Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷四十九 列傳第三十九 庾杲之 王諶 孔珪 劉懷珍 Volume 49 Biographies 39: Yu Gaozhi, Wang Chen, Kong Gui, Liu Huaizhen
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 178 | 之 | zhī | to go | 庾杲之 |
2 | 178 | 之 | zhī | to arrive; to go | 庾杲之 |
3 | 178 | 之 | zhī | is | 庾杲之 |
4 | 178 | 之 | zhī | to use | 庾杲之 |
5 | 178 | 之 | zhī | Zhi | 庾杲之 |
6 | 178 | 之 | zhī | winding | 庾杲之 |
7 | 120 | 為 | wéi | to act as; to serve | 欲用我為長史 |
8 | 120 | 為 | wéi | to change into; to become | 欲用我為長史 |
9 | 120 | 為 | wéi | to be; is | 欲用我為長史 |
10 | 120 | 為 | wéi | to do | 欲用我為長史 |
11 | 120 | 為 | wèi | to support; to help | 欲用我為長史 |
12 | 120 | 為 | wéi | to govern | 欲用我為長史 |
13 | 86 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時人以入儉府為蓮花池 |
14 | 86 | 以 | yǐ | to rely on | 時人以入儉府為蓮花池 |
15 | 86 | 以 | yǐ | to regard | 時人以入儉府為蓮花池 |
16 | 86 | 以 | yǐ | to be able to | 時人以入儉府為蓮花池 |
17 | 86 | 以 | yǐ | to order; to command | 時人以入儉府為蓮花池 |
18 | 86 | 以 | yǐ | used after a verb | 時人以入儉府為蓮花池 |
19 | 86 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時人以入儉府為蓮花池 |
20 | 86 | 以 | yǐ | Israel | 時人以入儉府為蓮花池 |
21 | 86 | 以 | yǐ | Yi | 時人以入儉府為蓮花池 |
22 | 74 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂曰 |
23 | 74 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂曰 |
24 | 74 | 曰 | yuē | to be called | 謂曰 |
25 | 67 | 其 | qí | Qi | 實難其選 |
26 | 60 | 人 | rén | person; people; a human being | 王儉謂人曰 |
27 | 60 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 王儉謂人曰 |
28 | 60 | 人 | rén | a kind of person | 王儉謂人曰 |
29 | 60 | 人 | rén | everybody | 王儉謂人曰 |
30 | 60 | 人 | rén | adult | 王儉謂人曰 |
31 | 60 | 人 | rén | somebody; others | 王儉謂人曰 |
32 | 60 | 人 | rén | an upright person | 王儉謂人曰 |
33 | 51 | 懷 | huái | bosom; breast | 劉懷珍 |
34 | 51 | 懷 | huái | to carry in bosom | 劉懷珍 |
35 | 51 | 懷 | huái | to miss; to think of | 劉懷珍 |
36 | 51 | 懷 | huái | to cherish | 劉懷珍 |
37 | 51 | 懷 | huái | to be pregnant | 劉懷珍 |
38 | 51 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 劉懷珍 |
39 | 51 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 劉懷珍 |
40 | 51 | 懷 | huái | to embrace | 劉懷珍 |
41 | 51 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 劉懷珍 |
42 | 51 | 懷 | huái | to comfort | 劉懷珍 |
43 | 51 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 劉懷珍 |
44 | 51 | 懷 | huái | to think of a plan | 劉懷珍 |
45 | 51 | 懷 | huái | Huai | 劉懷珍 |
46 | 51 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 劉懷珍 |
47 | 51 | 懷 | huái | aspiration; intention | 劉懷珍 |
48 | 46 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 宋司空劉勉見而奇之 |
49 | 46 | 而 | ér | as if; to seem like | 宋司空劉勉見而奇之 |
50 | 46 | 而 | néng | can; able | 宋司空劉勉見而奇之 |
51 | 46 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 宋司空劉勉見而奇之 |
52 | 46 | 而 | ér | to arrive; up to | 宋司空劉勉見而奇之 |
53 | 43 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 方與日月齊明 |
54 | 43 | 明 | míng | Ming | 方與日月齊明 |
55 | 43 | 明 | míng | Ming Dynasty | 方與日月齊明 |
56 | 43 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 方與日月齊明 |
57 | 43 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 方與日月齊明 |
58 | 43 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 方與日月齊明 |
59 | 43 | 明 | míng | consecrated | 方與日月齊明 |
60 | 43 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 方與日月齊明 |
61 | 43 | 明 | míng | to explain; to clarify | 方與日月齊明 |
62 | 43 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 方與日月齊明 |
63 | 43 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 方與日月齊明 |
64 | 43 | 明 | míng | eyesight; vision | 方與日月齊明 |
65 | 43 | 明 | míng | a god; a spirit | 方與日月齊明 |
66 | 43 | 明 | míng | fame; renown | 方與日月齊明 |
67 | 43 | 明 | míng | open; public | 方與日月齊明 |
68 | 43 | 明 | míng | clear | 方與日月齊明 |
69 | 43 | 明 | míng | to become proficient | 方與日月齊明 |
70 | 43 | 明 | míng | to be proficient | 方與日月齊明 |
71 | 43 | 明 | míng | virtuous | 方與日月齊明 |
72 | 43 | 明 | míng | open and honest | 方與日月齊明 |
73 | 43 | 明 | míng | clean; neat | 方與日月齊明 |
74 | 43 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 方與日月齊明 |
75 | 43 | 明 | míng | next; afterwards | 方與日月齊明 |
76 | 43 | 明 | míng | positive | 方與日月齊明 |
77 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 雖不獲就 |
78 | 40 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 義恭善其對 |
79 | 40 | 善 | shàn | happy | 義恭善其對 |
80 | 40 | 善 | shàn | good | 義恭善其對 |
81 | 40 | 善 | shàn | kind-hearted | 義恭善其對 |
82 | 40 | 善 | shàn | to be skilled at something | 義恭善其對 |
83 | 40 | 善 | shàn | familiar | 義恭善其對 |
84 | 40 | 善 | shàn | to repair | 義恭善其對 |
85 | 40 | 善 | shàn | to admire | 義恭善其對 |
86 | 40 | 善 | shàn | to praise | 義恭善其對 |
87 | 40 | 善 | shàn | Shan | 義恭善其對 |
88 | 35 | 珍 | zhēn | precious thing; treasure; a rarity | 劉懷珍 |
89 | 35 | 珍 | zhēn | precious; valuable; rare | 劉懷珍 |
90 | 35 | 珍 | zhēn | a delicacy | 劉懷珍 |
91 | 35 | 珍 | zhēn | to treasure; to value | 劉懷珍 |
92 | 35 | 珍 | zhēn | delicate; exquisite | 劉懷珍 |
93 | 35 | 珍 | zhēn | farewell | 劉懷珍 |
94 | 33 | 中 | zhōng | middle | 御史中丞 |
95 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 御史中丞 |
96 | 33 | 中 | zhōng | China | 御史中丞 |
97 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 御史中丞 |
98 | 33 | 中 | zhōng | midday | 御史中丞 |
99 | 33 | 中 | zhōng | inside | 御史中丞 |
100 | 33 | 中 | zhōng | during | 御史中丞 |
101 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 御史中丞 |
102 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 御史中丞 |
103 | 33 | 中 | zhōng | half | 御史中丞 |
104 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 御史中丞 |
105 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 御史中丞 |
106 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 御史中丞 |
107 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 御史中丞 |
108 | 32 | 與 | yǔ | to give | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
109 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
110 | 32 | 與 | yù | to particate in | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
111 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
112 | 32 | 與 | yù | to help | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
113 | 32 | 與 | yǔ | for | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
114 | 31 | 事 | shì | matter; thing; item | 參大選事 |
115 | 31 | 事 | shì | to serve | 參大選事 |
116 | 31 | 事 | shì | a government post | 參大選事 |
117 | 31 | 事 | shì | duty; post; work | 參大選事 |
118 | 31 | 事 | shì | occupation | 參大選事 |
119 | 31 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 參大選事 |
120 | 31 | 事 | shì | an accident | 參大選事 |
121 | 31 | 事 | shì | to attend | 參大選事 |
122 | 31 | 事 | shì | an allusion | 參大選事 |
123 | 31 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 參大選事 |
124 | 31 | 事 | shì | to engage in | 參大選事 |
125 | 31 | 事 | shì | to enslave | 參大選事 |
126 | 31 | 事 | shì | to pursue | 參大選事 |
127 | 31 | 事 | shì | to administer | 參大選事 |
128 | 31 | 事 | shì | to appoint | 參大選事 |
129 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 庾杲之為蟬冕所映 |
130 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 庾杲之為蟬冕所映 |
131 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 庾杲之為蟬冕所映 |
132 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 庾杲之為蟬冕所映 |
133 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 庾杲之為蟬冕所映 |
134 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 庾杲之為蟬冕所映 |
135 | 30 | 謂 | wèi | to call | 謂曰 |
136 | 30 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂曰 |
137 | 30 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
138 | 30 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂曰 |
139 | 30 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂曰 |
140 | 30 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
141 | 30 | 謂 | wèi | to think | 謂曰 |
142 | 30 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂曰 |
143 | 30 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂曰 |
144 | 30 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂曰 |
145 | 30 | 謂 | wèi | Wei | 謂曰 |
146 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人以入儉府為蓮花池 |
147 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人以入儉府為蓮花池 |
148 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人以入儉府為蓮花池 |
149 | 30 | 時 | shí | fashionable | 時人以入儉府為蓮花池 |
150 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人以入儉府為蓮花池 |
151 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人以入儉府為蓮花池 |
152 | 30 | 時 | shí | tense | 時人以入儉府為蓮花池 |
153 | 30 | 時 | shí | particular; special | 時人以入儉府為蓮花池 |
154 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人以入儉府為蓮花池 |
155 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人以入儉府為蓮花池 |
156 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 時人以入儉府為蓮花池 |
157 | 30 | 時 | shí | seasonal | 時人以入儉府為蓮花池 |
158 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 時人以入儉府為蓮花池 |
159 | 30 | 時 | shí | hour | 時人以入儉府為蓮花池 |
160 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人以入儉府為蓮花池 |
161 | 30 | 時 | shí | Shi | 時人以入儉府為蓮花池 |
162 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人以入儉府為蓮花池 |
163 | 30 | 及 | jí | to reach | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
164 | 30 | 及 | jí | to attain | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
165 | 30 | 及 | jí | to understand | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
166 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
167 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
168 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
169 | 29 | 卒 | zú | to die | 九年卒 |
170 | 29 | 卒 | zú | a soldier | 九年卒 |
171 | 29 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 九年卒 |
172 | 29 | 卒 | zú | to end | 九年卒 |
173 | 29 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 九年卒 |
174 | 28 | 二 | èr | two | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
175 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
176 | 28 | 二 | èr | second | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
177 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
178 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
179 | 28 | 王 | wáng | Wang | 王諶 |
180 | 28 | 王 | wáng | a king | 王諶 |
181 | 28 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王諶 |
182 | 28 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王諶 |
183 | 28 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王諶 |
184 | 28 | 王 | wáng | grand; great | 王諶 |
185 | 28 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王諶 |
186 | 28 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王諶 |
187 | 28 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王諶 |
188 | 28 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王諶 |
189 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 諡曰貞子 |
190 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 諡曰貞子 |
191 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 諡曰貞子 |
192 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 諡曰貞子 |
193 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 諡曰貞子 |
194 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 諡曰貞子 |
195 | 28 | 子 | zǐ | master | 諡曰貞子 |
196 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 諡曰貞子 |
197 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 諡曰貞子 |
198 | 28 | 子 | zǐ | masters | 諡曰貞子 |
199 | 28 | 子 | zǐ | person | 諡曰貞子 |
200 | 28 | 子 | zǐ | young | 諡曰貞子 |
201 | 28 | 子 | zǐ | seed | 諡曰貞子 |
202 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 諡曰貞子 |
203 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 諡曰貞子 |
204 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 諡曰貞子 |
205 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 諡曰貞子 |
206 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 諡曰貞子 |
207 | 28 | 子 | zǐ | dear | 諡曰貞子 |
208 | 28 | 子 | zǐ | little one | 諡曰貞子 |
209 | 26 | 書 | shū | book | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
210 | 26 | 書 | shū | document; manuscript | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
211 | 26 | 書 | shū | letter | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
212 | 26 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
213 | 26 | 書 | shū | to write | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
214 | 26 | 書 | shū | writing | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
215 | 26 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
216 | 26 | 書 | shū | Shu | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
217 | 26 | 書 | shū | to record | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
218 | 26 | 杳 | yǎo | obscure; dark; mysterious; deep | 杳 |
219 | 26 | 杳 | yǎo | to disappear | 杳 |
220 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 停屍無以斂 |
221 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 停屍無以斂 |
222 | 24 | 無 | mó | mo | 停屍無以斂 |
223 | 24 | 無 | wú | to not have | 停屍無以斂 |
224 | 24 | 無 | wú | Wu | 停屍無以斂 |
225 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 米斗至數千 |
226 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 米斗至數千 |
227 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
228 | 24 | 年 | nián | year | 九年卒 |
229 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 九年卒 |
230 | 24 | 年 | nián | age | 九年卒 |
231 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 九年卒 |
232 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 九年卒 |
233 | 24 | 年 | nián | a date | 九年卒 |
234 | 24 | 年 | nián | time; years | 九年卒 |
235 | 24 | 年 | nián | harvest | 九年卒 |
236 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 九年卒 |
237 | 23 | 峻 | jùn | high; steep; towering | 峻字孝標 |
238 | 23 | 峻 | jùn | stern | 峻字孝標 |
239 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 太守永陽王聞而饋之 |
240 | 22 | 見 | jiàn | to see | 宋司空劉勉見而奇之 |
241 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 宋司空劉勉見而奇之 |
242 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 宋司空劉勉見而奇之 |
243 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 宋司空劉勉見而奇之 |
244 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 宋司空劉勉見而奇之 |
245 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 宋司空劉勉見而奇之 |
246 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 宋司空劉勉見而奇之 |
247 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 宋司空劉勉見而奇之 |
248 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 宋司空劉勉見而奇之 |
249 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 宋司空劉勉見而奇之 |
250 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 宋司空劉勉見而奇之 |
251 | 21 | 州 | zhōu | a state; a province | 州裏榮之 |
252 | 21 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州裏榮之 |
253 | 21 | 州 | zhōu | a prefecture | 州裏榮之 |
254 | 21 | 州 | zhōu | a country | 州裏榮之 |
255 | 21 | 州 | zhōu | an island | 州裏榮之 |
256 | 21 | 州 | zhōu | Zhou | 州裏榮之 |
257 | 21 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州裏榮之 |
258 | 21 | 州 | zhōu | a country | 州裏榮之 |
259 | 21 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 梁州人益州刺史鄧元起功勳甚著 |
260 | 21 | 於 | yú | to go; to | 家富於財 |
261 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 家富於財 |
262 | 21 | 於 | yú | Yu | 家富於財 |
263 | 21 | 於 | wū | a crow | 家富於財 |
264 | 21 | 字 | zì | letter; symbol; character | 蓽字休野 |
265 | 21 | 字 | zì | Zi | 蓽字休野 |
266 | 21 | 字 | zì | to love | 蓽字休野 |
267 | 21 | 字 | zì | to teach; to educate | 蓽字休野 |
268 | 21 | 字 | zì | to be allowed to marry | 蓽字休野 |
269 | 21 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 蓽字休野 |
270 | 21 | 字 | zì | diction; wording | 蓽字休野 |
271 | 21 | 字 | zì | handwriting | 蓽字休野 |
272 | 21 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 蓽字休野 |
273 | 21 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 蓽字休野 |
274 | 21 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 蓽字休野 |
275 | 21 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 蓽字休野 |
276 | 20 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 方與日月齊明 |
277 | 20 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 方與日月齊明 |
278 | 20 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 方與日月齊明 |
279 | 20 | 齊 | qí | State of Qi | 方與日月齊明 |
280 | 20 | 齊 | qí | to arrange | 方與日月齊明 |
281 | 20 | 齊 | qí | agile; nimble | 方與日月齊明 |
282 | 20 | 齊 | qí | navel | 方與日月齊明 |
283 | 20 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 方與日月齊明 |
284 | 20 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 方與日月齊明 |
285 | 20 | 齊 | jì | to blend ingredients | 方與日月齊明 |
286 | 20 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 方與日月齊明 |
287 | 20 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 方與日月齊明 |
288 | 20 | 齊 | zī | broomcorn millet | 方與日月齊明 |
289 | 20 | 齊 | zhāi | to fast | 方與日月齊明 |
290 | 20 | 齊 | qí | to level with | 方與日月齊明 |
291 | 20 | 齊 | qí | all present; all ready | 方與日月齊明 |
292 | 20 | 齊 | qí | Qi | 方與日月齊明 |
293 | 20 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 方與日月齊明 |
294 | 20 | 齊 | qí | an alloy | 方與日月齊明 |
295 | 20 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
296 | 20 | 魏 | wèi | State of Wei | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
297 | 20 | 魏 | wèi | Cao Wei | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
298 | 20 | 魏 | wéi | tall and big | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
299 | 20 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
300 | 20 | 魏 | wèi | a watchtower | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
301 | 20 | 魏 | wèi | a palace | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
302 | 20 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
303 | 20 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 行郡府事 |
304 | 20 | 郡 | jùn | Jun | 行郡府事 |
305 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 清貧自業 |
306 | 20 | 自 | zì | Zi | 清貧自業 |
307 | 20 | 自 | zì | a nose | 清貧自業 |
308 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 清貧自業 |
309 | 20 | 自 | zì | origin | 清貧自業 |
310 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 清貧自業 |
311 | 20 | 自 | zì | to be | 清貧自業 |
312 | 19 | 上 | shàng | top; a high position | 上甚悅 |
313 | 19 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上甚悅 |
314 | 19 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上甚悅 |
315 | 19 | 上 | shàng | shang | 上甚悅 |
316 | 19 | 上 | shàng | previous; last | 上甚悅 |
317 | 19 | 上 | shàng | high; higher | 上甚悅 |
318 | 19 | 上 | shàng | advanced | 上甚悅 |
319 | 19 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上甚悅 |
320 | 19 | 上 | shàng | time | 上甚悅 |
321 | 19 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上甚悅 |
322 | 19 | 上 | shàng | far | 上甚悅 |
323 | 19 | 上 | shàng | big; as big as | 上甚悅 |
324 | 19 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上甚悅 |
325 | 19 | 上 | shàng | to report | 上甚悅 |
326 | 19 | 上 | shàng | to offer | 上甚悅 |
327 | 19 | 上 | shàng | to go on stage | 上甚悅 |
328 | 19 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上甚悅 |
329 | 19 | 上 | shàng | to install; to erect | 上甚悅 |
330 | 19 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上甚悅 |
331 | 19 | 上 | shàng | to burn | 上甚悅 |
332 | 19 | 上 | shàng | to remember | 上甚悅 |
333 | 19 | 上 | shàng | to add | 上甚悅 |
334 | 19 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上甚悅 |
335 | 19 | 上 | shàng | to meet | 上甚悅 |
336 | 19 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上甚悅 |
337 | 19 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上甚悅 |
338 | 19 | 上 | shàng | a musical note | 上甚悅 |
339 | 19 | 行 | xíng | to walk | 杲之幼有孝行 |
340 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 杲之幼有孝行 |
341 | 19 | 行 | háng | profession | 杲之幼有孝行 |
342 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 杲之幼有孝行 |
343 | 19 | 行 | xíng | to travel | 杲之幼有孝行 |
344 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 杲之幼有孝行 |
345 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 杲之幼有孝行 |
346 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 杲之幼有孝行 |
347 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 杲之幼有孝行 |
348 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 杲之幼有孝行 |
349 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 杲之幼有孝行 |
350 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 杲之幼有孝行 |
351 | 19 | 行 | xíng | to move | 杲之幼有孝行 |
352 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 杲之幼有孝行 |
353 | 19 | 行 | xíng | travel | 杲之幼有孝行 |
354 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 杲之幼有孝行 |
355 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 杲之幼有孝行 |
356 | 19 | 行 | xíng | temporary | 杲之幼有孝行 |
357 | 19 | 行 | háng | rank; order | 杲之幼有孝行 |
358 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 杲之幼有孝行 |
359 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 杲之幼有孝行 |
360 | 19 | 行 | xíng | to experience | 杲之幼有孝行 |
361 | 19 | 行 | xíng | path; way | 杲之幼有孝行 |
362 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 杲之幼有孝行 |
363 | 19 | 行 | xíng | 杲之幼有孝行 | |
364 | 19 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 稍遷尚書駕部郎 |
365 | 19 | 尚書 | shàngshū | a high official | 稍遷尚書駕部郎 |
366 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 乃用杲之為衛將軍長史 |
367 | 19 | 靈 | líng | agile; nimble | 父靈產 |
368 | 19 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 父靈產 |
369 | 19 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 父靈產 |
370 | 19 | 靈 | líng | a witch | 父靈產 |
371 | 19 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 父靈產 |
372 | 19 | 靈 | líng | emotional spirit | 父靈產 |
373 | 19 | 靈 | líng | a very capable person | 父靈產 |
374 | 19 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 父靈產 |
375 | 19 | 靈 | líng | Ling | 父靈產 |
376 | 19 | 靈 | líng | to be reasonable | 父靈產 |
377 | 19 | 靈 | líng | to bless and protect | 父靈產 |
378 | 19 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 父靈產 |
379 | 19 | 靈 | líng | as predicted | 父靈產 |
380 | 19 | 靈 | líng | beautiful; good | 父靈產 |
381 | 19 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 父靈產 |
382 | 19 | 靈 | líng | having divine awareness | 父靈產 |
383 | 19 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 父靈產 |
384 | 19 | 使 | shǐ | to make; to cause | 見卿足使江漢崇望 |
385 | 19 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 見卿足使江漢崇望 |
386 | 19 | 使 | shǐ | to indulge | 見卿足使江漢崇望 |
387 | 19 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 見卿足使江漢崇望 |
388 | 19 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 見卿足使江漢崇望 |
389 | 19 | 使 | shǐ | to dispatch | 見卿足使江漢崇望 |
390 | 19 | 使 | shǐ | to use | 見卿足使江漢崇望 |
391 | 19 | 使 | shǐ | to be able to | 見卿足使江漢崇望 |
392 | 18 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為青州中從事 |
393 | 18 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為青州中從事 |
394 | 18 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為青州中從事 |
395 | 18 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為青州中從事 |
396 | 18 | 一 | yī | one | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
397 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
398 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
399 | 18 | 一 | yī | first | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
400 | 18 | 一 | yī | the same | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
401 | 18 | 一 | yī | sole; single | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
402 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
403 | 18 | 一 | yī | Yi | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
404 | 18 | 一 | yī | other | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
405 | 18 | 一 | yī | to unify | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
406 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
407 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
408 | 18 | 世 | shì | a generation | 柳世隆在御坐 |
409 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 柳世隆在御坐 |
410 | 18 | 世 | shì | the world | 柳世隆在御坐 |
411 | 18 | 世 | shì | years; age | 柳世隆在御坐 |
412 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 柳世隆在御坐 |
413 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 柳世隆在御坐 |
414 | 18 | 世 | shì | over generations | 柳世隆在御坐 |
415 | 18 | 世 | shì | world | 柳世隆在御坐 |
416 | 18 | 世 | shì | an era | 柳世隆在御坐 |
417 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 柳世隆在御坐 |
418 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 柳世隆在御坐 |
419 | 18 | 世 | shì | Shi | 柳世隆在御坐 |
420 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 柳世隆在御坐 |
421 | 18 | 世 | shì | hereditary | 柳世隆在御坐 |
422 | 18 | 世 | shì | later generations | 柳世隆在御坐 |
423 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 柳世隆在御坐 |
424 | 18 | 世 | shì | the current times | 柳世隆在御坐 |
425 | 18 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 稍遷尚書駕部郎 |
426 | 18 | 郎 | láng | a palace attendant | 稍遷尚書駕部郎 |
427 | 18 | 郎 | láng | darling; husband | 稍遷尚書駕部郎 |
428 | 18 | 郎 | láng | a young man | 稍遷尚書駕部郎 |
429 | 18 | 郎 | láng | somebody else's son | 稍遷尚書駕部郎 |
430 | 18 | 郎 | láng | a form of address | 稍遷尚書駕部郎 |
431 | 18 | 郎 | láng | Lang | 稍遷尚書駕部郎 |
432 | 18 | 郎 | láng | corridor | 稍遷尚書駕部郎 |
433 | 18 | 郎 | láng | Lang | 稍遷尚書駕部郎 |
434 | 17 | 文 | wén | writing; text | 頗解星文 |
435 | 17 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 頗解星文 |
436 | 17 | 文 | wén | Wen | 頗解星文 |
437 | 17 | 文 | wén | lines or grain on an object | 頗解星文 |
438 | 17 | 文 | wén | culture | 頗解星文 |
439 | 17 | 文 | wén | refined writings | 頗解星文 |
440 | 17 | 文 | wén | civil; non-military | 頗解星文 |
441 | 17 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 頗解星文 |
442 | 17 | 文 | wén | wen | 頗解星文 |
443 | 17 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 頗解星文 |
444 | 17 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 頗解星文 |
445 | 17 | 文 | wén | beautiful | 頗解星文 |
446 | 17 | 文 | wén | a text; a manuscript | 頗解星文 |
447 | 17 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 頗解星文 |
448 | 17 | 文 | wén | the text of an imperial order | 頗解星文 |
449 | 17 | 文 | wén | liberal arts | 頗解星文 |
450 | 17 | 文 | wén | a rite; a ritual | 頗解星文 |
451 | 17 | 文 | wén | a tattoo | 頗解星文 |
452 | 17 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 頗解星文 |
453 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 又皇太子令及之 |
454 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 又皇太子令及之 |
455 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 又皇太子令及之 |
456 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 又皇太子令及之 |
457 | 17 | 令 | lìng | a season | 又皇太子令及之 |
458 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 又皇太子令及之 |
459 | 17 | 令 | lìng | good | 又皇太子令及之 |
460 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 又皇太子令及之 |
461 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 又皇太子令及之 |
462 | 17 | 令 | lìng | a commander | 又皇太子令及之 |
463 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 又皇太子令及之 |
464 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 又皇太子令及之 |
465 | 17 | 令 | lìng | Ling | 又皇太子令及之 |
466 | 17 | 母 | mǔ | mother | 母憂去職 |
467 | 17 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母憂去職 |
468 | 17 | 母 | mǔ | female | 母憂去職 |
469 | 17 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母憂去職 |
470 | 17 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母憂去職 |
471 | 17 | 母 | mǔ | all women | 母憂去職 |
472 | 17 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母憂去職 |
473 | 17 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母憂去職 |
474 | 17 | 母 | mǔ | investment capital | 母憂去職 |
475 | 17 | 歊 | xiāo | sigh | 歊 |
476 | 16 | 云 | yún | cloud | 故其自序云 |
477 | 16 | 云 | yún | Yunnan | 故其自序云 |
478 | 16 | 云 | yún | Yun | 故其自序云 |
479 | 16 | 云 | yún | to say | 故其自序云 |
480 | 16 | 云 | yún | to have | 故其自序云 |
481 | 16 | 蓽 | bì | bean; pulse | 蓽字休野 |
482 | 16 | 蓽 | bì | bamboo fence | 蓽字休野 |
483 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人多流散 |
484 | 16 | 多 | duó | many; much | 人多流散 |
485 | 16 | 多 | duō | more | 人多流散 |
486 | 16 | 多 | duō | excessive | 人多流散 |
487 | 16 | 多 | duō | abundant | 人多流散 |
488 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人多流散 |
489 | 16 | 多 | duō | Duo | 人多流散 |
490 | 16 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋司空劉勉見而奇之 |
491 | 16 | 宋 | sòng | Song | 宋司空劉勉見而奇之 |
492 | 16 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋司空劉勉見而奇之 |
493 | 16 | 兄 | xiōng | elder brother | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
494 | 16 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 上甚悅 |
495 | 16 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 上甚悅 |
496 | 16 | 甚 | shí | Shi | 上甚悅 |
497 | 16 | 甚 | shí | tenfold | 上甚悅 |
498 | 16 | 甚 | shí | one hundred percent | 上甚悅 |
499 | 16 | 甚 | shí | ten | 上甚悅 |
500 | 15 | 亦 | yì | Yi | 今亦應須如我輩人也 |
Frequencies of all Words
Top 1047
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 178 | 之 | zhī | him; her; them; that | 庾杲之 |
2 | 178 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 庾杲之 |
3 | 178 | 之 | zhī | to go | 庾杲之 |
4 | 178 | 之 | zhī | this; that | 庾杲之 |
5 | 178 | 之 | zhī | genetive marker | 庾杲之 |
6 | 178 | 之 | zhī | it | 庾杲之 |
7 | 178 | 之 | zhī | in; in regards to | 庾杲之 |
8 | 178 | 之 | zhī | all | 庾杲之 |
9 | 178 | 之 | zhī | and | 庾杲之 |
10 | 178 | 之 | zhī | however | 庾杲之 |
11 | 178 | 之 | zhī | if | 庾杲之 |
12 | 178 | 之 | zhī | then | 庾杲之 |
13 | 178 | 之 | zhī | to arrive; to go | 庾杲之 |
14 | 178 | 之 | zhī | is | 庾杲之 |
15 | 178 | 之 | zhī | to use | 庾杲之 |
16 | 178 | 之 | zhī | Zhi | 庾杲之 |
17 | 178 | 之 | zhī | winding | 庾杲之 |
18 | 120 | 為 | wèi | for; to | 欲用我為長史 |
19 | 120 | 為 | wèi | because of | 欲用我為長史 |
20 | 120 | 為 | wéi | to act as; to serve | 欲用我為長史 |
21 | 120 | 為 | wéi | to change into; to become | 欲用我為長史 |
22 | 120 | 為 | wéi | to be; is | 欲用我為長史 |
23 | 120 | 為 | wéi | to do | 欲用我為長史 |
24 | 120 | 為 | wèi | for | 欲用我為長史 |
25 | 120 | 為 | wèi | because of; for; to | 欲用我為長史 |
26 | 120 | 為 | wèi | to | 欲用我為長史 |
27 | 120 | 為 | wéi | in a passive construction | 欲用我為長史 |
28 | 120 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 欲用我為長史 |
29 | 120 | 為 | wéi | forming an adverb | 欲用我為長史 |
30 | 120 | 為 | wéi | to add emphasis | 欲用我為長史 |
31 | 120 | 為 | wèi | to support; to help | 欲用我為長史 |
32 | 120 | 為 | wéi | to govern | 欲用我為長史 |
33 | 86 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 時人以入儉府為蓮花池 |
34 | 86 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 時人以入儉府為蓮花池 |
35 | 86 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時人以入儉府為蓮花池 |
36 | 86 | 以 | yǐ | according to | 時人以入儉府為蓮花池 |
37 | 86 | 以 | yǐ | because of | 時人以入儉府為蓮花池 |
38 | 86 | 以 | yǐ | on a certain date | 時人以入儉府為蓮花池 |
39 | 86 | 以 | yǐ | and; as well as | 時人以入儉府為蓮花池 |
40 | 86 | 以 | yǐ | to rely on | 時人以入儉府為蓮花池 |
41 | 86 | 以 | yǐ | to regard | 時人以入儉府為蓮花池 |
42 | 86 | 以 | yǐ | to be able to | 時人以入儉府為蓮花池 |
43 | 86 | 以 | yǐ | to order; to command | 時人以入儉府為蓮花池 |
44 | 86 | 以 | yǐ | further; moreover | 時人以入儉府為蓮花池 |
45 | 86 | 以 | yǐ | used after a verb | 時人以入儉府為蓮花池 |
46 | 86 | 以 | yǐ | very | 時人以入儉府為蓮花池 |
47 | 86 | 以 | yǐ | already | 時人以入儉府為蓮花池 |
48 | 86 | 以 | yǐ | increasingly | 時人以入儉府為蓮花池 |
49 | 86 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時人以入儉府為蓮花池 |
50 | 86 | 以 | yǐ | Israel | 時人以入儉府為蓮花池 |
51 | 86 | 以 | yǐ | Yi | 時人以入儉府為蓮花池 |
52 | 74 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂曰 |
53 | 74 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂曰 |
54 | 74 | 曰 | yuē | to be called | 謂曰 |
55 | 74 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂曰 |
56 | 67 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 實難其選 |
57 | 67 | 其 | qí | to add emphasis | 實難其選 |
58 | 67 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 實難其選 |
59 | 67 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 實難其選 |
60 | 67 | 其 | qí | he; her; it; them | 實難其選 |
61 | 67 | 其 | qí | probably; likely | 實難其選 |
62 | 67 | 其 | qí | will | 實難其選 |
63 | 67 | 其 | qí | may | 實難其選 |
64 | 67 | 其 | qí | if | 實難其選 |
65 | 67 | 其 | qí | or | 實難其選 |
66 | 67 | 其 | qí | Qi | 實難其選 |
67 | 66 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 杲之幼有孝行 |
68 | 66 | 有 | yǒu | to have; to possess | 杲之幼有孝行 |
69 | 66 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 杲之幼有孝行 |
70 | 66 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 杲之幼有孝行 |
71 | 66 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 杲之幼有孝行 |
72 | 66 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 杲之幼有孝行 |
73 | 66 | 有 | yǒu | used to compare two things | 杲之幼有孝行 |
74 | 66 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 杲之幼有孝行 |
75 | 66 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 杲之幼有孝行 |
76 | 66 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 杲之幼有孝行 |
77 | 66 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 杲之幼有孝行 |
78 | 66 | 有 | yǒu | abundant | 杲之幼有孝行 |
79 | 66 | 有 | yǒu | purposeful | 杲之幼有孝行 |
80 | 66 | 有 | yǒu | You | 杲之幼有孝行 |
81 | 60 | 人 | rén | person; people; a human being | 王儉謂人曰 |
82 | 60 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 王儉謂人曰 |
83 | 60 | 人 | rén | a kind of person | 王儉謂人曰 |
84 | 60 | 人 | rén | everybody | 王儉謂人曰 |
85 | 60 | 人 | rén | adult | 王儉謂人曰 |
86 | 60 | 人 | rén | somebody; others | 王儉謂人曰 |
87 | 60 | 人 | rén | an upright person | 王儉謂人曰 |
88 | 51 | 懷 | huái | bosom; breast | 劉懷珍 |
89 | 51 | 懷 | huái | to carry in bosom | 劉懷珍 |
90 | 51 | 懷 | huái | to miss; to think of | 劉懷珍 |
91 | 51 | 懷 | huái | to cherish | 劉懷珍 |
92 | 51 | 懷 | huái | to be pregnant | 劉懷珍 |
93 | 51 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 劉懷珍 |
94 | 51 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 劉懷珍 |
95 | 51 | 懷 | huái | to embrace | 劉懷珍 |
96 | 51 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 劉懷珍 |
97 | 51 | 懷 | huái | to comfort | 劉懷珍 |
98 | 51 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 劉懷珍 |
99 | 51 | 懷 | huái | to think of a plan | 劉懷珍 |
100 | 51 | 懷 | huái | Huai | 劉懷珍 |
101 | 51 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 劉懷珍 |
102 | 51 | 懷 | huái | aspiration; intention | 劉懷珍 |
103 | 46 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 宋司空劉勉見而奇之 |
104 | 46 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 宋司空劉勉見而奇之 |
105 | 46 | 而 | ér | you | 宋司空劉勉見而奇之 |
106 | 46 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 宋司空劉勉見而奇之 |
107 | 46 | 而 | ér | right away; then | 宋司空劉勉見而奇之 |
108 | 46 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 宋司空劉勉見而奇之 |
109 | 46 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 宋司空劉勉見而奇之 |
110 | 46 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 宋司空劉勉見而奇之 |
111 | 46 | 而 | ér | how can it be that? | 宋司空劉勉見而奇之 |
112 | 46 | 而 | ér | so as to | 宋司空劉勉見而奇之 |
113 | 46 | 而 | ér | only then | 宋司空劉勉見而奇之 |
114 | 46 | 而 | ér | as if; to seem like | 宋司空劉勉見而奇之 |
115 | 46 | 而 | néng | can; able | 宋司空劉勉見而奇之 |
116 | 46 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 宋司空劉勉見而奇之 |
117 | 46 | 而 | ér | me | 宋司空劉勉見而奇之 |
118 | 46 | 而 | ér | to arrive; up to | 宋司空劉勉見而奇之 |
119 | 46 | 而 | ér | possessive | 宋司空劉勉見而奇之 |
120 | 43 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 方與日月齊明 |
121 | 43 | 明 | míng | Ming | 方與日月齊明 |
122 | 43 | 明 | míng | Ming Dynasty | 方與日月齊明 |
123 | 43 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 方與日月齊明 |
124 | 43 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 方與日月齊明 |
125 | 43 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 方與日月齊明 |
126 | 43 | 明 | míng | consecrated | 方與日月齊明 |
127 | 43 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 方與日月齊明 |
128 | 43 | 明 | míng | to explain; to clarify | 方與日月齊明 |
129 | 43 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 方與日月齊明 |
130 | 43 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 方與日月齊明 |
131 | 43 | 明 | míng | eyesight; vision | 方與日月齊明 |
132 | 43 | 明 | míng | a god; a spirit | 方與日月齊明 |
133 | 43 | 明 | míng | fame; renown | 方與日月齊明 |
134 | 43 | 明 | míng | open; public | 方與日月齊明 |
135 | 43 | 明 | míng | clear | 方與日月齊明 |
136 | 43 | 明 | míng | to become proficient | 方與日月齊明 |
137 | 43 | 明 | míng | to be proficient | 方與日月齊明 |
138 | 43 | 明 | míng | virtuous | 方與日月齊明 |
139 | 43 | 明 | míng | open and honest | 方與日月齊明 |
140 | 43 | 明 | míng | clean; neat | 方與日月齊明 |
141 | 43 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 方與日月齊明 |
142 | 43 | 明 | míng | next; afterwards | 方與日月齊明 |
143 | 43 | 明 | míng | positive | 方與日月齊明 |
144 | 43 | 不 | bù | not; no | 雖不獲就 |
145 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 雖不獲就 |
146 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 雖不獲就 |
147 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 雖不獲就 |
148 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 雖不獲就 |
149 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 雖不獲就 |
150 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 雖不獲就 |
151 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 雖不獲就 |
152 | 40 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 義恭善其對 |
153 | 40 | 善 | shàn | happy | 義恭善其對 |
154 | 40 | 善 | shàn | good | 義恭善其對 |
155 | 40 | 善 | shàn | kind-hearted | 義恭善其對 |
156 | 40 | 善 | shàn | to be skilled at something | 義恭善其對 |
157 | 40 | 善 | shàn | familiar | 義恭善其對 |
158 | 40 | 善 | shàn | to repair | 義恭善其對 |
159 | 40 | 善 | shàn | to admire | 義恭善其對 |
160 | 40 | 善 | shàn | to praise | 義恭善其對 |
161 | 40 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 義恭善其對 |
162 | 40 | 善 | shàn | Shan | 義恭善其對 |
163 | 38 | 也 | yě | also; too | 今亦應須如我輩人也 |
164 | 38 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 今亦應須如我輩人也 |
165 | 38 | 也 | yě | either | 今亦應須如我輩人也 |
166 | 38 | 也 | yě | even | 今亦應須如我輩人也 |
167 | 38 | 也 | yě | used to soften the tone | 今亦應須如我輩人也 |
168 | 38 | 也 | yě | used for emphasis | 今亦應須如我輩人也 |
169 | 38 | 也 | yě | used to mark contrast | 今亦應須如我輩人也 |
170 | 38 | 也 | yě | used to mark compromise | 今亦應須如我輩人也 |
171 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 坐此系尚方 |
172 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 坐此系尚方 |
173 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 坐此系尚方 |
174 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 坐此系尚方 |
175 | 35 | 珍 | zhēn | precious thing; treasure; a rarity | 劉懷珍 |
176 | 35 | 珍 | zhēn | precious; valuable; rare | 劉懷珍 |
177 | 35 | 珍 | zhēn | a delicacy | 劉懷珍 |
178 | 35 | 珍 | zhēn | to treasure; to value | 劉懷珍 |
179 | 35 | 珍 | zhēn | cautiously | 劉懷珍 |
180 | 35 | 珍 | zhēn | delicate; exquisite | 劉懷珍 |
181 | 35 | 珍 | zhēn | farewell | 劉懷珍 |
182 | 33 | 中 | zhōng | middle | 御史中丞 |
183 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 御史中丞 |
184 | 33 | 中 | zhōng | China | 御史中丞 |
185 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 御史中丞 |
186 | 33 | 中 | zhōng | in; amongst | 御史中丞 |
187 | 33 | 中 | zhōng | midday | 御史中丞 |
188 | 33 | 中 | zhōng | inside | 御史中丞 |
189 | 33 | 中 | zhōng | during | 御史中丞 |
190 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 御史中丞 |
191 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 御史中丞 |
192 | 33 | 中 | zhōng | half | 御史中丞 |
193 | 33 | 中 | zhōng | just right; suitably | 御史中丞 |
194 | 33 | 中 | zhōng | while | 御史中丞 |
195 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 御史中丞 |
196 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 御史中丞 |
197 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 御史中丞 |
198 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 御史中丞 |
199 | 32 | 與 | yǔ | and | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
200 | 32 | 與 | yǔ | to give | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
201 | 32 | 與 | yǔ | together with | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
202 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
203 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
204 | 32 | 與 | yù | to particate in | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
205 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
206 | 32 | 與 | yù | to help | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
207 | 32 | 與 | yǔ | for | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
208 | 31 | 事 | shì | matter; thing; item | 參大選事 |
209 | 31 | 事 | shì | to serve | 參大選事 |
210 | 31 | 事 | shì | a government post | 參大選事 |
211 | 31 | 事 | shì | duty; post; work | 參大選事 |
212 | 31 | 事 | shì | occupation | 參大選事 |
213 | 31 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 參大選事 |
214 | 31 | 事 | shì | an accident | 參大選事 |
215 | 31 | 事 | shì | to attend | 參大選事 |
216 | 31 | 事 | shì | an allusion | 參大選事 |
217 | 31 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 參大選事 |
218 | 31 | 事 | shì | to engage in | 參大選事 |
219 | 31 | 事 | shì | to enslave | 參大選事 |
220 | 31 | 事 | shì | to pursue | 參大選事 |
221 | 31 | 事 | shì | to administer | 參大選事 |
222 | 31 | 事 | shì | to appoint | 參大選事 |
223 | 31 | 事 | shì | a piece | 參大選事 |
224 | 30 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 庾杲之為蟬冕所映 |
225 | 30 | 所 | suǒ | an office; an institute | 庾杲之為蟬冕所映 |
226 | 30 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 庾杲之為蟬冕所映 |
227 | 30 | 所 | suǒ | it | 庾杲之為蟬冕所映 |
228 | 30 | 所 | suǒ | if; supposing | 庾杲之為蟬冕所映 |
229 | 30 | 所 | suǒ | a few; various; some | 庾杲之為蟬冕所映 |
230 | 30 | 所 | suǒ | a place; a location | 庾杲之為蟬冕所映 |
231 | 30 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 庾杲之為蟬冕所映 |
232 | 30 | 所 | suǒ | that which | 庾杲之為蟬冕所映 |
233 | 30 | 所 | suǒ | an ordinal number | 庾杲之為蟬冕所映 |
234 | 30 | 所 | suǒ | meaning | 庾杲之為蟬冕所映 |
235 | 30 | 所 | suǒ | garrison | 庾杲之為蟬冕所映 |
236 | 30 | 謂 | wèi | to call | 謂曰 |
237 | 30 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂曰 |
238 | 30 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
239 | 30 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂曰 |
240 | 30 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂曰 |
241 | 30 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂曰 |
242 | 30 | 謂 | wèi | to think | 謂曰 |
243 | 30 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂曰 |
244 | 30 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂曰 |
245 | 30 | 謂 | wèi | and | 謂曰 |
246 | 30 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂曰 |
247 | 30 | 謂 | wèi | Wei | 謂曰 |
248 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人以入儉府為蓮花池 |
249 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人以入儉府為蓮花池 |
250 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人以入儉府為蓮花池 |
251 | 30 | 時 | shí | at that time | 時人以入儉府為蓮花池 |
252 | 30 | 時 | shí | fashionable | 時人以入儉府為蓮花池 |
253 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人以入儉府為蓮花池 |
254 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人以入儉府為蓮花池 |
255 | 30 | 時 | shí | tense | 時人以入儉府為蓮花池 |
256 | 30 | 時 | shí | particular; special | 時人以入儉府為蓮花池 |
257 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人以入儉府為蓮花池 |
258 | 30 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人以入儉府為蓮花池 |
259 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人以入儉府為蓮花池 |
260 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 時人以入儉府為蓮花池 |
261 | 30 | 時 | shí | seasonal | 時人以入儉府為蓮花池 |
262 | 30 | 時 | shí | frequently; often | 時人以入儉府為蓮花池 |
263 | 30 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人以入儉府為蓮花池 |
264 | 30 | 時 | shí | on time | 時人以入儉府為蓮花池 |
265 | 30 | 時 | shí | this; that | 時人以入儉府為蓮花池 |
266 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 時人以入儉府為蓮花池 |
267 | 30 | 時 | shí | hour | 時人以入儉府為蓮花池 |
268 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人以入儉府為蓮花池 |
269 | 30 | 時 | shí | Shi | 時人以入儉府為蓮花池 |
270 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人以入儉府為蓮花池 |
271 | 30 | 及 | jí | to reach | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
272 | 30 | 及 | jí | and | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
273 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
274 | 30 | 及 | jí | to attain | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
275 | 30 | 及 | jí | to understand | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
276 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
277 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
278 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 敕杲之及濟陽江淹五日一詣諸王 |
279 | 29 | 卒 | zú | to die | 九年卒 |
280 | 29 | 卒 | zú | a soldier | 九年卒 |
281 | 29 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 九年卒 |
282 | 29 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 九年卒 |
283 | 29 | 卒 | zú | to end | 九年卒 |
284 | 29 | 卒 | zú | at last; finally | 九年卒 |
285 | 29 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 九年卒 |
286 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 群臣莫有答者 |
287 | 29 | 者 | zhě | that | 群臣莫有答者 |
288 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 群臣莫有答者 |
289 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 群臣莫有答者 |
290 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 群臣莫有答者 |
291 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 群臣莫有答者 |
292 | 29 | 者 | zhuó | according to | 群臣莫有答者 |
293 | 28 | 二 | èr | two | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
294 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
295 | 28 | 二 | èr | second | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
296 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
297 | 28 | 二 | èr | another; the other | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
298 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 羽林隊主潘敞有寵二宮 |
299 | 28 | 王 | wáng | Wang | 王諶 |
300 | 28 | 王 | wáng | a king | 王諶 |
301 | 28 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王諶 |
302 | 28 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王諶 |
303 | 28 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王諶 |
304 | 28 | 王 | wáng | grand; great | 王諶 |
305 | 28 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王諶 |
306 | 28 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王諶 |
307 | 28 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王諶 |
308 | 28 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王諶 |
309 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 諡曰貞子 |
310 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 諡曰貞子 |
311 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 諡曰貞子 |
312 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 諡曰貞子 |
313 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 諡曰貞子 |
314 | 28 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 諡曰貞子 |
315 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 諡曰貞子 |
316 | 28 | 子 | zǐ | master | 諡曰貞子 |
317 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 諡曰貞子 |
318 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 諡曰貞子 |
319 | 28 | 子 | zǐ | masters | 諡曰貞子 |
320 | 28 | 子 | zǐ | person | 諡曰貞子 |
321 | 28 | 子 | zǐ | young | 諡曰貞子 |
322 | 28 | 子 | zǐ | seed | 諡曰貞子 |
323 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 諡曰貞子 |
324 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 諡曰貞子 |
325 | 28 | 子 | zǐ | bundle | 諡曰貞子 |
326 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 諡曰貞子 |
327 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 諡曰貞子 |
328 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 諡曰貞子 |
329 | 28 | 子 | zǐ | dear | 諡曰貞子 |
330 | 28 | 子 | zǐ | little one | 諡曰貞子 |
331 | 26 | 書 | shū | book | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
332 | 26 | 書 | shū | document; manuscript | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
333 | 26 | 書 | shū | letter | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
334 | 26 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
335 | 26 | 書 | shū | to write | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
336 | 26 | 書 | shū | writing | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
337 | 26 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
338 | 26 | 書 | shū | Shu | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
339 | 26 | 書 | shū | to record | 安陸侯蕭緬與儉書曰 |
340 | 26 | 杳 | yǎo | obscure; dark; mysterious; deep | 杳 |
341 | 26 | 杳 | yǎo | to disappear | 杳 |
342 | 24 | 無 | wú | no | 停屍無以斂 |
343 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 停屍無以斂 |
344 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 停屍無以斂 |
345 | 24 | 無 | wú | has not yet | 停屍無以斂 |
346 | 24 | 無 | mó | mo | 停屍無以斂 |
347 | 24 | 無 | wú | do not | 停屍無以斂 |
348 | 24 | 無 | wú | not; -less; un- | 停屍無以斂 |
349 | 24 | 無 | wú | regardless of | 停屍無以斂 |
350 | 24 | 無 | wú | to not have | 停屍無以斂 |
351 | 24 | 無 | wú | um | 停屍無以斂 |
352 | 24 | 無 | wú | Wu | 停屍無以斂 |
353 | 24 | 至 | zhì | to; until | 米斗至數千 |
354 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 米斗至數千 |
355 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 米斗至數千 |
356 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 米斗至數千 |
357 | 24 | 又 | yòu | again; also | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
358 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
359 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
360 | 24 | 又 | yòu | and | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
361 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
362 | 24 | 又 | yòu | in addition | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
363 | 24 | 又 | yòu | but | 兄子杲之又有寵于齊武帝 |
364 | 24 | 年 | nián | year | 九年卒 |
365 | 24 | 年 | nián | New Year festival | 九年卒 |
366 | 24 | 年 | nián | age | 九年卒 |
367 | 24 | 年 | nián | life span; life expectancy | 九年卒 |
368 | 24 | 年 | nián | an era; a period | 九年卒 |
369 | 24 | 年 | nián | a date | 九年卒 |
370 | 24 | 年 | nián | time; years | 九年卒 |
371 | 24 | 年 | nián | harvest | 九年卒 |
372 | 24 | 年 | nián | annual; every year | 九年卒 |
373 | 23 | 峻 | jùn | high; steep; towering | 峻字孝標 |
374 | 23 | 峻 | jùn | stern | 峻字孝標 |
375 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 太守永陽王聞而饋之 |
376 | 22 | 見 | jiàn | to see | 宋司空劉勉見而奇之 |
377 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 宋司空劉勉見而奇之 |
378 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 宋司空劉勉見而奇之 |
379 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 宋司空劉勉見而奇之 |
380 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 宋司空劉勉見而奇之 |
381 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 宋司空劉勉見而奇之 |
382 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 宋司空劉勉見而奇之 |
383 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 宋司空劉勉見而奇之 |
384 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 宋司空劉勉見而奇之 |
385 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 宋司空劉勉見而奇之 |
386 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 宋司空劉勉見而奇之 |
387 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 宋司空劉勉見而奇之 |
388 | 21 | 州 | zhōu | a state; a province | 州裏榮之 |
389 | 21 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州裏榮之 |
390 | 21 | 州 | zhōu | a prefecture | 州裏榮之 |
391 | 21 | 州 | zhōu | a country | 州裏榮之 |
392 | 21 | 州 | zhōu | an island | 州裏榮之 |
393 | 21 | 州 | zhōu | Zhou | 州裏榮之 |
394 | 21 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州裏榮之 |
395 | 21 | 州 | zhōu | a country | 州裏榮之 |
396 | 21 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 梁州人益州刺史鄧元起功勳甚著 |
397 | 21 | 於 | yú | in; at | 家富於財 |
398 | 21 | 於 | yú | in; at | 家富於財 |
399 | 21 | 於 | yú | in; at; to; from | 家富於財 |
400 | 21 | 於 | yú | to go; to | 家富於財 |
401 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 家富於財 |
402 | 21 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 家富於財 |
403 | 21 | 於 | yú | from | 家富於財 |
404 | 21 | 於 | yú | give | 家富於財 |
405 | 21 | 於 | yú | oppposing | 家富於財 |
406 | 21 | 於 | yú | and | 家富於財 |
407 | 21 | 於 | yú | compared to | 家富於財 |
408 | 21 | 於 | yú | by | 家富於財 |
409 | 21 | 於 | yú | and; as well as | 家富於財 |
410 | 21 | 於 | yú | for | 家富於財 |
411 | 21 | 於 | yú | Yu | 家富於財 |
412 | 21 | 於 | wū | a crow | 家富於財 |
413 | 21 | 於 | wū | whew; wow | 家富於財 |
414 | 21 | 字 | zì | letter; symbol; character | 蓽字休野 |
415 | 21 | 字 | zì | Zi | 蓽字休野 |
416 | 21 | 字 | zì | to love | 蓽字休野 |
417 | 21 | 字 | zì | to teach; to educate | 蓽字休野 |
418 | 21 | 字 | zì | to be allowed to marry | 蓽字休野 |
419 | 21 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 蓽字休野 |
420 | 21 | 字 | zì | diction; wording | 蓽字休野 |
421 | 21 | 字 | zì | handwriting | 蓽字休野 |
422 | 21 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 蓽字休野 |
423 | 21 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 蓽字休野 |
424 | 21 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 蓽字休野 |
425 | 21 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 蓽字休野 |
426 | 20 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 方與日月齊明 |
427 | 20 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 方與日月齊明 |
428 | 20 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 方與日月齊明 |
429 | 20 | 齊 | qí | State of Qi | 方與日月齊明 |
430 | 20 | 齊 | qí | to arrange | 方與日月齊明 |
431 | 20 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 方與日月齊明 |
432 | 20 | 齊 | qí | agile; nimble | 方與日月齊明 |
433 | 20 | 齊 | qí | navel | 方與日月齊明 |
434 | 20 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 方與日月齊明 |
435 | 20 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 方與日月齊明 |
436 | 20 | 齊 | jì | to blend ingredients | 方與日月齊明 |
437 | 20 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 方與日月齊明 |
438 | 20 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 方與日月齊明 |
439 | 20 | 齊 | zī | broomcorn millet | 方與日月齊明 |
440 | 20 | 齊 | zhāi | to fast | 方與日月齊明 |
441 | 20 | 齊 | qí | to level with | 方與日月齊明 |
442 | 20 | 齊 | qí | all present; all ready | 方與日月齊明 |
443 | 20 | 齊 | qí | Qi | 方與日月齊明 |
444 | 20 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 方與日月齊明 |
445 | 20 | 齊 | qí | an alloy | 方與日月齊明 |
446 | 20 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
447 | 20 | 魏 | wèi | State of Wei | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
448 | 20 | 魏 | wèi | Cao Wei | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
449 | 20 | 魏 | wéi | tall and big | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
450 | 20 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
451 | 20 | 魏 | wèi | a watchtower | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
452 | 20 | 魏 | wèi | a palace | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
453 | 20 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 杲之嘗兼主客郎對魏使 |
454 | 20 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 行郡府事 |
455 | 20 | 郡 | jùn | Jun | 行郡府事 |
456 | 20 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 清貧自業 |
457 | 20 | 自 | zì | from; since | 清貧自業 |
458 | 20 | 自 | zì | self; oneself; itself | 清貧自業 |
459 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 清貧自業 |
460 | 20 | 自 | zì | Zi | 清貧自業 |
461 | 20 | 自 | zì | a nose | 清貧自業 |
462 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 清貧自業 |
463 | 20 | 自 | zì | origin | 清貧自業 |
464 | 20 | 自 | zì | originally | 清貧自業 |
465 | 20 | 自 | zì | still; to remain | 清貧自業 |
466 | 20 | 自 | zì | in person; personally | 清貧自業 |
467 | 20 | 自 | zì | in addition; besides | 清貧自業 |
468 | 20 | 自 | zì | if; even if | 清貧自業 |
469 | 20 | 自 | zì | but | 清貧自業 |
470 | 20 | 自 | zì | because | 清貧自業 |
471 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 清貧自業 |
472 | 20 | 自 | zì | to be | 清貧自業 |
473 | 20 | 焉 | yān | where; how | 齊明帝聞而嘉焉 |
474 | 20 | 焉 | yān | here; this | 齊明帝聞而嘉焉 |
475 | 20 | 焉 | yān | used for emphasis | 齊明帝聞而嘉焉 |
476 | 20 | 焉 | yān | only | 齊明帝聞而嘉焉 |
477 | 20 | 焉 | yān | in it; there | 齊明帝聞而嘉焉 |
478 | 19 | 上 | shàng | top; a high position | 上甚悅 |
479 | 19 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上甚悅 |
480 | 19 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上甚悅 |
481 | 19 | 上 | shàng | shang | 上甚悅 |
482 | 19 | 上 | shàng | previous; last | 上甚悅 |
483 | 19 | 上 | shàng | high; higher | 上甚悅 |
484 | 19 | 上 | shàng | advanced | 上甚悅 |
485 | 19 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上甚悅 |
486 | 19 | 上 | shàng | time | 上甚悅 |
487 | 19 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上甚悅 |
488 | 19 | 上 | shàng | far | 上甚悅 |
489 | 19 | 上 | shàng | big; as big as | 上甚悅 |
490 | 19 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上甚悅 |
491 | 19 | 上 | shàng | to report | 上甚悅 |
492 | 19 | 上 | shàng | to offer | 上甚悅 |
493 | 19 | 上 | shàng | to go on stage | 上甚悅 |
494 | 19 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上甚悅 |
495 | 19 | 上 | shàng | to install; to erect | 上甚悅 |
496 | 19 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上甚悅 |
497 | 19 | 上 | shàng | to burn | 上甚悅 |
498 | 19 | 上 | shàng | to remember | 上甚悅 |
499 | 19 | 上 | shang | on; in | 上甚悅 |
500 | 19 | 上 | shàng | upward | 上甚悅 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
巴西 | 98 | Brazil | |
北海 | 98 |
|
|
北平 | 98 | Beiping | |
本州 | 98 | Honshū | |
勃海 | 98 | Bohai | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
代郡 | 100 | Dai Commandery | |
大明 | 100 |
|
|
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
弟妹 | 100 | younger sibling; younger brother's wife | |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
都昌 | 100 | Duchang | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
风神 | 風神 | 102 | Wind God |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
淦 | 103 | Gan | |
高帝 | 103 |
|
|
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
瓜步 | 103 | Guabu | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
国学 | 國學 | 103 |
|
海陵 | 104 | Hailing | |
汉 | 漢 | 104 |
|
何承天 | 104 | He Chentian | |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
淮北 | 104 | Huaibei | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
冀 | 106 |
|
|
践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江淹 | 106 | Jiang Yan | |
江右 | 106 | Jiangyou | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
建元 | 106 |
|
|
交州 | 106 | Jiaozhou | |
晋 | 晉 | 106 |
|
金天 | 106 | Jin Tian | |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
竟陵 | 106 | Jingling | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋县 | 晉縣 | 106 | Jin county |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
莲花池 | 蓮花池 | 108 | Lianhuachi |
灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
隆昌 | 108 | Longchang | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
明帝 | 109 |
|
|
秣陵 | 109 | Moling | |
慕容 | 109 | Murong | |
南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
南海 | 110 |
|
|
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平南 | 112 | Pingnan | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
齐明帝 | 齊明帝 | 113 | Emperor Ming of Southern Qi |
齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
灊 | 113 | Qian River | |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
任昉 | 114 | Ren Fang | |
汝 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
神州 | 115 | China | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
宿县 | 宿縣 | 115 | Su county |
太守 | 116 | Governor | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太史 | 116 |
|
|
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
郯 | 116 | Tan | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
王融 | 119 | Wang Rong | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武昌 | 119 |
|
|
西海 | 120 | Yellow Sea | |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
下邳 | 120 | Xiapi | |
西昌 | 120 |
|
|
新立 | 120 | Xinli | |
新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
敻 | 88 | Xiong | |
徐 | 120 |
|
|
宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
盱眙 | 120 | Xuyi | |
薛 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 | examiner |
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
兖州 | 兗州 | 89 |
|
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
营山 | 營山 | 121 | Yingshan |
益州 | 121 | Yizhou | |
永嘉 | 89 |
|
|
永元 | 89 | Yong Yuan reign | |
永明 | 121 | Yongming | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
禹 | 121 |
|
|
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
玉环 | 玉環 | 121 | Yuhuan |
羽林 | 121 |
|
|
御史 | 121 |
|
|
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
中山 | 122 |
|
|
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
子思 | 122 | Zi Si | |
梓潼 | 122 | Zitong | |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|