Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 戰國策校經序 吳師道 Stratagems of the Warring States Notes Classic Preface by Wu Shidao
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 之 | zhī | to go | 先秦之書 |
2 | 75 | 之 | zhī | to arrive; to go | 先秦之書 |
3 | 75 | 之 | zhī | is | 先秦之書 |
4 | 75 | 之 | zhī | to use | 先秦之書 |
5 | 75 | 之 | zhī | Zhi | 先秦之書 |
6 | 75 | 之 | zhī | winding | 先秦之書 |
7 | 40 | 其 | qí | Qi | 亦疑其不可考者 |
8 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 愚嘗並取而讀之 |
9 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 愚嘗並取而讀之 |
10 | 33 | 而 | néng | can; able | 愚嘗並取而讀之 |
11 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 愚嘗並取而讀之 |
12 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 愚嘗並取而讀之 |
13 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後漢高誘為注 |
14 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 後漢高誘為注 |
15 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 後漢高誘為注 |
16 | 27 | 為 | wéi | to do | 後漢高誘為注 |
17 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 後漢高誘為注 |
18 | 27 | 為 | wéi | to govern | 後漢高誘為注 |
19 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蓋鮑專以 |
20 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 蓋鮑專以 |
21 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 蓋鮑專以 |
22 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 蓋鮑專以 |
23 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 蓋鮑專以 |
24 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 蓋鮑專以 |
25 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蓋鮑專以 |
26 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 蓋鮑專以 |
27 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 蓋鮑專以 |
28 | 20 | 書 | shū | book | 先秦之書 |
29 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 先秦之書 |
30 | 20 | 書 | shū | letter | 先秦之書 |
31 | 20 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 先秦之書 |
32 | 20 | 書 | shū | to write | 先秦之書 |
33 | 20 | 書 | shū | writing | 先秦之書 |
34 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 先秦之書 |
35 | 20 | 書 | shū | Shu | 先秦之書 |
36 | 20 | 書 | shū | to record | 先秦之書 |
37 | 14 | 於 | yú | to go; to | 事莫大於存古 |
38 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 事莫大於存古 |
39 | 14 | 於 | yú | Yu | 事莫大於存古 |
40 | 14 | 於 | wū | a crow | 事莫大於存古 |
41 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則鮑氏自謂也 |
42 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 則鮑氏自謂也 |
43 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 則鮑氏自謂也 |
44 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 則鮑氏自謂也 |
45 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 則鮑氏自謂也 |
46 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則鮑氏自謂也 |
47 | 14 | 則 | zé | to do | 則鮑氏自謂也 |
48 | 13 | 正 | zhèng | upright; straight | 補正脫誤 |
49 | 13 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 補正脫誤 |
50 | 13 | 正 | zhèng | main; central; primary | 補正脫誤 |
51 | 13 | 正 | zhèng | fundamental; original | 補正脫誤 |
52 | 13 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 補正脫誤 |
53 | 13 | 正 | zhèng | at right angles | 補正脫誤 |
54 | 13 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 補正脫誤 |
55 | 13 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 補正脫誤 |
56 | 13 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 補正脫誤 |
57 | 13 | 正 | zhèng | positive (charge) | 補正脫誤 |
58 | 13 | 正 | zhèng | positive (number) | 補正脫誤 |
59 | 13 | 正 | zhèng | standard | 補正脫誤 |
60 | 13 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 補正脫誤 |
61 | 13 | 正 | zhèng | honest | 補正脫誤 |
62 | 13 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 補正脫誤 |
63 | 13 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 補正脫誤 |
64 | 13 | 正 | zhèng | to govern | 補正脫誤 |
65 | 13 | 正 | zhēng | first month | 補正脫誤 |
66 | 13 | 正 | zhēng | center of a target | 補正脫誤 |
67 | 13 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 高氏之疏略信矣 |
68 | 13 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 高氏之疏略信矣 |
69 | 13 | 氏 | shì | family name; clan name | 高氏之疏略信矣 |
70 | 13 | 氏 | shì | maiden name; nee | 高氏之疏略信矣 |
71 | 13 | 氏 | shì | shi | 高氏之疏略信矣 |
72 | 13 | 氏 | shì | shi | 高氏之疏略信矣 |
73 | 13 | 氏 | shì | Shi | 高氏之疏略信矣 |
74 | 13 | 氏 | shì | shi | 高氏之疏略信矣 |
75 | 13 | 氏 | shì | lineage | 高氏之疏略信矣 |
76 | 13 | 氏 | zhī | zhi | 高氏之疏略信矣 |
77 | 12 | 鮑 | bào | abalone | 則鮑氏自謂也 |
78 | 12 | 鮑 | bào | dried fish | 則鮑氏自謂也 |
79 | 12 | 鮑 | bào | Bao | 則鮑氏自謂也 |
80 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 皆不之引 |
81 | 8 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 固采之是書 |
82 | 8 | 固 | gù | strength | 固采之是書 |
83 | 8 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 固采之是書 |
84 | 8 | 固 | gù | solid; secure; firm | 固采之是書 |
85 | 8 | 固 | gù | to close off access to an area | 固采之是書 |
86 | 8 | 固 | gù | Gu | 固采之是書 |
87 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 間取鮑說而序次之 |
88 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 間取鮑說而序次之 |
89 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 間取鮑說而序次之 |
90 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 間取鮑說而序次之 |
91 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 間取鮑說而序次之 |
92 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 間取鮑說而序次之 |
93 | 8 | 說 | shuō | allocution | 間取鮑說而序次之 |
94 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 間取鮑說而序次之 |
95 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 間取鮑說而序次之 |
96 | 8 | 謂 | wèi | to call | 則鮑氏自謂也 |
97 | 8 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 則鮑氏自謂也 |
98 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 則鮑氏自謂也 |
99 | 8 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 則鮑氏自謂也 |
100 | 8 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 則鮑氏自謂也 |
101 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 則鮑氏自謂也 |
102 | 8 | 謂 | wèi | to think | 則鮑氏自謂也 |
103 | 8 | 謂 | wèi | for; is to be | 則鮑氏自謂也 |
104 | 8 | 謂 | wèi | to make; to cause | 則鮑氏自謂也 |
105 | 8 | 謂 | wèi | principle; reason | 則鮑氏自謂也 |
106 | 8 | 謂 | wèi | Wei | 則鮑氏自謂也 |
107 | 8 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 梁為將死之言善 |
108 | 8 | 善 | shàn | happy | 梁為將死之言善 |
109 | 8 | 善 | shàn | good | 梁為將死之言善 |
110 | 8 | 善 | shàn | kind-hearted | 梁為將死之言善 |
111 | 8 | 善 | shàn | to be skilled at something | 梁為將死之言善 |
112 | 8 | 善 | shàn | familiar | 梁為將死之言善 |
113 | 8 | 善 | shàn | to repair | 梁為將死之言善 |
114 | 8 | 善 | shàn | to admire | 梁為將死之言善 |
115 | 8 | 善 | shàn | to praise | 梁為將死之言善 |
116 | 8 | 善 | shàn | Shan | 梁為將死之言善 |
117 | 8 | 亦 | yì | Yi | 亦疑其不可考者 |
118 | 8 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 韓非子說秦王以為何人 |
119 | 8 | 以為 | yǐwéi | to act as | 韓非子說秦王以為何人 |
120 | 8 | 以為 | yǐwèi | to think | 韓非子說秦王以為何人 |
121 | 8 | 以為 | yǐwéi | to use as | 韓非子說秦王以為何人 |
122 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又其所引書 |
123 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 書所稱 |
124 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 書所稱 |
125 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 書所稱 |
126 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 書所稱 |
127 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 書所稱 |
128 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 書所稱 |
129 | 7 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 庶幾明事跡之實 |
130 | 7 | 明 | míng | Ming | 庶幾明事跡之實 |
131 | 7 | 明 | míng | Ming Dynasty | 庶幾明事跡之實 |
132 | 7 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 庶幾明事跡之實 |
133 | 7 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 庶幾明事跡之實 |
134 | 7 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 庶幾明事跡之實 |
135 | 7 | 明 | míng | consecrated | 庶幾明事跡之實 |
136 | 7 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 庶幾明事跡之實 |
137 | 7 | 明 | míng | to explain; to clarify | 庶幾明事跡之實 |
138 | 7 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 庶幾明事跡之實 |
139 | 7 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 庶幾明事跡之實 |
140 | 7 | 明 | míng | eyesight; vision | 庶幾明事跡之實 |
141 | 7 | 明 | míng | a god; a spirit | 庶幾明事跡之實 |
142 | 7 | 明 | míng | fame; renown | 庶幾明事跡之實 |
143 | 7 | 明 | míng | open; public | 庶幾明事跡之實 |
144 | 7 | 明 | míng | clear | 庶幾明事跡之實 |
145 | 7 | 明 | míng | to become proficient | 庶幾明事跡之實 |
146 | 7 | 明 | míng | to be proficient | 庶幾明事跡之實 |
147 | 7 | 明 | míng | virtuous | 庶幾明事跡之實 |
148 | 7 | 明 | míng | open and honest | 庶幾明事跡之實 |
149 | 7 | 明 | míng | clean; neat | 庶幾明事跡之實 |
150 | 7 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 庶幾明事跡之實 |
151 | 7 | 明 | míng | next; afterwards | 庶幾明事跡之實 |
152 | 7 | 明 | míng | positive | 庶幾明事跡之實 |
153 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 周人詐以免難為君子所恕 |
154 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 周人詐以免難為君子所恕 |
155 | 6 | 知 | zhī | to know | 知有鮑氏而已 |
156 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 知有鮑氏而已 |
157 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知有鮑氏而已 |
158 | 6 | 知 | zhī | to administer | 知有鮑氏而已 |
159 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知有鮑氏而已 |
160 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 知有鮑氏而已 |
161 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知有鮑氏而已 |
162 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知有鮑氏而已 |
163 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 知有鮑氏而已 |
164 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知有鮑氏而已 |
165 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 知有鮑氏而已 |
166 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 知有鮑氏而已 |
167 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 知有鮑氏而已 |
168 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 知有鮑氏而已 |
169 | 6 | 知 | zhī | to make known | 知有鮑氏而已 |
170 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 知有鮑氏而已 |
171 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知有鮑氏而已 |
172 | 6 | 校 | xiào | school | 戰國策校經序 |
173 | 6 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 戰國策校經序 |
174 | 6 | 校 | jiào | fetters | 戰國策校經序 |
175 | 6 | 校 | jiào | to consider | 戰國策校經序 |
176 | 6 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 戰國策校經序 |
177 | 6 | 校 | jiào | a proof | 戰國策校經序 |
178 | 6 | 校 | jiào | a horsekeeper | 戰國策校經序 |
179 | 6 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 戰國策校經序 |
180 | 6 | 校 | jiào | to check; to inspect | 戰國策校經序 |
181 | 6 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 戰國策校經序 |
182 | 6 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 戰國策校經序 |
183 | 6 | 校 | jiào | to decorate | 戰國策校經序 |
184 | 6 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 戰國策校經序 |
185 | 6 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 戰國策校經序 |
186 | 6 | 校 | xiào | Xiao | 戰國策校經序 |
187 | 6 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 戰國策校經序 |
188 | 6 | 校 | xiào | to recover; to heal | 戰國策校經序 |
189 | 6 | 校 | xiào | palace construction officer | 戰國策校經序 |
190 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時出己見論說 |
191 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時出己見論說 |
192 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時出己見論說 |
193 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時出己見論說 |
194 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時出己見論說 |
195 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時出己見論說 |
196 | 6 | 時 | shí | tense | 時出己見論說 |
197 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時出己見論說 |
198 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時出己見論說 |
199 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時出己見論說 |
200 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時出己見論說 |
201 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時出己見論說 |
202 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時出己見論說 |
203 | 6 | 時 | shí | hour | 時出己見論說 |
204 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時出己見論說 |
205 | 6 | 時 | shí | Shi | 時出己見論說 |
206 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時出己見論說 |
207 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自劉向校定已病之 |
208 | 6 | 自 | zì | Zi | 自劉向校定已病之 |
209 | 6 | 自 | zì | a nose | 自劉向校定已病之 |
210 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自劉向校定已病之 |
211 | 6 | 自 | zì | origin | 自劉向校定已病之 |
212 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自劉向校定已病之 |
213 | 6 | 自 | zì | to be | 自劉向校定已病之 |
214 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 古書字多假借 |
215 | 6 | 多 | duó | many; much | 古書字多假借 |
216 | 6 | 多 | duō | more | 古書字多假借 |
217 | 6 | 多 | duō | excessive | 古書字多假借 |
218 | 6 | 多 | duō | abundant | 古書字多假借 |
219 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 古書字多假借 |
220 | 6 | 多 | duō | Duo | 古書字多假借 |
221 | 6 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 後漢高誘為注 |
222 | 6 | 注 | zhù | note; annotation | 後漢高誘為注 |
223 | 6 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 後漢高誘為注 |
224 | 6 | 注 | zhù | stakes | 後漢高誘為注 |
225 | 6 | 注 | zhù | measure word for transactions | 後漢高誘為注 |
226 | 6 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 後漢高誘為注 |
227 | 6 | 注 | zhù | to record; to register | 後漢高誘為注 |
228 | 6 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 固將明其說於天下 |
229 | 6 | 天下 | tiānxià | authority over China | 固將明其說於天下 |
230 | 6 | 天下 | tiānxià | the world | 固將明其說於天下 |
231 | 5 | 史 | shǐ | history | 史 |
232 | 5 | 史 | shǐ | Shi | 史 |
233 | 5 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史 |
234 | 5 | 史 | shǐ | a historian | 史 |
235 | 5 | 史 | shǐ | diverse | 史 |
236 | 5 | 王 | wáng | Wang | 韓非子說秦王以為何人 |
237 | 5 | 王 | wáng | a king | 韓非子說秦王以為何人 |
238 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 韓非子說秦王以為何人 |
239 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 韓非子說秦王以為何人 |
240 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 韓非子說秦王以為何人 |
241 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 韓非子說秦王以為何人 |
242 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 韓非子說秦王以為何人 |
243 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 韓非子說秦王以為何人 |
244 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 韓非子說秦王以為何人 |
245 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 韓非子說秦王以為何人 |
246 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 東萊呂子 |
247 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 東萊呂子 |
248 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 東萊呂子 |
249 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 東萊呂子 |
250 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 東萊呂子 |
251 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 東萊呂子 |
252 | 5 | 子 | zǐ | master | 東萊呂子 |
253 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 東萊呂子 |
254 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 東萊呂子 |
255 | 5 | 子 | zǐ | masters | 東萊呂子 |
256 | 5 | 子 | zǐ | person | 東萊呂子 |
257 | 5 | 子 | zǐ | young | 東萊呂子 |
258 | 5 | 子 | zǐ | seed | 東萊呂子 |
259 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 東萊呂子 |
260 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 東萊呂子 |
261 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 東萊呂子 |
262 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 東萊呂子 |
263 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 東萊呂子 |
264 | 5 | 子 | zǐ | dear | 東萊呂子 |
265 | 5 | 子 | zǐ | little one | 東萊呂子 |
266 | 5 | 字 | zì | letter; symbol; character | 古書字多假借 |
267 | 5 | 字 | zì | Zi | 古書字多假借 |
268 | 5 | 字 | zì | to love | 古書字多假借 |
269 | 5 | 字 | zì | to teach; to educate | 古書字多假借 |
270 | 5 | 字 | zì | to be allowed to marry | 古書字多假借 |
271 | 5 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 古書字多假借 |
272 | 5 | 字 | zì | diction; wording | 古書字多假借 |
273 | 5 | 字 | zì | handwriting | 古書字多假借 |
274 | 5 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 古書字多假借 |
275 | 5 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 古書字多假借 |
276 | 5 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 古書字多假借 |
277 | 5 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 古書字多假借 |
278 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 遂益得其詳焉 |
279 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 遂益得其詳焉 |
280 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 遂益得其詳焉 |
281 | 5 | 得 | dé | de | 遂益得其詳焉 |
282 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 遂益得其詳焉 |
283 | 5 | 得 | dé | to result in | 遂益得其詳焉 |
284 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 遂益得其詳焉 |
285 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 遂益得其詳焉 |
286 | 5 | 得 | dé | to be finished | 遂益得其詳焉 |
287 | 5 | 得 | děi | satisfying | 遂益得其詳焉 |
288 | 5 | 得 | dé | to contract | 遂益得其詳焉 |
289 | 5 | 得 | dé | to hear | 遂益得其詳焉 |
290 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 遂益得其詳焉 |
291 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 遂益得其詳焉 |
292 | 5 | 哉 | zāi | to start | 安得全是哉 |
293 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 以公子牟非魏牟 |
294 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 以公子牟非魏牟 |
295 | 5 | 非 | fēi | different | 以公子牟非魏牟 |
296 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 以公子牟非魏牟 |
297 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 以公子牟非魏牟 |
298 | 5 | 非 | fēi | Africa | 以公子牟非魏牟 |
299 | 5 | 非 | fēi | to slander | 以公子牟非魏牟 |
300 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 以公子牟非魏牟 |
301 | 5 | 非 | fēi | must | 以公子牟非魏牟 |
302 | 5 | 非 | fēi | an error | 以公子牟非魏牟 |
303 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 以公子牟非魏牟 |
304 | 5 | 非 | fēi | evil | 以公子牟非魏牟 |
305 | 5 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 夫子作春秋 |
306 | 5 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 夫子作春秋 |
307 | 5 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 夫子作春秋 |
308 | 5 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 夫子作春秋 |
309 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 梁為將死之言善 |
310 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 梁為將死之言善 |
311 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 梁為將死之言善 |
312 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 梁為將死之言善 |
313 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 梁為將死之言善 |
314 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 梁為將死之言善 |
315 | 5 | 言 | yán | to regard as | 梁為將死之言善 |
316 | 5 | 言 | yán | to act as | 梁為將死之言善 |
317 | 5 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 又不足論也 |
318 | 5 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 又不足論也 |
319 | 5 | 論 | lùn | to evaluate | 又不足論也 |
320 | 5 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 又不足論也 |
321 | 5 | 論 | lùn | to convict | 又不足論也 |
322 | 5 | 論 | lùn | to edit; to compile | 又不足論也 |
323 | 4 | 乃 | nǎi | to be | 乃序次章條 |
324 | 4 | 求 | qiú | to request | 求義理之當焉 |
325 | 4 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求義理之當焉 |
326 | 4 | 求 | qiú | to implore | 求義理之當焉 |
327 | 4 | 求 | qiú | to aspire to | 求義理之當焉 |
328 | 4 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求義理之當焉 |
329 | 4 | 求 | qiú | to attract | 求義理之當焉 |
330 | 4 | 求 | qiú | to bribe | 求義理之當焉 |
331 | 4 | 求 | qiú | Qiu | 求義理之當焉 |
332 | 4 | 求 | qiú | to demand | 求義理之當焉 |
333 | 4 | 求 | qiú | to end | 求義理之當焉 |
334 | 4 | 曾 | zēng | great-grand | 曾氏之論是書曰 |
335 | 4 | 曾 | zēng | Zeng | 曾氏之論是書曰 |
336 | 4 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾氏之論是書曰 |
337 | 4 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾氏之論是書曰 |
338 | 4 | 曾 | céng | deep | 曾氏之論是書曰 |
339 | 4 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 亦疑其不可考者 |
340 | 4 | 不可 | bù kě | improbable | 亦疑其不可考者 |
341 | 4 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 陳軫為絕類離群 |
342 | 4 | 絕 | jué | unique; outstanding | 陳軫為絕類離群 |
343 | 4 | 絕 | jué | to cut; to break | 陳軫為絕類離群 |
344 | 4 | 絕 | jué | to die | 陳軫為絕類離群 |
345 | 4 | 絕 | jué | to cross | 陳軫為絕類離群 |
346 | 4 | 絕 | jué | to surpass | 陳軫為絕類離群 |
347 | 4 | 絕 | jué | to stop | 陳軫為絕類離群 |
348 | 4 | 絕 | jué | to exhaust | 陳軫為絕類離群 |
349 | 4 | 絕 | jué | distant | 陳軫為絕類離群 |
350 | 4 | 絕 | jué | poor | 陳軫為絕類離群 |
351 | 4 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 陳軫為絕類離群 |
352 | 4 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 陳軫為絕類離群 |
353 | 4 | 絕 | jué | to have no progeny | 陳軫為絕類離群 |
354 | 4 | 絕 | jué | to refuse | 陳軫為絕類離群 |
355 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 鄢陵為人名 |
356 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 鄢陵為人名 |
357 | 4 | 名 | míng | rank; position | 鄢陵為人名 |
358 | 4 | 名 | míng | an excuse | 鄢陵為人名 |
359 | 4 | 名 | míng | life | 鄢陵為人名 |
360 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 鄢陵為人名 |
361 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 鄢陵為人名 |
362 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 鄢陵為人名 |
363 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 鄢陵為人名 |
364 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 鄢陵為人名 |
365 | 4 | 名 | míng | moral | 鄢陵為人名 |
366 | 4 | 見 | jiàn | to see | 居然自見 |
367 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 居然自見 |
368 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 居然自見 |
369 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 居然自見 |
370 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 居然自見 |
371 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 居然自見 |
372 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 居然自見 |
373 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 居然自見 |
374 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 居然自見 |
375 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 居然自見 |
376 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 居然自見 |
377 | 4 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋鮑專以 |
378 | 4 | 蓋 | gài | to build | 蓋鮑專以 |
379 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋鮑專以 |
380 | 4 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋鮑專以 |
381 | 4 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋鮑專以 |
382 | 4 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋鮑專以 |
383 | 4 | 蓋 | gài | a shell | 蓋鮑專以 |
384 | 4 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋鮑專以 |
385 | 4 | 蓋 | gài | to add to | 蓋鮑專以 |
386 | 4 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋鮑專以 |
387 | 4 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋鮑專以 |
388 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋鮑專以 |
389 | 4 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋鮑專以 |
390 | 4 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋鮑專以 |
391 | 4 | 蓋 | gài | a crest | 蓋鮑專以 |
392 | 4 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 亦疑其不可考者 |
393 | 4 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 亦疑其不可考者 |
394 | 4 | 考 | kǎo | old | 亦疑其不可考者 |
395 | 4 | 考 | kǎo | father; deceased father | 亦疑其不可考者 |
396 | 4 | 考 | kǎo | experienced | 亦疑其不可考者 |
397 | 4 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 亦疑其不可考者 |
398 | 4 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 亦疑其不可考者 |
399 | 4 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 亦疑其不可考者 |
400 | 4 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 亦疑其不可考者 |
401 | 4 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 亦疑其不可考者 |
402 | 4 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 亦疑其不可考者 |
403 | 4 | 考 | kǎo | to interrogate | 亦疑其不可考者 |
404 | 4 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 亦疑其不可考者 |
405 | 4 | 高 | gāo | high; tall | 高氏之疏略信矣 |
406 | 4 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高氏之疏略信矣 |
407 | 4 | 高 | gāo | height | 高氏之疏略信矣 |
408 | 4 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高氏之疏略信矣 |
409 | 4 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高氏之疏略信矣 |
410 | 4 | 高 | gāo | fine; good | 高氏之疏略信矣 |
411 | 4 | 高 | gāo | senior | 高氏之疏略信矣 |
412 | 4 | 高 | gāo | expensive | 高氏之疏略信矣 |
413 | 4 | 高 | gāo | Gao | 高氏之疏略信矣 |
414 | 4 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高氏之疏略信矣 |
415 | 4 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高氏之疏略信矣 |
416 | 4 | 高 | gāo | to respect | 高氏之疏略信矣 |
417 | 4 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 愚嘗並取而讀之 |
418 | 4 | 取 | qǔ | to obtain | 愚嘗並取而讀之 |
419 | 4 | 取 | qǔ | to choose; to select | 愚嘗並取而讀之 |
420 | 4 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 愚嘗並取而讀之 |
421 | 4 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 愚嘗並取而讀之 |
422 | 4 | 取 | qǔ | to seek | 愚嘗並取而讀之 |
423 | 4 | 取 | qǔ | to take a bride | 愚嘗並取而讀之 |
424 | 4 | 取 | qǔ | Qu | 愚嘗並取而讀之 |
425 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 周人詐以免難為君子所恕 |
426 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 周人詐以免難為君子所恕 |
427 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 周人詐以免難為君子所恕 |
428 | 4 | 人 | rén | everybody | 周人詐以免難為君子所恕 |
429 | 4 | 人 | rén | adult | 周人詐以免難為君子所恕 |
430 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 周人詐以免難為君子所恕 |
431 | 4 | 人 | rén | an upright person | 周人詐以免難為君子所恕 |
432 | 4 | 存 | cún | to exist; to survive | 事莫大於存古 |
433 | 4 | 存 | cún | to store; to keep | 事莫大於存古 |
434 | 4 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 事莫大於存古 |
435 | 4 | 存 | cún | to deposit; to save | 事莫大於存古 |
436 | 4 | 存 | cún | to retain | 事莫大於存古 |
437 | 4 | 存 | cún | on the balance; in stock | 事莫大於存古 |
438 | 4 | 存 | cún | to cherish | 事莫大於存古 |
439 | 4 | 存 | cún | to raise | 事莫大於存古 |
440 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 以閣本標出錢藻 |
441 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 以閣本標出錢藻 |
442 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 以閣本標出錢藻 |
443 | 4 | 本 | běn | capital | 以閣本標出錢藻 |
444 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 以閣本標出錢藻 |
445 | 4 | 本 | běn | according to | 以閣本標出錢藻 |
446 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 以閣本標出錢藻 |
447 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 以閣本標出錢藻 |
448 | 4 | 本 | běn | a book | 以閣本標出錢藻 |
449 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 以閣本標出錢藻 |
450 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 以閣本標出錢藻 |
451 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 以閣本標出錢藻 |
452 | 4 | 本 | běn | Ben | 以閣本標出錢藻 |
453 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何其戾 |
454 | 4 | 何 | hé | what | 何其戾 |
455 | 4 | 何 | hé | He | 何其戾 |
456 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 韓幾瑟為義嗣 |
457 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 韓幾瑟為義嗣 |
458 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 韓幾瑟為義嗣 |
459 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 韓幾瑟為義嗣 |
460 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 韓幾瑟為義嗣 |
461 | 4 | 義 | yì | adopted | 韓幾瑟為義嗣 |
462 | 4 | 義 | yì | a relationship | 韓幾瑟為義嗣 |
463 | 4 | 義 | yì | volunteer | 韓幾瑟為義嗣 |
464 | 4 | 義 | yì | something suitable | 韓幾瑟為義嗣 |
465 | 4 | 義 | yì | a martyr | 韓幾瑟為義嗣 |
466 | 4 | 義 | yì | a law | 韓幾瑟為義嗣 |
467 | 4 | 義 | yì | Yi | 韓幾瑟為義嗣 |
468 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 事莫大於存古 |
469 | 4 | 事 | shì | to serve | 事莫大於存古 |
470 | 4 | 事 | shì | a government post | 事莫大於存古 |
471 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 事莫大於存古 |
472 | 4 | 事 | shì | occupation | 事莫大於存古 |
473 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事莫大於存古 |
474 | 4 | 事 | shì | an accident | 事莫大於存古 |
475 | 4 | 事 | shì | to attend | 事莫大於存古 |
476 | 4 | 事 | shì | an allusion | 事莫大於存古 |
477 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事莫大於存古 |
478 | 4 | 事 | shì | to engage in | 事莫大於存古 |
479 | 4 | 事 | shì | to enslave | 事莫大於存古 |
480 | 4 | 事 | shì | to pursue | 事莫大於存古 |
481 | 4 | 事 | shì | to administer | 事莫大於存古 |
482 | 4 | 事 | shì | to appoint | 事莫大於存古 |
483 | 4 | 世 | shì | a generation | 世亦或從之 |
484 | 4 | 世 | shì | a period of thirty years | 世亦或從之 |
485 | 4 | 世 | shì | the world | 世亦或從之 |
486 | 4 | 世 | shì | years; age | 世亦或從之 |
487 | 4 | 世 | shì | a dynasty | 世亦或從之 |
488 | 4 | 世 | shì | secular; worldly | 世亦或從之 |
489 | 4 | 世 | shì | over generations | 世亦或從之 |
490 | 4 | 世 | shì | world | 世亦或從之 |
491 | 4 | 世 | shì | an era | 世亦或從之 |
492 | 4 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世亦或從之 |
493 | 4 | 世 | shì | to keep good family relations | 世亦或從之 |
494 | 4 | 世 | shì | Shi | 世亦或從之 |
495 | 4 | 世 | shì | a geologic epoch | 世亦或從之 |
496 | 4 | 世 | shì | hereditary | 世亦或從之 |
497 | 4 | 世 | shì | later generations | 世亦或從之 |
498 | 4 | 世 | shì | a successor; an heir | 世亦或從之 |
499 | 4 | 世 | shì | the current times | 世亦或從之 |
500 | 4 | 不足 | bùzú | not worth | 又不足論也 |
Frequencies of all Words
Top 1040
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 之 | zhī | him; her; them; that | 先秦之書 |
2 | 75 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 先秦之書 |
3 | 75 | 之 | zhī | to go | 先秦之書 |
4 | 75 | 之 | zhī | this; that | 先秦之書 |
5 | 75 | 之 | zhī | genetive marker | 先秦之書 |
6 | 75 | 之 | zhī | it | 先秦之書 |
7 | 75 | 之 | zhī | in; in regards to | 先秦之書 |
8 | 75 | 之 | zhī | all | 先秦之書 |
9 | 75 | 之 | zhī | and | 先秦之書 |
10 | 75 | 之 | zhī | however | 先秦之書 |
11 | 75 | 之 | zhī | if | 先秦之書 |
12 | 75 | 之 | zhī | then | 先秦之書 |
13 | 75 | 之 | zhī | to arrive; to go | 先秦之書 |
14 | 75 | 之 | zhī | is | 先秦之書 |
15 | 75 | 之 | zhī | to use | 先秦之書 |
16 | 75 | 之 | zhī | Zhi | 先秦之書 |
17 | 75 | 之 | zhī | winding | 先秦之書 |
18 | 40 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 亦疑其不可考者 |
19 | 40 | 其 | qí | to add emphasis | 亦疑其不可考者 |
20 | 40 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 亦疑其不可考者 |
21 | 40 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 亦疑其不可考者 |
22 | 40 | 其 | qí | he; her; it; them | 亦疑其不可考者 |
23 | 40 | 其 | qí | probably; likely | 亦疑其不可考者 |
24 | 40 | 其 | qí | will | 亦疑其不可考者 |
25 | 40 | 其 | qí | may | 亦疑其不可考者 |
26 | 40 | 其 | qí | if | 亦疑其不可考者 |
27 | 40 | 其 | qí | or | 亦疑其不可考者 |
28 | 40 | 其 | qí | Qi | 亦疑其不可考者 |
29 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 愚嘗並取而讀之 |
30 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 愚嘗並取而讀之 |
31 | 33 | 而 | ér | you | 愚嘗並取而讀之 |
32 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 愚嘗並取而讀之 |
33 | 33 | 而 | ér | right away; then | 愚嘗並取而讀之 |
34 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 愚嘗並取而讀之 |
35 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 愚嘗並取而讀之 |
36 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 愚嘗並取而讀之 |
37 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 愚嘗並取而讀之 |
38 | 33 | 而 | ér | so as to | 愚嘗並取而讀之 |
39 | 33 | 而 | ér | only then | 愚嘗並取而讀之 |
40 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 愚嘗並取而讀之 |
41 | 33 | 而 | néng | can; able | 愚嘗並取而讀之 |
42 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 愚嘗並取而讀之 |
43 | 33 | 而 | ér | me | 愚嘗並取而讀之 |
44 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 愚嘗並取而讀之 |
45 | 33 | 而 | ér | possessive | 愚嘗並取而讀之 |
46 | 27 | 為 | wèi | for; to | 後漢高誘為注 |
47 | 27 | 為 | wèi | because of | 後漢高誘為注 |
48 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後漢高誘為注 |
49 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 後漢高誘為注 |
50 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 後漢高誘為注 |
51 | 27 | 為 | wéi | to do | 後漢高誘為注 |
52 | 27 | 為 | wèi | for | 後漢高誘為注 |
53 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 後漢高誘為注 |
54 | 27 | 為 | wèi | to | 後漢高誘為注 |
55 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 後漢高誘為注 |
56 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 後漢高誘為注 |
57 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 後漢高誘為注 |
58 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 後漢高誘為注 |
59 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 後漢高誘為注 |
60 | 27 | 為 | wéi | to govern | 後漢高誘為注 |
61 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 亦疑其不可考者 |
62 | 25 | 者 | zhě | that | 亦疑其不可考者 |
63 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 亦疑其不可考者 |
64 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 亦疑其不可考者 |
65 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 亦疑其不可考者 |
66 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 亦疑其不可考者 |
67 | 25 | 者 | zhuó | according to | 亦疑其不可考者 |
68 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 蓋鮑專以 |
69 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 蓋鮑專以 |
70 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蓋鮑專以 |
71 | 21 | 以 | yǐ | according to | 蓋鮑專以 |
72 | 21 | 以 | yǐ | because of | 蓋鮑專以 |
73 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 蓋鮑專以 |
74 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 蓋鮑專以 |
75 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 蓋鮑專以 |
76 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 蓋鮑專以 |
77 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 蓋鮑專以 |
78 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 蓋鮑專以 |
79 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 蓋鮑專以 |
80 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 蓋鮑專以 |
81 | 21 | 以 | yǐ | very | 蓋鮑專以 |
82 | 21 | 以 | yǐ | already | 蓋鮑專以 |
83 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 蓋鮑專以 |
84 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蓋鮑專以 |
85 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 蓋鮑專以 |
86 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 蓋鮑專以 |
87 | 20 | 書 | shū | book | 先秦之書 |
88 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 先秦之書 |
89 | 20 | 書 | shū | letter | 先秦之書 |
90 | 20 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 先秦之書 |
91 | 20 | 書 | shū | to write | 先秦之書 |
92 | 20 | 書 | shū | writing | 先秦之書 |
93 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 先秦之書 |
94 | 20 | 書 | shū | Shu | 先秦之書 |
95 | 20 | 書 | shū | to record | 先秦之書 |
96 | 18 | 也 | yě | also; too | 則鮑氏自謂也 |
97 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 則鮑氏自謂也 |
98 | 18 | 也 | yě | either | 則鮑氏自謂也 |
99 | 18 | 也 | yě | even | 則鮑氏自謂也 |
100 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 則鮑氏自謂也 |
101 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 則鮑氏自謂也 |
102 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 則鮑氏自謂也 |
103 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 則鮑氏自謂也 |
104 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 固采之是書 |
105 | 15 | 是 | shì | is exactly | 固采之是書 |
106 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 固采之是書 |
107 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 固采之是書 |
108 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 固采之是書 |
109 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 固采之是書 |
110 | 15 | 是 | shì | true | 固采之是書 |
111 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 固采之是書 |
112 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 固采之是書 |
113 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 固采之是書 |
114 | 15 | 是 | shì | Shi | 固采之是書 |
115 | 14 | 於 | yú | in; at | 事莫大於存古 |
116 | 14 | 於 | yú | in; at | 事莫大於存古 |
117 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 事莫大於存古 |
118 | 14 | 於 | yú | to go; to | 事莫大於存古 |
119 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 事莫大於存古 |
120 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 事莫大於存古 |
121 | 14 | 於 | yú | from | 事莫大於存古 |
122 | 14 | 於 | yú | give | 事莫大於存古 |
123 | 14 | 於 | yú | oppposing | 事莫大於存古 |
124 | 14 | 於 | yú | and | 事莫大於存古 |
125 | 14 | 於 | yú | compared to | 事莫大於存古 |
126 | 14 | 於 | yú | by | 事莫大於存古 |
127 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 事莫大於存古 |
128 | 14 | 於 | yú | for | 事莫大於存古 |
129 | 14 | 於 | yú | Yu | 事莫大於存古 |
130 | 14 | 於 | wū | a crow | 事莫大於存古 |
131 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 事莫大於存古 |
132 | 14 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則鮑氏自謂也 |
133 | 14 | 則 | zé | then | 則鮑氏自謂也 |
134 | 14 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則鮑氏自謂也 |
135 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則鮑氏自謂也 |
136 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 則鮑氏自謂也 |
137 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 則鮑氏自謂也 |
138 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 則鮑氏自謂也 |
139 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 則鮑氏自謂也 |
140 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則鮑氏自謂也 |
141 | 14 | 則 | zé | to do | 則鮑氏自謂也 |
142 | 14 | 則 | zé | only | 則鮑氏自謂也 |
143 | 14 | 則 | zé | immediately | 則鮑氏自謂也 |
144 | 13 | 正 | zhèng | upright; straight | 補正脫誤 |
145 | 13 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 補正脫誤 |
146 | 13 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 補正脫誤 |
147 | 13 | 正 | zhèng | main; central; primary | 補正脫誤 |
148 | 13 | 正 | zhèng | fundamental; original | 補正脫誤 |
149 | 13 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 補正脫誤 |
150 | 13 | 正 | zhèng | at right angles | 補正脫誤 |
151 | 13 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 補正脫誤 |
152 | 13 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 補正脫誤 |
153 | 13 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 補正脫誤 |
154 | 13 | 正 | zhèng | positive (charge) | 補正脫誤 |
155 | 13 | 正 | zhèng | positive (number) | 補正脫誤 |
156 | 13 | 正 | zhèng | standard | 補正脫誤 |
157 | 13 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 補正脫誤 |
158 | 13 | 正 | zhèng | honest | 補正脫誤 |
159 | 13 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 補正脫誤 |
160 | 13 | 正 | zhèng | precisely | 補正脫誤 |
161 | 13 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 補正脫誤 |
162 | 13 | 正 | zhèng | to govern | 補正脫誤 |
163 | 13 | 正 | zhèng | only; just | 補正脫誤 |
164 | 13 | 正 | zhēng | first month | 補正脫誤 |
165 | 13 | 正 | zhēng | center of a target | 補正脫誤 |
166 | 13 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 高氏之疏略信矣 |
167 | 13 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 高氏之疏略信矣 |
168 | 13 | 氏 | shì | family name; clan name | 高氏之疏略信矣 |
169 | 13 | 氏 | shì | maiden name; nee | 高氏之疏略信矣 |
170 | 13 | 氏 | shì | shi | 高氏之疏略信矣 |
171 | 13 | 氏 | shì | shi | 高氏之疏略信矣 |
172 | 13 | 氏 | shì | Shi | 高氏之疏略信矣 |
173 | 13 | 氏 | shì | shi | 高氏之疏略信矣 |
174 | 13 | 氏 | shì | lineage | 高氏之疏略信矣 |
175 | 13 | 氏 | zhī | zhi | 高氏之疏略信矣 |
176 | 12 | 鮑 | bào | abalone | 則鮑氏自謂也 |
177 | 12 | 鮑 | bào | dried fish | 則鮑氏自謂也 |
178 | 12 | 鮑 | bào | Bao | 則鮑氏自謂也 |
179 | 10 | 不 | bù | not; no | 皆不之引 |
180 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 皆不之引 |
181 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 皆不之引 |
182 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 皆不之引 |
183 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 皆不之引 |
184 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 皆不之引 |
185 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 皆不之引 |
186 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 皆不之引 |
187 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當有明徵 |
188 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當有明徵 |
189 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當有明徵 |
190 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當有明徵 |
191 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當有明徵 |
192 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當有明徵 |
193 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當有明徵 |
194 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當有明徵 |
195 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當有明徵 |
196 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當有明徵 |
197 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當有明徵 |
198 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 當有明徵 |
199 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 當有明徵 |
200 | 10 | 有 | yǒu | You | 當有明徵 |
201 | 8 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 固采之是書 |
202 | 8 | 固 | gù | strength | 固采之是書 |
203 | 8 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 固采之是書 |
204 | 8 | 固 | gù | solid; secure; firm | 固采之是書 |
205 | 8 | 固 | gù | certainly; definitely | 固采之是書 |
206 | 8 | 固 | gù | resolute | 固采之是書 |
207 | 8 | 固 | gù | to close off access to an area | 固采之是書 |
208 | 8 | 固 | gù | originally | 固采之是書 |
209 | 8 | 固 | gù | temporarily | 固采之是書 |
210 | 8 | 固 | gù | Gu | 固采之是書 |
211 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 間取鮑說而序次之 |
212 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 間取鮑說而序次之 |
213 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 間取鮑說而序次之 |
214 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 間取鮑說而序次之 |
215 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 間取鮑說而序次之 |
216 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 間取鮑說而序次之 |
217 | 8 | 說 | shuō | allocution | 間取鮑說而序次之 |
218 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 間取鮑說而序次之 |
219 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 間取鮑說而序次之 |
220 | 8 | 謂 | wèi | to call | 則鮑氏自謂也 |
221 | 8 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 則鮑氏自謂也 |
222 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 則鮑氏自謂也 |
223 | 8 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 則鮑氏自謂也 |
224 | 8 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 則鮑氏自謂也 |
225 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 則鮑氏自謂也 |
226 | 8 | 謂 | wèi | to think | 則鮑氏自謂也 |
227 | 8 | 謂 | wèi | for; is to be | 則鮑氏自謂也 |
228 | 8 | 謂 | wèi | to make; to cause | 則鮑氏自謂也 |
229 | 8 | 謂 | wèi | and | 則鮑氏自謂也 |
230 | 8 | 謂 | wèi | principle; reason | 則鮑氏自謂也 |
231 | 8 | 謂 | wèi | Wei | 則鮑氏自謂也 |
232 | 8 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 梁為將死之言善 |
233 | 8 | 善 | shàn | happy | 梁為將死之言善 |
234 | 8 | 善 | shàn | good | 梁為將死之言善 |
235 | 8 | 善 | shàn | kind-hearted | 梁為將死之言善 |
236 | 8 | 善 | shàn | to be skilled at something | 梁為將死之言善 |
237 | 8 | 善 | shàn | familiar | 梁為將死之言善 |
238 | 8 | 善 | shàn | to repair | 梁為將死之言善 |
239 | 8 | 善 | shàn | to admire | 梁為將死之言善 |
240 | 8 | 善 | shàn | to praise | 梁為將死之言善 |
241 | 8 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 梁為將死之言善 |
242 | 8 | 善 | shàn | Shan | 梁為將死之言善 |
243 | 8 | 亦 | yì | also; too | 亦疑其不可考者 |
244 | 8 | 亦 | yì | but | 亦疑其不可考者 |
245 | 8 | 亦 | yì | this; he; she | 亦疑其不可考者 |
246 | 8 | 亦 | yì | although; even though | 亦疑其不可考者 |
247 | 8 | 亦 | yì | already | 亦疑其不可考者 |
248 | 8 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦疑其不可考者 |
249 | 8 | 亦 | yì | Yi | 亦疑其不可考者 |
250 | 8 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 韓非子說秦王以為何人 |
251 | 8 | 以為 | yǐwéi | to act as | 韓非子說秦王以為何人 |
252 | 8 | 以為 | yǐwèi | to think | 韓非子說秦王以為何人 |
253 | 8 | 以為 | yǐwéi | to use as | 韓非子說秦王以為何人 |
254 | 7 | 又 | yòu | again; also | 又其所引書 |
255 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又其所引書 |
256 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又其所引書 |
257 | 7 | 又 | yòu | and | 又其所引書 |
258 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 又其所引書 |
259 | 7 | 又 | yòu | in addition | 又其所引書 |
260 | 7 | 又 | yòu | but | 又其所引書 |
261 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 書所稱 |
262 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 書所稱 |
263 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 書所稱 |
264 | 7 | 所 | suǒ | it | 書所稱 |
265 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 書所稱 |
266 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 書所稱 |
267 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 書所稱 |
268 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 書所稱 |
269 | 7 | 所 | suǒ | that which | 書所稱 |
270 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 書所稱 |
271 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 書所稱 |
272 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 書所稱 |
273 | 7 | 焉 | yān | where; how | 遂益得其詳焉 |
274 | 7 | 焉 | yān | here; this | 遂益得其詳焉 |
275 | 7 | 焉 | yān | used for emphasis | 遂益得其詳焉 |
276 | 7 | 焉 | yān | only | 遂益得其詳焉 |
277 | 7 | 焉 | yān | in it; there | 遂益得其詳焉 |
278 | 7 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 庶幾明事跡之實 |
279 | 7 | 明 | míng | Ming | 庶幾明事跡之實 |
280 | 7 | 明 | míng | Ming Dynasty | 庶幾明事跡之實 |
281 | 7 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 庶幾明事跡之實 |
282 | 7 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 庶幾明事跡之實 |
283 | 7 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 庶幾明事跡之實 |
284 | 7 | 明 | míng | consecrated | 庶幾明事跡之實 |
285 | 7 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 庶幾明事跡之實 |
286 | 7 | 明 | míng | to explain; to clarify | 庶幾明事跡之實 |
287 | 7 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 庶幾明事跡之實 |
288 | 7 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 庶幾明事跡之實 |
289 | 7 | 明 | míng | eyesight; vision | 庶幾明事跡之實 |
290 | 7 | 明 | míng | a god; a spirit | 庶幾明事跡之實 |
291 | 7 | 明 | míng | fame; renown | 庶幾明事跡之實 |
292 | 7 | 明 | míng | open; public | 庶幾明事跡之實 |
293 | 7 | 明 | míng | clear | 庶幾明事跡之實 |
294 | 7 | 明 | míng | to become proficient | 庶幾明事跡之實 |
295 | 7 | 明 | míng | to be proficient | 庶幾明事跡之實 |
296 | 7 | 明 | míng | virtuous | 庶幾明事跡之實 |
297 | 7 | 明 | míng | open and honest | 庶幾明事跡之實 |
298 | 7 | 明 | míng | clean; neat | 庶幾明事跡之實 |
299 | 7 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 庶幾明事跡之實 |
300 | 7 | 明 | míng | next; afterwards | 庶幾明事跡之實 |
301 | 7 | 明 | míng | positive | 庶幾明事跡之實 |
302 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 周人詐以免難為君子所恕 |
303 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 周人詐以免難為君子所恕 |
304 | 6 | 知 | zhī | to know | 知有鮑氏而已 |
305 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 知有鮑氏而已 |
306 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知有鮑氏而已 |
307 | 6 | 知 | zhī | to administer | 知有鮑氏而已 |
308 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知有鮑氏而已 |
309 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 知有鮑氏而已 |
310 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知有鮑氏而已 |
311 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知有鮑氏而已 |
312 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 知有鮑氏而已 |
313 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知有鮑氏而已 |
314 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 知有鮑氏而已 |
315 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 知有鮑氏而已 |
316 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 知有鮑氏而已 |
317 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 知有鮑氏而已 |
318 | 6 | 知 | zhī | to make known | 知有鮑氏而已 |
319 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 知有鮑氏而已 |
320 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知有鮑氏而已 |
321 | 6 | 校 | xiào | school | 戰國策校經序 |
322 | 6 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 戰國策校經序 |
323 | 6 | 校 | jiào | fetters | 戰國策校經序 |
324 | 6 | 校 | jiào | to consider | 戰國策校經序 |
325 | 6 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 戰國策校經序 |
326 | 6 | 校 | jiào | a proof | 戰國策校經序 |
327 | 6 | 校 | jiào | a horsekeeper | 戰國策校經序 |
328 | 6 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 戰國策校經序 |
329 | 6 | 校 | jiào | to check; to inspect | 戰國策校經序 |
330 | 6 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 戰國策校經序 |
331 | 6 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 戰國策校經序 |
332 | 6 | 校 | jiào | to decorate | 戰國策校經序 |
333 | 6 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 戰國策校經序 |
334 | 6 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 戰國策校經序 |
335 | 6 | 校 | xiào | Xiao | 戰國策校經序 |
336 | 6 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 戰國策校經序 |
337 | 6 | 校 | xiào | to recover; to heal | 戰國策校經序 |
338 | 6 | 校 | xiào | palace construction officer | 戰國策校經序 |
339 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時出己見論說 |
340 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時出己見論說 |
341 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時出己見論說 |
342 | 6 | 時 | shí | at that time | 時出己見論說 |
343 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時出己見論說 |
344 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時出己見論說 |
345 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時出己見論說 |
346 | 6 | 時 | shí | tense | 時出己見論說 |
347 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時出己見論說 |
348 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時出己見論說 |
349 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 時出己見論說 |
350 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時出己見論說 |
351 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時出己見論說 |
352 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時出己見論說 |
353 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 時出己見論說 |
354 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時出己見論說 |
355 | 6 | 時 | shí | on time | 時出己見論說 |
356 | 6 | 時 | shí | this; that | 時出己見論說 |
357 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時出己見論說 |
358 | 6 | 時 | shí | hour | 時出己見論說 |
359 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時出己見論說 |
360 | 6 | 時 | shí | Shi | 時出己見論說 |
361 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時出己見論說 |
362 | 6 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 不同者當互相正 |
363 | 6 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 不同者當互相正 |
364 | 6 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 不同者當互相正 |
365 | 6 | 當 | dāng | to face | 不同者當互相正 |
366 | 6 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 不同者當互相正 |
367 | 6 | 當 | dāng | to manage; to host | 不同者當互相正 |
368 | 6 | 當 | dāng | should | 不同者當互相正 |
369 | 6 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 不同者當互相正 |
370 | 6 | 當 | dǎng | to think | 不同者當互相正 |
371 | 6 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 不同者當互相正 |
372 | 6 | 當 | dǎng | to be equal | 不同者當互相正 |
373 | 6 | 當 | dàng | that | 不同者當互相正 |
374 | 6 | 當 | dāng | an end; top | 不同者當互相正 |
375 | 6 | 當 | dàng | clang; jingle | 不同者當互相正 |
376 | 6 | 當 | dāng | to judge | 不同者當互相正 |
377 | 6 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 不同者當互相正 |
378 | 6 | 當 | dàng | the same | 不同者當互相正 |
379 | 6 | 當 | dàng | to pawn | 不同者當互相正 |
380 | 6 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 不同者當互相正 |
381 | 6 | 當 | dàng | a trap | 不同者當互相正 |
382 | 6 | 當 | dàng | a pawned item | 不同者當互相正 |
383 | 6 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 豈必強為傅會乎 |
384 | 6 | 乎 | hū | in | 豈必強為傅會乎 |
385 | 6 | 乎 | hū | marks a return question | 豈必強為傅會乎 |
386 | 6 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 豈必強為傅會乎 |
387 | 6 | 乎 | hū | marks conjecture | 豈必強為傅會乎 |
388 | 6 | 乎 | hū | marks a pause | 豈必強為傅會乎 |
389 | 6 | 乎 | hū | marks praise | 豈必強為傅會乎 |
390 | 6 | 乎 | hū | ah; sigh | 豈必強為傅會乎 |
391 | 6 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自劉向校定已病之 |
392 | 6 | 自 | zì | from; since | 自劉向校定已病之 |
393 | 6 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自劉向校定已病之 |
394 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自劉向校定已病之 |
395 | 6 | 自 | zì | Zi | 自劉向校定已病之 |
396 | 6 | 自 | zì | a nose | 自劉向校定已病之 |
397 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自劉向校定已病之 |
398 | 6 | 自 | zì | origin | 自劉向校定已病之 |
399 | 6 | 自 | zì | originally | 自劉向校定已病之 |
400 | 6 | 自 | zì | still; to remain | 自劉向校定已病之 |
401 | 6 | 自 | zì | in person; personally | 自劉向校定已病之 |
402 | 6 | 自 | zì | in addition; besides | 自劉向校定已病之 |
403 | 6 | 自 | zì | if; even if | 自劉向校定已病之 |
404 | 6 | 自 | zì | but | 自劉向校定已病之 |
405 | 6 | 自 | zì | because | 自劉向校定已病之 |
406 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自劉向校定已病之 |
407 | 6 | 自 | zì | to be | 自劉向校定已病之 |
408 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 古書字多假借 |
409 | 6 | 多 | duó | many; much | 古書字多假借 |
410 | 6 | 多 | duō | more | 古書字多假借 |
411 | 6 | 多 | duō | an unspecified extent | 古書字多假借 |
412 | 6 | 多 | duō | used in exclamations | 古書字多假借 |
413 | 6 | 多 | duō | excessive | 古書字多假借 |
414 | 6 | 多 | duō | to what extent | 古書字多假借 |
415 | 6 | 多 | duō | abundant | 古書字多假借 |
416 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 古書字多假借 |
417 | 6 | 多 | duō | mostly | 古書字多假借 |
418 | 6 | 多 | duō | simply; merely | 古書字多假借 |
419 | 6 | 多 | duō | frequently | 古書字多假借 |
420 | 6 | 多 | duō | very | 古書字多假借 |
421 | 6 | 多 | duō | Duo | 古書字多假借 |
422 | 6 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 後漢高誘為注 |
423 | 6 | 注 | zhù | note; annotation | 後漢高誘為注 |
424 | 6 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 後漢高誘為注 |
425 | 6 | 注 | zhù | stakes | 後漢高誘為注 |
426 | 6 | 注 | zhù | measure word for transactions | 後漢高誘為注 |
427 | 6 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 後漢高誘為注 |
428 | 6 | 注 | zhù | to record; to register | 後漢高誘為注 |
429 | 6 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 固將明其說於天下 |
430 | 6 | 天下 | tiānxià | authority over China | 固將明其說於天下 |
431 | 6 | 天下 | tiānxià | the world | 固將明其說於天下 |
432 | 5 | 史 | shǐ | history | 史 |
433 | 5 | 史 | shǐ | Shi | 史 |
434 | 5 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史 |
435 | 5 | 史 | shǐ | a historian | 史 |
436 | 5 | 史 | shǐ | diverse | 史 |
437 | 5 | 王 | wáng | Wang | 韓非子說秦王以為何人 |
438 | 5 | 王 | wáng | a king | 韓非子說秦王以為何人 |
439 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 韓非子說秦王以為何人 |
440 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 韓非子說秦王以為何人 |
441 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 韓非子說秦王以為何人 |
442 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 韓非子說秦王以為何人 |
443 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 韓非子說秦王以為何人 |
444 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 韓非子說秦王以為何人 |
445 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 韓非子說秦王以為何人 |
446 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 韓非子說秦王以為何人 |
447 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 東萊呂子 |
448 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 東萊呂子 |
449 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 東萊呂子 |
450 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 東萊呂子 |
451 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 東萊呂子 |
452 | 5 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 東萊呂子 |
453 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 東萊呂子 |
454 | 5 | 子 | zǐ | master | 東萊呂子 |
455 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 東萊呂子 |
456 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 東萊呂子 |
457 | 5 | 子 | zǐ | masters | 東萊呂子 |
458 | 5 | 子 | zǐ | person | 東萊呂子 |
459 | 5 | 子 | zǐ | young | 東萊呂子 |
460 | 5 | 子 | zǐ | seed | 東萊呂子 |
461 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 東萊呂子 |
462 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 東萊呂子 |
463 | 5 | 子 | zǐ | bundle | 東萊呂子 |
464 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 東萊呂子 |
465 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 東萊呂子 |
466 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 東萊呂子 |
467 | 5 | 子 | zǐ | dear | 東萊呂子 |
468 | 5 | 子 | zǐ | little one | 東萊呂子 |
469 | 5 | 字 | zì | letter; symbol; character | 古書字多假借 |
470 | 5 | 字 | zì | Zi | 古書字多假借 |
471 | 5 | 字 | zì | to love | 古書字多假借 |
472 | 5 | 字 | zì | to teach; to educate | 古書字多假借 |
473 | 5 | 字 | zì | to be allowed to marry | 古書字多假借 |
474 | 5 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 古書字多假借 |
475 | 5 | 字 | zì | diction; wording | 古書字多假借 |
476 | 5 | 字 | zì | handwriting | 古書字多假借 |
477 | 5 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 古書字多假借 |
478 | 5 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 古書字多假借 |
479 | 5 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 古書字多假借 |
480 | 5 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 古書字多假借 |
481 | 5 | 得 | de | potential marker | 遂益得其詳焉 |
482 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 遂益得其詳焉 |
483 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 遂益得其詳焉 |
484 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 遂益得其詳焉 |
485 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 遂益得其詳焉 |
486 | 5 | 得 | dé | de | 遂益得其詳焉 |
487 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 遂益得其詳焉 |
488 | 5 | 得 | dé | to result in | 遂益得其詳焉 |
489 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 遂益得其詳焉 |
490 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 遂益得其詳焉 |
491 | 5 | 得 | dé | to be finished | 遂益得其詳焉 |
492 | 5 | 得 | de | result of degree | 遂益得其詳焉 |
493 | 5 | 得 | de | marks completion of an action | 遂益得其詳焉 |
494 | 5 | 得 | děi | satisfying | 遂益得其詳焉 |
495 | 5 | 得 | dé | to contract | 遂益得其詳焉 |
496 | 5 | 得 | dé | marks permission or possibility | 遂益得其詳焉 |
497 | 5 | 得 | dé | expressing frustration | 遂益得其詳焉 |
498 | 5 | 得 | dé | to hear | 遂益得其詳焉 |
499 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 遂益得其詳焉 |
500 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 遂益得其詳焉 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鲍彪 | 鮑彪 | 98 | Bao Biao |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
韩非子 | 韓非子 | 104 | Han Feizi |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
江 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
集韵 | 集韻 | 106 | Jiyun |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
梁 | 108 |
|
|
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
孟子 | 109 |
|
|
赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
南丰 | 南豐 | 110 | Nanfeng |
秦 | 113 |
|
|
仁祖 | 114 | Injo | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
孙朴 | 孫朴 | 115 | Sun Pu |
通鑑 | 通鑑 | 116 | Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
魏惠王 | 119 | King Hui of Wei | |
吴师道 | 吳師道 | 119 | Wu Shidao |
西周 | 120 | Western Zhou | |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
姚宏 | 121 | Yao Hong | |
曾巩 | 曾鞏 | 122 | Zeng Gong |
战国 | 戰國 | 122 |
|
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
中山 | 122 |
|
|
纵横家 | 縱橫家 | 122 | School of Diplomacy |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|