯) 毋放飯 — The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1 — count: 3