Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷二六 補列傳第十八 薛琡 敬顯儁 平鑒 Volume 26 Biographies 18: Xue Chu; Jing Xianjun; Ping Jian

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 zhī to go 魏帝召而謂之曰
2 25 zhī to arrive; to go 魏帝召而謂之曰
3 25 zhī is 魏帝召而謂之曰
4 25 zhī to use 魏帝召而謂之曰
5 25 zhī Zhi 魏帝召而謂之曰
6 25 zhī winding 魏帝召而謂之曰
7 14 wéi to act as; to serve 為典客令
8 14 wéi to change into; to become 為典客令
9 14 wéi to be; is 為典客令
10 14 wéi to do 為典客令
11 14 wèi to support; to help 為典客令
12 14 wéi to govern 為典客令
13 13 chù \N 薛琡
14 12 to use; to grasp 少以幹用稱
15 12 to rely on 少以幹用稱
16 12 to regard 少以幹用稱
17 12 to be able to 少以幹用稱
18 12 to order; to command 少以幹用稱
19 12 used after a verb 少以幹用稱
20 12 a reason; a cause 少以幹用稱
21 12 Israel 少以幹用稱
22 12 Yi 少以幹用稱
23 11 jiàn mirror; looking glass 平鑒
24 11 jiàn to reflect 平鑒
25 11 jiàn to inspect 平鑒
26 9 Qi 多得其情
27 9 yuē to speak; to say 魏帝召而謂之曰
28 9 yuē Kangxi radical 73 魏帝召而謂之曰
29 9 yuē to be called 魏帝召而謂之曰
30 9 zhōu a state; a province 故冒死來入陜州
31 9 zhōu a unit of 2,500 households 故冒死來入陜州
32 9 zhōu a prefecture 故冒死來入陜州
33 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
34 9 zhōu an island 故冒死來入陜州
35 9 zhōu Zhou 故冒死來入陜州
36 9 zhōu autonomous prefecture 故冒死來入陜州
37 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
38 8 infix potential marker 不簡人才
39 8 rén person; people; a human being 河南人
40 8 rén Kangxi radical 9 河南人
41 8 rén a kind of person 河南人
42 8 rén everybody 河南人
43 8 rén adult 河南人
44 8 rén somebody; others 河南人
45 8 rén an upright person 河南人
46 7 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖引為丞相長史
47 7 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖引為丞相長史
48 7 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖引為丞相長史
49 7 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏徐州刺史
50 7 shí time; a point or period of time 時以久旱
51 7 shí a season; a quarter of a year 時以久旱
52 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時以久旱
53 7 shí fashionable 時以久旱
54 7 shí fate; destiny; luck 時以久旱
55 7 shí occasion; opportunity; chance 時以久旱
56 7 shí tense 時以久旱
57 7 shí particular; special 時以久旱
58 7 shí to plant; to cultivate 時以久旱
59 7 shí an era; a dynasty 時以久旱
60 7 shí time [abstract] 時以久旱
61 7 shí seasonal 時以久旱
62 7 shí to wait upon 時以久旱
63 7 shí hour 時以久旱
64 7 shí appropriate; proper; timely 時以久旱
65 7 shí Shi 時以久旱
66 7 shí a present; currentlt 時以久旱
67 6 to give 勿與野戰
68 6 to accompany 勿與野戰
69 6 to particate in 勿與野戰
70 6 of the same kind 勿與野戰
71 6 to help 勿與野戰
72 6 for 勿與野戰
73 6 ér Kangxi radical 126 魏帝召而謂之曰
74 6 ér as if; to seem like 魏帝召而謂之曰
75 6 néng can; able 魏帝召而謂之曰
76 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 魏帝召而謂之曰
77 6 ér to arrive; up to 魏帝召而謂之曰
78 6 gǎo to shine; to be high 元天穆討邢杲也
79 6 píng flat; level; smooth 平鑒
80 6 píng calm; peaceful 平鑒
81 6 píng Ping 平鑒
82 6 píng equal 平鑒
83 6 píng to conquer 平鑒
84 6 píng to regulate; to control 平鑒
85 6 píng to tie; to draw 平鑒
86 6 píng to pacify 平鑒
87 6 píng to make level 平鑒
88 6 píng to be at the same level 平鑒
89 6 píng fair; impartial 平鑒
90 6 píng to restrain anger 平鑒
91 6 píng ordinary; common 平鑒
92 6 píng a level tone 平鑒
93 6 píng a unit of weight 平鑒
94 6 西 The West 高祖大舉西伐
95 6 西 west 高祖大舉西伐
96 6 西 Kangxi radical 146 高祖大舉西伐
97 6 西 Spain 高祖大舉西伐
98 6 西 foreign 高祖大舉西伐
99 6 西 place of honor 高祖大舉西伐
100 6 西 Central Asia 高祖大舉西伐
101 6 西 Xi 高祖大舉西伐
102 6 cóng to follow 從攻鄴
103 6 cóng to comply; to submit; to defer 從攻鄴
104 6 cóng to participate in something 從攻鄴
105 6 cóng to use a certain method or principle 從攻鄴
106 6 cóng something secondary 從攻鄴
107 6 cóng remote relatives 從攻鄴
108 6 cóng secondary 從攻鄴
109 6 cóng to go on; to advance 從攻鄴
110 6 cōng at ease; informal 從攻鄴
111 6 zòng a follower; a supporter 從攻鄴
112 6 zòng to release 從攻鄴
113 6 zòng perpendicular; longitudinal 從攻鄴
114 6 lìng to make; to cause to be; to lead 為典客令
115 6 lìng to issue a command 為典客令
116 6 lìng rules of behavior; customs 為典客令
117 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為典客令
118 6 lìng a season 為典客令
119 6 lìng respected; good reputation 為典客令
120 6 lìng good 為典客令
121 6 lìng pretentious 為典客令
122 6 lìng a transcending state of existence 為典客令
123 6 lìng a commander 為典客令
124 6 lìng a commanding quality; an impressive character 為典客令
125 6 lìng lyrics 為典客令
126 6 lìng Ling 為典客令
127 5 jīn today; present; now 今四方初定
128 5 jīn Jin 今四方初定
129 5 jīn modern 今四方初定
130 5 wèi to call 魏帝召而謂之曰
131 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 魏帝召而謂之曰
132 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
133 5 wèi to treat as; to regard as 魏帝召而謂之曰
134 5 wèi introducing a condition situation 魏帝召而謂之曰
135 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
136 5 wèi to think 魏帝召而謂之曰
137 5 wèi for; is to be 魏帝召而謂之曰
138 5 wèi to make; to cause 魏帝召而謂之曰
139 5 wèi principle; reason 魏帝召而謂之曰
140 5 wèi Wei 魏帝召而謂之曰
141 5 suì to comply with; to follow along 此風遂替
142 5 suì to advance 此風遂替
143 5 suì to follow through; to achieve 此風遂替
144 5 suì to follow smoothly 此風遂替
145 5 suì an area the capital 此風遂替
146 5 suì a dish underneath a chime; a ditch 此風遂替
147 5 suì a flint 此風遂替
148 5 suì to satisfy 此風遂替
149 5 suì to propose; to nominate 此風遂替
150 5 suì to grow 此風遂替
151 5 suì to use up; to stop 此風遂替
152 5 suì sleeve used in archery 此風遂替
153 5 xiān first 天穆集文武議其所先
154 5 xiān early; prior; former 天穆集文武議其所先
155 5 xiān to go forward; to advance 天穆集文武議其所先
156 5 xiān to attach importance to; to value 天穆集文武議其所先
157 5 xiān to start 天穆集文武議其所先
158 5 xiān ancestors; forebears 天穆集文武議其所先
159 5 xiān before; in front 天穆集文武議其所先
160 5 xiān fundamental; basic 天穆集文武議其所先
161 5 xiān Xian 天穆集文武議其所先
162 5 xiān ancient; archaic 天穆集文武議其所先
163 5 xiān super 天穆集文武議其所先
164 5 xiān deceased 天穆集文武議其所先
165 5 jìn to enter 後當升進
166 5 jìn to advance 後當升進
167 5 jùn smart; eminent; handsome; talented 敬顯儁
168 5 to go; to 繫於長吏
169 5 to rely on; to depend on 繫於長吏
170 5 Yu 繫於長吏
171 5 a crow 繫於長吏
172 5 chéng a city; a town 時元顥已據酇城
173 5 chéng a city wall 時元顥已據酇城
174 5 chéng to fortify 時元顥已據酇城
175 5 chéng a fort; a citadel 時元顥已據酇城
176 5 shì clan; a branch of a lineage 本姓叱干氏
177 5 shì Kangxi radical 83 本姓叱干氏
178 5 shì family name; clan name 本姓叱干氏
179 5 shì maiden name; nee 本姓叱干氏
180 5 shì shi 本姓叱干氏
181 5 shì shi 本姓叱干氏
182 5 shì Shi 本姓叱干氏
183 5 shì shi 本姓叱干氏
184 5 shì lineage 本姓叱干氏
185 5 zhī zhi 本姓叱干氏
186 4 zhòng multitude; crowd 議者咸以杲衆甚盛
187 4 zhòng public 議者咸以杲衆甚盛
188 4 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書崔亮奏立停年之格
189 4 尚書 shàngshū a high official 尚書崔亮奏立停年之格
190 4 nèi inside; interior 部內肅然
191 4 nèi private 部內肅然
192 4 nèi family; domestic 部內肅然
193 4 nèi wife; consort 部內肅然
194 4 nèi an imperial palace 部內肅然
195 4 nèi an internal organ; heart 部內肅然
196 4 nèi female 部內肅然
197 4 nèi to approach 部內肅然
198 4 nèi indoors 部內肅然
199 4 nèi inner heart 部內肅然
200 4 nèi a room 部內肅然
201 4 nèi Nei 部內肅然
202 4 to receive 部內肅然
203 4 Mu 元天穆討邢杲也
204 4 majestic; solemn; reverent 元天穆討邢杲也
205 4 calm; well disposed 元天穆討邢杲也
206 4 understanding; even-tempered 元天穆討邢杲也
207 4 beautiful 元天穆討邢杲也
208 4 an ancestral tablet 元天穆討邢杲也
209 4 bài to defeat; to vanquish 前軍若敗
210 4 bài to decline 前軍若敗
211 4 bài to fail 前軍若敗
212 4 bài to rot; to spoil; to tarnish 前軍若敗
213 4 bài to lose; to be defeated 前軍若敗
214 4 bài to ruin; to damage 前軍若敗
215 4 bài worn 前軍若敗
216 4 bài a defeat 前軍若敗
217 4 bài failure 前軍若敗
218 4 bài to destroy; to wreck 前軍若敗
219 4 bài to dispel; to eliminate; to remove 前軍若敗
220 4 bài withered 前軍若敗
221 4 to be near by; to be close to 即署參軍前鋒
222 4 at that time 即署參軍前鋒
223 4 to be exactly the same as; to be thus 即署參軍前鋒
224 4 supposed; so-called 即署參軍前鋒
225 4 to arrive at; to ascend 即署參軍前鋒
226 4 lái to come 來稱義舉
227 4 lái please 來稱義舉
228 4 lái used to substitute for another verb 來稱義舉
229 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來稱義舉
230 4 lái wheat 來稱義舉
231 4 lái next; future 來稱義舉
232 4 lái a simple complement of direction 來稱義舉
233 4 lái to occur; to arise 來稱義舉
234 4 lái to earn 來稱義舉
235 4 to lift; to hold up; to raise 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
236 4 to move 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
237 4 to originate; to initiate; to start (a fire) 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
238 4 to recommend; to elect 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
239 4 to suggest 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
240 4 to fly 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
241 4 to bear; to give birth 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
242 4 actions; conduct 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
243 4 a successful candidate 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
244 4 to raise an example 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
245 4 suǒ a few; various; some 非庸臣所及
246 4 suǒ a place; a location 非庸臣所及
247 4 suǒ indicates a passive voice 非庸臣所及
248 4 suǒ an ordinal number 非庸臣所及
249 4 suǒ meaning 非庸臣所及
250 4 suǒ garrison 非庸臣所及
251 4 yòu Kangxi radical 29 又從平西胡
252 4 guān an office 何以處官
253 4 guān an official; a government official 何以處官
254 4 guān official; state-run 何以處官
255 4 guān an official body; a state organization; bureau 何以處官
256 4 guān an official rank; an official title 何以處官
257 4 guān governance 何以處官
258 4 guān a sense organ 何以處官
259 4 guān office 何以處官
260 4 guān public 何以處官
261 4 guān an organ 何以處官
262 4 guān a polite form of address 何以處官
263 4 guān Guan 何以處官
264 4 guān to appoint 何以處官
265 4 guān to hold a post 何以處官
266 4 hào bright; white 時元顥已據酇城
267 4 hào the heavens; the sky; summer 時元顥已據酇城
268 4 xíng to walk 行洛陽令
269 4 xíng capable; competent 行洛陽令
270 4 háng profession 行洛陽令
271 4 xíng Kangxi radical 144 行洛陽令
272 4 xíng to travel 行洛陽令
273 4 xìng actions; conduct 行洛陽令
274 4 xíng to do; to act; to practice 行洛陽令
275 4 xíng all right; OK; okay 行洛陽令
276 4 háng horizontal line 行洛陽令
277 4 héng virtuous deeds 行洛陽令
278 4 hàng a line of trees 行洛陽令
279 4 hàng bold; steadfast 行洛陽令
280 4 xíng to move 行洛陽令
281 4 xíng to put into effect; to implement 行洛陽令
282 4 xíng travel 行洛陽令
283 4 xíng to circulate 行洛陽令
284 4 xíng running script; running script 行洛陽令
285 4 xíng temporary 行洛陽令
286 4 háng rank; order 行洛陽令
287 4 háng a business; a shop 行洛陽令
288 4 xíng to depart; to leave 行洛陽令
289 4 xíng to experience 行洛陽令
290 4 xíng path; way 行洛陽令
291 4 xíng xing; ballad 行洛陽令
292 4 xíng Xing 行洛陽令
293 4 yòng to use; to apply 少以幹用稱
294 4 yòng Kangxi radical 101 少以幹用稱
295 4 yòng to eat 少以幹用稱
296 4 yòng to spend 少以幹用稱
297 4 yòng expense 少以幹用稱
298 4 yòng a use; usage 少以幹用稱
299 4 yòng to need; must 少以幹用稱
300 4 yòng useful; practical 少以幹用稱
301 4 yòng to use up; to use all of something 少以幹用稱
302 4 yòng to work (an animal) 少以幹用稱
303 4 yòng to appoint 少以幹用稱
304 4 yòng to administer; to manager 少以幹用稱
305 4 yòng to control 少以幹用稱
306 4 yòng to access 少以幹用稱
307 4 yòng Yong 少以幹用稱
308 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多得其情
309 4 duó many; much 多得其情
310 4 duō more 多得其情
311 4 duō excessive 多得其情
312 4 duō abundant 多得其情
313 4 duō to multiply; to acrue 多得其情
314 4 duō Duo 多得其情
315 4 tiān day 元天穆討邢杲也
316 4 tiān heaven 元天穆討邢杲也
317 4 tiān nature 元天穆討邢杲也
318 4 tiān sky 元天穆討邢杲也
319 4 tiān weather 元天穆討邢杲也
320 4 tiān father; husband 元天穆討邢杲也
321 4 tiān a necessity 元天穆討邢杲也
322 4 tiān season 元天穆討邢杲也
323 4 tiān destiny 元天穆討邢杲也
324 4 tiān very high; sky high [prices] 元天穆討邢杲也
325 4 wèi Wei Dynasty 魏徐州刺史
326 4 wèi State of Wei 魏徐州刺史
327 4 wèi Cao Wei 魏徐州刺史
328 4 wéi tall and big 魏徐州刺史
329 4 wèi Wei [surname] 魏徐州刺史
330 4 wèi a watchtower 魏徐州刺史
331 4 wèi a palace 魏徐州刺史
332 4 wéi to stand solitary and unmoving 魏徐州刺史
333 4 yuán Yuan Dynasty 元天穆討邢杲也
334 4 yuán first 元天穆討邢杲也
335 4 yuán origin; head 元天穆討邢杲也
336 4 yuán Yuan 元天穆討邢杲也
337 4 yuán large 元天穆討邢杲也
338 4 yuán good 元天穆討邢杲也
339 4 yuán fundamental 元天穆討邢杲也
340 4 meaning; sense 便義均行雁
341 4 justice; right action; righteousness 便義均行雁
342 4 artificial; man-made; fake 便義均行雁
343 4 chivalry; generosity 便義均行雁
344 4 just; righteous 便義均行雁
345 4 adopted 便義均行雁
346 4 a relationship 便義均行雁
347 4 volunteer 便義均行雁
348 4 something suitable 便義均行雁
349 4 a martyr 便義均行雁
350 4 a law 便義均行雁
351 4 Yi 便義均行雁
352 3 jiàng a general; a high ranking officer 將度蒲津
353 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將度蒲津
354 3 jiàng to command; to lead 將度蒲津
355 3 qiāng to request 將度蒲津
356 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將度蒲津
357 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將度蒲津
358 3 jiāng to checkmate 將度蒲津
359 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將度蒲津
360 3 jiāng to do; to handle 將度蒲津
361 3 jiàng backbone 將度蒲津
362 3 jiàng king 將度蒲津
363 3 jiāng to rest 將度蒲津
364 3 jiàng a senior member of an organization 將度蒲津
365 3 jiāng large; great 將度蒲津
366 3 chū rudimentary; elementary 今四方初定
367 3 chū original 今四方初定
368 3 zhū vermilion 尒朱王命世之雄
369 3 zhū Zhu 尒朱王命世之雄
370 3 zhū cinnabar 尒朱王命世之雄
371 3 Kangxi radical 49 時元顥已據酇城
372 3 to bring to an end; to stop 時元顥已據酇城
373 3 to complete 時元顥已據酇城
374 3 to demote; to dismiss 時元顥已據酇城
375 3 to recover from an illness 時元顥已據酇城
376 3 yīn cause; reason 後因引見
377 3 yīn to accord with 後因引見
378 3 yīn to follow 後因引見
379 3 yīn to rely on 後因引見
380 3 yīn via; through 後因引見
381 3 yīn to continue 後因引見
382 3 yīn to receive 後因引見
383 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 後因引見
384 3 yīn to seize an opportunity 後因引見
385 3 yīn to be like 後因引見
386 3 yīn a standrd; a criterion 後因引見
387 3 qíng feeling; emotion; mood 多得其情
388 3 qíng passion; affection 多得其情
389 3 qíng friendship; kindness 多得其情
390 3 qíng face; honor 多得其情
391 3 qíng condition; state; situation 多得其情
392 3 qíng relating to male-female relations 多得其情
393 3 Yi 事亦寢
394 3 to stand 尚書崔亮奏立停年之格
395 3 Kangxi radical 117 尚書崔亮奏立停年之格
396 3 erect; upright; vertical 尚書崔亮奏立停年之格
397 3 to establish; to set up; to found 尚書崔亮奏立停年之格
398 3 to conclude; to draw up 尚書崔亮奏立停年之格
399 3 to ascend the throne 尚書崔亮奏立停年之格
400 3 to designate; to appoint 尚書崔亮奏立停年之格
401 3 to live; to exist 尚書崔亮奏立停年之格
402 3 to erect; to stand something up 尚書崔亮奏立停年之格
403 3 to take a stand 尚書崔亮奏立停年之格
404 3 to cease; to stop 尚書崔亮奏立停年之格
405 3 a two week period at the onset o feach season 尚書崔亮奏立停年之格
406 3 luàn chaotic; disorderly 見天下將亂
407 3 luàn confused 見天下將亂
408 3 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 見天下將亂
409 3 luàn to be promiscuous 見天下將亂
410 3 luàn finale 見天下將亂
411 3 luàn to destroy 見天下將亂
412 3 luàn to confuse 見天下將亂
413 3 luàn agitated 見天下將亂
414 3 luàn very 見天下將亂
415 3 luàn unstable 見天下將亂
416 3 luàn revolt; rebelion; riot 見天下將亂
417 3 shǎo few 少以幹用稱
418 3 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少以幹用稱
419 3 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少以幹用稱
420 3 shǎo to be less than 少以幹用稱
421 3 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少以幹用稱
422 3 shào young 少以幹用稱
423 3 shào youth 少以幹用稱
424 3 shào a youth; a young person 少以幹用稱
425 3 shào Shao 少以幹用稱
426 3 nǎi to be 乃啟為別駕
427 3 běn to be one's own 本姓叱干氏
428 3 běn origin; source; root; foundation; basis 本姓叱干氏
429 3 běn the roots of a plant 本姓叱干氏
430 3 běn capital 本姓叱干氏
431 3 běn main; central; primary 本姓叱干氏
432 3 běn according to 本姓叱干氏
433 3 běn a version; an edition 本姓叱干氏
434 3 běn a memorial [presented to the emperor] 本姓叱干氏
435 3 běn a book 本姓叱干氏
436 3 běn trunk of a tree 本姓叱干氏
437 3 běn to investigate the root of 本姓叱干氏
438 3 běn a manuscript for a play 本姓叱干氏
439 3 běn Ben 本姓叱干氏
440 3 Kangxi radical 132 自晉末以來
441 3 Zi 自晉末以來
442 3 a nose 自晉末以來
443 3 the beginning; the start 自晉末以來
444 3 origin 自晉末以來
445 3 to employ; to use 自晉末以來
446 3 to be 自晉末以來
447 3 tǎo to seek 元天穆討邢杲也
448 3 tǎo to ask for; to beg 元天穆討邢杲也
449 3 tǎo to demand 元天穆討邢杲也
450 3 tǎo to marry 元天穆討邢杲也
451 3 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 元天穆討邢杲也
452 3 tǎo to provoke 元天穆討邢杲也
453 3 tǎo to investigate 元天穆討邢杲也
454 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 累除兗州刺史
455 3 chú to divide 累除兗州刺史
456 3 chú to put in order 累除兗州刺史
457 3 chú to appoint to an official position 累除兗州刺史
458 3 chú door steps; stairs 累除兗州刺史
459 3 chú to replace an official 累除兗州刺史
460 3 chú to change; to replace 累除兗州刺史
461 3 chú to renovate; to restore 累除兗州刺史
462 3 chú division 累除兗州刺史
463 3 lèi to be tired 累遷尚書僕射
464 3 lěi to accumulate 累遷尚書僕射
465 3 léi Lei 累遷尚書僕射
466 3 léi to bind; to burden 累遷尚書僕射
467 3 lěi repeatedly; continuously 累遷尚書僕射
468 3 lèi to implicate; to involve 累遷尚書僕射
469 3 lèi to be work hard; to toil 累遷尚書僕射
470 3 lěi to add 累遷尚書僕射
471 3 léi a rope 累遷尚書僕射
472 3 léi to wind around 累遷尚書僕射
473 3 léi piles of; heaps of 累遷尚書僕射
474 3 fēi Kangxi radical 175 非庸臣所及
475 3 fēi wrong; bad; untruthful 非庸臣所及
476 3 fēi different 非庸臣所及
477 3 fēi to not be; to not have 非庸臣所及
478 3 fēi to violate; to be contrary to 非庸臣所及
479 3 fēi Africa 非庸臣所及
480 3 fēi to slander 非庸臣所及
481 3 fěi to avoid 非庸臣所及
482 3 fēi must 非庸臣所及
483 3 fēi an error 非庸臣所及
484 3 fēi a problem; a question 非庸臣所及
485 3 fēi evil 非庸臣所及
486 3 shì a gentleman; a knight 有道直言之士
487 3 shì Kangxi radical 33 有道直言之士
488 3 shì a soldier 有道直言之士
489 3 shì a social stratum 有道直言之士
490 3 shì an unmarried man; a man 有道直言之士
491 3 shì somebody trained in a specialized field 有道直言之士
492 3 shì a scholar 有道直言之士
493 3 shì a respectful term for a person 有道直言之士
494 3 shì corporal; sergeant 有道直言之士
495 3 shì Shi 有道直言之士
496 3 soil; ground; land 則蘇息有地
497 3 floor 則蘇息有地
498 3 the earth 則蘇息有地
499 3 fields 則蘇息有地
500 3 a place 則蘇息有地

Frequencies of all Words

Top 1040

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 zhī him; her; them; that 魏帝召而謂之曰
2 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 魏帝召而謂之曰
3 25 zhī to go 魏帝召而謂之曰
4 25 zhī this; that 魏帝召而謂之曰
5 25 zhī genetive marker 魏帝召而謂之曰
6 25 zhī it 魏帝召而謂之曰
7 25 zhī in; in regards to 魏帝召而謂之曰
8 25 zhī all 魏帝召而謂之曰
9 25 zhī and 魏帝召而謂之曰
10 25 zhī however 魏帝召而謂之曰
11 25 zhī if 魏帝召而謂之曰
12 25 zhī then 魏帝召而謂之曰
13 25 zhī to arrive; to go 魏帝召而謂之曰
14 25 zhī is 魏帝召而謂之曰
15 25 zhī to use 魏帝召而謂之曰
16 25 zhī Zhi 魏帝召而謂之曰
17 25 zhī winding 魏帝召而謂之曰
18 14 wèi for; to 為典客令
19 14 wèi because of 為典客令
20 14 wéi to act as; to serve 為典客令
21 14 wéi to change into; to become 為典客令
22 14 wéi to be; is 為典客令
23 14 wéi to do 為典客令
24 14 wèi for 為典客令
25 14 wèi because of; for; to 為典客令
26 14 wèi to 為典客令
27 14 wéi in a passive construction 為典客令
28 14 wéi forming a rehetorical question 為典客令
29 14 wéi forming an adverb 為典客令
30 14 wéi to add emphasis 為典客令
31 14 wèi to support; to help 為典客令
32 14 wéi to govern 為典客令
33 13 chù \N 薛琡
34 12 so as to; in order to 少以幹用稱
35 12 to use; to regard as 少以幹用稱
36 12 to use; to grasp 少以幹用稱
37 12 according to 少以幹用稱
38 12 because of 少以幹用稱
39 12 on a certain date 少以幹用稱
40 12 and; as well as 少以幹用稱
41 12 to rely on 少以幹用稱
42 12 to regard 少以幹用稱
43 12 to be able to 少以幹用稱
44 12 to order; to command 少以幹用稱
45 12 further; moreover 少以幹用稱
46 12 used after a verb 少以幹用稱
47 12 very 少以幹用稱
48 12 already 少以幹用稱
49 12 increasingly 少以幹用稱
50 12 a reason; a cause 少以幹用稱
51 12 Israel 少以幹用稱
52 12 Yi 少以幹用稱
53 11 jiàn mirror; looking glass 平鑒
54 11 jiàn to reflect 平鑒
55 11 jiàn to inspect 平鑒
56 10 yǒu is; are; to exist 有犯法者
57 10 yǒu to have; to possess 有犯法者
58 10 yǒu indicates an estimate 有犯法者
59 10 yǒu indicates a large quantity 有犯法者
60 10 yǒu indicates an affirmative response 有犯法者
61 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有犯法者
62 10 yǒu used to compare two things 有犯法者
63 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有犯法者
64 10 yǒu used before the names of dynasties 有犯法者
65 10 yǒu a certain thing; what exists 有犯法者
66 10 yǒu multiple of ten and ... 有犯法者
67 10 yǒu abundant 有犯法者
68 10 yǒu purposeful 有犯法者
69 10 yǒu You 有犯法者
70 9 his; hers; its; theirs 多得其情
71 9 to add emphasis 多得其情
72 9 used when asking a question in reply to a question 多得其情
73 9 used when making a request or giving an order 多得其情
74 9 he; her; it; them 多得其情
75 9 probably; likely 多得其情
76 9 will 多得其情
77 9 may 多得其情
78 9 if 多得其情
79 9 or 多得其情
80 9 Qi 多得其情
81 9 yuē to speak; to say 魏帝召而謂之曰
82 9 yuē Kangxi radical 73 魏帝召而謂之曰
83 9 yuē to be called 魏帝召而謂之曰
84 9 yuē particle without meaning 魏帝召而謂之曰
85 9 zhōu a state; a province 故冒死來入陜州
86 9 zhōu a unit of 2,500 households 故冒死來入陜州
87 9 zhōu a prefecture 故冒死來入陜州
88 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
89 9 zhōu an island 故冒死來入陜州
90 9 zhōu Zhou 故冒死來入陜州
91 9 zhōu autonomous prefecture 故冒死來入陜州
92 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
93 8 not; no 不簡人才
94 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不簡人才
95 8 as a correlative 不簡人才
96 8 no (answering a question) 不簡人才
97 8 forms a negative adjective from a noun 不簡人才
98 8 at the end of a sentence to form a question 不簡人才
99 8 to form a yes or no question 不簡人才
100 8 infix potential marker 不簡人才
101 8 rén person; people; a human being 河南人
102 8 rén Kangxi radical 9 河南人
103 8 rén a kind of person 河南人
104 8 rén everybody 河南人
105 8 rén adult 河南人
106 8 rén somebody; others 河南人
107 8 rén an upright person 河南人
108 7 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖引為丞相長史
109 7 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖引為丞相長史
110 7 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖引為丞相長史
111 7 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏徐州刺史
112 7 shí time; a point or period of time 時以久旱
113 7 shí a season; a quarter of a year 時以久旱
114 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時以久旱
115 7 shí at that time 時以久旱
116 7 shí fashionable 時以久旱
117 7 shí fate; destiny; luck 時以久旱
118 7 shí occasion; opportunity; chance 時以久旱
119 7 shí tense 時以久旱
120 7 shí particular; special 時以久旱
121 7 shí to plant; to cultivate 時以久旱
122 7 shí hour (measure word) 時以久旱
123 7 shí an era; a dynasty 時以久旱
124 7 shí time [abstract] 時以久旱
125 7 shí seasonal 時以久旱
126 7 shí frequently; often 時以久旱
127 7 shí occasionally; sometimes 時以久旱
128 7 shí on time 時以久旱
129 7 shí this; that 時以久旱
130 7 shí to wait upon 時以久旱
131 7 shí hour 時以久旱
132 7 shí appropriate; proper; timely 時以久旱
133 7 shí Shi 時以久旱
134 7 shí a present; currentlt 時以久旱
135 6 and 勿與野戰
136 6 to give 勿與野戰
137 6 together with 勿與野戰
138 6 interrogative particle 勿與野戰
139 6 to accompany 勿與野戰
140 6 to particate in 勿與野戰
141 6 of the same kind 勿與野戰
142 6 to help 勿與野戰
143 6 for 勿與野戰
144 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 魏帝召而謂之曰
145 6 ér Kangxi radical 126 魏帝召而謂之曰
146 6 ér you 魏帝召而謂之曰
147 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 魏帝召而謂之曰
148 6 ér right away; then 魏帝召而謂之曰
149 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 魏帝召而謂之曰
150 6 ér if; in case; in the event that 魏帝召而謂之曰
151 6 ér therefore; as a result; thus 魏帝召而謂之曰
152 6 ér how can it be that? 魏帝召而謂之曰
153 6 ér so as to 魏帝召而謂之曰
154 6 ér only then 魏帝召而謂之曰
155 6 ér as if; to seem like 魏帝召而謂之曰
156 6 néng can; able 魏帝召而謂之曰
157 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 魏帝召而謂之曰
158 6 ér me 魏帝召而謂之曰
159 6 ér to arrive; up to 魏帝召而謂之曰
160 6 ér possessive 魏帝召而謂之曰
161 6 gǎo to shine; to be high 元天穆討邢杲也
162 6 píng flat; level; smooth 平鑒
163 6 píng calm; peaceful 平鑒
164 6 píng Ping 平鑒
165 6 píng equal 平鑒
166 6 píng to conquer 平鑒
167 6 píng to regulate; to control 平鑒
168 6 píng to tie; to draw 平鑒
169 6 píng to pacify 平鑒
170 6 píng to make level 平鑒
171 6 píng to be at the same level 平鑒
172 6 píng fair; impartial 平鑒
173 6 píng to restrain anger 平鑒
174 6 píng ordinary; common 平鑒
175 6 píng a level tone 平鑒
176 6 píng a unit of weight 平鑒
177 6 píng ordinarily 平鑒
178 6 西 The West 高祖大舉西伐
179 6 西 west 高祖大舉西伐
180 6 西 Kangxi radical 146 高祖大舉西伐
181 6 西 Spain 高祖大舉西伐
182 6 西 foreign 高祖大舉西伐
183 6 西 place of honor 高祖大舉西伐
184 6 西 Central Asia 高祖大舉西伐
185 6 西 Xi 高祖大舉西伐
186 6 cóng from 從攻鄴
187 6 cóng to follow 從攻鄴
188 6 cóng past; through 從攻鄴
189 6 cóng to comply; to submit; to defer 從攻鄴
190 6 cóng to participate in something 從攻鄴
191 6 cóng to use a certain method or principle 從攻鄴
192 6 cóng usually 從攻鄴
193 6 cóng something secondary 從攻鄴
194 6 cóng remote relatives 從攻鄴
195 6 cóng secondary 從攻鄴
196 6 cóng to go on; to advance 從攻鄴
197 6 cōng at ease; informal 從攻鄴
198 6 zòng a follower; a supporter 從攻鄴
199 6 zòng to release 從攻鄴
200 6 zòng perpendicular; longitudinal 從攻鄴
201 6 lìng to make; to cause to be; to lead 為典客令
202 6 lìng to issue a command 為典客令
203 6 lìng rules of behavior; customs 為典客令
204 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為典客令
205 6 lìng a season 為典客令
206 6 lìng respected; good reputation 為典客令
207 6 lìng good 為典客令
208 6 lìng pretentious 為典客令
209 6 lìng a transcending state of existence 為典客令
210 6 lìng a commander 為典客令
211 6 lìng a commanding quality; an impressive character 為典客令
212 6 lìng lyrics 為典客令
213 6 lìng Ling 為典客令
214 5 jīn today; present; now 今四方初定
215 5 jīn Jin 今四方初定
216 5 jīn modern 今四方初定
217 5 wèi to call 魏帝召而謂之曰
218 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 魏帝召而謂之曰
219 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
220 5 wèi to treat as; to regard as 魏帝召而謂之曰
221 5 wèi introducing a condition situation 魏帝召而謂之曰
222 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
223 5 wèi to think 魏帝召而謂之曰
224 5 wèi for; is to be 魏帝召而謂之曰
225 5 wèi to make; to cause 魏帝召而謂之曰
226 5 wèi and 魏帝召而謂之曰
227 5 wèi principle; reason 魏帝召而謂之曰
228 5 wèi Wei 魏帝召而謂之曰
229 5 suì to comply with; to follow along 此風遂替
230 5 suì thereupon 此風遂替
231 5 suì to advance 此風遂替
232 5 suì to follow through; to achieve 此風遂替
233 5 suì to follow smoothly 此風遂替
234 5 suì an area the capital 此風遂替
235 5 suì a dish underneath a chime; a ditch 此風遂替
236 5 suì a flint 此風遂替
237 5 suì to satisfy 此風遂替
238 5 suì to propose; to nominate 此風遂替
239 5 suì to grow 此風遂替
240 5 suì to use up; to stop 此風遂替
241 5 suì sleeve used in archery 此風遂替
242 5 xiān first 天穆集文武議其所先
243 5 xiān early; prior; former 天穆集文武議其所先
244 5 xiān to go forward; to advance 天穆集文武議其所先
245 5 xiān to attach importance to; to value 天穆集文武議其所先
246 5 xiān to start 天穆集文武議其所先
247 5 xiān ancestors; forebears 天穆集文武議其所先
248 5 xiān earlier 天穆集文武議其所先
249 5 xiān before; in front 天穆集文武議其所先
250 5 xiān fundamental; basic 天穆集文武議其所先
251 5 xiān Xian 天穆集文武議其所先
252 5 xiān ancient; archaic 天穆集文武議其所先
253 5 xiān super 天穆集文武議其所先
254 5 xiān deceased 天穆集文武議其所先
255 5 ruò to seem; to be like; as 若得其人
256 5 ruò seemingly 若得其人
257 5 ruò if 若得其人
258 5 ruò you 若得其人
259 5 ruò this; that 若得其人
260 5 ruò and; or 若得其人
261 5 ruò as for; pertaining to 若得其人
262 5 pomegranite 若得其人
263 5 ruò to choose 若得其人
264 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得其人
265 5 ruò thus 若得其人
266 5 ruò pollia 若得其人
267 5 ruò Ruo 若得其人
268 5 ruò only then 若得其人
269 5 jìn to enter 後當升進
270 5 jìn to advance 後當升進
271 5 jùn smart; eminent; handsome; talented 敬顯儁
272 5 in; at 繫於長吏
273 5 in; at 繫於長吏
274 5 in; at; to; from 繫於長吏
275 5 to go; to 繫於長吏
276 5 to rely on; to depend on 繫於長吏
277 5 to go to; to arrive at 繫於長吏
278 5 from 繫於長吏
279 5 give 繫於長吏
280 5 oppposing 繫於長吏
281 5 and 繫於長吏
282 5 compared to 繫於長吏
283 5 by 繫於長吏
284 5 and; as well as 繫於長吏
285 5 for 繫於長吏
286 5 Yu 繫於長吏
287 5 a crow 繫於長吏
288 5 whew; wow 繫於長吏
289 5 chéng a city; a town 時元顥已據酇城
290 5 chéng a city wall 時元顥已據酇城
291 5 chéng to fortify 時元顥已據酇城
292 5 chéng a fort; a citadel 時元顥已據酇城
293 5 shì clan; a branch of a lineage 本姓叱干氏
294 5 shì Kangxi radical 83 本姓叱干氏
295 5 shì family name; clan name 本姓叱干氏
296 5 shì maiden name; nee 本姓叱干氏
297 5 shì shi 本姓叱干氏
298 5 shì shi 本姓叱干氏
299 5 shì Shi 本姓叱干氏
300 5 shì shi 本姓叱干氏
301 5 shì lineage 本姓叱干氏
302 5 zhī zhi 本姓叱干氏
303 4 zhòng multitude; crowd 議者咸以杲衆甚盛
304 4 zhòng public 議者咸以杲衆甚盛
305 4 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書崔亮奏立停年之格
306 4 尚書 shàngshū a high official 尚書崔亮奏立停年之格
307 4 nèi inside; interior 部內肅然
308 4 nèi private 部內肅然
309 4 nèi family; domestic 部內肅然
310 4 nèi inside; interior 部內肅然
311 4 nèi wife; consort 部內肅然
312 4 nèi an imperial palace 部內肅然
313 4 nèi an internal organ; heart 部內肅然
314 4 nèi female 部內肅然
315 4 nèi to approach 部內肅然
316 4 nèi indoors 部內肅然
317 4 nèi inner heart 部內肅然
318 4 nèi a room 部內肅然
319 4 nèi Nei 部內肅然
320 4 to receive 部內肅然
321 4 Mu 元天穆討邢杲也
322 4 majestic; solemn; reverent 元天穆討邢杲也
323 4 calm; well disposed 元天穆討邢杲也
324 4 understanding; even-tempered 元天穆討邢杲也
325 4 beautiful 元天穆討邢杲也
326 4 an ancestral tablet 元天穆討邢杲也
327 4 bài to defeat; to vanquish 前軍若敗
328 4 bài to decline 前軍若敗
329 4 bài to fail 前軍若敗
330 4 bài to rot; to spoil; to tarnish 前軍若敗
331 4 bài to lose; to be defeated 前軍若敗
332 4 bài to ruin; to damage 前軍若敗
333 4 bài worn 前軍若敗
334 4 bài a defeat 前軍若敗
335 4 bài failure 前軍若敗
336 4 bài to destroy; to wreck 前軍若敗
337 4 bài to dispel; to eliminate; to remove 前軍若敗
338 4 bài withered 前軍若敗
339 4 promptly; right away; immediately 即署參軍前鋒
340 4 to be near by; to be close to 即署參軍前鋒
341 4 at that time 即署參軍前鋒
342 4 to be exactly the same as; to be thus 即署參軍前鋒
343 4 supposed; so-called 即署參軍前鋒
344 4 if; but 即署參軍前鋒
345 4 to arrive at; to ascend 即署參軍前鋒
346 4 then; following 即署參軍前鋒
347 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有犯法者
348 4 zhě that 有犯法者
349 4 zhě nominalizing function word 有犯法者
350 4 zhě used to mark a definition 有犯法者
351 4 zhě used to mark a pause 有犯法者
352 4 zhě topic marker; that; it 有犯法者
353 4 zhuó according to 有犯法者
354 4 lái to come 來稱義舉
355 4 lái indicates an approximate quantity 來稱義舉
356 4 lái please 來稱義舉
357 4 lái used to substitute for another verb 來稱義舉
358 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來稱義舉
359 4 lái ever since 來稱義舉
360 4 lái wheat 來稱義舉
361 4 lái next; future 來稱義舉
362 4 lái a simple complement of direction 來稱義舉
363 4 lái to occur; to arise 來稱義舉
364 4 lái to earn 來稱義舉
365 4 to lift; to hold up; to raise 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
366 4 to move 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
367 4 to originate; to initiate; to start (a fire) 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
368 4 to recommend; to elect 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
369 4 all; entire 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
370 4 to suggest 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
371 4 to fly 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
372 4 to bear; to give birth 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
373 4 actions; conduct 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
374 4 a successful candidate 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
375 4 to raise an example 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
376 4 this; these 請不依此
377 4 in this way 請不依此
378 4 otherwise; but; however; so 請不依此
379 4 at this time; now; here 請不依此
380 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非庸臣所及
381 4 suǒ an office; an institute 非庸臣所及
382 4 suǒ introduces a relative clause 非庸臣所及
383 4 suǒ it 非庸臣所及
384 4 suǒ if; supposing 非庸臣所及
385 4 suǒ a few; various; some 非庸臣所及
386 4 suǒ a place; a location 非庸臣所及
387 4 suǒ indicates a passive voice 非庸臣所及
388 4 suǒ that which 非庸臣所及
389 4 suǒ an ordinal number 非庸臣所及
390 4 suǒ meaning 非庸臣所及
391 4 suǒ garrison 非庸臣所及
392 4 yòu again; also 又從平西胡
393 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又從平西胡
394 4 yòu Kangxi radical 29 又從平西胡
395 4 yòu and 又從平西胡
396 4 yòu furthermore 又從平西胡
397 4 yòu in addition 又從平西胡
398 4 yòu but 又從平西胡
399 4 guān an office 何以處官
400 4 guān an official; a government official 何以處官
401 4 guān official; state-run 何以處官
402 4 guān an official body; a state organization; bureau 何以處官
403 4 guān an official rank; an official title 何以處官
404 4 guān governance 何以處官
405 4 guān a sense organ 何以處官
406 4 guān office 何以處官
407 4 guān public 何以處官
408 4 guān an organ 何以處官
409 4 guān a polite form of address 何以處官
410 4 guān Guan 何以處官
411 4 guān to appoint 何以處官
412 4 guān to hold a post 何以處官
413 4 hào bright; white 時元顥已據酇城
414 4 hào the heavens; the sky; summer 時元顥已據酇城
415 4 xíng to walk 行洛陽令
416 4 xíng capable; competent 行洛陽令
417 4 háng profession 行洛陽令
418 4 háng line; row 行洛陽令
419 4 xíng Kangxi radical 144 行洛陽令
420 4 xíng to travel 行洛陽令
421 4 xìng actions; conduct 行洛陽令
422 4 xíng to do; to act; to practice 行洛陽令
423 4 xíng all right; OK; okay 行洛陽令
424 4 háng horizontal line 行洛陽令
425 4 héng virtuous deeds 行洛陽令
426 4 hàng a line of trees 行洛陽令
427 4 hàng bold; steadfast 行洛陽令
428 4 xíng to move 行洛陽令
429 4 xíng to put into effect; to implement 行洛陽令
430 4 xíng travel 行洛陽令
431 4 xíng to circulate 行洛陽令
432 4 xíng running script; running script 行洛陽令
433 4 xíng temporary 行洛陽令
434 4 xíng soon 行洛陽令
435 4 háng rank; order 行洛陽令
436 4 háng a business; a shop 行洛陽令
437 4 xíng to depart; to leave 行洛陽令
438 4 xíng to experience 行洛陽令
439 4 xíng path; way 行洛陽令
440 4 xíng xing; ballad 行洛陽令
441 4 xíng a round [of drinks] 行洛陽令
442 4 xíng Xing 行洛陽令
443 4 xíng moreover; also 行洛陽令
444 4 yòng to use; to apply 少以幹用稱
445 4 yòng Kangxi radical 101 少以幹用稱
446 4 yòng to eat 少以幹用稱
447 4 yòng to spend 少以幹用稱
448 4 yòng expense 少以幹用稱
449 4 yòng a use; usage 少以幹用稱
450 4 yòng to need; must 少以幹用稱
451 4 yòng useful; practical 少以幹用稱
452 4 yòng to use up; to use all of something 少以幹用稱
453 4 yòng by means of; with 少以幹用稱
454 4 yòng to work (an animal) 少以幹用稱
455 4 yòng to appoint 少以幹用稱
456 4 yòng to administer; to manager 少以幹用稱
457 4 yòng to control 少以幹用稱
458 4 yòng to access 少以幹用稱
459 4 yòng Yong 少以幹用稱
460 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多得其情
461 4 duó many; much 多得其情
462 4 duō more 多得其情
463 4 duō an unspecified extent 多得其情
464 4 duō used in exclamations 多得其情
465 4 duō excessive 多得其情
466 4 duō to what extent 多得其情
467 4 duō abundant 多得其情
468 4 duō to multiply; to acrue 多得其情
469 4 duō mostly 多得其情
470 4 duō simply; merely 多得其情
471 4 duō frequently 多得其情
472 4 duō very 多得其情
473 4 duō Duo 多得其情
474 4 tiān day 元天穆討邢杲也
475 4 tiān day 元天穆討邢杲也
476 4 tiān heaven 元天穆討邢杲也
477 4 tiān nature 元天穆討邢杲也
478 4 tiān sky 元天穆討邢杲也
479 4 tiān weather 元天穆討邢杲也
480 4 tiān father; husband 元天穆討邢杲也
481 4 tiān a necessity 元天穆討邢杲也
482 4 tiān season 元天穆討邢杲也
483 4 tiān destiny 元天穆討邢杲也
484 4 tiān very high; sky high [prices] 元天穆討邢杲也
485 4 tiān very 元天穆討邢杲也
486 4 wèi Wei Dynasty 魏徐州刺史
487 4 wèi State of Wei 魏徐州刺史
488 4 wèi Cao Wei 魏徐州刺史
489 4 wéi tall and big 魏徐州刺史
490 4 wèi Wei [surname] 魏徐州刺史
491 4 wèi a watchtower 魏徐州刺史
492 4 wèi a palace 魏徐州刺史
493 4 wéi to stand solitary and unmoving 魏徐州刺史
494 4 yuán monetary unit; dollar 元天穆討邢杲也
495 4 yuán Yuan Dynasty 元天穆討邢杲也
496 4 yuán first 元天穆討邢杲也
497 4 yuán origin; head 元天穆討邢杲也
498 4 yuán a variable representing an unknown quantity 元天穆討邢杲也
499 4 yuán Yuan 元天穆討邢杲也
500 4 yuán large 元天穆討邢杲也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北齐书 北齊書 98 Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
刺史 99 Regional Inspector
典客 100 Grand Herald; Director of the Messenger Office
东平 東平 100 Dongping
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
淮南 104 Huainan
华林 華林 104 Hualinbu
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
慕容 109 Murong
南门 南門 110 South Gate
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
十一月 115 November; the Eleventh Month
寿春 壽春 115 Shoucun
魏孝明 119 Emperor Xiaoming of Northern Wei
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正光 122 Zhengxing reign
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English