归 (歸) guī
-
guī
verb
to go back; to return
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 返回 (Guoyu '歸' v 2; Kroll 2015 '歸' 1, p. 146; Rouzer 2007, p. 27; Unihan '歸'; XHZD '歸' 1, p. 252) -
guī
verb
to belong to; to be classified as
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense 属于 (Guoyu '歸' v 5; XHZD '歸' 4, p. 252) -
guī
verb
to take refuge in; to rely on; to depend on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 依附 (Guoyu '歸' v 4; Kroll 2015 '歸' 2, p. 146) -
guī
verb
used between a repeated verb to indicate contrast
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (Guoyu '歸' v 7) -
guī
verb
to revert to; to give back to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '歸' v 3; Kroll 2015 '歸' 4, p. 146; Rouzer 2007, p. 27; Unihan '歸') -
guī
verb
(of a woman) to get married
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '歸' v 1; Kroll 2015 '歸' 3, p. 146) -
guī
verb
to assemble; to meet together; to converge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 聚 (Guoyu '歸' v 6; XHZD '歸' 2, p. 252) -
guī
verb
to appreciate; to admire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 5, p. 146) -
guī
verb
to divide with a single digit divisor
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '歸' 5, p. 252) -
guī
verb
to pledge allegiance to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 归顺 (Kroll 2015 '歸' 2, p. 146; Wu and Tee 2015, loc. 421) -
guī
verb
to withdraw
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 1b, p. 146) -
guī
verb
to settle down
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 2a, p. 146) -
guī
proper noun
Gui
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '歸' n) -
kuì
verb
to give; to sacrifice food
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 馈 (Guoyu '歸' kuì v; Kroll 2015 '歸' kuì, p. 146) -
kuì
adjective
ashamed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 愧 (Guoyu '歸' kuì adj)
Contained in
- 改邪归正(改邪歸正) to give up evil and return to good
- 归口(歸口) to return to one's original trade; to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority
- 思归(思歸) to miss home; to wish to return to one's village
- 归入(歸入) to assign to a category; to classify as; to include
- 择主而归(擇主而歸) select a leader and support him
- 异路同归(異路同歸) different paths back to the same origin
- 归纳推理(歸納推理) inductive reasoning
- 放虎归山(放虎歸山) let the tiger return to the mountain; to let the enemy go
- 当归(當歸) Angelica sinensis
- 归结(歸結) to sum up; to conclude
- 归依(歸依) to depend on
- 水落归槽(水落歸槽) spilt water returns to the trough; people remember where they belong
- 归根结柢(歸根結柢) ultimately; in the final analysis
- 归谬法(歸謬法) reductio ad absurdum; arguing by contradiction
- 来归(來歸) to return; to come back ; to divorce
- 归因(歸因) to attribute; to ascribe
- 归国(歸國) to go home (to one's native country); to return from abroad
- 线性回归(線性回歸) linear regression
- 北回归线(北回歸線) Tropic of Cancer
- 宾至如归(賓至如歸) guests feel at home (in a hotel, guest house etc); a home away from home
- 归心者(歸心者) religious convert
- 归正(歸正) to return to the right path; to mend one's ways; to reform
- 荣归故里(榮歸故里) to return home with honor
- 言归正传(言歸正傳) to return to the topic; to get back to the main point
- 同归于尽(同歸於盡) to die in such a way that somebody else also perishes; to end in mutual destruction
- 原璧归赵(原璧歸趙) to return the original jade annulus to Zhao
- 夜不归宿(夜不歸宿) to stay out all night
- 捉拿归案(捉拿歸案) to bring to justice
- 百川归海(百川歸海) all things tend in one direction
- 久假不归(久假不歸) to fail to return a borrowed item
- 归还(歸還) to go back; to revert ; to return an item
- 靡归(靡歸) never to return
- 归来(歸來) to come back ; to go back
- 归队(歸隊) to return to one's unit; to go back to one's station in life
- 满载而归(滿載而歸) to return from a rewarding journey
- 归根究柢(歸根究柢) ultimately; in the final analysis
- 归牧(歸牧) to return from pasture
- 殊途同归(殊途同歸) different routes back to the same origin; different ways of achieving the same goal
- 归除(歸除) long division; calculation on the abacus
- 落叶归根(落葉歸根) a falling leaf returns to the roots; fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home
- 威加海内兮归故乡(威加海內兮歸故鄉) With might that extends to the land within the seas, I return to my hometown
- 树高千丈,叶落归根(樹高千丈,葉落歸根) a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots; everything has its ancestral home
- 不完全归纳推理(不完全歸納推理) inference by incomplete induction
- 自我迴归模型(自我迴歸模型) autoregressive model
- 无家可归(無家可歸) no home to go back to; homeless
- 江海同归(江海同歸) rivers all flow to the same ocean
- 归宁(歸寧) (of a married woman) to visit one's parents
- 归降(歸降) to surrender
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 襄公 Lord Xiang The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 120
- 昭公 Lord Zhao The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 118
- 卷一百二十五 載記第二十五 乞伏國仁 乞伏乾歸 乞伏熾磐 馮跋 Volume 125 Records 25: Qifu Guoren; Qifu Gangui; Qifu Chipan; Feng Ba Book of Jin 晉書 — count: 79
- 僖公 Lord Xi The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 57
- 成公 Lord Cheng The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳 — count: 55
- 卷二百八十三 列傳第一百七十一 儒林二 Volume 283 Biographies 171: Confucian Scholars 2 History of Ming 明史 — count: 52
- 卷二百八十二 列傳第一百七十 儒林一 Volume 282 Biographies 170: Confucian Scholars 1 History of Ming 明史 — count: 49
- 卷十六 梁書16: 列傳六 葛從周 謝彥章 胡真 張歸霸 張歸厚 張歸弁 Volume 16 Book of Later Liang 16: Biographies 6 - Ge Congzhou, Xie Yanzhang, He Zhen, Zhang Guiba, Zhang Guihou, Zhang Guibian Old History of the Five Dynasties 舊五代史 — count: 48
- 卷五十一 列傳第三十九: 齊宗室諸王上 Volume 51 Biographies 39: The Northern Qi Imperial Family 1 History of the Northern Dynasties 北史 — count: 45
- 卷二十二 梁臣傳第十: 康懷英 劉鄩 牛存節 張歸霸 王重師 徐懷玉 Volume 22 Later Liang Biographies 2: Kang Huaiying, Liu Xun, Niu Cunjie, Zhang Guiba, Wang Zhongshi, Xu Huaiyu New History of the Five Dynasties 新五代史 — count: 44
Collocations
- 怀归 (懷歸) 豈不懷歸 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧四牡 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Si Mu — count: 8
- 言归 (言歸) 言告言歸 — The Book of Songs 詩經, 國風‧周南‧葛覃 Lessons from the states - Odes Of Zhou And The South - Ge Tan — count: 8
- 曰归 (曰歸) 我東曰歸 — The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧東山 Lessons from the states - Odes of Cao - Dong Shan — count: 7
- 公归 (公歸) 公歸無所 — The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧九罭 Lessons from the states - Odes of Cao - Jiu Yu — count: 5
- 逃归 (逃歸) 鄭伯逃歸 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 5
- 人归 (人歸) 衛人歸之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 4
- 王归 (王歸) 王歸自克夏 — Book of Documents 尚書, 商書 湯誥 Shang Shu - Announcement of Tang — count: 4
- 子归 (子歸) 故仲子歸于我 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 4
- 归曰 (歸曰) 曰歸曰歸 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧采薇 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Cai Wei — count: 3
- 归妹 (歸妹) 遇歸妹之睽 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 3