亲 (親) qīn
-
qīn
noun
relatives
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '親' n 2; Unihan '親') -
qīn
adjective
intimate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '親' adj 3; Unihan '親') -
qīn
noun
a bride
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 新娘 (Guoyu '親' n 4) -
qīn
noun
parents
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 父母 (Guoyu '親' n 1; Unihan '親') -
qīn
noun
marriage
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 婚姻 in this sense (Guoyu '親' n 3) -
qīn
adverb
personally
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 亲自 in this sense (Guoyu '親' adv) -
qīn
noun
someone intimately connected to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '親' n 5) -
qīn
noun
friendship
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '親' n 6) -
qīn
proper noun
Qin
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '親' n 7) -
qīn
verb
to be close to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接近 (Guoyu '親' v 1) -
qīn
verb
to love
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 爱 (Guoyu '親' v 2) -
qīn
verb
to kiss
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接吻 (Guoyu '親' v 3) -
qīn
adjective
related [by blood]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '親' adj 2) -
qìng
noun
relatives by marriage
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 亲家 (Guoyu '親' qìng) -
qīn
noun
a hazelnut tree
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 亲; as a variant of 榛 (Mathews 1931 '亲', p. 36; Unihan '亲')
Contained in
- 亲疏贵贱(親疏貴賤) close and distant, rich and poor; everyone; all possible relations
- 直系亲属(直系親屬) next of kin; immediate dependant
- 父亲(父親) father
- 血亲(血親) kin; blood relation
- 姻亲(姻親) affinity; in-laws
- 亲口(親口) one's own mouth; in one's own words; to say something personally
- 单亲家庭(單親家庭) single parent family
- 亲临其境(親臨其境) to travel to a place personally
- 迎亲(迎親) to escort the bride
- 定亲(定親) to settle a marriage; betrothal
- 亲手(親手) with one's own hands
- 和蔼可亲(和藹可親) affable; genial
- 亲朋(親朋) relatives and friends
- 亲代(親代) parent's generation; previous generation
- 亲身(親身) personal
- 亲爸(親爸) one's own father; biological father
- 走亲访友(走親訪友) to visit one's friends and relations
- 招亲(招親) to invite the groom to live with the bride's family
- 茂亲(茂親) one's capable and virtuous relatives
- 亲缘关系(親緣關係) phylogenetic relationship
- 母亲(母親) mother
- 男女授受不亲(男女授受不親) men and women should not touch hands when they give or receive things
- 手足亲情(手足親情) brotherly kindness
- 亲赍(親齎) to deliver in person
- 亲嘴(親嘴) to kiss (on the mouth)
- 可亲(可親) kindly; nice; amiable
- 亲睦(親睦) friendly; amicable; to keep up harmonious relations (with sb)
- 亲兄弟,明算帐(親兄弟,明算帳) even with your own brother, keep clear accounts
- 亲族(親族) relatives; members of the same family, clan, tribe etc
- 择亲(擇親) to select a son-in-law
- 肌肤之亲(肌膚之親) intimate physical contact
- 亲善(親善) goodwill
- 亲如手足(親如手足) as close as brothers; deep friendship
- 御驾亲征(御駕親征) the emperor leads his troops into battle; to take part personally in an expedition
- 躬亲(躬親) to attend to personally; in person
- 没亲没故(沒親沒故) without relatives or friends
- 亲情(親情) affection; family love
- 亲缘(親緣) blood relationship; genetic relationship; consanguinity
- 蔼然可亲(藹然可親) cordial; friendly
- 亲密无间(親密無間) a close relation with no gap; intimate and nothing can come between
- 众叛亲离(眾叛親離) people rebelling and friends deserting; to find oneself utterly isolated
- 亲昵(親暱) intimate
- 令亲(令親) Your esteemed parent
- 亲和力(親和力) (personal) warmth; approachability; accessibility; (in a product) user friendliness; affinity
- 裙带亲(裙帶親) relatives of the wife (slightly pejorative)
- 亲睦邻邦(親睦鄰邦) friendly neighboring countries; to keep up good relations with neighboring countries
- 亲民(親民) in touch with the people; sensitive to people's needs
- 相亲(相親) a blind date; an arranged interview to evaluate a proposed marriage partner ; to be deeply attached to each other
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷五十三 志第五: 曆二 Volume 53 Treatises 6: Calendar 2 History of Yuan 元史 — count: 90
- 卷一百五十九 志第一百十二 選舉五 Volume 159 Treatises 112: Selection and appointment of Officials 5 History of Song 宋史 — count: 69
- 卷十七 志第七 禮四 Volume 17 Treatises 7: Rituals 4 Book of Song 宋書 — count: 49
- 卷二十五 志第五: 禮儀五 Volume 25 Treatises 5: Rites 5 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 47
- 《離婁章句上》 Commentary on Li Lou I Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注 — count: 43
- 卷四十九 志第二十五 禮三 Volume 49 Treatises 25: Rites 3 History of Ming 明史 — count: 42
- 卷一百七十 志第一百二十三 職官十 Volume 170 Treatises 123: Offical Posts 10 History of Song 宋史 — count: 39
- 卷二十七 志第七: 禮儀七 Volume 27 Treatises 7: Rites 7 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 35
- 卷一百五十六 志第一百〇九 選舉二 Volume 156 Treatises 109: Selection and appointment of Officials 2 History of Song 宋史 — count: 35
- 卷二十四 志第四: 禮儀四 Volume 24 Treatises 4: Rites 4 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 34
Collocations
- 亲迎 (親迎) 時不親迎也 — The Book of Songs 詩經, 國風‧齊‧著 Lessons from the states - Odes of Qi - Zhu — count: 10
- 君亲 (君親) 寡君聞君親舉玉趾 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 9
- 失亲 (失親) 輕則失親 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 僖公 Lord Xi — count: 4
- 王亲 (王親) 王親命之 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧蕩之什‧韓奕 Greater odes of the kingdom - Decade Of Dang - Han Yi — count: 4
- 公亲 (公親) 楚人使公親襚 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 襄公 Lord Xiang — count: 3
- 亲受 (親受) 王親受而勞之 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 成公 Lord Cheng — count: 3
- 亲素 (親素) 君親素縞 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 成公 Lord Cheng — count: 2
- 亲弑 (親弒) 辭曷為與親弒者同 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 莊公 Lord Zhang — count: 2
- 亲仁 (親仁) 親仁善鄰 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 隱公 Lord Yin — count: 2
- 爱亲 (愛親) 愛親哀喪而後可用也 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang — count: 2