Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷32 志第27 經籍一 Volume 32 Treatises 27: Bibliography 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1022 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
2 | 1022 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
3 | 1022 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
4 | 1022 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷三十二志第二十七 |
5 | 1022 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷三十二志第二十七 |
6 | 1022 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
7 | 1022 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷三十二志第二十七 |
8 | 1022 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷三十二志第二十七 |
9 | 1022 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷三十二志第二十七 |
10 | 1022 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷三十二志第二十七 |
11 | 1022 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷三十二志第二十七 |
12 | 1022 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷三十二志第二十七 |
13 | 1022 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷三十二志第二十七 |
14 | 1022 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷三十二志第二十七 |
15 | 1022 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷三十二志第二十七 |
16 | 484 | 撰 | zhuàn | to compile | 陸賈撰 |
17 | 484 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 陸賈撰 |
18 | 484 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 陸賈撰 |
19 | 484 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 陸賈撰 |
20 | 484 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 陸賈撰 |
21 | 484 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 陸賈撰 |
22 | 484 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 陸賈撰 |
23 | 311 | 一 | yī | one | 經籍一 |
24 | 311 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經籍一 |
25 | 311 | 一 | yī | pure; concentrated | 經籍一 |
26 | 311 | 一 | yī | first | 經籍一 |
27 | 311 | 一 | yī | the same | 經籍一 |
28 | 311 | 一 | yī | sole; single | 經籍一 |
29 | 311 | 一 | yī | a very small amount | 經籍一 |
30 | 311 | 一 | yī | Yi | 經籍一 |
31 | 311 | 一 | yī | other | 經籍一 |
32 | 311 | 一 | yī | to unify | 經籍一 |
33 | 311 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經籍一 |
34 | 311 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經籍一 |
35 | 245 | 之 | zhī | to go | 機神之妙旨 |
36 | 245 | 之 | zhī | to arrive; to go | 機神之妙旨 |
37 | 245 | 之 | zhī | is | 機神之妙旨 |
38 | 245 | 之 | zhī | to use | 機神之妙旨 |
39 | 245 | 之 | zhī | Zhi | 機神之妙旨 |
40 | 245 | 之 | zhī | winding | 機神之妙旨 |
41 | 205 | 梁 | liáng | a bridge | 梁初 |
42 | 205 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁初 |
43 | 205 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁初 |
44 | 205 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁初 |
45 | 205 | 梁 | liáng | Liang | 梁初 |
46 | 205 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁初 |
47 | 205 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁初 |
48 | 205 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁初 |
49 | 205 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁初 |
50 | 205 | 梁 | liáng | a ridge | 梁初 |
51 | 205 | 梁 | liáng | later Liang | 梁初 |
52 | 179 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
53 | 179 | 注 | zhù | note; annotation | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
54 | 179 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
55 | 179 | 注 | zhù | stakes | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
56 | 179 | 注 | zhù | measure word for transactions | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
57 | 179 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
58 | 179 | 注 | zhù | to record; to register | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
59 | 143 | 亡 | wáng | to die | 亡不越境 |
60 | 143 | 亡 | wáng | to flee | 亡不越境 |
61 | 143 | 亡 | wú | to not have | 亡不越境 |
62 | 143 | 亡 | wáng | to lose | 亡不越境 |
63 | 143 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡不越境 |
64 | 143 | 亡 | wáng | to leave | 亡不越境 |
65 | 143 | 亡 | wáng | to forget | 亡不越境 |
66 | 143 | 亡 | wáng | dead | 亡不越境 |
67 | 132 | 三 | sān | three | 分為三 |
68 | 132 | 三 | sān | third | 分為三 |
69 | 132 | 三 | sān | more than two | 分為三 |
70 | 132 | 三 | sān | very few | 分為三 |
71 | 132 | 三 | sān | San | 分為三 |
72 | 125 | 十 | shí | ten | 大凡一萬八千一十卷 |
73 | 125 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 大凡一萬八千一十卷 |
74 | 125 | 十 | shí | tenth | 大凡一萬八千一十卷 |
75 | 125 | 十 | shí | complete; perfect | 大凡一萬八千一十卷 |
76 | 124 | 二 | èr | two | 死者二人 |
77 | 124 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 死者二人 |
78 | 124 | 二 | èr | second | 死者二人 |
79 | 124 | 二 | èr | twice; double; di- | 死者二人 |
80 | 124 | 二 | èr | more than one kind | 死者二人 |
81 | 117 | 義 | yì | meaning; sense | 隨時之義深矣 |
82 | 117 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 隨時之義深矣 |
83 | 117 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 隨時之義深矣 |
84 | 117 | 義 | yì | chivalry; generosity | 隨時之義深矣 |
85 | 117 | 義 | yì | just; righteous | 隨時之義深矣 |
86 | 117 | 義 | yì | adopted | 隨時之義深矣 |
87 | 117 | 義 | yì | a relationship | 隨時之義深矣 |
88 | 117 | 義 | yì | volunteer | 隨時之義深矣 |
89 | 117 | 義 | yì | something suitable | 隨時之義深矣 |
90 | 117 | 義 | yì | a martyr | 隨時之義深矣 |
91 | 117 | 義 | yì | a law | 隨時之義深矣 |
92 | 117 | 義 | yì | Yi | 隨時之義深矣 |
93 | 104 | 周易 | zhōuyì | The Book of Changes; Yijing; I Ching | 周易 |
94 | 101 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其弟又書 |
95 | 101 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋 |
96 | 101 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋 |
97 | 101 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋 |
98 | 101 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋 |
99 | 95 | 書 | shū | book | 書 |
100 | 95 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
101 | 95 | 書 | shū | letter | 書 |
102 | 95 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
103 | 95 | 書 | shū | to write | 書 |
104 | 95 | 書 | shū | writing | 書 |
105 | 95 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
106 | 95 | 書 | shū | Shu | 書 |
107 | 95 | 書 | shū | to record | 書 |
108 | 93 | 傳 | chuán | to transmit | 書契已傳 |
109 | 93 | 傳 | zhuàn | a biography | 書契已傳 |
110 | 93 | 傳 | chuán | to teach | 書契已傳 |
111 | 93 | 傳 | chuán | to summon | 書契已傳 |
112 | 93 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 書契已傳 |
113 | 93 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 書契已傳 |
114 | 93 | 傳 | chuán | to express | 書契已傳 |
115 | 93 | 傳 | chuán | to conduct | 書契已傳 |
116 | 93 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 書契已傳 |
117 | 93 | 傳 | zhuàn | a commentary | 書契已傳 |
118 | 87 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 漢氏誅除秦 |
119 | 87 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 漢氏誅除秦 |
120 | 87 | 氏 | shì | family name; clan name | 漢氏誅除秦 |
121 | 87 | 氏 | shì | maiden name; nee | 漢氏誅除秦 |
122 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
123 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
124 | 87 | 氏 | shì | Shi | 漢氏誅除秦 |
125 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
126 | 87 | 氏 | shì | lineage | 漢氏誅除秦 |
127 | 87 | 氏 | zhī | zhi | 漢氏誅除秦 |
128 | 86 | 其 | qí | Qi | 其王者之所以樹風聲 |
129 | 82 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言無得而稱焉 |
130 | 82 | 而 | ér | as if; to seem like | 言無得而稱焉 |
131 | 82 | 而 | néng | can; able | 言無得而稱焉 |
132 | 82 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言無得而稱焉 |
133 | 82 | 而 | ér | to arrive; up to | 言無得而稱焉 |
134 | 80 | 晉 | jìn | shanxi | 晉趙穿弑靈公 |
135 | 80 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉趙穿弑靈公 |
136 | 80 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉趙穿弑靈公 |
137 | 80 | 晉 | jìn | to raise | 晉趙穿弑靈公 |
138 | 80 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉趙穿弑靈公 |
139 | 80 | 晉 | jìn | Jin | 晉趙穿弑靈公 |
140 | 80 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩 |
141 | 79 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 應之以通變 |
142 | 79 | 以 | yǐ | to rely on | 應之以通變 |
143 | 79 | 以 | yǐ | to regard | 應之以通變 |
144 | 79 | 以 | yǐ | to be able to | 應之以通變 |
145 | 79 | 以 | yǐ | to order; to command | 應之以通變 |
146 | 79 | 以 | yǐ | used after a verb | 應之以通變 |
147 | 79 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 應之以通變 |
148 | 79 | 以 | yǐ | Israel | 應之以通變 |
149 | 79 | 以 | yǐ | Yi | 應之以通變 |
150 | 76 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 一百三十篇 |
151 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其為用大矣 |
152 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 其為用大矣 |
153 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 其為用大矣 |
154 | 75 | 為 | wéi | to do | 其為用大矣 |
155 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 其為用大矣 |
156 | 75 | 為 | wéi | to govern | 其為用大矣 |
157 | 71 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 十四卷梁都官尚書蕭子政撰 |
158 | 71 | 尚書 | shàngshū | a high official | 十四卷梁都官尚書蕭子政撰 |
159 | 66 | 喪服 | sàngfú | mourning garments | 喪服經傳 |
160 | 62 | 五 | wǔ | five | 凡有五焉 |
161 | 62 | 五 | wǔ | fifth musical note | 凡有五焉 |
162 | 62 | 五 | wǔ | Wu | 凡有五焉 |
163 | 62 | 五 | wǔ | the five elements | 凡有五焉 |
164 | 61 | 王 | wáng | Wang | 其王者之所以樹風聲 |
165 | 61 | 王 | wáng | a king | 其王者之所以樹風聲 |
166 | 61 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 其王者之所以樹風聲 |
167 | 61 | 王 | wàng | to be king; to rule | 其王者之所以樹風聲 |
168 | 61 | 王 | wáng | a prince; a duke | 其王者之所以樹風聲 |
169 | 61 | 王 | wáng | grand; great | 其王者之所以樹風聲 |
170 | 61 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 其王者之所以樹風聲 |
171 | 61 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 其王者之所以樹風聲 |
172 | 61 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 其王者之所以樹風聲 |
173 | 61 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 其王者之所以樹風聲 |
174 | 61 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢氏誅除秦 |
175 | 61 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢氏誅除秦 |
176 | 61 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢氏誅除秦 |
177 | 61 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢氏誅除秦 |
178 | 61 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢氏誅除秦 |
179 | 61 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢氏誅除秦 |
180 | 61 | 漢 | hàn | Han River | 漢氏誅除秦 |
181 | 59 | 孝經 | xiào jīng | Xiao Jing; Classic of Filial Piety | 古文孝經 |
182 | 59 | 孝經 | xiàojīng | Classic of Filial Piety; Xiaojing | 古文孝經 |
183 | 54 | 論語 | lúnyǔ | The Analects of Confucius | 論語 |
184 | 52 | 四 | sì | four | 四曰 |
185 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰 |
186 | 52 | 四 | sì | fourth | 四曰 |
187 | 52 | 四 | sì | Si | 四曰 |
188 | 51 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏氏代漢 |
189 | 51 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏氏代漢 |
190 | 51 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏氏代漢 |
191 | 51 | 魏 | wéi | tall and big | 魏氏代漢 |
192 | 51 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏氏代漢 |
193 | 51 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏氏代漢 |
194 | 51 | 魏 | wèi | a palace | 魏氏代漢 |
195 | 51 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏氏代漢 |
196 | 51 | 六 | liù | six | 六曰 |
197 | 51 | 六 | liù | sixth | 六曰 |
198 | 51 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六曰 |
199 | 51 | 義疏 | yìshū | commentary | 周易義疏 |
200 | 51 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋元嘉八年 |
201 | 51 | 宋 | sòng | Song | 宋元嘉八年 |
202 | 51 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋元嘉八年 |
203 | 46 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論其指歸 |
204 | 46 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論其指歸 |
205 | 46 | 論 | lùn | to evaluate | 論其指歸 |
206 | 46 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論其指歸 |
207 | 46 | 論 | lùn | to convict | 論其指歸 |
208 | 46 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論其指歸 |
209 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
210 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
211 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
212 | 45 | 集 | jí | to gather; to collect | 集略 |
213 | 45 | 集 | jí | collected works; collection | 集略 |
214 | 45 | 集 | jí | to stablize; to settle | 集略 |
215 | 45 | 集 | jí | used in place names | 集略 |
216 | 45 | 集 | jí | to mix; to blend | 集略 |
217 | 45 | 集 | jí | to hit the mark | 集略 |
218 | 45 | 集 | jí | to compile | 集略 |
219 | 45 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 集略 |
220 | 45 | 集 | jí | to rest; to perch | 集略 |
221 | 45 | 集 | jí | a market | 集略 |
222 | 44 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 先聖據龍圖 |
223 | 44 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 先聖據龍圖 |
224 | 44 | 圖 | tú | to draw | 先聖據龍圖 |
225 | 44 | 圖 | tú | a map | 先聖據龍圖 |
226 | 44 | 圖 | tú | to seek | 先聖據龍圖 |
227 | 44 | 圖 | tú | intent | 先聖據龍圖 |
228 | 44 | 圖 | tú | territory | 先聖據龍圖 |
229 | 44 | 圖 | tú | a graph | 先聖據龍圖 |
230 | 44 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
231 | 44 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
232 | 44 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
233 | 44 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
234 | 44 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
235 | 44 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
236 | 44 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
237 | 44 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
238 | 43 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 二王四家集解 |
239 | 43 | 解 | jiě | to explain | 二王四家集解 |
240 | 43 | 解 | jiě | to divide; to separate | 二王四家集解 |
241 | 43 | 解 | jiě | to understand | 二王四家集解 |
242 | 43 | 解 | jiě | to solve a math problem | 二王四家集解 |
243 | 43 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 二王四家集解 |
244 | 43 | 解 | jiě | to cut; to disect | 二王四家集解 |
245 | 43 | 解 | jiě | to relieve oneself | 二王四家集解 |
246 | 43 | 解 | jiě | a solution | 二王四家集解 |
247 | 43 | 解 | jiè | to escort | 二王四家集解 |
248 | 43 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 二王四家集解 |
249 | 43 | 解 | xiè | acrobatic skills | 二王四家集解 |
250 | 43 | 解 | jiě | can; able to | 二王四家集解 |
251 | 43 | 解 | jiě | a stanza | 二王四家集解 |
252 | 43 | 解 | jiè | to send off | 二王四家集解 |
253 | 43 | 解 | xiè | Xie | 二王四家集解 |
254 | 43 | 解 | jiě | exegesis | 二王四家集解 |
255 | 43 | 解 | xiè | laziness | 二王四家集解 |
256 | 43 | 解 | jiè | a government office | 二王四家集解 |
257 | 43 | 解 | jiè | to pawn | 二王四家集解 |
258 | 43 | 解 | jiè | to rent; to lease | 二王四家集解 |
259 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所稱 |
260 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 所稱 |
261 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所稱 |
262 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所稱 |
263 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 所稱 |
264 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 所稱 |
265 | 42 | 音 | yīn | sound; noise | 周易音 |
266 | 42 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 周易音 |
267 | 42 | 音 | yīn | news | 周易音 |
268 | 42 | 音 | yīn | tone; timbre | 周易音 |
269 | 42 | 音 | yīn | music | 周易音 |
270 | 42 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 周易音 |
271 | 42 | 音 | yīn | voice; words | 周易音 |
272 | 42 | 音 | yīn | tone of voice | 周易音 |
273 | 42 | 音 | yīn | rumour | 周易音 |
274 | 42 | 音 | yīn | shade | 周易音 |
275 | 42 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 削其浮雜鄙俚 |
276 | 42 | 雜 | zá | to mix | 削其浮雜鄙俚 |
277 | 42 | 雜 | zá | multicoloured | 削其浮雜鄙俚 |
278 | 42 | 雜 | zá | trifling; trivial | 削其浮雜鄙俚 |
279 | 42 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 削其浮雜鄙俚 |
280 | 42 | 雜 | zá | varied | 削其浮雜鄙俚 |
281 | 41 | 鄭玄 | zhèng xuán | Zheng Xuan | 九卷後漢大司農鄭玄注 |
282 | 41 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭書 |
283 | 41 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭書 |
284 | 40 | 劉 | liú | Liu | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
285 | 40 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
286 | 40 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
287 | 40 | 劉 | liú | sparse; scattered | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
288 | 40 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊崔杼弑莊公 |
289 | 40 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊崔杼弑莊公 |
290 | 40 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊崔杼弑莊公 |
291 | 40 | 齊 | qí | State of Qi | 齊崔杼弑莊公 |
292 | 40 | 齊 | qí | to arrange | 齊崔杼弑莊公 |
293 | 40 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊崔杼弑莊公 |
294 | 40 | 齊 | qí | navel | 齊崔杼弑莊公 |
295 | 40 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊崔杼弑莊公 |
296 | 40 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊崔杼弑莊公 |
297 | 40 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊崔杼弑莊公 |
298 | 40 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊崔杼弑莊公 |
299 | 40 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊崔杼弑莊公 |
300 | 40 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊崔杼弑莊公 |
301 | 40 | 齊 | zhāi | to fast | 齊崔杼弑莊公 |
302 | 40 | 齊 | qí | to level with | 齊崔杼弑莊公 |
303 | 40 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊崔杼弑莊公 |
304 | 40 | 齊 | qí | Qi | 齊崔杼弑莊公 |
305 | 40 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊崔杼弑莊公 |
306 | 40 | 齊 | qí | an alloy | 齊崔杼弑莊公 |
307 | 39 | 於 | yú | to go; to | 以示於朝 |
308 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以示於朝 |
309 | 39 | 於 | yú | Yu | 以示於朝 |
310 | 39 | 於 | wū | a crow | 以示於朝 |
311 | 38 | 八 | bā | eight | 八索 |
312 | 38 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八索 |
313 | 38 | 八 | bā | eighth | 八索 |
314 | 38 | 八 | bā | all around; all sides | 八索 |
315 | 38 | 略 | lüè | plan; strategy | 集略 |
316 | 38 | 略 | lüè | to administer | 集略 |
317 | 38 | 略 | lüè | Lue | 集略 |
318 | 38 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 集略 |
319 | 38 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 集略 |
320 | 38 | 略 | lüè | an outline | 集略 |
321 | 38 | 字 | zì | letter; symbol; character | 今字尚書 |
322 | 38 | 字 | zì | Zi | 今字尚書 |
323 | 38 | 字 | zì | to love | 今字尚書 |
324 | 38 | 字 | zì | to teach; to educate | 今字尚書 |
325 | 38 | 字 | zì | to be allowed to marry | 今字尚書 |
326 | 38 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 今字尚書 |
327 | 38 | 字 | zì | diction; wording | 今字尚書 |
328 | 38 | 字 | zì | handwriting | 今字尚書 |
329 | 38 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 今字尚書 |
330 | 38 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 今字尚書 |
331 | 38 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 今字尚書 |
332 | 38 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 今字尚書 |
333 | 37 | 釋 | shì | to release; to set free | 而釋氏不豫焉 |
334 | 37 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 而釋氏不豫焉 |
335 | 37 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 而釋氏不豫焉 |
336 | 37 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 而釋氏不豫焉 |
337 | 37 | 釋 | shì | to put down | 而釋氏不豫焉 |
338 | 37 | 釋 | shì | to resolve | 而釋氏不豫焉 |
339 | 37 | 釋 | shì | to melt | 而釋氏不豫焉 |
340 | 37 | 釋 | shì | Śākyamuni | 而釋氏不豫焉 |
341 | 37 | 釋 | shì | Buddhism | 而釋氏不豫焉 |
342 | 37 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 而釋氏不豫焉 |
343 | 37 | 釋 | yì | pleased; glad | 而釋氏不豫焉 |
344 | 36 | 二十 | èrshí | twenty | 二十卷 |
345 | 36 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 周易私記 |
346 | 36 | 記 | jì | to record; to note | 周易私記 |
347 | 36 | 記 | jì | notes; a record | 周易私記 |
348 | 36 | 記 | jì | a sign; a mark | 周易私記 |
349 | 36 | 記 | jì | a birthmark | 周易私記 |
350 | 36 | 記 | jì | a memorandum | 周易私記 |
351 | 36 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 周易私記 |
352 | 34 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
353 | 34 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
354 | 34 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
355 | 34 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
356 | 34 | 學 | xué | to study; to learn | 學之者將殖焉 |
357 | 34 | 學 | xué | to imitate | 學之者將殖焉 |
358 | 34 | 學 | xué | a school; an academy | 學之者將殖焉 |
359 | 34 | 學 | xué | to understand | 學之者將殖焉 |
360 | 34 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學之者將殖焉 |
361 | 34 | 學 | xué | learned | 學之者將殖焉 |
362 | 34 | 十二 | shí èr | twelve | 十二卷 |
363 | 33 | 及 | jí | to reach | 外史掌王之外令及四方之志 |
364 | 33 | 及 | jí | to attain | 外史掌王之外令及四方之志 |
365 | 33 | 及 | jí | to understand | 外史掌王之外令及四方之志 |
366 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 外史掌王之外令及四方之志 |
367 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 外史掌王之外令及四方之志 |
368 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 外史掌王之外令及四方之志 |
369 | 33 | 文 | wén | writing; text | 質文迭用 |
370 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 質文迭用 |
371 | 33 | 文 | wén | Wen | 質文迭用 |
372 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 質文迭用 |
373 | 33 | 文 | wén | culture | 質文迭用 |
374 | 33 | 文 | wén | refined writings | 質文迭用 |
375 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 質文迭用 |
376 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 質文迭用 |
377 | 33 | 文 | wén | wen | 質文迭用 |
378 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 質文迭用 |
379 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 質文迭用 |
380 | 33 | 文 | wén | beautiful | 質文迭用 |
381 | 33 | 文 | wén | a text; a manuscript | 質文迭用 |
382 | 33 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 質文迭用 |
383 | 33 | 文 | wén | the text of an imperial order | 質文迭用 |
384 | 33 | 文 | wén | liberal arts | 質文迭用 |
385 | 33 | 文 | wén | a rite; a ritual | 質文迭用 |
386 | 33 | 文 | wén | a tattoo | 質文迭用 |
387 | 33 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 質文迭用 |
388 | 32 | 要 | yào | to want; to wish for | 此其所以博而寡要 |
389 | 32 | 要 | yào | to want | 此其所以博而寡要 |
390 | 32 | 要 | yāo | a treaty | 此其所以博而寡要 |
391 | 32 | 要 | yào | to request | 此其所以博而寡要 |
392 | 32 | 要 | yào | essential points; crux | 此其所以博而寡要 |
393 | 32 | 要 | yāo | waist | 此其所以博而寡要 |
394 | 32 | 要 | yāo | to cinch | 此其所以博而寡要 |
395 | 32 | 要 | yāo | waistband | 此其所以博而寡要 |
396 | 32 | 要 | yāo | Yao | 此其所以博而寡要 |
397 | 32 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 此其所以博而寡要 |
398 | 32 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 此其所以博而寡要 |
399 | 32 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 此其所以博而寡要 |
400 | 32 | 要 | yāo | to agree with | 此其所以博而寡要 |
401 | 32 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 此其所以博而寡要 |
402 | 32 | 要 | yào | to summarize | 此其所以博而寡要 |
403 | 32 | 要 | yào | essential; important | 此其所以博而寡要 |
404 | 32 | 要 | yào | to desire | 此其所以博而寡要 |
405 | 32 | 要 | yào | to demand | 此其所以博而寡要 |
406 | 32 | 要 | yào | to need | 此其所以博而寡要 |
407 | 32 | 要 | yào | should; must | 此其所以博而寡要 |
408 | 32 | 要 | yào | might | 此其所以博而寡要 |
409 | 32 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 不行而至 |
410 | 32 | 至 | zhì | to arrive | 不行而至 |
411 | 31 | 後 | hòu | after; later | 後之所以知今 |
412 | 31 | 後 | hòu | empress; queen | 後之所以知今 |
413 | 31 | 後 | hòu | sovereign | 後之所以知今 |
414 | 31 | 後 | hòu | the god of the earth | 後之所以知今 |
415 | 31 | 後 | hòu | late; later | 後之所以知今 |
416 | 31 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後之所以知今 |
417 | 31 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後之所以知今 |
418 | 31 | 後 | hòu | behind; back | 後之所以知今 |
419 | 31 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後之所以知今 |
420 | 31 | 後 | hòu | Hou | 後之所以知今 |
421 | 31 | 後 | hòu | after; behind | 後之所以知今 |
422 | 31 | 後 | hòu | following | 後之所以知今 |
423 | 31 | 後 | hòu | to be delayed | 後之所以知今 |
424 | 31 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後之所以知今 |
425 | 31 | 後 | hòu | feudal lords | 後之所以知今 |
426 | 31 | 後 | hòu | Hou | 後之所以知今 |
427 | 31 | 議 | yì | to criticize | 議六卷 |
428 | 31 | 議 | yì | to discuss | 議六卷 |
429 | 31 | 議 | yì | to select; to choose | 議六卷 |
430 | 31 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 議六卷 |
431 | 31 | 議 | yì | to evaluate | 議六卷 |
432 | 31 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 議六卷 |
433 | 31 | 議 | yì | argument | 議六卷 |
434 | 31 | 通 | tōng | to go through; to open | 應之以通變 |
435 | 31 | 通 | tōng | open | 應之以通變 |
436 | 31 | 通 | tōng | to connect | 應之以通變 |
437 | 31 | 通 | tōng | to know well | 應之以通變 |
438 | 31 | 通 | tōng | to report | 應之以通變 |
439 | 31 | 通 | tōng | to commit adultery | 應之以通變 |
440 | 31 | 通 | tōng | common; in general | 應之以通變 |
441 | 31 | 通 | tōng | to transmit | 應之以通變 |
442 | 31 | 通 | tōng | to attain a goal | 應之以通變 |
443 | 31 | 通 | tōng | to communicate with | 應之以通變 |
444 | 31 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 應之以通變 |
445 | 31 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 應之以通變 |
446 | 31 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 應之以通變 |
447 | 31 | 通 | tōng | erudite; learned | 應之以通變 |
448 | 31 | 通 | tōng | an expert | 應之以通變 |
449 | 30 | 七 | qī | seven | 隋書卷三十二志第二十七 |
450 | 30 | 七 | qī | a genre of poetry | 隋書卷三十二志第二十七 |
451 | 30 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 隋書卷三十二志第二十七 |
452 | 30 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 魏秘書郎鄭默 |
453 | 30 | 郎 | láng | a palace attendant | 魏秘書郎鄭默 |
454 | 30 | 郎 | láng | darling; husband | 魏秘書郎鄭默 |
455 | 30 | 郎 | láng | a young man | 魏秘書郎鄭默 |
456 | 30 | 郎 | láng | somebody else's son | 魏秘書郎鄭默 |
457 | 30 | 郎 | láng | a form of address | 魏秘書郎鄭默 |
458 | 30 | 郎 | láng | Lang | 魏秘書郎鄭默 |
459 | 30 | 郎 | láng | corridor | 魏秘書郎鄭默 |
460 | 30 | 郎 | láng | Lang | 魏秘書郎鄭默 |
461 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傅毅等典掌焉 |
462 | 30 | 等 | děng | to wait | 傅毅等典掌焉 |
463 | 30 | 等 | děng | to be equal | 傅毅等典掌焉 |
464 | 30 | 等 | děng | degree; level | 傅毅等典掌焉 |
465 | 30 | 等 | děng | to compare | 傅毅等典掌焉 |
466 | 29 | 張 | zhāng | Zhang | 其後張蒼治律曆 |
467 | 29 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 其後張蒼治律曆 |
468 | 29 | 張 | zhāng | idea; thought | 其後張蒼治律曆 |
469 | 29 | 張 | zhāng | to fix strings | 其後張蒼治律曆 |
470 | 29 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 其後張蒼治律曆 |
471 | 29 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 其後張蒼治律曆 |
472 | 29 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 其後張蒼治律曆 |
473 | 29 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 其後張蒼治律曆 |
474 | 29 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 其後張蒼治律曆 |
475 | 29 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 其後張蒼治律曆 |
476 | 29 | 張 | zhāng | large | 其後張蒼治律曆 |
477 | 29 | 張 | zhàng | swollen | 其後張蒼治律曆 |
478 | 29 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 其後張蒼治律曆 |
479 | 29 | 張 | zhāng | to open a new business | 其後張蒼治律曆 |
480 | 29 | 張 | zhāng | to fear | 其後張蒼治律曆 |
481 | 29 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並依 |
482 | 29 | 並 | bìng | to combine | 並依 |
483 | 29 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並依 |
484 | 29 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並依 |
485 | 29 | 並 | bīng | Taiyuan | 並依 |
486 | 29 | 並 | bìng | equally; both; together | 並依 |
487 | 29 | 作 | zuò | to do | 後聖有作 |
488 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 後聖有作 |
489 | 29 | 作 | zuò | to start | 後聖有作 |
490 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 後聖有作 |
491 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 後聖有作 |
492 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 後聖有作 |
493 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 後聖有作 |
494 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 後聖有作 |
495 | 29 | 作 | zuò | to rise | 後聖有作 |
496 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 後聖有作 |
497 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 後聖有作 |
498 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 後聖有作 |
499 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 子為正卿 |
500 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子為正卿 |
Frequencies of all Words
Top 876
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1022 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
2 | 1022 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
3 | 1022 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
4 | 1022 | 卷 | juǎn | roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
5 | 1022 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 隋書卷三十二志第二十七 |
6 | 1022 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 隋書卷三十二志第二十七 |
7 | 1022 | 卷 | juǎn | a break roll | 隋書卷三十二志第二十七 |
8 | 1022 | 卷 | juàn | an examination paper | 隋書卷三十二志第二十七 |
9 | 1022 | 卷 | juàn | a file | 隋書卷三十二志第二十七 |
10 | 1022 | 卷 | quán | crinkled; curled | 隋書卷三十二志第二十七 |
11 | 1022 | 卷 | juǎn | to include | 隋書卷三十二志第二十七 |
12 | 1022 | 卷 | juǎn | to store away | 隋書卷三十二志第二十七 |
13 | 1022 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 隋書卷三十二志第二十七 |
14 | 1022 | 卷 | juǎn | Juan | 隋書卷三十二志第二十七 |
15 | 1022 | 卷 | juàn | a scroll | 隋書卷三十二志第二十七 |
16 | 1022 | 卷 | juàn | tired | 隋書卷三十二志第二十七 |
17 | 1022 | 卷 | quán | beautiful | 隋書卷三十二志第二十七 |
18 | 484 | 撰 | zhuàn | to compile | 陸賈撰 |
19 | 484 | 撰 | zhuàn | to compose; to write | 陸賈撰 |
20 | 484 | 撰 | zhuàn | to make using one's hands | 陸賈撰 |
21 | 484 | 撰 | zhuàn | to prepare; to provide | 陸賈撰 |
22 | 484 | 撰 | zhuàn | to take by the hand | 陸賈撰 |
23 | 484 | 撰 | zhuàn | reckoning that accords with Heaven and Earth | 陸賈撰 |
24 | 484 | 撰 | zhuàn | inclination; interest | 陸賈撰 |
25 | 311 | 一 | yī | one | 經籍一 |
26 | 311 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 經籍一 |
27 | 311 | 一 | yī | as soon as; all at once | 經籍一 |
28 | 311 | 一 | yī | pure; concentrated | 經籍一 |
29 | 311 | 一 | yì | whole; all | 經籍一 |
30 | 311 | 一 | yī | first | 經籍一 |
31 | 311 | 一 | yī | the same | 經籍一 |
32 | 311 | 一 | yī | each | 經籍一 |
33 | 311 | 一 | yī | certain | 經籍一 |
34 | 311 | 一 | yī | throughout | 經籍一 |
35 | 311 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 經籍一 |
36 | 311 | 一 | yī | sole; single | 經籍一 |
37 | 311 | 一 | yī | a very small amount | 經籍一 |
38 | 311 | 一 | yī | Yi | 經籍一 |
39 | 311 | 一 | yī | other | 經籍一 |
40 | 311 | 一 | yī | to unify | 經籍一 |
41 | 311 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 經籍一 |
42 | 311 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 經籍一 |
43 | 311 | 一 | yī | or | 經籍一 |
44 | 245 | 之 | zhī | him; her; them; that | 機神之妙旨 |
45 | 245 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 機神之妙旨 |
46 | 245 | 之 | zhī | to go | 機神之妙旨 |
47 | 245 | 之 | zhī | this; that | 機神之妙旨 |
48 | 245 | 之 | zhī | genetive marker | 機神之妙旨 |
49 | 245 | 之 | zhī | it | 機神之妙旨 |
50 | 245 | 之 | zhī | in; in regards to | 機神之妙旨 |
51 | 245 | 之 | zhī | all | 機神之妙旨 |
52 | 245 | 之 | zhī | and | 機神之妙旨 |
53 | 245 | 之 | zhī | however | 機神之妙旨 |
54 | 245 | 之 | zhī | if | 機神之妙旨 |
55 | 245 | 之 | zhī | then | 機神之妙旨 |
56 | 245 | 之 | zhī | to arrive; to go | 機神之妙旨 |
57 | 245 | 之 | zhī | is | 機神之妙旨 |
58 | 245 | 之 | zhī | to use | 機神之妙旨 |
59 | 245 | 之 | zhī | Zhi | 機神之妙旨 |
60 | 245 | 之 | zhī | winding | 機神之妙旨 |
61 | 205 | 梁 | liáng | a bridge | 梁初 |
62 | 205 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁初 |
63 | 205 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁初 |
64 | 205 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁初 |
65 | 205 | 梁 | liáng | Liang | 梁初 |
66 | 205 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁初 |
67 | 205 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁初 |
68 | 205 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁初 |
69 | 205 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁初 |
70 | 205 | 梁 | liáng | a ridge | 梁初 |
71 | 205 | 梁 | liáng | later Liang | 梁初 |
72 | 204 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 則有王公之重 |
73 | 204 | 有 | yǒu | to have; to possess | 則有王公之重 |
74 | 204 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 則有王公之重 |
75 | 204 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 則有王公之重 |
76 | 204 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 則有王公之重 |
77 | 204 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 則有王公之重 |
78 | 204 | 有 | yǒu | used to compare two things | 則有王公之重 |
79 | 204 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 則有王公之重 |
80 | 204 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 則有王公之重 |
81 | 204 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 則有王公之重 |
82 | 204 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 則有王公之重 |
83 | 204 | 有 | yǒu | abundant | 則有王公之重 |
84 | 204 | 有 | yǒu | purposeful | 則有王公之重 |
85 | 204 | 有 | yǒu | You | 則有王公之重 |
86 | 179 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
87 | 179 | 注 | zhù | note; annotation | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
88 | 179 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
89 | 179 | 注 | zhù | stakes | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
90 | 179 | 注 | zhù | measure word for transactions | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
91 | 179 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
92 | 179 | 注 | zhù | to record; to register | 十三卷晉太尉參軍薛貞注 |
93 | 143 | 亡 | wáng | to die | 亡不越境 |
94 | 143 | 亡 | wáng | to flee | 亡不越境 |
95 | 143 | 亡 | wú | to not have | 亡不越境 |
96 | 143 | 亡 | wáng | to lose | 亡不越境 |
97 | 143 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡不越境 |
98 | 143 | 亡 | wáng | to leave | 亡不越境 |
99 | 143 | 亡 | wáng | to forget | 亡不越境 |
100 | 143 | 亡 | wáng | dead | 亡不越境 |
101 | 132 | 三 | sān | three | 分為三 |
102 | 132 | 三 | sān | third | 分為三 |
103 | 132 | 三 | sān | more than two | 分為三 |
104 | 132 | 三 | sān | very few | 分為三 |
105 | 132 | 三 | sān | repeatedly | 分為三 |
106 | 132 | 三 | sān | San | 分為三 |
107 | 125 | 十 | shí | ten | 大凡一萬八千一十卷 |
108 | 125 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 大凡一萬八千一十卷 |
109 | 125 | 十 | shí | tenth | 大凡一萬八千一十卷 |
110 | 125 | 十 | shí | complete; perfect | 大凡一萬八千一十卷 |
111 | 124 | 二 | èr | two | 死者二人 |
112 | 124 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 死者二人 |
113 | 124 | 二 | èr | second | 死者二人 |
114 | 124 | 二 | èr | twice; double; di- | 死者二人 |
115 | 124 | 二 | èr | another; the other | 死者二人 |
116 | 124 | 二 | èr | more than one kind | 死者二人 |
117 | 117 | 義 | yì | meaning; sense | 隨時之義深矣 |
118 | 117 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 隨時之義深矣 |
119 | 117 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 隨時之義深矣 |
120 | 117 | 義 | yì | chivalry; generosity | 隨時之義深矣 |
121 | 117 | 義 | yì | just; righteous | 隨時之義深矣 |
122 | 117 | 義 | yì | adopted | 隨時之義深矣 |
123 | 117 | 義 | yì | a relationship | 隨時之義深矣 |
124 | 117 | 義 | yì | volunteer | 隨時之義深矣 |
125 | 117 | 義 | yì | something suitable | 隨時之義深矣 |
126 | 117 | 義 | yì | a martyr | 隨時之義深矣 |
127 | 117 | 義 | yì | a law | 隨時之義深矣 |
128 | 117 | 義 | yì | Yi | 隨時之義深矣 |
129 | 104 | 周易 | zhōuyì | The Book of Changes; Yijing; I Ching | 周易 |
130 | 101 | 又 | yòu | again; also | 其弟又書 |
131 | 101 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 其弟又書 |
132 | 101 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 其弟又書 |
133 | 101 | 又 | yòu | and | 其弟又書 |
134 | 101 | 又 | yòu | furthermore | 其弟又書 |
135 | 101 | 又 | yòu | in addition | 其弟又書 |
136 | 101 | 又 | yòu | but | 其弟又書 |
137 | 101 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋 |
138 | 101 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋 |
139 | 101 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋 |
140 | 101 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋 |
141 | 95 | 書 | shū | book | 書 |
142 | 95 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
143 | 95 | 書 | shū | letter | 書 |
144 | 95 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
145 | 95 | 書 | shū | to write | 書 |
146 | 95 | 書 | shū | writing | 書 |
147 | 95 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
148 | 95 | 書 | shū | Shu | 書 |
149 | 95 | 書 | shū | to record | 書 |
150 | 93 | 傳 | chuán | to transmit | 書契已傳 |
151 | 93 | 傳 | zhuàn | a biography | 書契已傳 |
152 | 93 | 傳 | chuán | to teach | 書契已傳 |
153 | 93 | 傳 | chuán | to summon | 書契已傳 |
154 | 93 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 書契已傳 |
155 | 93 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 書契已傳 |
156 | 93 | 傳 | chuán | to express | 書契已傳 |
157 | 93 | 傳 | chuán | to conduct | 書契已傳 |
158 | 93 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 書契已傳 |
159 | 93 | 傳 | zhuàn | a commentary | 書契已傳 |
160 | 87 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 漢氏誅除秦 |
161 | 87 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 漢氏誅除秦 |
162 | 87 | 氏 | shì | family name; clan name | 漢氏誅除秦 |
163 | 87 | 氏 | shì | maiden name; nee | 漢氏誅除秦 |
164 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
165 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
166 | 87 | 氏 | shì | Shi | 漢氏誅除秦 |
167 | 87 | 氏 | shì | shi | 漢氏誅除秦 |
168 | 87 | 氏 | shì | lineage | 漢氏誅除秦 |
169 | 87 | 氏 | zhī | zhi | 漢氏誅除秦 |
170 | 86 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其王者之所以樹風聲 |
171 | 86 | 其 | qí | to add emphasis | 其王者之所以樹風聲 |
172 | 86 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其王者之所以樹風聲 |
173 | 86 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其王者之所以樹風聲 |
174 | 86 | 其 | qí | he; her; it; them | 其王者之所以樹風聲 |
175 | 86 | 其 | qí | probably; likely | 其王者之所以樹風聲 |
176 | 86 | 其 | qí | will | 其王者之所以樹風聲 |
177 | 86 | 其 | qí | may | 其王者之所以樹風聲 |
178 | 86 | 其 | qí | if | 其王者之所以樹風聲 |
179 | 86 | 其 | qí | or | 其王者之所以樹風聲 |
180 | 86 | 其 | qí | Qi | 其王者之所以樹風聲 |
181 | 82 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 言無得而稱焉 |
182 | 82 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言無得而稱焉 |
183 | 82 | 而 | ér | you | 言無得而稱焉 |
184 | 82 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 言無得而稱焉 |
185 | 82 | 而 | ér | right away; then | 言無得而稱焉 |
186 | 82 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 言無得而稱焉 |
187 | 82 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 言無得而稱焉 |
188 | 82 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 言無得而稱焉 |
189 | 82 | 而 | ér | how can it be that? | 言無得而稱焉 |
190 | 82 | 而 | ér | so as to | 言無得而稱焉 |
191 | 82 | 而 | ér | only then | 言無得而稱焉 |
192 | 82 | 而 | ér | as if; to seem like | 言無得而稱焉 |
193 | 82 | 而 | néng | can; able | 言無得而稱焉 |
194 | 82 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言無得而稱焉 |
195 | 82 | 而 | ér | me | 言無得而稱焉 |
196 | 82 | 而 | ér | to arrive; up to | 言無得而稱焉 |
197 | 82 | 而 | ér | possessive | 言無得而稱焉 |
198 | 80 | 晉 | jìn | shanxi | 晉趙穿弑靈公 |
199 | 80 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉趙穿弑靈公 |
200 | 80 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉趙穿弑靈公 |
201 | 80 | 晉 | jìn | to raise | 晉趙穿弑靈公 |
202 | 80 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉趙穿弑靈公 |
203 | 80 | 晉 | jìn | Jin | 晉趙穿弑靈公 |
204 | 80 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩 |
205 | 79 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 應之以通變 |
206 | 79 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 應之以通變 |
207 | 79 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 應之以通變 |
208 | 79 | 以 | yǐ | according to | 應之以通變 |
209 | 79 | 以 | yǐ | because of | 應之以通變 |
210 | 79 | 以 | yǐ | on a certain date | 應之以通變 |
211 | 79 | 以 | yǐ | and; as well as | 應之以通變 |
212 | 79 | 以 | yǐ | to rely on | 應之以通變 |
213 | 79 | 以 | yǐ | to regard | 應之以通變 |
214 | 79 | 以 | yǐ | to be able to | 應之以通變 |
215 | 79 | 以 | yǐ | to order; to command | 應之以通變 |
216 | 79 | 以 | yǐ | further; moreover | 應之以通變 |
217 | 79 | 以 | yǐ | used after a verb | 應之以通變 |
218 | 79 | 以 | yǐ | very | 應之以通變 |
219 | 79 | 以 | yǐ | already | 應之以通變 |
220 | 79 | 以 | yǐ | increasingly | 應之以通變 |
221 | 79 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 應之以通變 |
222 | 79 | 以 | yǐ | Israel | 應之以通變 |
223 | 79 | 以 | yǐ | Yi | 應之以通變 |
224 | 76 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 一百三十篇 |
225 | 75 | 為 | wèi | for; to | 其為用大矣 |
226 | 75 | 為 | wèi | because of | 其為用大矣 |
227 | 75 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其為用大矣 |
228 | 75 | 為 | wéi | to change into; to become | 其為用大矣 |
229 | 75 | 為 | wéi | to be; is | 其為用大矣 |
230 | 75 | 為 | wéi | to do | 其為用大矣 |
231 | 75 | 為 | wèi | for | 其為用大矣 |
232 | 75 | 為 | wèi | because of; for; to | 其為用大矣 |
233 | 75 | 為 | wèi | to | 其為用大矣 |
234 | 75 | 為 | wéi | in a passive construction | 其為用大矣 |
235 | 75 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其為用大矣 |
236 | 75 | 為 | wéi | forming an adverb | 其為用大矣 |
237 | 75 | 為 | wéi | to add emphasis | 其為用大矣 |
238 | 75 | 為 | wèi | to support; to help | 其為用大矣 |
239 | 75 | 為 | wéi | to govern | 其為用大矣 |
240 | 71 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 十四卷梁都官尚書蕭子政撰 |
241 | 71 | 尚書 | shàngshū | a high official | 十四卷梁都官尚書蕭子政撰 |
242 | 66 | 喪服 | sàngfú | mourning garments | 喪服經傳 |
243 | 62 | 五 | wǔ | five | 凡有五焉 |
244 | 62 | 五 | wǔ | fifth musical note | 凡有五焉 |
245 | 62 | 五 | wǔ | Wu | 凡有五焉 |
246 | 62 | 五 | wǔ | the five elements | 凡有五焉 |
247 | 61 | 王 | wáng | Wang | 其王者之所以樹風聲 |
248 | 61 | 王 | wáng | a king | 其王者之所以樹風聲 |
249 | 61 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 其王者之所以樹風聲 |
250 | 61 | 王 | wàng | to be king; to rule | 其王者之所以樹風聲 |
251 | 61 | 王 | wáng | a prince; a duke | 其王者之所以樹風聲 |
252 | 61 | 王 | wáng | grand; great | 其王者之所以樹風聲 |
253 | 61 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 其王者之所以樹風聲 |
254 | 61 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 其王者之所以樹風聲 |
255 | 61 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 其王者之所以樹風聲 |
256 | 61 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 其王者之所以樹風聲 |
257 | 61 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢氏誅除秦 |
258 | 61 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢氏誅除秦 |
259 | 61 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢氏誅除秦 |
260 | 61 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢氏誅除秦 |
261 | 61 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢氏誅除秦 |
262 | 61 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢氏誅除秦 |
263 | 61 | 漢 | hàn | Han River | 漢氏誅除秦 |
264 | 59 | 孝經 | xiào jīng | Xiao Jing; Classic of Filial Piety | 古文孝經 |
265 | 59 | 孝經 | xiàojīng | Classic of Filial Piety; Xiaojing | 古文孝經 |
266 | 54 | 論語 | lúnyǔ | The Analects of Confucius | 論語 |
267 | 52 | 四 | sì | four | 四曰 |
268 | 52 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰 |
269 | 52 | 四 | sì | fourth | 四曰 |
270 | 52 | 四 | sì | Si | 四曰 |
271 | 51 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏氏代漢 |
272 | 51 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏氏代漢 |
273 | 51 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏氏代漢 |
274 | 51 | 魏 | wéi | tall and big | 魏氏代漢 |
275 | 51 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏氏代漢 |
276 | 51 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏氏代漢 |
277 | 51 | 魏 | wèi | a palace | 魏氏代漢 |
278 | 51 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏氏代漢 |
279 | 51 | 六 | liù | six | 六曰 |
280 | 51 | 六 | liù | sixth | 六曰 |
281 | 51 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六曰 |
282 | 51 | 義疏 | yìshū | commentary | 周易義疏 |
283 | 51 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋元嘉八年 |
284 | 51 | 宋 | sòng | Song | 宋元嘉八年 |
285 | 51 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋元嘉八年 |
286 | 46 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論其指歸 |
287 | 46 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論其指歸 |
288 | 46 | 論 | lùn | by the; per | 論其指歸 |
289 | 46 | 論 | lùn | to evaluate | 論其指歸 |
290 | 46 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論其指歸 |
291 | 46 | 論 | lùn | to convict | 論其指歸 |
292 | 46 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論其指歸 |
293 | 46 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
294 | 46 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
295 | 46 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
296 | 46 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故曰 |
297 | 45 | 集 | jí | to gather; to collect | 集略 |
298 | 45 | 集 | jí | collected works; collection | 集略 |
299 | 45 | 集 | jí | volume; part | 集略 |
300 | 45 | 集 | jí | to stablize; to settle | 集略 |
301 | 45 | 集 | jí | used in place names | 集略 |
302 | 45 | 集 | jí | to mix; to blend | 集略 |
303 | 45 | 集 | jí | to hit the mark | 集略 |
304 | 45 | 集 | jí | to compile | 集略 |
305 | 45 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 集略 |
306 | 45 | 集 | jí | to rest; to perch | 集略 |
307 | 45 | 集 | jí | a market | 集略 |
308 | 44 | 圖 | tú | diagram; picture; drawing; chart | 先聖據龍圖 |
309 | 44 | 圖 | tú | to plan; to scheme; to attempt | 先聖據龍圖 |
310 | 44 | 圖 | tú | to draw | 先聖據龍圖 |
311 | 44 | 圖 | tú | a map | 先聖據龍圖 |
312 | 44 | 圖 | tú | to seek | 先聖據龍圖 |
313 | 44 | 圖 | tú | intent | 先聖據龍圖 |
314 | 44 | 圖 | tú | territory | 先聖據龍圖 |
315 | 44 | 圖 | tú | a graph | 先聖據龍圖 |
316 | 44 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
317 | 44 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
318 | 44 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
319 | 44 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
320 | 44 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
321 | 44 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
322 | 44 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
323 | 44 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
324 | 43 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 二王四家集解 |
325 | 43 | 解 | jiě | to explain | 二王四家集解 |
326 | 43 | 解 | jiě | to divide; to separate | 二王四家集解 |
327 | 43 | 解 | jiě | to understand | 二王四家集解 |
328 | 43 | 解 | jiě | to solve a math problem | 二王四家集解 |
329 | 43 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 二王四家集解 |
330 | 43 | 解 | jiě | to cut; to disect | 二王四家集解 |
331 | 43 | 解 | jiě | to relieve oneself | 二王四家集解 |
332 | 43 | 解 | jiě | a solution | 二王四家集解 |
333 | 43 | 解 | jiè | to escort | 二王四家集解 |
334 | 43 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 二王四家集解 |
335 | 43 | 解 | xiè | acrobatic skills | 二王四家集解 |
336 | 43 | 解 | jiě | can; able to | 二王四家集解 |
337 | 43 | 解 | jiě | a stanza | 二王四家集解 |
338 | 43 | 解 | jiè | to send off | 二王四家集解 |
339 | 43 | 解 | xiè | Xie | 二王四家集解 |
340 | 43 | 解 | jiě | exegesis | 二王四家集解 |
341 | 43 | 解 | xiè | laziness | 二王四家集解 |
342 | 43 | 解 | jiè | a government office | 二王四家集解 |
343 | 43 | 解 | jiè | to pawn | 二王四家集解 |
344 | 43 | 解 | jiè | to rent; to lease | 二王四家集解 |
345 | 43 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所稱 |
346 | 43 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所稱 |
347 | 43 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所稱 |
348 | 43 | 所 | suǒ | it | 所稱 |
349 | 43 | 所 | suǒ | if; supposing | 所稱 |
350 | 43 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所稱 |
351 | 43 | 所 | suǒ | a place; a location | 所稱 |
352 | 43 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所稱 |
353 | 43 | 所 | suǒ | that which | 所稱 |
354 | 43 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所稱 |
355 | 43 | 所 | suǒ | meaning | 所稱 |
356 | 43 | 所 | suǒ | garrison | 所稱 |
357 | 42 | 音 | yīn | sound; noise | 周易音 |
358 | 42 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 周易音 |
359 | 42 | 音 | yīn | news | 周易音 |
360 | 42 | 音 | yīn | tone; timbre | 周易音 |
361 | 42 | 音 | yīn | music | 周易音 |
362 | 42 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 周易音 |
363 | 42 | 音 | yīn | voice; words | 周易音 |
364 | 42 | 音 | yīn | tone of voice | 周易音 |
365 | 42 | 音 | yīn | rumour | 周易音 |
366 | 42 | 音 | yīn | shade | 周易音 |
367 | 42 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 削其浮雜鄙俚 |
368 | 42 | 雜 | zá | to mix | 削其浮雜鄙俚 |
369 | 42 | 雜 | zá | multicoloured | 削其浮雜鄙俚 |
370 | 42 | 雜 | zá | trifling; trivial | 削其浮雜鄙俚 |
371 | 42 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 削其浮雜鄙俚 |
372 | 42 | 雜 | zá | varied | 削其浮雜鄙俚 |
373 | 41 | 鄭玄 | zhèng xuán | Zheng Xuan | 九卷後漢大司農鄭玄注 |
374 | 41 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫經籍也者 |
375 | 41 | 者 | zhě | that | 夫經籍也者 |
376 | 41 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫經籍也者 |
377 | 41 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫經籍也者 |
378 | 41 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫經籍也者 |
379 | 41 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫經籍也者 |
380 | 41 | 者 | zhuó | according to | 夫經籍也者 |
381 | 41 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 鄭書 |
382 | 41 | 鄭 | zhèng | Zheng | 鄭書 |
383 | 41 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 鄭書 |
384 | 41 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 鄭書 |
385 | 40 | 劉 | liú | Liu | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
386 | 40 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
387 | 40 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
388 | 40 | 劉 | liú | sparse; scattered | 一卷齊步兵校尉劉瓛撰 |
389 | 40 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊崔杼弑莊公 |
390 | 40 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊崔杼弑莊公 |
391 | 40 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊崔杼弑莊公 |
392 | 40 | 齊 | qí | State of Qi | 齊崔杼弑莊公 |
393 | 40 | 齊 | qí | to arrange | 齊崔杼弑莊公 |
394 | 40 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊崔杼弑莊公 |
395 | 40 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊崔杼弑莊公 |
396 | 40 | 齊 | qí | navel | 齊崔杼弑莊公 |
397 | 40 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊崔杼弑莊公 |
398 | 40 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊崔杼弑莊公 |
399 | 40 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊崔杼弑莊公 |
400 | 40 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊崔杼弑莊公 |
401 | 40 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊崔杼弑莊公 |
402 | 40 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊崔杼弑莊公 |
403 | 40 | 齊 | zhāi | to fast | 齊崔杼弑莊公 |
404 | 40 | 齊 | qí | to level with | 齊崔杼弑莊公 |
405 | 40 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊崔杼弑莊公 |
406 | 40 | 齊 | qí | Qi | 齊崔杼弑莊公 |
407 | 40 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊崔杼弑莊公 |
408 | 40 | 齊 | qí | an alloy | 齊崔杼弑莊公 |
409 | 39 | 於 | yú | in; at | 以示於朝 |
410 | 39 | 於 | yú | in; at | 以示於朝 |
411 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 以示於朝 |
412 | 39 | 於 | yú | to go; to | 以示於朝 |
413 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以示於朝 |
414 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 以示於朝 |
415 | 39 | 於 | yú | from | 以示於朝 |
416 | 39 | 於 | yú | give | 以示於朝 |
417 | 39 | 於 | yú | oppposing | 以示於朝 |
418 | 39 | 於 | yú | and | 以示於朝 |
419 | 39 | 於 | yú | compared to | 以示於朝 |
420 | 39 | 於 | yú | by | 以示於朝 |
421 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 以示於朝 |
422 | 39 | 於 | yú | for | 以示於朝 |
423 | 39 | 於 | yú | Yu | 以示於朝 |
424 | 39 | 於 | wū | a crow | 以示於朝 |
425 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 以示於朝 |
426 | 38 | 八 | bā | eight | 八索 |
427 | 38 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八索 |
428 | 38 | 八 | bā | eighth | 八索 |
429 | 38 | 八 | bā | all around; all sides | 八索 |
430 | 38 | 略 | lüè | plan; strategy | 集略 |
431 | 38 | 略 | lüè | to administer | 集略 |
432 | 38 | 略 | lüè | Lue | 集略 |
433 | 38 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 集略 |
434 | 38 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 集略 |
435 | 38 | 略 | lüè | an outline | 集略 |
436 | 38 | 略 | lüè | approximately; roughly | 集略 |
437 | 38 | 字 | zì | letter; symbol; character | 今字尚書 |
438 | 38 | 字 | zì | Zi | 今字尚書 |
439 | 38 | 字 | zì | to love | 今字尚書 |
440 | 38 | 字 | zì | to teach; to educate | 今字尚書 |
441 | 38 | 字 | zì | to be allowed to marry | 今字尚書 |
442 | 38 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 今字尚書 |
443 | 38 | 字 | zì | diction; wording | 今字尚書 |
444 | 38 | 字 | zì | handwriting | 今字尚書 |
445 | 38 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 今字尚書 |
446 | 38 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 今字尚書 |
447 | 38 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 今字尚書 |
448 | 38 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 今字尚書 |
449 | 37 | 釋 | shì | to release; to set free | 而釋氏不豫焉 |
450 | 37 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 而釋氏不豫焉 |
451 | 37 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 而釋氏不豫焉 |
452 | 37 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 而釋氏不豫焉 |
453 | 37 | 釋 | shì | to put down | 而釋氏不豫焉 |
454 | 37 | 釋 | shì | to resolve | 而釋氏不豫焉 |
455 | 37 | 釋 | shì | to melt | 而釋氏不豫焉 |
456 | 37 | 釋 | shì | Śākyamuni | 而釋氏不豫焉 |
457 | 37 | 釋 | shì | Buddhism | 而釋氏不豫焉 |
458 | 37 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 而釋氏不豫焉 |
459 | 37 | 釋 | yì | pleased; glad | 而釋氏不豫焉 |
460 | 36 | 二十 | èrshí | twenty | 二十卷 |
461 | 36 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 周易私記 |
462 | 36 | 記 | jì | measure word for striking actions | 周易私記 |
463 | 36 | 記 | jì | to record; to note | 周易私記 |
464 | 36 | 記 | jì | notes; a record | 周易私記 |
465 | 36 | 記 | jì | a sign; a mark | 周易私記 |
466 | 36 | 記 | jì | a birthmark | 周易私記 |
467 | 36 | 記 | jì | a memorandum | 周易私記 |
468 | 36 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 周易私記 |
469 | 34 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
470 | 34 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
471 | 34 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
472 | 34 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
473 | 34 | 學 | xué | to study; to learn | 學之者將殖焉 |
474 | 34 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學之者將殖焉 |
475 | 34 | 學 | xué | to imitate | 學之者將殖焉 |
476 | 34 | 學 | xué | a school; an academy | 學之者將殖焉 |
477 | 34 | 學 | xué | to understand | 學之者將殖焉 |
478 | 34 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學之者將殖焉 |
479 | 34 | 學 | xué | a doctrine | 學之者將殖焉 |
480 | 34 | 學 | xué | learned | 學之者將殖焉 |
481 | 34 | 十二 | shí èr | twelve | 十二卷 |
482 | 33 | 及 | jí | to reach | 外史掌王之外令及四方之志 |
483 | 33 | 及 | jí | and | 外史掌王之外令及四方之志 |
484 | 33 | 及 | jí | coming to; when | 外史掌王之外令及四方之志 |
485 | 33 | 及 | jí | to attain | 外史掌王之外令及四方之志 |
486 | 33 | 及 | jí | to understand | 外史掌王之外令及四方之志 |
487 | 33 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 外史掌王之外令及四方之志 |
488 | 33 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 外史掌王之外令及四方之志 |
489 | 33 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 外史掌王之外令及四方之志 |
490 | 33 | 文 | wén | writing; text | 質文迭用 |
491 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 質文迭用 |
492 | 33 | 文 | wén | Wen | 質文迭用 |
493 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 質文迭用 |
494 | 33 | 文 | wén | culture | 質文迭用 |
495 | 33 | 文 | wén | refined writings | 質文迭用 |
496 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 質文迭用 |
497 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 質文迭用 |
498 | 33 | 文 | wén | wen | 質文迭用 |
499 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 質文迭用 |
500 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 質文迭用 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安南 | 196 |
|
|
安平 | 196 | Anping | |
白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
班固 | 98 | Ban Gu | |
保定 | 66 |
|
|
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长春 | 長春 | 99 | Changchun |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
常山 | 99 | Changshan | |
昌邑 | 67 | Changyi | |
陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
程邈 | 99 | Cheng Miao | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
郗 | 99 |
|
|
郗氏 | 99 | Empress Chi | |
春官 | 99 |
|
|
春秋繁露 | 99 | Chunqiu Fanlu; Abundant Dew of the Annals of Spring and Autumn | |
春秋 | 99 |
|
|
春秋公羊传 | 春秋公羊傳 | 67 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大戴礼记 | 大戴禮記 | 100 | Da Dai Liji; Da Dia's Book of Rites |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
戴圣 | 戴聖 | 100 | Dai Sheng |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
大夏 | 100 | Bactria | |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
大篆 | 100 | Great Seal Script | |
典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
冬官 | 100 | Office of Winter | |
东海 | 東海 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
范汪 | 70 | Fan Wang | |
傅毅 | 102 | Fu Yi | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
高祖 | 103 |
|
|
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公羊春秋 | 103 | Commentary on Spring and Autumn Period | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
緱 | 71 | Gou | |
顾欢 | 顧歡 | 103 | Gu Huan |
顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光武 | 103 | Guangwu | |
桂 | 103 |
|
|
桂林 | 71 | Guilin | |
顾恺之 | 顧愷之 | 103 | Gu Kaizhi or Ku K'aichih |
谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States |
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty |
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
韩婴 | 韓嬰 | 104 | Han Ying |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
何承天 | 104 | He Chentian | |
何晏 | 104 | He Yan | |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
河西 | 104 | Hexi | |
何休 | 104 | Hi Xiu | |
弘道 | 104 | Hongdao | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
淮 | 104 | Huai River | |
华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
江 | 106 |
|
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
江陵 | 106 |
|
|
蒋琬 | 蔣琬 | 106 | Jiang Wan |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
交州 | 106 | Jiaozhou | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
京大 | 106 | Kyoto University | |
经合 | 經合 | 106 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) |
经籍志 | 經籍志 | 106 | a treatise on the classics |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang |
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
九家 | 74 | Nine Schools of Philosophy | |
九江 | 106 | Jiujiang | |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔融 | 107 | Kong Rong | |
孔子 | 107 | Confucius | |
孔子家语 | 孔子家語 | 107 | Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
琅邪 | 108 | Langye | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
雷次宗 | 108 | Lei Cizong | |
乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
李充 | 108 | Li Chong | |
李轨 | 李軌 | 108 | Li Gui |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁 | 108 |
|
|
梁代 | 108 | Liang dynasty | |
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
灵恩 | 靈恩 | 108 | Charismatic Christianity |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临沂 | 108 |
|
|
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆德明 | 陸德明 | 108 | Lu Deming |
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu |
卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
律历 | 律曆 | 108 | Treatise on Measures and Calendars |
马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
马相如 | 馬相如 | 109 | Ma Xiangru |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
汨 | 77 | Mi River | |
宓羲 | 109 | Mi Xi | |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
南史 | 110 | History of the Southern Dynasties | |
南平 | 110 | Nanping | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
牛弘 | 110 | Niu Hong | |
欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
潘 | 112 |
|
|
裴松之 | 112 | Pei Songzhi | |
裴秀 | 80 | Pei Xiu | |
彭 | 112 |
|
|
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 | Brahmin; |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
七略 | 113 | Seven Categories | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
七志 | 113 | Seven Lists of Treatises | |
千字文 | 113 | Thousand Character Classic | |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
犍为 | 犍為 | 113 |
|
齐论 | 齊論 | 113 | Analects as Compiled in the State of Qi |
秦 | 113 |
|
|
劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
任昉 | 114 | Ren Fang | |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
阮 | 114 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
邵 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
神道 | 115 | Shinto | |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
世行 | 115 | World Bank | |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
士燮 | 115 | Shi Xie | |
史籀篇 | 115 | Shi Zhou Pian; Historian Zhou's Primer | |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
书经 | 書經 | 115 | Book of History |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
舜典 | 115 | Canon of Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马穰苴 | 司馬穰苴 | 115 | Sima Rangju |
司马谈 | 司馬談 | 115 | Sima Tan |
司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
宋 | 115 |
|
|
宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋书 | 隋書 | 115 | Book of Sui |
苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太史 | 116 |
|
|
泰誓 | 116 | Great Declaration | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
佟 | 116 | Tong | |
外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王明 | 119 | Wang Ming | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文德 | 119 | Wende | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
武德 | 119 | Wude | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
西域 | 120 | Western Regions | |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian |
孝经解赞 | 孝經解贊 | 120 | Praise and Explanation of the Classic of Filial Piety |
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
小篆 | 120 | Small Seal Script | |
下邳 | 120 | Xiapi | |
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
新安 | 120 | Xin'an | |
徐 | 120 |
|
|
许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
徐爰 | 120 | Xu Yuan | |
薛 | 120 |
|
|
徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
荀 | 120 |
|
|
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
徐州 | 88 |
|
|
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
颜之推 | 顏之推 | 121 | Yan Zhitui |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
谒者 | 謁者 | 121 |
|
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
諲 | 121 | Yin | |
郢 | 121 | Ying | |
艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters |
益阳 | 益陽 | 121 | Yiyang |
益州 | 121 | Yizhou | |
永嘉之乱 | 永嘉之亂 | 89 | Disaster of Yongjia |
永明 | 121 | Yongming | |
永平 | 89 |
|
|
右史 | 121 |
|
|
有夏 | 121 | China | |
禹 | 121 |
|
|
庾亮 | 121 | Yu Liang | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
乐经 | 樂經 | 121 | the Book of Music |
羽林 | 121 |
|
|
郁林 | 121 | Yulin [commandery] | |
玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫章郡 | 121 | Yuzhang Commandery | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
赵晔 | 趙曄 | 122 | Zhao Ye |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
周兴嗣 | 周興嗣 | 122 | Zhou Xingsi |
周四 | 週四 | 122 | Thursday |
周宣王 | 122 | King Xuan | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
洙 | 122 | Zhu River | |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
注音 | 註音 | 122 | Zhuyin; Zhuyin Symbols; Bopomofo |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
子政 | 122 | Zi Zheng | |
字林 | 122 | Zilin | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|