归 (歸) guī
-
guī
verb
to go back; to return
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 返回 (Guoyu '歸' v 2; Kroll 2015 '歸' 1, p. 146; Rouzer 2007, p. 27; Unihan '歸'; XHZD '歸' 1, p. 252) -
guī
verb
to belong to; to be classified as
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense 属于 (Guoyu '歸' v 5; XHZD '歸' 4, p. 252) -
guī
verb
to take refuge in; to rely on; to depend on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 依附 (Guoyu '歸' v 4; Kroll 2015 '歸' 2, p. 146) -
guī
verb
used between a repeated verb to indicate contrast
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (Guoyu '歸' v 7) -
guī
verb
to revert to; to give back to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '歸' v 3; Kroll 2015 '歸' 4, p. 146; Rouzer 2007, p. 27; Unihan '歸') -
guī
verb
(of a woman) to get married
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '歸' v 1; Kroll 2015 '歸' 3, p. 146) -
guī
verb
to assemble; to meet together; to converge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 聚 (Guoyu '歸' v 6; XHZD '歸' 2, p. 252) -
guī
verb
to appreciate; to admire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 5, p. 146) -
guī
verb
to divide with a single digit divisor
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '歸' 5, p. 252) -
guī
verb
to pledge allegiance to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 归顺 (Kroll 2015 '歸' 2, p. 146; Wu and Tee 2015, loc. 421) -
guī
verb
to withdraw
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 1b, p. 146) -
guī
verb
to settle down
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 2a, p. 146) -
guī
proper noun
Gui
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '歸' n) -
kuì
verb
to give; to sacrifice food
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 馈 (Guoyu '歸' kuì v; Kroll 2015 '歸' kuì, p. 146) -
kuì
adjective
ashamed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 愧 (Guoyu '歸' kuì adj)
Contained in
- 归本(歸本) return capital ; return to the source
- 南归(南歸) return back south
- 久假不归(久假不歸) to fail to return a borrowed item
- 归向(歸向) to turn toward
- 归服(歸服) to surrender and pay allegiance to
- 归仁(歸仁) Kueijen
- 归零地(歸零地) Ground Zero
- 同归(同歸) to return for good
- 归田(歸田) to return to the country
- 殊途同归(殊途同歸) different routes back to the same origin; different ways of achieving the same goal
- 归路(歸路) the way back; return route
- 满载而归(滿載而歸) to return from a rewarding journey
- 归咎(歸咎) to put the blame on; to accuse
- 归功(歸功) to give credit; to give somebody his due; attribution
- 避其锐气,击其惰归(避其銳氣,擊其惰歸) avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws
- 归队(歸隊) to return to one's unit; to go back to one's station in life
- 当归(當歸) Angelica sinensis
- 归家(歸家) to return home
- 责有攸归(責有攸歸) responsibility must lie where it belongs
- 归一(歸一) to unify
- 归除(歸除) long division; calculation on the abacus
- 归正(歸正) to return to the right path; to mend one's ways; to reform
- 言归于好(言歸於好) to become reconciled; to bury the hatchet
- 东归(東歸) to return east
- 海归(海歸) Chinese returning from overseas
- 归西(歸西) to die; to return to the West
- 归趣(歸趣) purpose; aim
- 归降(歸降) to surrender
- 原璧归赵(原璧歸趙) to return the original jade annulus to Zhao
- 异途同归(異途同歸) different routes back to the same origin; different ways of achieving the same goal
- 归国(歸國) to go home (to one's native country); to return from abroad
- 归于(歸於) to belong to; affiliated to
- 归根结柢(歸根結柢) ultimately; in the final analysis
- 百川归海(百川歸海) all things tend in one direction
- 守拙归园田(守拙歸園田) still rustic, I returned to field
- 归赵(歸趙) to return [the jade annulus] to Zhao
- 归根(歸根) to return home (after a lifetime's absence); to go back to one's roots
- 物归原主(物歸原主) to return something to its rightful owner
- 荣归(榮歸) to return home with honor
- 驾鹤西归(駕鶴西歸) to ride a crane back to the West; to pass away
- 归宁(歸寧) (of a married woman) to visit one's parents
- 于归(于歸) (of a girl) to marry
- 归去(歸去) to go back
- 归籍(歸籍) to return to one's native place
- 归师勿遏(歸師勿遏) do not stop soldiers returning home
- 总归(總歸) eventually; after all; anyhow
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 120
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 118
- 卷一百二十五 載記第二十五 乞伏國仁 乞伏乾歸 乞伏熾磐 馮跋 Volume 125 Records 25: Qifu Guoren; Qifu Gangui; Qifu Chipan; Feng Ba Book of Jin 晉書 — count: 79
- 僖公 Lord Xi The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 57
- 成公 Lord Cheng The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 55
- 卷二百八十三 列傳第一百七十一 儒林二 Volume 283 Biographies 171: Confucian Scholars 2 History of Ming 明史 — count: 52
- 卷二百八十二 列傳第一百七十 儒林一 Volume 282 Biographies 170: Confucian Scholars 1 History of Ming 明史 — count: 49
- 卷十六 梁書16: 列傳六 葛從周 謝彥章 胡真 張歸霸 張歸厚 張歸弁 Volume 16 Book of Later Liang 16: Biographies 6 - Ge Congzhou, Xie Yanzhang, He Zhen, Zhang Guiba, Zhang Guihou, Zhang Guibian Old History of the Five Dynasties 舊五代史 — count: 48
- 卷五十一 列傳第三十九: 齊宗室諸王上 Volume 51 Biographies 39: The Northern Qi Imperial Family 1 History of the Northern Dynasties 北史 — count: 45
- 卷二十二 梁臣傳第十: 康懷英 劉鄩 牛存節 張歸霸 王重師 徐懷玉 Volume 22 Later Liang Biographies 2: Kang Huaiying, Liu Xun, Niu Cunjie, Zhang Guiba, Wang Zhongshi, Xu Huaiyu New History of the Five Dynasties 新五代史 — count: 44
Collocations
- 怀归 (懷歸) 豈不懷歸 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧四牡 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Si Mu — count: 8
- 言归 (言歸) 言告言歸 — The Book of Songs 詩經, 國風‧周南‧葛覃 Lessons from the states - Odes Of Zhou And The South - Ge Tan — count: 8
- 曰归 (曰歸) 我東曰歸 — The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧東山 Lessons from the states - Odes of Cao - Dong Shan — count: 7
- 人归 (人歸) 衛人歸之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 6
- 逃归 (逃歸) 鄭伯逃歸 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 5
- 公归 (公歸) 公歸無所 — The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧九罭 Lessons from the states - Odes of Cao - Jiu Yu — count: 5
- 子归 (子歸) 故仲子歸于我 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 4
- 王归 (王歸) 王歸自克夏 — Book of Documents 尚書, 商書 湯誥 Shang Shu - Announcement of Tang — count: 4
- 姬归 (姬歸) 伯姬歸于紀 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 3
- 归妹 (歸妹) 遇歸妹之睽 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 3