Glossary and Vocabulary for Book of Jin 晉書, 卷九 帝紀第九 太宗簡文帝 孝武帝 Volume 9 Annals 9: Emperor Jianwen; Emperor Xiaowu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 156 | 之 | zhī | to go | 元帝之少子也 |
2 | 156 | 之 | zhī | to arrive; to go | 元帝之少子也 |
3 | 156 | 之 | zhī | is | 元帝之少子也 |
4 | 156 | 之 | zhī | to use | 元帝之少子也 |
5 | 156 | 之 | zhī | Zhi | 元帝之少子也 |
6 | 156 | 之 | zhī | winding | 元帝之少子也 |
7 | 80 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲元帝所愛 |
8 | 80 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲元帝所愛 |
9 | 80 | 爲 | wéi | to be; is | 爲元帝所愛 |
10 | 80 | 爲 | wéi | to do | 爲元帝所愛 |
11 | 80 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲元帝所愛 |
12 | 80 | 爲 | wéi | to govern | 爲元帝所愛 |
13 | 64 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慰罔極之恩 |
14 | 64 | 以 | yǐ | to rely on | 以慰罔極之恩 |
15 | 64 | 以 | yǐ | to regard | 以慰罔極之恩 |
16 | 64 | 以 | yǐ | to be able to | 以慰罔極之恩 |
17 | 64 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慰罔極之恩 |
18 | 64 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慰罔極之恩 |
19 | 64 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慰罔極之恩 |
20 | 64 | 以 | yǐ | Israel | 以慰罔極之恩 |
21 | 64 | 以 | yǐ | Yi | 以慰罔極之恩 |
22 | 58 | 王 | wáng | Wang | 先考恭王君臨琅邪 |
23 | 58 | 王 | wáng | a king | 先考恭王君臨琅邪 |
24 | 58 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 先考恭王君臨琅邪 |
25 | 58 | 王 | wàng | to be king; to rule | 先考恭王君臨琅邪 |
26 | 58 | 王 | wáng | a prince; a duke | 先考恭王君臨琅邪 |
27 | 58 | 王 | wáng | grand; great | 先考恭王君臨琅邪 |
28 | 58 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 先考恭王君臨琅邪 |
29 | 58 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 先考恭王君臨琅邪 |
30 | 58 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 先考恭王君臨琅邪 |
31 | 58 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 先考恭王君臨琅邪 |
32 | 52 | 于 | yú | to go; to | 奉迎帝于會稽邸 |
33 | 52 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 奉迎帝于會稽邸 |
34 | 52 | 于 | yú | Yu | 奉迎帝于會稽邸 |
35 | 52 | 于 | wū | a crow | 奉迎帝于會稽邸 |
36 | 49 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 遷右將軍 |
37 | 49 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 遷右將軍 |
38 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 元帝之少子也 |
39 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 元帝之少子也 |
40 | 42 | 帝 | dì | a god | 元帝之少子也 |
41 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 元帝之少子也 |
42 | 39 | 年 | nián | year | 帝時年七歲 |
43 | 39 | 年 | nián | New Year festival | 帝時年七歲 |
44 | 39 | 年 | nián | age | 帝時年七歲 |
45 | 39 | 年 | nián | life span; life expectancy | 帝時年七歲 |
46 | 39 | 年 | nián | an era; a period | 帝時年七歲 |
47 | 39 | 年 | nián | a date | 帝時年七歲 |
48 | 39 | 年 | nián | time; years | 帝時年七歲 |
49 | 39 | 年 | nián | harvest | 帝時年七歲 |
50 | 39 | 年 | nián | annual; every year | 帝時年七歲 |
51 | 34 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 執秦州刺史楊世 |
52 | 32 | 苻堅 | fújiān | Fu Jian | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
53 | 29 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋七月壬辰 |
54 | 29 | 秋 | qiū | year | 秋七月壬辰 |
55 | 29 | 秋 | qiū | a time | 秋七月壬辰 |
56 | 29 | 秋 | qiū | Qiu | 秋七月壬辰 |
57 | 29 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋七月壬辰 |
58 | 28 | 太守 | tài shǒu | Governor | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
59 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 錄尚書六條事 |
60 | 27 | 事 | shì | to serve | 錄尚書六條事 |
61 | 27 | 事 | shì | a government post | 錄尚書六條事 |
62 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 錄尚書六條事 |
63 | 27 | 事 | shì | occupation | 錄尚書六條事 |
64 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 錄尚書六條事 |
65 | 27 | 事 | shì | an accident | 錄尚書六條事 |
66 | 27 | 事 | shì | to attend | 錄尚書六條事 |
67 | 27 | 事 | shì | an allusion | 錄尚書六條事 |
68 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 錄尚書六條事 |
69 | 27 | 事 | shì | to engage in | 錄尚書六條事 |
70 | 27 | 事 | shì | to enslave | 錄尚書六條事 |
71 | 27 | 事 | shì | to pursue | 錄尚書六條事 |
72 | 27 | 事 | shì | to administer | 錄尚書六條事 |
73 | 27 | 事 | shì | to appoint | 錄尚書六條事 |
74 | 27 | 其 | qí | Qi | 其封昱爲琅邪王 |
75 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 幼而岐嶷 |
76 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 幼而岐嶷 |
77 | 26 | 而 | néng | can; able | 幼而岐嶷 |
78 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 幼而岐嶷 |
79 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 幼而岐嶷 |
80 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 元帝之少子也 |
81 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 元帝之少子也 |
82 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 元帝之少子也 |
83 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 元帝之少子也 |
84 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 元帝之少子也 |
85 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 元帝之少子也 |
86 | 26 | 子 | zǐ | master | 元帝之少子也 |
87 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 元帝之少子也 |
88 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 元帝之少子也 |
89 | 26 | 子 | zǐ | masters | 元帝之少子也 |
90 | 26 | 子 | zǐ | person | 元帝之少子也 |
91 | 26 | 子 | zǐ | young | 元帝之少子也 |
92 | 26 | 子 | zǐ | seed | 元帝之少子也 |
93 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 元帝之少子也 |
94 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 元帝之少子也 |
95 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 元帝之少子也 |
96 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 元帝之少子也 |
97 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 元帝之少子也 |
98 | 26 | 子 | zǐ | dear | 元帝之少子也 |
99 | 26 | 子 | zǐ | little one | 元帝之少子也 |
100 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 郭璞見而謂人曰 |
101 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 郭璞見而謂人曰 |
102 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 郭璞見而謂人曰 |
103 | 25 | 詔 | zhào | an imperial decree | 元帝詔曰 |
104 | 25 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 元帝詔曰 |
105 | 25 | 夏 | xià | summer | 建元元年夏五月癸丑 |
106 | 25 | 夏 | xià | Xia | 建元元年夏五月癸丑 |
107 | 25 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 建元元年夏五月癸丑 |
108 | 25 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 建元元年夏五月癸丑 |
109 | 25 | 夏 | xià | great; grand; big | 建元元年夏五月癸丑 |
110 | 25 | 夏 | xià | China | 建元元年夏五月癸丑 |
111 | 25 | 夏 | xià | the five colors | 建元元年夏五月癸丑 |
112 | 25 | 夏 | xià | a tall building | 建元元年夏五月癸丑 |
113 | 25 | 慕容 | mùróng | Murong | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
114 | 24 | 州 | zhōu | a state; a province | 徐兗二州刺史 |
115 | 24 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 徐兗二州刺史 |
116 | 24 | 州 | zhōu | a prefecture | 徐兗二州刺史 |
117 | 24 | 州 | zhōu | a country | 徐兗二州刺史 |
118 | 24 | 州 | zhōu | an island | 徐兗二州刺史 |
119 | 24 | 州 | zhōu | Zhou | 徐兗二州刺史 |
120 | 24 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 徐兗二州刺史 |
121 | 24 | 州 | zhōu | a country | 徐兗二州刺史 |
122 | 24 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 錄尚書六條事 |
123 | 24 | 尚書 | shàngshū | a high official | 錄尚書六條事 |
124 | 24 | 冬 | dōng | winter | 咸安元年冬十一月己酉 |
125 | 23 | 春 | chūn | spring | 二年春正月辛丑 |
126 | 23 | 春 | chūn | spring | 二年春正月辛丑 |
127 | 23 | 春 | chūn | vitality | 二年春正月辛丑 |
128 | 23 | 春 | chūn | romance | 二年春正月辛丑 |
129 | 23 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 二年春正月辛丑 |
130 | 23 | 春 | chūn | the east | 二年春正月辛丑 |
131 | 23 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 二年春正月辛丑 |
132 | 23 | 春 | chūn | of springtime | 二年春正月辛丑 |
133 | 22 | 於 | yú | to go; to | 初薦酃淥酒於太廟 |
134 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 初薦酃淥酒於太廟 |
135 | 22 | 於 | yú | Yu | 初薦酃淥酒於太廟 |
136 | 22 | 於 | wū | a crow | 初薦酃淥酒於太廟 |
137 | 22 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 大禍將及 |
138 | 22 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 大禍將及 |
139 | 22 | 將 | jiàng | to command; to lead | 大禍將及 |
140 | 22 | 將 | qiāng | to request | 大禍將及 |
141 | 22 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 大禍將及 |
142 | 22 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 大禍將及 |
143 | 22 | 將 | jiāng | to checkmate | 大禍將及 |
144 | 22 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 大禍將及 |
145 | 22 | 將 | jiāng | to do; to handle | 大禍將及 |
146 | 22 | 將 | jiàng | backbone | 大禍將及 |
147 | 22 | 將 | jiàng | king | 大禍將及 |
148 | 22 | 將 | jiāng | to rest | 大禍將及 |
149 | 22 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 大禍將及 |
150 | 22 | 將 | jiāng | large; great | 大禍將及 |
151 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 郭璞見而謂人曰 |
152 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 郭璞見而謂人曰 |
153 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 郭璞見而謂人曰 |
154 | 22 | 人 | rén | everybody | 郭璞見而謂人曰 |
155 | 22 | 人 | rén | adult | 郭璞見而謂人曰 |
156 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 郭璞見而謂人曰 |
157 | 22 | 人 | rén | an upright person | 郭璞見而謂人曰 |
158 | 22 | 及 | jí | to reach | 及廢帝廢 |
159 | 22 | 及 | jí | to attain | 及廢帝廢 |
160 | 22 | 及 | jí | to understand | 及廢帝廢 |
161 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及廢帝廢 |
162 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及廢帝廢 |
163 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及廢帝廢 |
164 | 20 | 二 | èr | two | 二年 |
165 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年 |
166 | 20 | 二 | èr | second | 二年 |
167 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年 |
168 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二年 |
169 | 20 | 大赦 | dàshè | amnesty; general pardon | 其大赦天下 |
170 | 19 | 桓 | huán | to pace; to linger | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
171 | 19 | 桓 | huán | varnish tree; goldenrain tree | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
172 | 19 | 桓 | huán | signpost; post for announcements | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
173 | 19 | 桓 | huán | to coil around | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
174 | 19 | 桓 | huán | Huan | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
175 | 19 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 二年春正月辛丑 |
176 | 19 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月 |
177 | 18 | 三 | sān | three | 故阿衡三世 |
178 | 18 | 三 | sān | third | 故阿衡三世 |
179 | 18 | 三 | sān | more than two | 故阿衡三世 |
180 | 18 | 三 | sān | very few | 故阿衡三世 |
181 | 18 | 三 | sān | San | 故阿衡三世 |
182 | 18 | 五 | wǔ | five | 大酺五日 |
183 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 大酺五日 |
184 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 大酺五日 |
185 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 大酺五日 |
186 | 18 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月壬辰 |
187 | 18 | 沖 | chōng | to charge at | 帝以沖虛簡貴 |
188 | 18 | 沖 | chōng | to ram | 帝以沖虛簡貴 |
189 | 18 | 沖 | chòng | to attack | 帝以沖虛簡貴 |
190 | 18 | 沖 | chòng | to break a run of bad luck | 帝以沖虛簡貴 |
191 | 18 | 沖 | chōng | to dash against | 帝以沖虛簡貴 |
192 | 18 | 沖 | chòng | fierce | 帝以沖虛簡貴 |
193 | 18 | 沖 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 帝以沖虛簡貴 |
194 | 18 | 沖 | chōng | to rinse; to wash away | 帝以沖虛簡貴 |
195 | 18 | 沖 | chòng | Chong | 帝以沖虛簡貴 |
196 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 固讓不拜 |
197 | 17 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
198 | 17 | 陵 | líng | tomb | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
199 | 17 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
200 | 17 | 陵 | líng | to graze; to skim | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
201 | 17 | 陵 | líng | to traverse | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
202 | 17 | 陵 | líng | encroach on | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
203 | 17 | 陵 | líng | to bully; to insult | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
204 | 17 | 陵 | líng | severe; strict | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
205 | 17 | 陵 | líng | to decline | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
206 | 17 | 陵 | líng | to sharpen | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
207 | 17 | 陵 | líng | Ling | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
208 | 17 | 位 | wèi | position; location; place | 進位撫軍大將軍 |
209 | 17 | 位 | wèi | bit | 進位撫軍大將軍 |
210 | 17 | 位 | wèi | a seat | 進位撫軍大將軍 |
211 | 17 | 位 | wèi | a post | 進位撫軍大將軍 |
212 | 17 | 位 | wèi | a rank; status | 進位撫軍大將軍 |
213 | 17 | 位 | wèi | a throne | 進位撫軍大將軍 |
214 | 17 | 位 | wèi | Wei | 進位撫軍大將軍 |
215 | 17 | 位 | wèi | the standard form of an object | 進位撫軍大將軍 |
216 | 17 | 位 | wèi | a polite form of address | 進位撫軍大將軍 |
217 | 17 | 位 | wèi | at; located at | 進位撫軍大將軍 |
218 | 17 | 位 | wèi | to arrange | 進位撫軍大將軍 |
219 | 17 | 謝 | xiè | to thank | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
220 | 17 | 謝 | xiè | Xie | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
221 | 17 | 謝 | xiè | to decline | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
222 | 17 | 謝 | xiè | to apologize | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
223 | 17 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
224 | 17 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
225 | 17 | 謝 | xiè | to tell | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
226 | 17 | 謝 | xiè | to greet | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
227 | 17 | 謝 | xiè | to replace | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
228 | 17 | 鎮 | zhèn | town | 因鎮姑孰 |
229 | 17 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 因鎮姑孰 |
230 | 17 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 因鎮姑孰 |
231 | 17 | 鎮 | zhèn | market place | 因鎮姑孰 |
232 | 17 | 鎮 | zhèn | to cool down | 因鎮姑孰 |
233 | 17 | 鎮 | zhèn | to defend | 因鎮姑孰 |
234 | 17 | 鎮 | zhèn | most important | 因鎮姑孰 |
235 | 17 | 鎮 | zhèn | Saturn | 因鎮姑孰 |
236 | 17 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 因鎮姑孰 |
237 | 17 | 諸軍 | zhū jūn | all armies | 揚州之義城諸軍事 |
238 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 會稽王體自中宗 |
239 | 16 | 自 | zì | Zi | 會稽王體自中宗 |
240 | 16 | 自 | zì | a nose | 會稽王體自中宗 |
241 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 會稽王體自中宗 |
242 | 16 | 自 | zì | origin | 會稽王體自中宗 |
243 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 會稽王體自中宗 |
244 | 16 | 自 | zì | to be | 會稽王體自中宗 |
245 | 16 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月甲寅 |
246 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公便宜奉行前詔 |
247 | 16 | 公 | gōng | official | 公便宜奉行前詔 |
248 | 16 | 公 | gōng | male | 公便宜奉行前詔 |
249 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 公便宜奉行前詔 |
250 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 公便宜奉行前詔 |
251 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公便宜奉行前詔 |
252 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 公便宜奉行前詔 |
253 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公便宜奉行前詔 |
254 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公便宜奉行前詔 |
255 | 16 | 公 | gōng | metric | 公便宜奉行前詔 |
256 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 公便宜奉行前詔 |
257 | 16 | 公 | gōng | the common good | 公便宜奉行前詔 |
258 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 公便宜奉行前詔 |
259 | 16 | 公 | gōng | Gong | 公便宜奉行前詔 |
260 | 16 | 翟 | dí | a kind of pheasant | 前句町王翟遼背苻堅 |
261 | 16 | 翟 | dí | plumes | 前句町王翟遼背苻堅 |
262 | 16 | 翟 | zhái | Zhai | 前句町王翟遼背苻堅 |
263 | 15 | 都督 | dōudū | to lead; to command | 以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中 |
264 | 15 | 都督 | dōudū | commander-in-chief; provincial military governor | 以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中 |
265 | 15 | 都督 | dūdū | commander | 以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中 |
266 | 15 | 都督 | dūdū | governor | 以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中 |
267 | 15 | 垂 | chuí | to hang ; to suspend; to droop | 頃者上天垂監 |
268 | 15 | 垂 | chuí | to hand down; to bequeath | 頃者上天垂監 |
269 | 15 | 垂 | chuí | to approach | 頃者上天垂監 |
270 | 15 | 垂 | chuí | to descend; to drop; to fall | 頃者上天垂監 |
271 | 15 | 垂 | chuí | to condescend; to be so kind to | 頃者上天垂監 |
272 | 15 | 簡 | jiǎn | simple | 簡文帝 |
273 | 15 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 簡文帝 |
274 | 15 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 簡文帝 |
275 | 15 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 簡文帝 |
276 | 15 | 簡 | jiǎn | concise | 簡文帝 |
277 | 15 | 簡 | jiǎn | frugal | 簡文帝 |
278 | 15 | 簡 | jiǎn | to neglect | 簡文帝 |
279 | 15 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 簡文帝 |
280 | 15 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 簡文帝 |
281 | 15 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 簡文帝 |
282 | 15 | 簡 | jiǎn | large | 簡文帝 |
283 | 15 | 簡 | jiǎn | Jian | 簡文帝 |
284 | 15 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月丁酉 |
285 | 15 | 三月 | sān yuè | three months | 三月丁酉 |
286 | 15 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月壬子 |
287 | 14 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 冬十月丁卯 |
288 | 14 | 溫 | wēn | warm; lukewarm | 溫奏廢太宰 |
289 | 14 | 溫 | wēn | Wen | 溫奏廢太宰 |
290 | 14 | 溫 | wēn | to review | 溫奏廢太宰 |
291 | 14 | 溫 | wēn | to warm up | 溫奏廢太宰 |
292 | 14 | 溫 | wēn | temperature | 溫奏廢太宰 |
293 | 14 | 溫 | wēn | mild; gentle | 溫奏廢太宰 |
294 | 14 | 溫 | wēn | a seasonal febrile disease | 溫奏廢太宰 |
295 | 14 | 謝安 | xiè ān | Xie An | 故謝安稱爲惠帝之流 |
296 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 字道萬 |
297 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 字道萬 |
298 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 字道萬 |
299 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 字道萬 |
300 | 14 | 道 | dào | to think | 字道萬 |
301 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 字道萬 |
302 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 字道萬 |
303 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 字道萬 |
304 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 字道萬 |
305 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 字道萬 |
306 | 14 | 道 | dào | a skill | 字道萬 |
307 | 14 | 道 | dào | a sect | 字道萬 |
308 | 14 | 道 | dào | a line | 字道萬 |
309 | 14 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 寧康元年春正月己丑朔 |
310 | 14 | 朔 | shuò | the north | 寧康元年春正月己丑朔 |
311 | 14 | 朔 | shuò | beginning | 寧康元年春正月己丑朔 |
312 | 14 | 薨 | hōng | to die | 所生鄭夫人薨 |
313 | 14 | 薨 | hōng | swarming | 所生鄭夫人薨 |
314 | 13 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 夏四月 |
315 | 13 | 遼 | liáo | Liaoning | 前句町王翟遼背苻堅 |
316 | 13 | 遼 | liáo | Liao [dynasty] | 前句町王翟遼背苻堅 |
317 | 13 | 遼 | liáo | remote; far away | 前句町王翟遼背苻堅 |
318 | 13 | 遼 | liáo | a long time ago; for a long time | 前句町王翟遼背苻堅 |
319 | 13 | 遼 | liáo | wide open | 前句町王翟遼背苻堅 |
320 | 13 | 遼 | liáo | Liao River | 前句町王翟遼背苻堅 |
321 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 入纂大統 |
322 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 入纂大統 |
323 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 入纂大統 |
324 | 13 | 大 | dà | size | 入纂大統 |
325 | 13 | 大 | dà | old | 入纂大統 |
326 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 入纂大統 |
327 | 13 | 大 | dà | adult | 入纂大統 |
328 | 13 | 大 | dài | an important person | 入纂大統 |
329 | 13 | 大 | dà | senior | 入纂大統 |
330 | 13 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 明德劭令 |
331 | 13 | 令 | lìng | to issue a command | 明德劭令 |
332 | 13 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 明德劭令 |
333 | 13 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 明德劭令 |
334 | 13 | 令 | lìng | a season | 明德劭令 |
335 | 13 | 令 | lìng | respected; good reputation | 明德劭令 |
336 | 13 | 令 | lìng | good | 明德劭令 |
337 | 13 | 令 | lìng | pretentious | 明德劭令 |
338 | 13 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 明德劭令 |
339 | 13 | 令 | lìng | a commander | 明德劭令 |
340 | 13 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 明德劭令 |
341 | 13 | 令 | lìng | lyrics | 明德劭令 |
342 | 13 | 令 | lìng | Ling | 明德劭令 |
343 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使兼太尉周頤告于太廟 |
344 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使兼太尉周頤告于太廟 |
345 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 使兼太尉周頤告于太廟 |
346 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使兼太尉周頤告于太廟 |
347 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使兼太尉周頤告于太廟 |
348 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 使兼太尉周頤告于太廟 |
349 | 13 | 使 | shǐ | to use | 使兼太尉周頤告于太廟 |
350 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 使兼太尉周頤告于太廟 |
351 | 13 | 北 | běi | north | 平北將軍 |
352 | 13 | 北 | běi | fleeing troops | 平北將軍 |
353 | 13 | 北 | běi | to go north | 平北將軍 |
354 | 13 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 平北將軍 |
355 | 13 | 北 | běi | to violate; to betray | 平北將軍 |
356 | 13 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 建元元年夏五月癸丑 |
357 | 13 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 咸安元年冬十一月己酉 |
358 | 13 | 封 | fēng | to seal; to close off | 其封昱爲琅邪王 |
359 | 13 | 封 | fēng | Feng | 其封昱爲琅邪王 |
360 | 13 | 封 | fēng | to confer; to grant | 其封昱爲琅邪王 |
361 | 13 | 封 | fēng | an envelope | 其封昱爲琅邪王 |
362 | 13 | 封 | fēng | a border; a boundary | 其封昱爲琅邪王 |
363 | 13 | 封 | fēng | to prohibit | 其封昱爲琅邪王 |
364 | 13 | 封 | fēng | to limit | 其封昱爲琅邪王 |
365 | 13 | 封 | fēng | to make an earth mound | 其封昱爲琅邪王 |
366 | 13 | 封 | fēng | to increase | 其封昱爲琅邪王 |
367 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爲元帝所愛 |
368 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 爲元帝所愛 |
369 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爲元帝所愛 |
370 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爲元帝所愛 |
371 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 爲元帝所愛 |
372 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 爲元帝所愛 |
373 | 12 | 張 | zhāng | Zhang | 西平公張天錫貢方物 |
374 | 12 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 西平公張天錫貢方物 |
375 | 12 | 張 | zhāng | idea; thought | 西平公張天錫貢方物 |
376 | 12 | 張 | zhāng | to fix strings | 西平公張天錫貢方物 |
377 | 12 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 西平公張天錫貢方物 |
378 | 12 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 西平公張天錫貢方物 |
379 | 12 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 西平公張天錫貢方物 |
380 | 12 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 西平公張天錫貢方物 |
381 | 12 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 西平公張天錫貢方物 |
382 | 12 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 西平公張天錫貢方物 |
383 | 12 | 張 | zhāng | large | 西平公張天錫貢方物 |
384 | 12 | 張 | zhàng | swollen | 西平公張天錫貢方物 |
385 | 12 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 西平公張天錫貢方物 |
386 | 12 | 張 | zhāng | to open a new business | 西平公張天錫貢方物 |
387 | 12 | 張 | zhāng | to fear | 西平公張天錫貢方物 |
388 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 爲日已久 |
389 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 爲日已久 |
390 | 12 | 日 | rì | a day | 爲日已久 |
391 | 12 | 日 | rì | Japan | 爲日已久 |
392 | 12 | 日 | rì | sun | 爲日已久 |
393 | 12 | 日 | rì | daytime | 爲日已久 |
394 | 12 | 日 | rì | sunlight | 爲日已久 |
395 | 12 | 日 | rì | everyday | 爲日已久 |
396 | 12 | 日 | rì | season | 爲日已久 |
397 | 12 | 日 | rì | available time | 爲日已久 |
398 | 12 | 日 | rì | in the past | 爲日已久 |
399 | 12 | 日 | mì | mi | 爲日已久 |
400 | 12 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 簡文皇帝諱昱 |
401 | 12 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 崇德太后臨朝 |
402 | 12 | 崇 | chóng | to honor | 崇德太后臨朝 |
403 | 12 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 崇德太后臨朝 |
404 | 12 | 崇 | chóng | to fill | 崇德太后臨朝 |
405 | 12 | 崇 | chóng | to end | 崇德太后臨朝 |
406 | 12 | 崇 | chóng | to pray | 崇德太后臨朝 |
407 | 12 | 崇 | chóng | Chong | 崇德太后臨朝 |
408 | 12 | 石 | shí | a rock; a stone | 溫旋自白石 |
409 | 12 | 石 | shí | Shi | 溫旋自白石 |
410 | 12 | 石 | shí | Shijiazhuang | 溫旋自白石 |
411 | 12 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 溫旋自白石 |
412 | 12 | 石 | shí | a stone needle | 溫旋自白石 |
413 | 12 | 石 | shí | mineral | 溫旋自白石 |
414 | 12 | 石 | shí | a stone tablet | 溫旋自白石 |
415 | 12 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 雖抗志玄霄 |
416 | 12 | 玄 | xuán | black | 雖抗志玄霄 |
417 | 12 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 雖抗志玄霄 |
418 | 12 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 雖抗志玄霄 |
419 | 12 | 玄 | xuán | occult; mystical | 雖抗志玄霄 |
420 | 12 | 玄 | xuán | meditative and silent | 雖抗志玄霄 |
421 | 12 | 玄 | xuán | pretending | 雖抗志玄霄 |
422 | 12 | 玄 | xuán | Xuan | 雖抗志玄霄 |
423 | 12 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 苻堅將楊安寇成都 |
424 | 12 | 寇 | kòu | enemy; invader | 苻堅將楊安寇成都 |
425 | 12 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 苻堅將楊安寇成都 |
426 | 12 | 寇 | kòu | Kou | 苻堅將楊安寇成都 |
427 | 12 | 見 | jiàn | to see | 郭璞見而謂人曰 |
428 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 郭璞見而謂人曰 |
429 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 郭璞見而謂人曰 |
430 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 郭璞見而謂人曰 |
431 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 郭璞見而謂人曰 |
432 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 郭璞見而謂人曰 |
433 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 郭璞見而謂人曰 |
434 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 郭璞見而謂人曰 |
435 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 郭璞見而謂人曰 |
436 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 郭璞見而謂人曰 |
437 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 郭璞見而謂人曰 |
438 | 12 | 西 | xī | The West | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
439 | 12 | 西 | xī | west | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
440 | 12 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
441 | 12 | 西 | xī | Spain | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
442 | 12 | 西 | xī | foreign | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
443 | 12 | 西 | xī | place of honor | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
444 | 12 | 西 | xī | Central Asia | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
445 | 12 | 西 | xī | Xi | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
446 | 12 | 地震 | dìzhèn | earthquake | 涼州地震 |
447 | 12 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 二月 |
448 | 12 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月戊子 |
449 | 11 | 琅邪 | lángxié | Langye | 先考恭王君臨琅邪 |
450 | 11 | 兗 | yǎn | to establish | 徐兗二州刺史 |
451 | 11 | 兗 | Yǎnzhōu | Yanzhou | 徐兗二州刺史 |
452 | 11 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
453 | 11 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
454 | 11 | 遣 | qiǎn | to release | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
455 | 11 | 遣 | qiǎn | to divorce | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
456 | 11 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
457 | 11 | 遣 | qiǎn | to cause | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
458 | 11 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
459 | 11 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 桓溫遣弟秘逼新蔡王晃詣西堂 |
460 | 11 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
461 | 11 | 安 | ān | to calm; to pacify | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
462 | 11 | 安 | ān | safe; secure | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
463 | 11 | 安 | ān | comfortable; happy | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
464 | 11 | 安 | ān | to find a place for | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
465 | 11 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
466 | 11 | 安 | ān | to be content | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
467 | 11 | 安 | ān | to cherish | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
468 | 11 | 安 | ān | to bestow; to confer | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
469 | 11 | 安 | ān | amphetamine | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
470 | 11 | 安 | ān | ampere | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
471 | 11 | 安 | ān | to add; to submit | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
472 | 11 | 安 | ān | to reside; to live at | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
473 | 11 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
474 | 11 | 安 | ān | an | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
475 | 11 | 立 | lì | to stand | 國嗣未立 |
476 | 11 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 國嗣未立 |
477 | 11 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 國嗣未立 |
478 | 11 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 國嗣未立 |
479 | 11 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 國嗣未立 |
480 | 11 | 立 | lì | to ascend the throne | 國嗣未立 |
481 | 11 | 立 | lì | to designate; to appoint | 國嗣未立 |
482 | 11 | 立 | lì | to live; to exist | 國嗣未立 |
483 | 11 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 國嗣未立 |
484 | 11 | 立 | lì | to take a stand | 國嗣未立 |
485 | 11 | 立 | lì | to cease; to stop | 國嗣未立 |
486 | 11 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 國嗣未立 |
487 | 10 | 大水 | dàshuǐ | a flood | 大水 |
488 | 10 | 卒 | zú | to die | 驃騎何充卒 |
489 | 10 | 卒 | zú | a soldier | 驃騎何充卒 |
490 | 10 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 驃騎何充卒 |
491 | 10 | 卒 | zú | to end | 驃騎何充卒 |
492 | 10 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 驃騎何充卒 |
493 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 帝時年七歲 |
494 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 帝時年七歲 |
495 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 帝時年七歲 |
496 | 10 | 時 | shí | fashionable | 帝時年七歲 |
497 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 帝時年七歲 |
498 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 帝時年七歲 |
499 | 10 | 時 | shí | tense | 帝時年七歲 |
500 | 10 | 時 | shí | particular; special | 帝時年七歲 |
Frequencies of all Words
Top 756
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 156 | 之 | zhī | him; her; them; that | 元帝之少子也 |
2 | 156 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 元帝之少子也 |
3 | 156 | 之 | zhī | to go | 元帝之少子也 |
4 | 156 | 之 | zhī | this; that | 元帝之少子也 |
5 | 156 | 之 | zhī | genetive marker | 元帝之少子也 |
6 | 156 | 之 | zhī | it | 元帝之少子也 |
7 | 156 | 之 | zhī | in; in regards to | 元帝之少子也 |
8 | 156 | 之 | zhī | all | 元帝之少子也 |
9 | 156 | 之 | zhī | and | 元帝之少子也 |
10 | 156 | 之 | zhī | however | 元帝之少子也 |
11 | 156 | 之 | zhī | if | 元帝之少子也 |
12 | 156 | 之 | zhī | then | 元帝之少子也 |
13 | 156 | 之 | zhī | to arrive; to go | 元帝之少子也 |
14 | 156 | 之 | zhī | is | 元帝之少子也 |
15 | 156 | 之 | zhī | to use | 元帝之少子也 |
16 | 156 | 之 | zhī | Zhi | 元帝之少子也 |
17 | 156 | 之 | zhī | winding | 元帝之少子也 |
18 | 80 | 爲 | wèi | for; to | 爲元帝所愛 |
19 | 80 | 爲 | wèi | because of | 爲元帝所愛 |
20 | 80 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲元帝所愛 |
21 | 80 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲元帝所愛 |
22 | 80 | 爲 | wéi | to be; is | 爲元帝所愛 |
23 | 80 | 爲 | wéi | to do | 爲元帝所愛 |
24 | 80 | 爲 | wèi | for | 爲元帝所愛 |
25 | 80 | 爲 | wèi | because of; for; to | 爲元帝所愛 |
26 | 80 | 爲 | wèi | to | 爲元帝所愛 |
27 | 80 | 爲 | wéi | in a passive construction | 爲元帝所愛 |
28 | 80 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 爲元帝所愛 |
29 | 80 | 爲 | wéi | forming an adverb | 爲元帝所愛 |
30 | 80 | 爲 | wéi | to add emphasis | 爲元帝所愛 |
31 | 80 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲元帝所愛 |
32 | 80 | 爲 | wéi | to govern | 爲元帝所愛 |
33 | 64 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以慰罔極之恩 |
34 | 64 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以慰罔極之恩 |
35 | 64 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慰罔極之恩 |
36 | 64 | 以 | yǐ | according to | 以慰罔極之恩 |
37 | 64 | 以 | yǐ | because of | 以慰罔極之恩 |
38 | 64 | 以 | yǐ | on a certain date | 以慰罔極之恩 |
39 | 64 | 以 | yǐ | and; as well as | 以慰罔極之恩 |
40 | 64 | 以 | yǐ | to rely on | 以慰罔極之恩 |
41 | 64 | 以 | yǐ | to regard | 以慰罔極之恩 |
42 | 64 | 以 | yǐ | to be able to | 以慰罔極之恩 |
43 | 64 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慰罔極之恩 |
44 | 64 | 以 | yǐ | further; moreover | 以慰罔極之恩 |
45 | 64 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慰罔極之恩 |
46 | 64 | 以 | yǐ | very | 以慰罔極之恩 |
47 | 64 | 以 | yǐ | already | 以慰罔極之恩 |
48 | 64 | 以 | yǐ | increasingly | 以慰罔極之恩 |
49 | 64 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慰罔極之恩 |
50 | 64 | 以 | yǐ | Israel | 以慰罔極之恩 |
51 | 64 | 以 | yǐ | Yi | 以慰罔極之恩 |
52 | 58 | 王 | wáng | Wang | 先考恭王君臨琅邪 |
53 | 58 | 王 | wáng | a king | 先考恭王君臨琅邪 |
54 | 58 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 先考恭王君臨琅邪 |
55 | 58 | 王 | wàng | to be king; to rule | 先考恭王君臨琅邪 |
56 | 58 | 王 | wáng | a prince; a duke | 先考恭王君臨琅邪 |
57 | 58 | 王 | wáng | grand; great | 先考恭王君臨琅邪 |
58 | 58 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 先考恭王君臨琅邪 |
59 | 58 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 先考恭王君臨琅邪 |
60 | 58 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 先考恭王君臨琅邪 |
61 | 58 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 先考恭王君臨琅邪 |
62 | 52 | 于 | yú | in; at | 奉迎帝于會稽邸 |
63 | 52 | 于 | yú | in; at | 奉迎帝于會稽邸 |
64 | 52 | 于 | yú | in; at; to; from | 奉迎帝于會稽邸 |
65 | 52 | 于 | yú | to go; to | 奉迎帝于會稽邸 |
66 | 52 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 奉迎帝于會稽邸 |
67 | 52 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 奉迎帝于會稽邸 |
68 | 52 | 于 | yú | from | 奉迎帝于會稽邸 |
69 | 52 | 于 | yú | give | 奉迎帝于會稽邸 |
70 | 52 | 于 | yú | oppposing | 奉迎帝于會稽邸 |
71 | 52 | 于 | yú | and | 奉迎帝于會稽邸 |
72 | 52 | 于 | yú | compared to | 奉迎帝于會稽邸 |
73 | 52 | 于 | yú | by | 奉迎帝于會稽邸 |
74 | 52 | 于 | yú | and; as well as | 奉迎帝于會稽邸 |
75 | 52 | 于 | yú | for | 奉迎帝于會稽邸 |
76 | 52 | 于 | yú | Yu | 奉迎帝于會稽邸 |
77 | 52 | 于 | wū | a crow | 奉迎帝于會稽邸 |
78 | 52 | 于 | wū | whew; wow | 奉迎帝于會稽邸 |
79 | 49 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 遷右將軍 |
80 | 49 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 遷右將軍 |
81 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 元帝之少子也 |
82 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 元帝之少子也 |
83 | 42 | 帝 | dì | a god | 元帝之少子也 |
84 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 元帝之少子也 |
85 | 39 | 年 | nián | year | 帝時年七歲 |
86 | 39 | 年 | nián | New Year festival | 帝時年七歲 |
87 | 39 | 年 | nián | age | 帝時年七歲 |
88 | 39 | 年 | nián | life span; life expectancy | 帝時年七歲 |
89 | 39 | 年 | nián | an era; a period | 帝時年七歲 |
90 | 39 | 年 | nián | a date | 帝時年七歲 |
91 | 39 | 年 | nián | time; years | 帝時年七歲 |
92 | 39 | 年 | nián | harvest | 帝時年七歲 |
93 | 39 | 年 | nián | annual; every year | 帝時年七歲 |
94 | 34 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 執秦州刺史楊世 |
95 | 32 | 苻堅 | fújiān | Fu Jian | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
96 | 29 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋七月壬辰 |
97 | 29 | 秋 | qiū | year | 秋七月壬辰 |
98 | 29 | 秋 | qiū | a time | 秋七月壬辰 |
99 | 29 | 秋 | qiū | Qiu | 秋七月壬辰 |
100 | 29 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋七月壬辰 |
101 | 28 | 太守 | tài shǒu | Governor | 詔魏郡太守毛安之帥所領宿衛殿內 |
102 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 錄尚書六條事 |
103 | 27 | 事 | shì | to serve | 錄尚書六條事 |
104 | 27 | 事 | shì | a government post | 錄尚書六條事 |
105 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 錄尚書六條事 |
106 | 27 | 事 | shì | occupation | 錄尚書六條事 |
107 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 錄尚書六條事 |
108 | 27 | 事 | shì | an accident | 錄尚書六條事 |
109 | 27 | 事 | shì | to attend | 錄尚書六條事 |
110 | 27 | 事 | shì | an allusion | 錄尚書六條事 |
111 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 錄尚書六條事 |
112 | 27 | 事 | shì | to engage in | 錄尚書六條事 |
113 | 27 | 事 | shì | to enslave | 錄尚書六條事 |
114 | 27 | 事 | shì | to pursue | 錄尚書六條事 |
115 | 27 | 事 | shì | to administer | 錄尚書六條事 |
116 | 27 | 事 | shì | to appoint | 錄尚書六條事 |
117 | 27 | 事 | shì | a piece | 錄尚書六條事 |
118 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其封昱爲琅邪王 |
119 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 其封昱爲琅邪王 |
120 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其封昱爲琅邪王 |
121 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其封昱爲琅邪王 |
122 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 其封昱爲琅邪王 |
123 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 其封昱爲琅邪王 |
124 | 27 | 其 | qí | will | 其封昱爲琅邪王 |
125 | 27 | 其 | qí | may | 其封昱爲琅邪王 |
126 | 27 | 其 | qí | if | 其封昱爲琅邪王 |
127 | 27 | 其 | qí | or | 其封昱爲琅邪王 |
128 | 27 | 其 | qí | Qi | 其封昱爲琅邪王 |
129 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 子昱仁明有智度 |
130 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 子昱仁明有智度 |
131 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 子昱仁明有智度 |
132 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 子昱仁明有智度 |
133 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 子昱仁明有智度 |
134 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 子昱仁明有智度 |
135 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 子昱仁明有智度 |
136 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 子昱仁明有智度 |
137 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 子昱仁明有智度 |
138 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 子昱仁明有智度 |
139 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 子昱仁明有智度 |
140 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 子昱仁明有智度 |
141 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 子昱仁明有智度 |
142 | 26 | 有 | yǒu | You | 子昱仁明有智度 |
143 | 26 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 幼而岐嶷 |
144 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 幼而岐嶷 |
145 | 26 | 而 | ér | you | 幼而岐嶷 |
146 | 26 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 幼而岐嶷 |
147 | 26 | 而 | ér | right away; then | 幼而岐嶷 |
148 | 26 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 幼而岐嶷 |
149 | 26 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 幼而岐嶷 |
150 | 26 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 幼而岐嶷 |
151 | 26 | 而 | ér | how can it be that? | 幼而岐嶷 |
152 | 26 | 而 | ér | so as to | 幼而岐嶷 |
153 | 26 | 而 | ér | only then | 幼而岐嶷 |
154 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 幼而岐嶷 |
155 | 26 | 而 | néng | can; able | 幼而岐嶷 |
156 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 幼而岐嶷 |
157 | 26 | 而 | ér | me | 幼而岐嶷 |
158 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 幼而岐嶷 |
159 | 26 | 而 | ér | possessive | 幼而岐嶷 |
160 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 元帝之少子也 |
161 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 元帝之少子也 |
162 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 元帝之少子也 |
163 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 元帝之少子也 |
164 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 元帝之少子也 |
165 | 26 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 元帝之少子也 |
166 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 元帝之少子也 |
167 | 26 | 子 | zǐ | master | 元帝之少子也 |
168 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 元帝之少子也 |
169 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 元帝之少子也 |
170 | 26 | 子 | zǐ | masters | 元帝之少子也 |
171 | 26 | 子 | zǐ | person | 元帝之少子也 |
172 | 26 | 子 | zǐ | young | 元帝之少子也 |
173 | 26 | 子 | zǐ | seed | 元帝之少子也 |
174 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 元帝之少子也 |
175 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 元帝之少子也 |
176 | 26 | 子 | zǐ | bundle | 元帝之少子也 |
177 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 元帝之少子也 |
178 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 元帝之少子也 |
179 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 元帝之少子也 |
180 | 26 | 子 | zǐ | dear | 元帝之少子也 |
181 | 26 | 子 | zǐ | little one | 元帝之少子也 |
182 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 郭璞見而謂人曰 |
183 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 郭璞見而謂人曰 |
184 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 郭璞見而謂人曰 |
185 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 郭璞見而謂人曰 |
186 | 25 | 詔 | zhào | an imperial decree | 元帝詔曰 |
187 | 25 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 元帝詔曰 |
188 | 25 | 夏 | xià | summer | 建元元年夏五月癸丑 |
189 | 25 | 夏 | xià | Xia | 建元元年夏五月癸丑 |
190 | 25 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 建元元年夏五月癸丑 |
191 | 25 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 建元元年夏五月癸丑 |
192 | 25 | 夏 | xià | great; grand; big | 建元元年夏五月癸丑 |
193 | 25 | 夏 | xià | China | 建元元年夏五月癸丑 |
194 | 25 | 夏 | xià | the five colors | 建元元年夏五月癸丑 |
195 | 25 | 夏 | xià | a tall building | 建元元年夏五月癸丑 |
196 | 25 | 慕容 | mùróng | Murong | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
197 | 24 | 州 | zhōu | a state; a province | 徐兗二州刺史 |
198 | 24 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 徐兗二州刺史 |
199 | 24 | 州 | zhōu | a prefecture | 徐兗二州刺史 |
200 | 24 | 州 | zhōu | a country | 徐兗二州刺史 |
201 | 24 | 州 | zhōu | an island | 徐兗二州刺史 |
202 | 24 | 州 | zhōu | Zhou | 徐兗二州刺史 |
203 | 24 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 徐兗二州刺史 |
204 | 24 | 州 | zhōu | a country | 徐兗二州刺史 |
205 | 24 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 錄尚書六條事 |
206 | 24 | 尚書 | shàngshū | a high official | 錄尚書六條事 |
207 | 24 | 冬 | dōng | winter | 咸安元年冬十一月己酉 |
208 | 23 | 春 | chūn | spring | 二年春正月辛丑 |
209 | 23 | 春 | chūn | spring | 二年春正月辛丑 |
210 | 23 | 春 | chūn | vitality | 二年春正月辛丑 |
211 | 23 | 春 | chūn | romance | 二年春正月辛丑 |
212 | 23 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 二年春正月辛丑 |
213 | 23 | 春 | chūn | the east | 二年春正月辛丑 |
214 | 23 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 二年春正月辛丑 |
215 | 23 | 春 | chūn | of springtime | 二年春正月辛丑 |
216 | 22 | 於 | yú | in; at | 初薦酃淥酒於太廟 |
217 | 22 | 於 | yú | in; at | 初薦酃淥酒於太廟 |
218 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 初薦酃淥酒於太廟 |
219 | 22 | 於 | yú | to go; to | 初薦酃淥酒於太廟 |
220 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 初薦酃淥酒於太廟 |
221 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 初薦酃淥酒於太廟 |
222 | 22 | 於 | yú | from | 初薦酃淥酒於太廟 |
223 | 22 | 於 | yú | give | 初薦酃淥酒於太廟 |
224 | 22 | 於 | yú | oppposing | 初薦酃淥酒於太廟 |
225 | 22 | 於 | yú | and | 初薦酃淥酒於太廟 |
226 | 22 | 於 | yú | compared to | 初薦酃淥酒於太廟 |
227 | 22 | 於 | yú | by | 初薦酃淥酒於太廟 |
228 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 初薦酃淥酒於太廟 |
229 | 22 | 於 | yú | for | 初薦酃淥酒於太廟 |
230 | 22 | 於 | yú | Yu | 初薦酃淥酒於太廟 |
231 | 22 | 於 | wū | a crow | 初薦酃淥酒於太廟 |
232 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 初薦酃淥酒於太廟 |
233 | 22 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 大禍將及 |
234 | 22 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 大禍將及 |
235 | 22 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 大禍將及 |
236 | 22 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 大禍將及 |
237 | 22 | 將 | jiāng | and; or | 大禍將及 |
238 | 22 | 將 | jiàng | to command; to lead | 大禍將及 |
239 | 22 | 將 | qiāng | to request | 大禍將及 |
240 | 22 | 將 | jiāng | approximately | 大禍將及 |
241 | 22 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 大禍將及 |
242 | 22 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 大禍將及 |
243 | 22 | 將 | jiāng | to checkmate | 大禍將及 |
244 | 22 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 大禍將及 |
245 | 22 | 將 | jiāng | to do; to handle | 大禍將及 |
246 | 22 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 大禍將及 |
247 | 22 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 大禍將及 |
248 | 22 | 將 | jiàng | backbone | 大禍將及 |
249 | 22 | 將 | jiàng | king | 大禍將及 |
250 | 22 | 將 | jiāng | might; possibly | 大禍將及 |
251 | 22 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 大禍將及 |
252 | 22 | 將 | jiāng | to rest | 大禍將及 |
253 | 22 | 將 | jiāng | to the side | 大禍將及 |
254 | 22 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 大禍將及 |
255 | 22 | 將 | jiāng | large; great | 大禍將及 |
256 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 郭璞見而謂人曰 |
257 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 郭璞見而謂人曰 |
258 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 郭璞見而謂人曰 |
259 | 22 | 人 | rén | everybody | 郭璞見而謂人曰 |
260 | 22 | 人 | rén | adult | 郭璞見而謂人曰 |
261 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 郭璞見而謂人曰 |
262 | 22 | 人 | rén | an upright person | 郭璞見而謂人曰 |
263 | 22 | 及 | jí | to reach | 及廢帝廢 |
264 | 22 | 及 | jí | and | 及廢帝廢 |
265 | 22 | 及 | jí | coming to; when | 及廢帝廢 |
266 | 22 | 及 | jí | to attain | 及廢帝廢 |
267 | 22 | 及 | jí | to understand | 及廢帝廢 |
268 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及廢帝廢 |
269 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及廢帝廢 |
270 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及廢帝廢 |
271 | 20 | 二 | èr | two | 二年 |
272 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二年 |
273 | 20 | 二 | èr | second | 二年 |
274 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二年 |
275 | 20 | 二 | èr | another; the other | 二年 |
276 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二年 |
277 | 20 | 大赦 | dàshè | amnesty; general pardon | 其大赦天下 |
278 | 19 | 桓 | huán | to pace; to linger | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
279 | 19 | 桓 | huán | varnish tree; goldenrain tree | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
280 | 19 | 桓 | huán | signpost; post for announcements | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
281 | 19 | 桓 | huán | to coil around | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
282 | 19 | 桓 | huán | Huan | 苻堅伐慕容桓于遼東 |
283 | 19 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 二年春正月辛丑 |
284 | 19 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月 |
285 | 18 | 三 | sān | three | 故阿衡三世 |
286 | 18 | 三 | sān | third | 故阿衡三世 |
287 | 18 | 三 | sān | more than two | 故阿衡三世 |
288 | 18 | 三 | sān | very few | 故阿衡三世 |
289 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 故阿衡三世 |
290 | 18 | 三 | sān | San | 故阿衡三世 |
291 | 18 | 五 | wǔ | five | 大酺五日 |
292 | 18 | 五 | wǔ | fifth musical note | 大酺五日 |
293 | 18 | 五 | wǔ | Wu | 大酺五日 |
294 | 18 | 五 | wǔ | the five elements | 大酺五日 |
295 | 18 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 秋七月壬辰 |
296 | 18 | 沖 | chōng | to charge at | 帝以沖虛簡貴 |
297 | 18 | 沖 | chōng | to ram | 帝以沖虛簡貴 |
298 | 18 | 沖 | chòng | to attack | 帝以沖虛簡貴 |
299 | 18 | 沖 | chòng | to break a run of bad luck | 帝以沖虛簡貴 |
300 | 18 | 沖 | chōng | to dash against | 帝以沖虛簡貴 |
301 | 18 | 沖 | chòng | fierce | 帝以沖虛簡貴 |
302 | 18 | 沖 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 帝以沖虛簡貴 |
303 | 18 | 沖 | chōng | to rinse; to wash away | 帝以沖虛簡貴 |
304 | 18 | 沖 | chòng | Chong | 帝以沖虛簡貴 |
305 | 18 | 不 | bù | not; no | 固讓不拜 |
306 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 固讓不拜 |
307 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 固讓不拜 |
308 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 固讓不拜 |
309 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 固讓不拜 |
310 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 固讓不拜 |
311 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 固讓不拜 |
312 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 固讓不拜 |
313 | 17 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
314 | 17 | 陵 | líng | tomb | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
315 | 17 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
316 | 17 | 陵 | líng | to graze; to skim | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
317 | 17 | 陵 | líng | to traverse | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
318 | 17 | 陵 | líng | encroach on | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
319 | 17 | 陵 | líng | to bully; to insult | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
320 | 17 | 陵 | líng | severe; strict | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
321 | 17 | 陵 | líng | to decline | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
322 | 17 | 陵 | líng | to sharpen | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
323 | 17 | 陵 | líng | Ling | 晉陵太守卞眈奔于曲阿 |
324 | 17 | 位 | wèi | position; location; place | 進位撫軍大將軍 |
325 | 17 | 位 | wèi | measure word for people | 進位撫軍大將軍 |
326 | 17 | 位 | wèi | bit | 進位撫軍大將軍 |
327 | 17 | 位 | wèi | a seat | 進位撫軍大將軍 |
328 | 17 | 位 | wèi | a post | 進位撫軍大將軍 |
329 | 17 | 位 | wèi | a rank; status | 進位撫軍大將軍 |
330 | 17 | 位 | wèi | a throne | 進位撫軍大將軍 |
331 | 17 | 位 | wèi | Wei | 進位撫軍大將軍 |
332 | 17 | 位 | wèi | the standard form of an object | 進位撫軍大將軍 |
333 | 17 | 位 | wèi | a polite form of address | 進位撫軍大將軍 |
334 | 17 | 位 | wèi | at; located at | 進位撫軍大將軍 |
335 | 17 | 位 | wèi | to arrange | 進位撫軍大將軍 |
336 | 17 | 謝 | xiè | to thank | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
337 | 17 | 謝 | xiè | Xie | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
338 | 17 | 謝 | xiè | to decline | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
339 | 17 | 謝 | xiè | to apologize | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
340 | 17 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
341 | 17 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
342 | 17 | 謝 | xiè | to tell | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
343 | 17 | 謝 | xiè | to greet | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
344 | 17 | 謝 | xiè | to replace | 征西司馬謝玄爲兗州刺史 |
345 | 17 | 鎮 | zhèn | town | 因鎮姑孰 |
346 | 17 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 因鎮姑孰 |
347 | 17 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 因鎮姑孰 |
348 | 17 | 鎮 | zhèn | market place | 因鎮姑孰 |
349 | 17 | 鎮 | zhèn | to cool down | 因鎮姑孰 |
350 | 17 | 鎮 | zhèn | completely; fully | 因鎮姑孰 |
351 | 17 | 鎮 | zhèn | to defend | 因鎮姑孰 |
352 | 17 | 鎮 | zhèn | most important | 因鎮姑孰 |
353 | 17 | 鎮 | zhèn | Saturn | 因鎮姑孰 |
354 | 17 | 鎮 | zhèn | regularly | 因鎮姑孰 |
355 | 17 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 因鎮姑孰 |
356 | 17 | 諸軍 | zhū jūn | all armies | 揚州之義城諸軍事 |
357 | 16 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 會稽王體自中宗 |
358 | 16 | 自 | zì | from; since | 會稽王體自中宗 |
359 | 16 | 自 | zì | self; oneself; itself | 會稽王體自中宗 |
360 | 16 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 會稽王體自中宗 |
361 | 16 | 自 | zì | Zi | 會稽王體自中宗 |
362 | 16 | 自 | zì | a nose | 會稽王體自中宗 |
363 | 16 | 自 | zì | the beginning; the start | 會稽王體自中宗 |
364 | 16 | 自 | zì | origin | 會稽王體自中宗 |
365 | 16 | 自 | zì | originally | 會稽王體自中宗 |
366 | 16 | 自 | zì | still; to remain | 會稽王體自中宗 |
367 | 16 | 自 | zì | in person; personally | 會稽王體自中宗 |
368 | 16 | 自 | zì | in addition; besides | 會稽王體自中宗 |
369 | 16 | 自 | zì | if; even if | 會稽王體自中宗 |
370 | 16 | 自 | zì | but | 會稽王體自中宗 |
371 | 16 | 自 | zì | because | 會稽王體自中宗 |
372 | 16 | 自 | zì | to employ; to use | 會稽王體自中宗 |
373 | 16 | 自 | zì | to be | 會稽王體自中宗 |
374 | 16 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月甲寅 |
375 | 16 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公便宜奉行前詔 |
376 | 16 | 公 | gōng | official | 公便宜奉行前詔 |
377 | 16 | 公 | gōng | male | 公便宜奉行前詔 |
378 | 16 | 公 | gōng | duke; lord | 公便宜奉行前詔 |
379 | 16 | 公 | gōng | fair; equitable | 公便宜奉行前詔 |
380 | 16 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公便宜奉行前詔 |
381 | 16 | 公 | gōng | father-in-law | 公便宜奉行前詔 |
382 | 16 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公便宜奉行前詔 |
383 | 16 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公便宜奉行前詔 |
384 | 16 | 公 | gōng | metric | 公便宜奉行前詔 |
385 | 16 | 公 | gōng | to release to the public | 公便宜奉行前詔 |
386 | 16 | 公 | gōng | the common good | 公便宜奉行前詔 |
387 | 16 | 公 | gōng | to divide equally | 公便宜奉行前詔 |
388 | 16 | 公 | gōng | Gong | 公便宜奉行前詔 |
389 | 16 | 公 | gōng | publicly; openly | 公便宜奉行前詔 |
390 | 16 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公便宜奉行前詔 |
391 | 16 | 翟 | dí | a kind of pheasant | 前句町王翟遼背苻堅 |
392 | 16 | 翟 | dí | plumes | 前句町王翟遼背苻堅 |
393 | 16 | 翟 | zhái | Zhai | 前句町王翟遼背苻堅 |
394 | 15 | 都督 | dōudū | to lead; to command | 以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中 |
395 | 15 | 都督 | dōudū | commander-in-chief; provincial military governor | 以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中 |
396 | 15 | 都督 | dūdū | commander | 以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中 |
397 | 15 | 都督 | dūdū | governor | 以冠軍將軍毛武生都督荊州之沔中 |
398 | 15 | 垂 | chuí | to hang ; to suspend; to droop | 頃者上天垂監 |
399 | 15 | 垂 | chuí | almost; nearly; about to | 頃者上天垂監 |
400 | 15 | 垂 | chuí | to hand down; to bequeath | 頃者上天垂監 |
401 | 15 | 垂 | chuí | to approach | 頃者上天垂監 |
402 | 15 | 垂 | chuí | to descend; to drop; to fall | 頃者上天垂監 |
403 | 15 | 垂 | chuí | to condescend; to be so kind to | 頃者上天垂監 |
404 | 15 | 垂 | chuí | honoring previous generations | 頃者上天垂監 |
405 | 15 | 簡 | jiǎn | simple | 簡文帝 |
406 | 15 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 簡文帝 |
407 | 15 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 簡文帝 |
408 | 15 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 簡文帝 |
409 | 15 | 簡 | jiǎn | concise | 簡文帝 |
410 | 15 | 簡 | jiǎn | frugal | 簡文帝 |
411 | 15 | 簡 | jiǎn | to neglect | 簡文帝 |
412 | 15 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 簡文帝 |
413 | 15 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 簡文帝 |
414 | 15 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 簡文帝 |
415 | 15 | 簡 | jiǎn | large | 簡文帝 |
416 | 15 | 簡 | jiǎn | Jian | 簡文帝 |
417 | 15 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月丁酉 |
418 | 15 | 三月 | sān yuè | three months | 三月丁酉 |
419 | 15 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月壬子 |
420 | 14 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 冬十月丁卯 |
421 | 14 | 溫 | wēn | warm; lukewarm | 溫奏廢太宰 |
422 | 14 | 溫 | wēn | Wen | 溫奏廢太宰 |
423 | 14 | 溫 | wēn | to review | 溫奏廢太宰 |
424 | 14 | 溫 | wēn | to warm up | 溫奏廢太宰 |
425 | 14 | 溫 | wēn | temperature | 溫奏廢太宰 |
426 | 14 | 溫 | wēn | mild; gentle | 溫奏廢太宰 |
427 | 14 | 溫 | wēn | a seasonal febrile disease | 溫奏廢太宰 |
428 | 14 | 謝安 | xiè ān | Xie An | 故謝安稱爲惠帝之流 |
429 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 字道萬 |
430 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 字道萬 |
431 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 字道萬 |
432 | 14 | 道 | dào | measure word for long things | 字道萬 |
433 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 字道萬 |
434 | 14 | 道 | dào | to think | 字道萬 |
435 | 14 | 道 | dào | times | 字道萬 |
436 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 字道萬 |
437 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 字道萬 |
438 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 字道萬 |
439 | 14 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 字道萬 |
440 | 14 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 字道萬 |
441 | 14 | 道 | dào | a centimeter | 字道萬 |
442 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 字道萬 |
443 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 字道萬 |
444 | 14 | 道 | dào | a skill | 字道萬 |
445 | 14 | 道 | dào | a sect | 字道萬 |
446 | 14 | 道 | dào | a line | 字道萬 |
447 | 14 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 寧康元年春正月己丑朔 |
448 | 14 | 朔 | shuò | the north | 寧康元年春正月己丑朔 |
449 | 14 | 朔 | shuò | beginning | 寧康元年春正月己丑朔 |
450 | 14 | 薨 | hōng | to die | 所生鄭夫人薨 |
451 | 14 | 薨 | hōng | swarming | 所生鄭夫人薨 |
452 | 13 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 夏四月 |
453 | 13 | 遼 | liáo | Liaoning | 前句町王翟遼背苻堅 |
454 | 13 | 遼 | liáo | Liao [dynasty] | 前句町王翟遼背苻堅 |
455 | 13 | 遼 | liáo | remote; far away | 前句町王翟遼背苻堅 |
456 | 13 | 遼 | liáo | a long time ago; for a long time | 前句町王翟遼背苻堅 |
457 | 13 | 遼 | liáo | wide open | 前句町王翟遼背苻堅 |
458 | 13 | 遼 | liáo | Liao River | 前句町王翟遼背苻堅 |
459 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 入纂大統 |
460 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 入纂大統 |
461 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 入纂大統 |
462 | 13 | 大 | dà | size | 入纂大統 |
463 | 13 | 大 | dà | old | 入纂大統 |
464 | 13 | 大 | dà | greatly; very | 入纂大統 |
465 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 入纂大統 |
466 | 13 | 大 | dà | adult | 入纂大統 |
467 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 入纂大統 |
468 | 13 | 大 | dài | an important person | 入纂大統 |
469 | 13 | 大 | dà | senior | 入纂大統 |
470 | 13 | 大 | dà | approximately | 入纂大統 |
471 | 13 | 大 | tài | greatest; grand | 入纂大統 |
472 | 13 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 明德劭令 |
473 | 13 | 令 | lìng | to issue a command | 明德劭令 |
474 | 13 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 明德劭令 |
475 | 13 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 明德劭令 |
476 | 13 | 令 | lìng | a season | 明德劭令 |
477 | 13 | 令 | lìng | respected; good reputation | 明德劭令 |
478 | 13 | 令 | lìng | good | 明德劭令 |
479 | 13 | 令 | lìng | pretentious | 明德劭令 |
480 | 13 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 明德劭令 |
481 | 13 | 令 | lìng | a commander | 明德劭令 |
482 | 13 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 明德劭令 |
483 | 13 | 令 | lìng | lyrics | 明德劭令 |
484 | 13 | 令 | lìng | Ling | 明德劭令 |
485 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使兼太尉周頤告于太廟 |
486 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使兼太尉周頤告于太廟 |
487 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 使兼太尉周頤告于太廟 |
488 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使兼太尉周頤告于太廟 |
489 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使兼太尉周頤告于太廟 |
490 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 使兼太尉周頤告于太廟 |
491 | 13 | 使 | shǐ | if | 使兼太尉周頤告于太廟 |
492 | 13 | 使 | shǐ | to use | 使兼太尉周頤告于太廟 |
493 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 使兼太尉周頤告于太廟 |
494 | 13 | 北 | běi | north | 平北將軍 |
495 | 13 | 北 | běi | fleeing troops | 平北將軍 |
496 | 13 | 北 | běi | to go north | 平北將軍 |
497 | 13 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 平北將軍 |
498 | 13 | 北 | běi | to violate; to betray | 平北將軍 |
499 | 13 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 建元元年夏五月癸丑 |
500 | 13 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 咸安元年冬十一月己酉 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿衡 | 196 | Pillar of State | |
安平 | 196 | Anping | |
安元 | 196 | Angen | |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北斗 | 98 |
|
|
北流 | 98 | Beiliu | |
北平 | 98 | Beiping | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
成都 | 99 | Chengdu | |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
郗 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
丹徒 | 100 | Dantu | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大运 | 大運 | 100 |
|
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
德文 | 100 | German (language) | |
典籍 | 100 | canonical text | |
垫江 | 墊江 | 100 | Dianjiang |
东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
海陵 | 104 | Hailing | |
海西 | 104 | Haixi | |
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
湟中 | 104 | Huangzhong | |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
冀 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江州 | 106 |
|
|
建康 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建元 | 106 |
|
|
交阯 | 106 | Jiaozhi | |
交州 | 106 | Jiaozhou | |
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
晋 | 晉 | 106 |
|
荆江 | 荊江 | 106 | Jingjiang |
京口 | 106 | Jingkou | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
九真 | 106 | Jiuzhen [commandery] | |
鄄城 | 106 | Juancheng | |
句町 | 106 | Gouding | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐浪 | 樂浪 | 76 | Lelang |
黎 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
隆德 | 108 | Longde | |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
庐陵郡 | 廬陵郡 | 108 | Luyin Prefecture |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容 | 109 | Murong | |
南康 | 110 | Nankang | |
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
宁康 | 寧康 | 110 | Ningkang |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平城 | 112 |
|
|
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
谯城 | 譙城 | 113 | Qiaocheng |
乞伏国仁 | 乞伏國仁 | 113 | Qifu Guoren |
秦 | 113 |
|
|
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
蜀 | 115 |
|
|
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
松滋 | 鬆滋 | 115 | Songzi |
太白 | 116 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太和 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
太山 | 116 | Taishan | |
太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
太宗 | 116 |
|
|
滕 | 116 |
|
|
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天山 | 116 | Tianshan | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
拓拔 | 116 | Tuoba | |
王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
文帝 | 119 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴国 | 吳國 | 119 |
|
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武生 | 119 | male military role in a Chinese opera | |
吴县 | 吳縣 | 119 | Wu County |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
羲 | 120 |
|
|
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
咸康 | 120 | Xiankang | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新安 | 120 | Xin'an | |
新蔡 | 120 | Xincai | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
新宁 | 新寧 | 120 | Xinning |
西平 | 120 | Xiping | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
盱眙 | 120 | Xuyi | |
徐州 | 88 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
姚苌 | 姚萇 | 121 | Yao Chang |
姚兴 | 121 |
|
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
以太 | 121 | Ether- | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永嘉 | 89 |
|
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永昌 | 121 |
|
|
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永嘉郡 | 121 | Yongjia | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
章武 | 122 | Zhangwu | |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
中山 | 122 |
|
|
中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
昼 | 晝 | 122 |
|
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
梓潼 | 122 | Zitong | |
紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
驺虞 | 騶虞 | 122 | zouyu |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|