赞 (贊) zàn
-
zàn
verb
to meet with a superior
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 1) -
zàn
verb
to help
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 帮助 (CCD '赞' 1; GHDC 1 '赞' 2; Guoyu '贊' v 2; Unihan '贊') -
zàn
noun
a eulogy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '赞' 1; GHDC 2 '赞' 3) -
zàn
verb
to recommend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 引见 (GHDC 1 '赞' 1; Guoyu '贊' v 4) -
zàn
verb
to introduce; to tell
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 告诉 (GHDC 2 '赞' 2; Guoyu '贊' v 5) -
zàn
noun
to lead
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 3) -
zàn
noun
summary verse; eulogy; ecomium
Domain: Literature 文学
Notes: (Guoyu '贊' n; Owen 2017, p. 10; p. 1978) -
zàn
verb
to agree; to consent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 6) -
zàn
verb
to praise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 7) -
zàn
verb
to participate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '贊' v 8)
Contained in
- 按赞(按讚) to give somebody a thumbs-up (on social media)
- 不赞一词(不贊一詞) to keep silent; to make no comment
- 赞不绝口(讚不絕口) to praise without cease; praise somebody to high heaven ; to praise without cease; praise somebody to high heaven
- 礼赞(禮讚) to praise
- 赞成票(贊成票) approval; affirmative vote
- 值得称赞(值得稱讚) commendable
- 绝赞(絕讚) amazing; awesome; ultimate
- 一辞莫赞(一辭莫贊) left speechless
- 传赞(傳贊) postscript to a biography
- 满口称赞(滿口稱讚) to praise profusely
- 赞赏(讚賞) to admire; to praise; to appreciate
- 赞扬(讚揚) to praise; to approve of; to show approval
- 点赞(點贊) to like (an online post on Weibo, Facebook etc)
- 赞词(贊詞) praise
- 盛赞(盛讚) to praise highly; an accolade
- 赞美歌(讚美歌) hymn
- 赞礼员(贊禮員) cantor
- 赞许 to praise ; to praise; to laud
- 赞比亚克瓦查(贊比亞剋瓦查) Zambian Kwacha
- 赞叹不已(贊嘆不已) to be full of praise
- 松赞干布陵(松贊干布陵) the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo
- 咏赞(詠贊) to eulogize; to sing in praise of
- 赞辞(贊辭) praise
- 比赞(比贊) to give a thumbs-up
- 自赞 boastful
- 参赞(參贊) diplomatic officer; attache
- 赞助(贊助) to support; to assist; to sponsor
- 赞成(贊成) to approve; to endorse ; to assist
- 赞同(贊同) to approve; to endorse ; to approve of; to endorse; (vote) in favor
- 交口称赞(交口稱贊) unanimous praise
- 不赞成(不贊成) disapproval; to disapprove
- 赞美(讚美) to admire; to applause; to praise
- 赞颂(贊頌) to praise ; to bless; to praise
- 奖赞(獎贊) to praise
- 哈赞(哈贊) hazzan; chazzan; cantor
- 赞叹(贊嘆) to sigh or gasp in admiration; to praise highly ; to praise ; to exclaim in admiration
Also contained in
翦伯赞 、 赞普 、 刘赞 、 赤松德赞 、 赞皇 、 赞岐 、 赞丹 、 赤祖德赞 、 松赞干布 、 赞岐市 、 梁赞 、 赞比亚 、 弃足德赞 、 赞西佩 、 孝经解赞
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷六十七 志第十八: 禮樂一 Volume 67 Treatises 20: Rites and Music 1 History of Yuan 元史 — count: 147
- 卷五十一 志第二十: 禮志三 禮志四 Volume 51 Treatises 21: Rites 3 and 4 History of Liao 遼史 — count: 103
- 卷五十四 志第三十 禮八 Volume 54 Treatises 30: Rites 8 History of Ming 明史 — count: 85
- 卷五十三 志第二十九 禮七 Volume 53 Treatises 29: Rites 7 History of Ming 明史 — count: 79
- 卷七十六 志第二十七上: 祭祀五 Volume 76 Treatises 29: Offerings 5 History of Yuan 元史 — count: 77
- 卷十七 志第七 禮樂七 Volume 17 Treatises 7: Rites and Music 7 New Book of Tang 新唐書 — count: 68
- 第三十七回 Chapter 37 The Scholars 儒林外史 — count: 65
- 卷五十三 志第二十二: 禮志六 Volume 53 Treatises 23: Rites 6 History of Liao 遼史 — count: 56
- 卷一百九十六下 列傳第一百四十六下: 吐蕃下 Volume 196 Biographies 146: Tubo (Tibet) 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 52
- 卷一百二十一 志第七十四 禮二十四 Volume 121 Treatises 74: Rites 24 History of Song 宋史 — count: 50
Collocations
- 妇赞 (婦贊) 宗妇赞豆如初 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 特牲馈食礼 第十五 15. Rites of the single victim food offering — count: 17
- 赞王 (贊王) 贊王牲事 — Rites of Zhou 周禮, 天官冢宰 第一 1. Office of the Heaven and Prime Minister — count: 7
- 赞玉 (贊玉) 贊玉 — Rites of Zhou 周禮, 天官冢宰 第一 1. Office of the Heaven and Prime Minister — count: 5
- 人赞 (人贊) 二人赞 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 聘禮 第八 8. Rites of courtesy calls — count: 4
- 赞稽 (贊稽) 以贊稽之 — Xunzi 荀子, 解蔽篇第二十一 Chapter 21: Dispelling Obsession — count: 3
- 赞主人 (贊主人) 宰夫赞主人酌 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 3
- 夫赞 (夫贊) 宰夫赞者取白 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 有司 第十七 17. The servant clearing the way — count: 3
- 主妇赞 (主婦贊) 主妇赞者一人 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 少牢馈食礼 第十六 16. Rites of the secondary pen victim food offering — count: 3
- 天赞 (天贊) 天贊我也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 2
- 法赞 (法贊) 以式法贊逆會 — Rites of Zhou 周禮, 天官冢宰 第一 1. Office of the Heaven and Prime Minister — count: 2