一个 (一個) yī gè
-
yī gè
set phrase
one instance; one unit
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: One unit of something (Guoyu '一個' 2) -
yī gè
set phrase
a certain degreee
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: Used as an adjective (Guoyu '一個' 3) -
yī gè
set phrase
whole; entire
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 整个 (Guoyu '一個' 4)
Contained in
- 次一个(次一個) next one (in order)
- 一个地方(一個地方) one place
- 三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮(三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮) three ignorant cobblers surpass a genius
- 任一个(任一個) any one of (a list of possibilities)
- 一步一个脚印(一步一個腳印) one step, one footprint; steady progress; reliable
- 一个幽灵在欧洲游荡(一個幽靈在歐洲遊蕩) Ein Gespenst geht um in Europa.
- 一个天南,一个地北(一個天南,一個地北) to live miles apart
- 同一个世界,同一个梦想(同一個世界,同一個夢想) One world - one dream, motto of 2008 Beijing Olympic games
- 一天一个样(一天一個樣) to change from day to day
- 一个劲儿(一個勁儿) continuously ; continuously
- 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮(三個臭皮匠,合成一個諸葛亮) three ignorant cobblers add up to a genius
- 一个中国政策(一個中國政策) one China policy
- 一点水一个泡(一點水一個泡) honest and trustworthy (idiom)
- 一个巴掌拍不响(一個巴掌拍不響) one palm alone cannot clap; it takes two persons to start a dispute; it takes two to tango; it's difficult to achieve anything without support
- 一递一个(一遞一個) one after another
- 第一个层次(第一個層次) the first stage
- 哪一个(哪一個) which
- 一个个(一個個) each and every one
- 下一个(下一個) the next one
- 三个女人一个墟(三個女人一個墟) three women makes a crowd
- 三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮(三個臭皮匠,勝過諸葛亮) three ignorant cobblers add up to a genius ; three ignorant cobblers surpass a genius
- 一个萝卜一个坑(一個蘿蔔一個坑) every turnip to its hole; each person has his own position; each to his own; horses for courses; every kettle has its lid
- 一个头两个大(一個頭兩個大) to feel as though one's head could explode
- 上一个(上一個) previous one
- 一个接一个(一個接一個) one by one; one after another
- 一个样(一個樣) the same
- 一个半(一個半) one and a half
- 一个劲(一個勁) continuously; persistently; incessantly
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第十四回 Chapter 14 The Scholars 儒林外史 — count: 39
- 第十八回 Chapter 18 Water Margin 水滸傳 — count: 36
- 第二回 Chapter 62 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 35
- 第三十回 Chapter 30 The Scholars 儒林外史 — count: 33
- 第十九回 Chapter 19 The Scholars 儒林外史 — count: 33
- 第三回 Chapter 3 The Scholars 儒林外史 — count: 32
- 第四十七回 Chapter 47 The Scholars 儒林外史 — count: 31
- 第四十一回 Chapter 41 Journey to the West 西遊記 — count: 30
- 第四十五回 Chapter 45 Water Margin 水滸傳 — count: 29
- 第五十五回 Chapter 55 The Scholars 儒林外史 — count: 28
Collocations
- 挟一个 (挾一個) 搢三而挾一个 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet — count: 21
- 见一个 (見一個) 只見一個莊客出來 — Water Margin 水滸傳, 第二回 Chapter 2 — count: 6
- 一个人 (一個人) 只見一個人探頭探腦 — Water Margin 水滸傳, 第二回 Chapter 2 — count: 6
- 取一个 (取一個) 改取一个 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet — count: 6
- 一个道 (一個道) 只見那一個道童 — Water Margin 水滸傳, 第一回 Chapter 1 — count: 2
- 一个胖 (一個胖) 只見一個胖大和尚 — Water Margin 水滸傳, 第五回 Chapter 5 — count: 2
- 一个去处 (一個去處) 我安排你一個去處 — Water Margin 水滸傳, 第四回 Chapter 4 — count: 2
- 一个行 (一個行) 這洪太尉獨自一個行了一回 — Water Margin 水滸傳, 第一回 Chapter 1 — count: 2
- 一个日照 (一個日照) 譬如天上止有一個日照臨 — Book of Sui 隋書, 卷84 列傳第49 北狄 Volume 84 Biographies 49: The Beidi — count: 2
- 执一个 (執一個) 右執一个 — The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 鄉射禮 第五 5. Rites of the district archery meet — count: 2