Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷二六 補列傳第十八 薛琡 敬顯儁 平鑒 Volume 26 Biographies 18: Xue Chu; Jing Xianjun; Ping Jian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 之 | zhī | to go | 魏帝召而謂之曰 |
| 2 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏帝召而謂之曰 |
| 3 | 25 | 之 | zhī | is | 魏帝召而謂之曰 |
| 4 | 25 | 之 | zhī | to use | 魏帝召而謂之曰 |
| 5 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 魏帝召而謂之曰 |
| 6 | 25 | 之 | zhī | winding | 魏帝召而謂之曰 |
| 7 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為典客令 |
| 8 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為典客令 |
| 9 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為典客令 |
| 10 | 14 | 為 | wéi | to do | 為典客令 |
| 11 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為典客令 |
| 12 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為典客令 |
| 13 | 13 | 琡 | chù | \N | 薛琡 |
| 14 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 少以幹用稱 |
| 15 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 少以幹用稱 |
| 16 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 少以幹用稱 |
| 17 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 少以幹用稱 |
| 18 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 少以幹用稱 |
| 19 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 少以幹用稱 |
| 20 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 少以幹用稱 |
| 21 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 少以幹用稱 |
| 22 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 少以幹用稱 |
| 23 | 11 | 鑒 | jiàn | mirror; looking glass | 平鑒 |
| 24 | 11 | 鑒 | jiàn | to reflect | 平鑒 |
| 25 | 11 | 鑒 | jiàn | to inspect | 平鑒 |
| 26 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 魏帝召而謂之曰 |
| 27 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 魏帝召而謂之曰 |
| 28 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 魏帝召而謂之曰 |
| 29 | 9 | 其 | qí | Qi | 多得其情 |
| 30 | 9 | 州 | zhōu | a state; a province | 故冒死來入陜州 |
| 31 | 9 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 故冒死來入陜州 |
| 32 | 9 | 州 | zhōu | a prefecture | 故冒死來入陜州 |
| 33 | 9 | 州 | zhōu | a country | 故冒死來入陜州 |
| 34 | 9 | 州 | zhōu | an island | 故冒死來入陜州 |
| 35 | 9 | 州 | zhōu | Zhou | 故冒死來入陜州 |
| 36 | 9 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 故冒死來入陜州 |
| 37 | 9 | 州 | zhōu | a country | 故冒死來入陜州 |
| 38 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 河南人 |
| 39 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 河南人 |
| 40 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 河南人 |
| 41 | 8 | 人 | rén | everybody | 河南人 |
| 42 | 8 | 人 | rén | adult | 河南人 |
| 43 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 河南人 |
| 44 | 8 | 人 | rén | an upright person | 河南人 |
| 45 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不簡人才 |
| 46 | 7 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖引為丞相長史 |
| 47 | 7 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖引為丞相長史 |
| 48 | 7 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖引為丞相長史 |
| 49 | 7 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 魏徐州刺史 |
| 50 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時以久旱 |
| 51 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時以久旱 |
| 52 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時以久旱 |
| 53 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時以久旱 |
| 54 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時以久旱 |
| 55 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時以久旱 |
| 56 | 7 | 時 | shí | tense | 時以久旱 |
| 57 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時以久旱 |
| 58 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時以久旱 |
| 59 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時以久旱 |
| 60 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時以久旱 |
| 61 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時以久旱 |
| 62 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時以久旱 |
| 63 | 7 | 時 | shí | hour | 時以久旱 |
| 64 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時以久旱 |
| 65 | 7 | 時 | shí | Shi | 時以久旱 |
| 66 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時以久旱 |
| 67 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 魏帝召而謂之曰 |
| 68 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 魏帝召而謂之曰 |
| 69 | 6 | 而 | néng | can; able | 魏帝召而謂之曰 |
| 70 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 魏帝召而謂之曰 |
| 71 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 魏帝召而謂之曰 |
| 72 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從攻鄴 |
| 73 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從攻鄴 |
| 74 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從攻鄴 |
| 75 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從攻鄴 |
| 76 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從攻鄴 |
| 77 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從攻鄴 |
| 78 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從攻鄴 |
| 79 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從攻鄴 |
| 80 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從攻鄴 |
| 81 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從攻鄴 |
| 82 | 6 | 從 | zòng | to release | 從攻鄴 |
| 83 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從攻鄴 |
| 84 | 6 | 杲 | gǎo | to shine; to be high | 元天穆討邢杲也 |
| 85 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為典客令 |
| 86 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 為典客令 |
| 87 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為典客令 |
| 88 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為典客令 |
| 89 | 6 | 令 | lìng | a season | 為典客令 |
| 90 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為典客令 |
| 91 | 6 | 令 | lìng | good | 為典客令 |
| 92 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 為典客令 |
| 93 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為典客令 |
| 94 | 6 | 令 | lìng | a commander | 為典客令 |
| 95 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為典客令 |
| 96 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 為典客令 |
| 97 | 6 | 令 | lìng | Ling | 為典客令 |
| 98 | 6 | 西 | xī | The West | 高祖大舉西伐 |
| 99 | 6 | 西 | xī | west | 高祖大舉西伐 |
| 100 | 6 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 高祖大舉西伐 |
| 101 | 6 | 西 | xī | Spain | 高祖大舉西伐 |
| 102 | 6 | 西 | xī | foreign | 高祖大舉西伐 |
| 103 | 6 | 西 | xī | place of honor | 高祖大舉西伐 |
| 104 | 6 | 西 | xī | Central Asia | 高祖大舉西伐 |
| 105 | 6 | 西 | xī | Xi | 高祖大舉西伐 |
| 106 | 6 | 與 | yǔ | to give | 勿與野戰 |
| 107 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 勿與野戰 |
| 108 | 6 | 與 | yù | to particate in | 勿與野戰 |
| 109 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 勿與野戰 |
| 110 | 6 | 與 | yù | to help | 勿與野戰 |
| 111 | 6 | 與 | yǔ | for | 勿與野戰 |
| 112 | 6 | 平 | píng | flat; level; smooth | 平鑒 |
| 113 | 6 | 平 | píng | calm; peaceful | 平鑒 |
| 114 | 6 | 平 | píng | Ping | 平鑒 |
| 115 | 6 | 平 | píng | equal | 平鑒 |
| 116 | 6 | 平 | píng | to conquer | 平鑒 |
| 117 | 6 | 平 | píng | to regulate; to control | 平鑒 |
| 118 | 6 | 平 | píng | to tie; to draw | 平鑒 |
| 119 | 6 | 平 | píng | to pacify | 平鑒 |
| 120 | 6 | 平 | píng | to make level | 平鑒 |
| 121 | 6 | 平 | píng | to be at the same level | 平鑒 |
| 122 | 6 | 平 | píng | fair; impartial | 平鑒 |
| 123 | 6 | 平 | píng | to restrain anger | 平鑒 |
| 124 | 6 | 平 | píng | ordinary; common | 平鑒 |
| 125 | 6 | 平 | píng | a level tone | 平鑒 |
| 126 | 6 | 平 | píng | a unit of weight | 平鑒 |
| 127 | 5 | 於 | yú | to go; to | 繫於長吏 |
| 128 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 繫於長吏 |
| 129 | 5 | 於 | yú | Yu | 繫於長吏 |
| 130 | 5 | 於 | wū | a crow | 繫於長吏 |
| 131 | 5 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 本姓叱干氏 |
| 132 | 5 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 本姓叱干氏 |
| 133 | 5 | 氏 | shì | family name; clan name | 本姓叱干氏 |
| 134 | 5 | 氏 | shì | maiden name; nee | 本姓叱干氏 |
| 135 | 5 | 氏 | shì | shi | 本姓叱干氏 |
| 136 | 5 | 氏 | shì | shi | 本姓叱干氏 |
| 137 | 5 | 氏 | shì | Shi | 本姓叱干氏 |
| 138 | 5 | 氏 | shì | shi | 本姓叱干氏 |
| 139 | 5 | 氏 | shì | lineage | 本姓叱干氏 |
| 140 | 5 | 氏 | zhī | zhi | 本姓叱干氏 |
| 141 | 5 | 城 | chéng | a city; a town | 時元顥已據酇城 |
| 142 | 5 | 城 | chéng | a city wall | 時元顥已據酇城 |
| 143 | 5 | 城 | chéng | to fortify | 時元顥已據酇城 |
| 144 | 5 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 時元顥已據酇城 |
| 145 | 5 | 今 | jīn | today; present; now | 今四方初定 |
| 146 | 5 | 今 | jīn | Jin | 今四方初定 |
| 147 | 5 | 今 | jīn | modern | 今四方初定 |
| 148 | 5 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 此風遂替 |
| 149 | 5 | 遂 | suì | to advance | 此風遂替 |
| 150 | 5 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 此風遂替 |
| 151 | 5 | 遂 | suì | to follow smoothly | 此風遂替 |
| 152 | 5 | 遂 | suì | an area the capital | 此風遂替 |
| 153 | 5 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 此風遂替 |
| 154 | 5 | 遂 | suì | a flint | 此風遂替 |
| 155 | 5 | 遂 | suì | to satisfy | 此風遂替 |
| 156 | 5 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 此風遂替 |
| 157 | 5 | 遂 | suì | to grow | 此風遂替 |
| 158 | 5 | 遂 | suì | to use up; to stop | 此風遂替 |
| 159 | 5 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 此風遂替 |
| 160 | 5 | 進 | jìn | to enter | 後當升進 |
| 161 | 5 | 進 | jìn | to advance | 後當升進 |
| 162 | 5 | 謂 | wèi | to call | 魏帝召而謂之曰 |
| 163 | 5 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 魏帝召而謂之曰 |
| 164 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 魏帝召而謂之曰 |
| 165 | 5 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 魏帝召而謂之曰 |
| 166 | 5 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 魏帝召而謂之曰 |
| 167 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 魏帝召而謂之曰 |
| 168 | 5 | 謂 | wèi | to think | 魏帝召而謂之曰 |
| 169 | 5 | 謂 | wèi | for; is to be | 魏帝召而謂之曰 |
| 170 | 5 | 謂 | wèi | to make; to cause | 魏帝召而謂之曰 |
| 171 | 5 | 謂 | wèi | principle; reason | 魏帝召而謂之曰 |
| 172 | 5 | 謂 | wèi | Wei | 魏帝召而謂之曰 |
| 173 | 5 | 先 | xiān | first | 天穆集文武議其所先 |
| 174 | 5 | 先 | xiān | early; prior; former | 天穆集文武議其所先 |
| 175 | 5 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 天穆集文武議其所先 |
| 176 | 5 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 天穆集文武議其所先 |
| 177 | 5 | 先 | xiān | to start | 天穆集文武議其所先 |
| 178 | 5 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 天穆集文武議其所先 |
| 179 | 5 | 先 | xiān | before; in front | 天穆集文武議其所先 |
| 180 | 5 | 先 | xiān | fundamental; basic | 天穆集文武議其所先 |
| 181 | 5 | 先 | xiān | Xian | 天穆集文武議其所先 |
| 182 | 5 | 先 | xiān | ancient; archaic | 天穆集文武議其所先 |
| 183 | 5 | 先 | xiān | super | 天穆集文武議其所先 |
| 184 | 5 | 先 | xiān | deceased | 天穆集文武議其所先 |
| 185 | 5 | 儁 | jùn | smart; eminent; handsome; talented | 敬顯儁 |
| 186 | 4 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 187 | 4 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 188 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 少以幹用稱 |
| 189 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 少以幹用稱 |
| 190 | 4 | 用 | yòng | to eat | 少以幹用稱 |
| 191 | 4 | 用 | yòng | to spend | 少以幹用稱 |
| 192 | 4 | 用 | yòng | expense | 少以幹用稱 |
| 193 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 少以幹用稱 |
| 194 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 少以幹用稱 |
| 195 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 少以幹用稱 |
| 196 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 少以幹用稱 |
| 197 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 少以幹用稱 |
| 198 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 少以幹用稱 |
| 199 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 少以幹用稱 |
| 200 | 4 | 用 | yòng | to control | 少以幹用稱 |
| 201 | 4 | 用 | yòng | to access | 少以幹用稱 |
| 202 | 4 | 用 | yòng | Yong | 少以幹用稱 |
| 203 | 4 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏徐州刺史 |
| 204 | 4 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏徐州刺史 |
| 205 | 4 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏徐州刺史 |
| 206 | 4 | 魏 | wéi | tall and big | 魏徐州刺史 |
| 207 | 4 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏徐州刺史 |
| 208 | 4 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏徐州刺史 |
| 209 | 4 | 魏 | wèi | a palace | 魏徐州刺史 |
| 210 | 4 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏徐州刺史 |
| 211 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非庸臣所及 |
| 212 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 非庸臣所及 |
| 213 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非庸臣所及 |
| 214 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非庸臣所及 |
| 215 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 非庸臣所及 |
| 216 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 非庸臣所及 |
| 217 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多得其情 |
| 218 | 4 | 多 | duó | many; much | 多得其情 |
| 219 | 4 | 多 | duō | more | 多得其情 |
| 220 | 4 | 多 | duō | excessive | 多得其情 |
| 221 | 4 | 多 | duō | abundant | 多得其情 |
| 222 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多得其情 |
| 223 | 4 | 多 | duō | Duo | 多得其情 |
| 224 | 4 | 來 | lái | to come | 來稱義舉 |
| 225 | 4 | 來 | lái | please | 來稱義舉 |
| 226 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來稱義舉 |
| 227 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來稱義舉 |
| 228 | 4 | 來 | lái | wheat | 來稱義舉 |
| 229 | 4 | 來 | lái | next; future | 來稱義舉 |
| 230 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來稱義舉 |
| 231 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 來稱義舉 |
| 232 | 4 | 來 | lái | to earn | 來稱義舉 |
| 233 | 4 | 內 | nèi | inside; interior | 部內肅然 |
| 234 | 4 | 內 | nèi | private | 部內肅然 |
| 235 | 4 | 內 | nèi | family; domestic | 部內肅然 |
| 236 | 4 | 內 | nèi | wife; consort | 部內肅然 |
| 237 | 4 | 內 | nèi | an imperial palace | 部內肅然 |
| 238 | 4 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 部內肅然 |
| 239 | 4 | 內 | nèi | female | 部內肅然 |
| 240 | 4 | 內 | nèi | to approach | 部內肅然 |
| 241 | 4 | 內 | nèi | indoors | 部內肅然 |
| 242 | 4 | 內 | nèi | inner heart | 部內肅然 |
| 243 | 4 | 內 | nèi | a room | 部內肅然 |
| 244 | 4 | 內 | nèi | Nei | 部內肅然 |
| 245 | 4 | 內 | nà | to receive | 部內肅然 |
| 246 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行洛陽令 |
| 247 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行洛陽令 |
| 248 | 4 | 行 | háng | profession | 行洛陽令 |
| 249 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行洛陽令 |
| 250 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行洛陽令 |
| 251 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行洛陽令 |
| 252 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行洛陽令 |
| 253 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行洛陽令 |
| 254 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行洛陽令 |
| 255 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行洛陽令 |
| 256 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行洛陽令 |
| 257 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行洛陽令 |
| 258 | 4 | 行 | xíng | to move | 行洛陽令 |
| 259 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行洛陽令 |
| 260 | 4 | 行 | xíng | travel | 行洛陽令 |
| 261 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 行洛陽令 |
| 262 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 行洛陽令 |
| 263 | 4 | 行 | xíng | temporary | 行洛陽令 |
| 264 | 4 | 行 | háng | rank; order | 行洛陽令 |
| 265 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 行洛陽令 |
| 266 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行洛陽令 |
| 267 | 4 | 行 | xíng | to experience | 行洛陽令 |
| 268 | 4 | 行 | xíng | path; way | 行洛陽令 |
| 269 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 行洛陽令 |
| 270 | 4 | 行 | xíng | 行洛陽令 | |
| 271 | 4 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元天穆討邢杲也 |
| 272 | 4 | 元 | yuán | first | 元天穆討邢杲也 |
| 273 | 4 | 元 | yuán | origin; head | 元天穆討邢杲也 |
| 274 | 4 | 元 | yuán | Yuan | 元天穆討邢杲也 |
| 275 | 4 | 元 | yuán | large | 元天穆討邢杲也 |
| 276 | 4 | 元 | yuán | good | 元天穆討邢杲也 |
| 277 | 4 | 元 | yuán | fundamental | 元天穆討邢杲也 |
| 278 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即署參軍前鋒 |
| 279 | 4 | 即 | jí | at that time | 即署參軍前鋒 |
| 280 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即署參軍前鋒 |
| 281 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即署參軍前鋒 |
| 282 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即署參軍前鋒 |
| 283 | 4 | 天 | tiān | day | 元天穆討邢杲也 |
| 284 | 4 | 天 | tiān | heaven | 元天穆討邢杲也 |
| 285 | 4 | 天 | tiān | nature | 元天穆討邢杲也 |
| 286 | 4 | 天 | tiān | sky | 元天穆討邢杲也 |
| 287 | 4 | 天 | tiān | weather | 元天穆討邢杲也 |
| 288 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 元天穆討邢杲也 |
| 289 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 元天穆討邢杲也 |
| 290 | 4 | 天 | tiān | season | 元天穆討邢杲也 |
| 291 | 4 | 天 | tiān | destiny | 元天穆討邢杲也 |
| 292 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 元天穆討邢杲也 |
| 293 | 4 | 官 | guān | an office | 何以處官 |
| 294 | 4 | 官 | guān | an official; a government official | 何以處官 |
| 295 | 4 | 官 | guān | official; state-run | 何以處官 |
| 296 | 4 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 何以處官 |
| 297 | 4 | 官 | guān | an official rank; an official title | 何以處官 |
| 298 | 4 | 官 | guān | governance | 何以處官 |
| 299 | 4 | 官 | guān | a sense organ | 何以處官 |
| 300 | 4 | 官 | guān | office | 何以處官 |
| 301 | 4 | 官 | guān | public | 何以處官 |
| 302 | 4 | 官 | guān | an organ | 何以處官 |
| 303 | 4 | 官 | guān | a polite form of address | 何以處官 |
| 304 | 4 | 官 | guān | Guan | 何以處官 |
| 305 | 4 | 官 | guān | to appoint | 何以處官 |
| 306 | 4 | 官 | guān | to hold a post | 何以處官 |
| 307 | 4 | 顥 | hào | bright; white | 時元顥已據酇城 |
| 308 | 4 | 顥 | hào | the heavens; the sky; summer | 時元顥已據酇城 |
| 309 | 4 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 310 | 4 | 舉 | jǔ | to move | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 311 | 4 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 312 | 4 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 313 | 4 | 舉 | jǔ | to suggest | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 314 | 4 | 舉 | jǔ | to fly | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 315 | 4 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 316 | 4 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 317 | 4 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 318 | 4 | 穆 | mù | Mu | 元天穆討邢杲也 |
| 319 | 4 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 元天穆討邢杲也 |
| 320 | 4 | 穆 | mù | calm; well disposed | 元天穆討邢杲也 |
| 321 | 4 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 元天穆討邢杲也 |
| 322 | 4 | 穆 | mù | beautiful | 元天穆討邢杲也 |
| 323 | 4 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 元天穆討邢杲也 |
| 324 | 4 | 衆 | zhòng | multitude; crowd | 議者咸以杲衆甚盛 |
| 325 | 4 | 衆 | zhòng | public | 議者咸以杲衆甚盛 |
| 326 | 4 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 前軍若敗 |
| 327 | 4 | 敗 | bài | to decline | 前軍若敗 |
| 328 | 4 | 敗 | bài | to fail | 前軍若敗 |
| 329 | 4 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 前軍若敗 |
| 330 | 4 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 前軍若敗 |
| 331 | 4 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 前軍若敗 |
| 332 | 4 | 敗 | bài | worn | 前軍若敗 |
| 333 | 4 | 敗 | bài | a defeat | 前軍若敗 |
| 334 | 4 | 敗 | bài | failure | 前軍若敗 |
| 335 | 4 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 前軍若敗 |
| 336 | 4 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 前軍若敗 |
| 337 | 4 | 敗 | bài | withered | 前軍若敗 |
| 338 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又從平西胡 |
| 339 | 4 | 義 | yì | meaning; sense | 便義均行雁 |
| 340 | 4 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 便義均行雁 |
| 341 | 4 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 便義均行雁 |
| 342 | 4 | 義 | yì | chivalry; generosity | 便義均行雁 |
| 343 | 4 | 義 | yì | just; righteous | 便義均行雁 |
| 344 | 4 | 義 | yì | adopted | 便義均行雁 |
| 345 | 4 | 義 | yì | a relationship | 便義均行雁 |
| 346 | 4 | 義 | yì | volunteer | 便義均行雁 |
| 347 | 4 | 義 | yì | something suitable | 便義均行雁 |
| 348 | 4 | 義 | yì | a martyr | 便義均行雁 |
| 349 | 4 | 義 | yì | a law | 便義均行雁 |
| 350 | 4 | 義 | yì | Yi | 便義均行雁 |
| 351 | 3 | 王 | wáng | Wang | 願王無渡河也 |
| 352 | 3 | 王 | wáng | a king | 願王無渡河也 |
| 353 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 願王無渡河也 |
| 354 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 願王無渡河也 |
| 355 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 願王無渡河也 |
| 356 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 願王無渡河也 |
| 357 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 願王無渡河也 |
| 358 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 願王無渡河也 |
| 359 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 願王無渡河也 |
| 360 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 願王無渡河也 |
| 361 | 3 | 奏 | zòu | to present; to offer | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 362 | 3 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 363 | 3 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 364 | 3 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 365 | 3 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 366 | 3 | 奏 | zòu | to go; to walk | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 367 | 3 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 368 | 3 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為長吏 |
| 369 | 3 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為長吏 |
| 370 | 3 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為長吏 |
| 371 | 3 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為長吏 |
| 372 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 本姓叱干氏 |
| 373 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本姓叱干氏 |
| 374 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 本姓叱干氏 |
| 375 | 3 | 本 | běn | capital | 本姓叱干氏 |
| 376 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 本姓叱干氏 |
| 377 | 3 | 本 | běn | according to | 本姓叱干氏 |
| 378 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 本姓叱干氏 |
| 379 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本姓叱干氏 |
| 380 | 3 | 本 | běn | a book | 本姓叱干氏 |
| 381 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 本姓叱干氏 |
| 382 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 本姓叱干氏 |
| 383 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本姓叱干氏 |
| 384 | 3 | 本 | běn | Ben | 本姓叱干氏 |
| 385 | 3 | 亦 | yì | Yi | 事亦寢 |
| 386 | 3 | 乃 | nǎi | to be | 乃啟為別駕 |
| 387 | 3 | 累 | lèi | to be tired | 累遷尚書僕射 |
| 388 | 3 | 累 | lěi | to accumulate | 累遷尚書僕射 |
| 389 | 3 | 累 | léi | Lei | 累遷尚書僕射 |
| 390 | 3 | 累 | léi | to bind; to burden | 累遷尚書僕射 |
| 391 | 3 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 累遷尚書僕射 |
| 392 | 3 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 累遷尚書僕射 |
| 393 | 3 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 累遷尚書僕射 |
| 394 | 3 | 累 | lěi | to add | 累遷尚書僕射 |
| 395 | 3 | 累 | léi | a rope | 累遷尚書僕射 |
| 396 | 3 | 累 | léi | to wind around | 累遷尚書僕射 |
| 397 | 3 | 累 | léi | piles of; heaps of | 累遷尚書僕射 |
| 398 | 3 | 簡 | jiǎn | simple | 事務簡靜 |
| 399 | 3 | 簡 | jiǎn | a bamboo slip | 事務簡靜 |
| 400 | 3 | 簡 | jiǎn | to appoint; to choose | 事務簡靜 |
| 401 | 3 | 簡 | jiǎn | to be rude; hasty | 事務簡靜 |
| 402 | 3 | 簡 | jiǎn | concise | 事務簡靜 |
| 403 | 3 | 簡 | jiǎn | frugal | 事務簡靜 |
| 404 | 3 | 簡 | jiǎn | to neglect | 事務簡靜 |
| 405 | 3 | 簡 | jiǎn | to examine; to inspect | 事務簡靜 |
| 406 | 3 | 簡 | jiǎn | one line of a poem | 事務簡靜 |
| 407 | 3 | 簡 | jiǎn | a letter; a document | 事務簡靜 |
| 408 | 3 | 簡 | jiǎn | large | 事務簡靜 |
| 409 | 3 | 簡 | jiǎn | Jian | 事務簡靜 |
| 410 | 3 | 後 | hòu | after; later | 後當升進 |
| 411 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 後當升進 |
| 412 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 後當升進 |
| 413 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 後當升進 |
| 414 | 3 | 後 | hòu | late; later | 後當升進 |
| 415 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後當升進 |
| 416 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後當升進 |
| 417 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 後當升進 |
| 418 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後當升進 |
| 419 | 3 | 後 | hòu | Hou | 後當升進 |
| 420 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 後當升進 |
| 421 | 3 | 後 | hòu | following | 後當升進 |
| 422 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 後當升進 |
| 423 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後當升進 |
| 424 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 後當升進 |
| 425 | 3 | 後 | hòu | Hou | 後當升進 |
| 426 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字曇珍 |
| 427 | 3 | 字 | zì | Zi | 字曇珍 |
| 428 | 3 | 字 | zì | to love | 字曇珍 |
| 429 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 字曇珍 |
| 430 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字曇珍 |
| 431 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字曇珍 |
| 432 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 字曇珍 |
| 433 | 3 | 字 | zì | handwriting | 字曇珍 |
| 434 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字曇珍 |
| 435 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字曇珍 |
| 436 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字曇珍 |
| 437 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字曇珍 |
| 438 | 3 | 井 | jǐng | a well | 南門內有一井 |
| 439 | 3 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 南門內有一井 |
| 440 | 3 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 南門內有一井 |
| 441 | 3 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 南門內有一井 |
| 442 | 3 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 南門內有一井 |
| 443 | 3 | 井 | jǐng | a residential area | 南門內有一井 |
| 444 | 3 | 井 | jǐng | ancestral home | 南門內有一井 |
| 445 | 3 | 井 | jǐng | jing field system | 南門內有一井 |
| 446 | 3 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 南門內有一井 |
| 447 | 3 | 朱 | zhū | vermilion | 尒朱王命世之雄 |
| 448 | 3 | 朱 | zhū | Zhu | 尒朱王命世之雄 |
| 449 | 3 | 朱 | zhū | cinnabar | 尒朱王命世之雄 |
| 450 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 有道直言之士 |
| 451 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 有道直言之士 |
| 452 | 3 | 士 | shì | a soldier | 有道直言之士 |
| 453 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 有道直言之士 |
| 454 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 有道直言之士 |
| 455 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 有道直言之士 |
| 456 | 3 | 士 | shì | a scholar | 有道直言之士 |
| 457 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 有道直言之士 |
| 458 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 有道直言之士 |
| 459 | 3 | 士 | shì | Shi | 有道直言之士 |
| 460 | 3 | 立 | lì | to stand | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 461 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 462 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 463 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 464 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 465 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 466 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 467 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 468 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 469 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 470 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 471 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 472 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自晉末以來 |
| 473 | 3 | 自 | zì | Zi | 自晉末以來 |
| 474 | 3 | 自 | zì | a nose | 自晉末以來 |
| 475 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 自晉末以來 |
| 476 | 3 | 自 | zì | origin | 自晉末以來 |
| 477 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 自晉末以來 |
| 478 | 3 | 自 | zì | to be | 自晉末以來 |
| 479 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明立條格 |
| 480 | 3 | 明 | míng | Ming | 明立條格 |
| 481 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明立條格 |
| 482 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明立條格 |
| 483 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明立條格 |
| 484 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明立條格 |
| 485 | 3 | 明 | míng | consecrated | 明立條格 |
| 486 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明立條格 |
| 487 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明立條格 |
| 488 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明立條格 |
| 489 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明立條格 |
| 490 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 明立條格 |
| 491 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 明立條格 |
| 492 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 明立條格 |
| 493 | 3 | 明 | míng | open; public | 明立條格 |
| 494 | 3 | 明 | míng | clear | 明立條格 |
| 495 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 明立條格 |
| 496 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 明立條格 |
| 497 | 3 | 明 | míng | virtuous | 明立條格 |
| 498 | 3 | 明 | míng | open and honest | 明立條格 |
| 499 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 明立條格 |
| 500 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明立條格 |
Frequencies of all Words
Top 997
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 之 | zhī | him; her; them; that | 魏帝召而謂之曰 |
| 2 | 25 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 魏帝召而謂之曰 |
| 3 | 25 | 之 | zhī | to go | 魏帝召而謂之曰 |
| 4 | 25 | 之 | zhī | this; that | 魏帝召而謂之曰 |
| 5 | 25 | 之 | zhī | genetive marker | 魏帝召而謂之曰 |
| 6 | 25 | 之 | zhī | it | 魏帝召而謂之曰 |
| 7 | 25 | 之 | zhī | in; in regards to | 魏帝召而謂之曰 |
| 8 | 25 | 之 | zhī | all | 魏帝召而謂之曰 |
| 9 | 25 | 之 | zhī | and | 魏帝召而謂之曰 |
| 10 | 25 | 之 | zhī | however | 魏帝召而謂之曰 |
| 11 | 25 | 之 | zhī | if | 魏帝召而謂之曰 |
| 12 | 25 | 之 | zhī | then | 魏帝召而謂之曰 |
| 13 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏帝召而謂之曰 |
| 14 | 25 | 之 | zhī | is | 魏帝召而謂之曰 |
| 15 | 25 | 之 | zhī | to use | 魏帝召而謂之曰 |
| 16 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 魏帝召而謂之曰 |
| 17 | 25 | 之 | zhī | winding | 魏帝召而謂之曰 |
| 18 | 14 | 為 | wèi | for; to | 為典客令 |
| 19 | 14 | 為 | wèi | because of | 為典客令 |
| 20 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為典客令 |
| 21 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 為典客令 |
| 22 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 為典客令 |
| 23 | 14 | 為 | wéi | to do | 為典客令 |
| 24 | 14 | 為 | wèi | for | 為典客令 |
| 25 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 為典客令 |
| 26 | 14 | 為 | wèi | to | 為典客令 |
| 27 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 為典客令 |
| 28 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為典客令 |
| 29 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 為典客令 |
| 30 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 為典客令 |
| 31 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 為典客令 |
| 32 | 14 | 為 | wéi | to govern | 為典客令 |
| 33 | 13 | 琡 | chù | \N | 薛琡 |
| 34 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 少以幹用稱 |
| 35 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 少以幹用稱 |
| 36 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 少以幹用稱 |
| 37 | 12 | 以 | yǐ | according to | 少以幹用稱 |
| 38 | 12 | 以 | yǐ | because of | 少以幹用稱 |
| 39 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 少以幹用稱 |
| 40 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 少以幹用稱 |
| 41 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 少以幹用稱 |
| 42 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 少以幹用稱 |
| 43 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 少以幹用稱 |
| 44 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 少以幹用稱 |
| 45 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 少以幹用稱 |
| 46 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 少以幹用稱 |
| 47 | 12 | 以 | yǐ | very | 少以幹用稱 |
| 48 | 12 | 以 | yǐ | already | 少以幹用稱 |
| 49 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 少以幹用稱 |
| 50 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 少以幹用稱 |
| 51 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 少以幹用稱 |
| 52 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 少以幹用稱 |
| 53 | 11 | 鑒 | jiàn | mirror; looking glass | 平鑒 |
| 54 | 11 | 鑒 | jiàn | to reflect | 平鑒 |
| 55 | 11 | 鑒 | jiàn | to inspect | 平鑒 |
| 56 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有犯法者 |
| 57 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有犯法者 |
| 58 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有犯法者 |
| 59 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有犯法者 |
| 60 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有犯法者 |
| 61 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有犯法者 |
| 62 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有犯法者 |
| 63 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有犯法者 |
| 64 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有犯法者 |
| 65 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有犯法者 |
| 66 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有犯法者 |
| 67 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 有犯法者 |
| 68 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 有犯法者 |
| 69 | 10 | 有 | yǒu | You | 有犯法者 |
| 70 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 魏帝召而謂之曰 |
| 71 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 魏帝召而謂之曰 |
| 72 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 魏帝召而謂之曰 |
| 73 | 9 | 曰 | yuē | particle without meaning | 魏帝召而謂之曰 |
| 74 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 多得其情 |
| 75 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 多得其情 |
| 76 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 多得其情 |
| 77 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 多得其情 |
| 78 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 多得其情 |
| 79 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 多得其情 |
| 80 | 9 | 其 | qí | will | 多得其情 |
| 81 | 9 | 其 | qí | may | 多得其情 |
| 82 | 9 | 其 | qí | if | 多得其情 |
| 83 | 9 | 其 | qí | or | 多得其情 |
| 84 | 9 | 其 | qí | Qi | 多得其情 |
| 85 | 9 | 州 | zhōu | a state; a province | 故冒死來入陜州 |
| 86 | 9 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 故冒死來入陜州 |
| 87 | 9 | 州 | zhōu | a prefecture | 故冒死來入陜州 |
| 88 | 9 | 州 | zhōu | a country | 故冒死來入陜州 |
| 89 | 9 | 州 | zhōu | an island | 故冒死來入陜州 |
| 90 | 9 | 州 | zhōu | Zhou | 故冒死來入陜州 |
| 91 | 9 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 故冒死來入陜州 |
| 92 | 9 | 州 | zhōu | a country | 故冒死來入陜州 |
| 93 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 河南人 |
| 94 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 河南人 |
| 95 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 河南人 |
| 96 | 8 | 人 | rén | everybody | 河南人 |
| 97 | 8 | 人 | rén | adult | 河南人 |
| 98 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 河南人 |
| 99 | 8 | 人 | rén | an upright person | 河南人 |
| 100 | 8 | 不 | bù | not; no | 不簡人才 |
| 101 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不簡人才 |
| 102 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 不簡人才 |
| 103 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 不簡人才 |
| 104 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不簡人才 |
| 105 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不簡人才 |
| 106 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不簡人才 |
| 107 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不簡人才 |
| 108 | 7 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖引為丞相長史 |
| 109 | 7 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖引為丞相長史 |
| 110 | 7 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖引為丞相長史 |
| 111 | 7 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 魏徐州刺史 |
| 112 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時以久旱 |
| 113 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時以久旱 |
| 114 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時以久旱 |
| 115 | 7 | 時 | shí | at that time | 時以久旱 |
| 116 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時以久旱 |
| 117 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時以久旱 |
| 118 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時以久旱 |
| 119 | 7 | 時 | shí | tense | 時以久旱 |
| 120 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時以久旱 |
| 121 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時以久旱 |
| 122 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 時以久旱 |
| 123 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時以久旱 |
| 124 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時以久旱 |
| 125 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時以久旱 |
| 126 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 時以久旱 |
| 127 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時以久旱 |
| 128 | 7 | 時 | shí | on time | 時以久旱 |
| 129 | 7 | 時 | shí | this; that | 時以久旱 |
| 130 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時以久旱 |
| 131 | 7 | 時 | shí | hour | 時以久旱 |
| 132 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時以久旱 |
| 133 | 7 | 時 | shí | Shi | 時以久旱 |
| 134 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時以久旱 |
| 135 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 魏帝召而謂之曰 |
| 136 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 魏帝召而謂之曰 |
| 137 | 6 | 而 | ér | you | 魏帝召而謂之曰 |
| 138 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 魏帝召而謂之曰 |
| 139 | 6 | 而 | ér | right away; then | 魏帝召而謂之曰 |
| 140 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 魏帝召而謂之曰 |
| 141 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 魏帝召而謂之曰 |
| 142 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 魏帝召而謂之曰 |
| 143 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 魏帝召而謂之曰 |
| 144 | 6 | 而 | ér | so as to | 魏帝召而謂之曰 |
| 145 | 6 | 而 | ér | only then | 魏帝召而謂之曰 |
| 146 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 魏帝召而謂之曰 |
| 147 | 6 | 而 | néng | can; able | 魏帝召而謂之曰 |
| 148 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 魏帝召而謂之曰 |
| 149 | 6 | 而 | ér | me | 魏帝召而謂之曰 |
| 150 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 魏帝召而謂之曰 |
| 151 | 6 | 而 | ér | possessive | 魏帝召而謂之曰 |
| 152 | 6 | 從 | cóng | from | 從攻鄴 |
| 153 | 6 | 從 | cóng | to follow | 從攻鄴 |
| 154 | 6 | 從 | cóng | past; through | 從攻鄴 |
| 155 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從攻鄴 |
| 156 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 從攻鄴 |
| 157 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從攻鄴 |
| 158 | 6 | 從 | cóng | usually | 從攻鄴 |
| 159 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 從攻鄴 |
| 160 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 從攻鄴 |
| 161 | 6 | 從 | cóng | secondary | 從攻鄴 |
| 162 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從攻鄴 |
| 163 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 從攻鄴 |
| 164 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從攻鄴 |
| 165 | 6 | 從 | zòng | to release | 從攻鄴 |
| 166 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從攻鄴 |
| 167 | 6 | 杲 | gǎo | to shine; to be high | 元天穆討邢杲也 |
| 168 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 為典客令 |
| 169 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 為典客令 |
| 170 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 為典客令 |
| 171 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 為典客令 |
| 172 | 6 | 令 | lìng | a season | 為典客令 |
| 173 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 為典客令 |
| 174 | 6 | 令 | lìng | good | 為典客令 |
| 175 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 為典客令 |
| 176 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 為典客令 |
| 177 | 6 | 令 | lìng | a commander | 為典客令 |
| 178 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 為典客令 |
| 179 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 為典客令 |
| 180 | 6 | 令 | lìng | Ling | 為典客令 |
| 181 | 6 | 西 | xī | The West | 高祖大舉西伐 |
| 182 | 6 | 西 | xī | west | 高祖大舉西伐 |
| 183 | 6 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 高祖大舉西伐 |
| 184 | 6 | 西 | xī | Spain | 高祖大舉西伐 |
| 185 | 6 | 西 | xī | foreign | 高祖大舉西伐 |
| 186 | 6 | 西 | xī | place of honor | 高祖大舉西伐 |
| 187 | 6 | 西 | xī | Central Asia | 高祖大舉西伐 |
| 188 | 6 | 西 | xī | Xi | 高祖大舉西伐 |
| 189 | 6 | 與 | yǔ | and | 勿與野戰 |
| 190 | 6 | 與 | yǔ | to give | 勿與野戰 |
| 191 | 6 | 與 | yǔ | together with | 勿與野戰 |
| 192 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 勿與野戰 |
| 193 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 勿與野戰 |
| 194 | 6 | 與 | yù | to particate in | 勿與野戰 |
| 195 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 勿與野戰 |
| 196 | 6 | 與 | yù | to help | 勿與野戰 |
| 197 | 6 | 與 | yǔ | for | 勿與野戰 |
| 198 | 6 | 平 | píng | flat; level; smooth | 平鑒 |
| 199 | 6 | 平 | píng | calm; peaceful | 平鑒 |
| 200 | 6 | 平 | píng | Ping | 平鑒 |
| 201 | 6 | 平 | píng | equal | 平鑒 |
| 202 | 6 | 平 | píng | to conquer | 平鑒 |
| 203 | 6 | 平 | píng | to regulate; to control | 平鑒 |
| 204 | 6 | 平 | píng | to tie; to draw | 平鑒 |
| 205 | 6 | 平 | píng | to pacify | 平鑒 |
| 206 | 6 | 平 | píng | to make level | 平鑒 |
| 207 | 6 | 平 | píng | to be at the same level | 平鑒 |
| 208 | 6 | 平 | píng | fair; impartial | 平鑒 |
| 209 | 6 | 平 | píng | to restrain anger | 平鑒 |
| 210 | 6 | 平 | píng | ordinary; common | 平鑒 |
| 211 | 6 | 平 | píng | a level tone | 平鑒 |
| 212 | 6 | 平 | píng | a unit of weight | 平鑒 |
| 213 | 6 | 平 | píng | ordinarily | 平鑒 |
| 214 | 5 | 於 | yú | in; at | 繫於長吏 |
| 215 | 5 | 於 | yú | in; at | 繫於長吏 |
| 216 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 繫於長吏 |
| 217 | 5 | 於 | yú | to go; to | 繫於長吏 |
| 218 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 繫於長吏 |
| 219 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 繫於長吏 |
| 220 | 5 | 於 | yú | from | 繫於長吏 |
| 221 | 5 | 於 | yú | give | 繫於長吏 |
| 222 | 5 | 於 | yú | oppposing | 繫於長吏 |
| 223 | 5 | 於 | yú | and | 繫於長吏 |
| 224 | 5 | 於 | yú | compared to | 繫於長吏 |
| 225 | 5 | 於 | yú | by | 繫於長吏 |
| 226 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 繫於長吏 |
| 227 | 5 | 於 | yú | for | 繫於長吏 |
| 228 | 5 | 於 | yú | Yu | 繫於長吏 |
| 229 | 5 | 於 | wū | a crow | 繫於長吏 |
| 230 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 繫於長吏 |
| 231 | 5 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 本姓叱干氏 |
| 232 | 5 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 本姓叱干氏 |
| 233 | 5 | 氏 | shì | family name; clan name | 本姓叱干氏 |
| 234 | 5 | 氏 | shì | maiden name; nee | 本姓叱干氏 |
| 235 | 5 | 氏 | shì | shi | 本姓叱干氏 |
| 236 | 5 | 氏 | shì | shi | 本姓叱干氏 |
| 237 | 5 | 氏 | shì | Shi | 本姓叱干氏 |
| 238 | 5 | 氏 | shì | shi | 本姓叱干氏 |
| 239 | 5 | 氏 | shì | lineage | 本姓叱干氏 |
| 240 | 5 | 氏 | zhī | zhi | 本姓叱干氏 |
| 241 | 5 | 城 | chéng | a city; a town | 時元顥已據酇城 |
| 242 | 5 | 城 | chéng | a city wall | 時元顥已據酇城 |
| 243 | 5 | 城 | chéng | to fortify | 時元顥已據酇城 |
| 244 | 5 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 時元顥已據酇城 |
| 245 | 5 | 今 | jīn | today; present; now | 今四方初定 |
| 246 | 5 | 今 | jīn | Jin | 今四方初定 |
| 247 | 5 | 今 | jīn | modern | 今四方初定 |
| 248 | 5 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 此風遂替 |
| 249 | 5 | 遂 | suì | thereupon | 此風遂替 |
| 250 | 5 | 遂 | suì | to advance | 此風遂替 |
| 251 | 5 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 此風遂替 |
| 252 | 5 | 遂 | suì | to follow smoothly | 此風遂替 |
| 253 | 5 | 遂 | suì | an area the capital | 此風遂替 |
| 254 | 5 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 此風遂替 |
| 255 | 5 | 遂 | suì | a flint | 此風遂替 |
| 256 | 5 | 遂 | suì | to satisfy | 此風遂替 |
| 257 | 5 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 此風遂替 |
| 258 | 5 | 遂 | suì | to grow | 此風遂替 |
| 259 | 5 | 遂 | suì | to use up; to stop | 此風遂替 |
| 260 | 5 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 此風遂替 |
| 261 | 5 | 進 | jìn | to enter | 後當升進 |
| 262 | 5 | 進 | jìn | to advance | 後當升進 |
| 263 | 5 | 謂 | wèi | to call | 魏帝召而謂之曰 |
| 264 | 5 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 魏帝召而謂之曰 |
| 265 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 魏帝召而謂之曰 |
| 266 | 5 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 魏帝召而謂之曰 |
| 267 | 5 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 魏帝召而謂之曰 |
| 268 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 魏帝召而謂之曰 |
| 269 | 5 | 謂 | wèi | to think | 魏帝召而謂之曰 |
| 270 | 5 | 謂 | wèi | for; is to be | 魏帝召而謂之曰 |
| 271 | 5 | 謂 | wèi | to make; to cause | 魏帝召而謂之曰 |
| 272 | 5 | 謂 | wèi | and | 魏帝召而謂之曰 |
| 273 | 5 | 謂 | wèi | principle; reason | 魏帝召而謂之曰 |
| 274 | 5 | 謂 | wèi | Wei | 魏帝召而謂之曰 |
| 275 | 5 | 先 | xiān | first | 天穆集文武議其所先 |
| 276 | 5 | 先 | xiān | early; prior; former | 天穆集文武議其所先 |
| 277 | 5 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 天穆集文武議其所先 |
| 278 | 5 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 天穆集文武議其所先 |
| 279 | 5 | 先 | xiān | to start | 天穆集文武議其所先 |
| 280 | 5 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 天穆集文武議其所先 |
| 281 | 5 | 先 | xiān | earlier | 天穆集文武議其所先 |
| 282 | 5 | 先 | xiān | before; in front | 天穆集文武議其所先 |
| 283 | 5 | 先 | xiān | fundamental; basic | 天穆集文武議其所先 |
| 284 | 5 | 先 | xiān | Xian | 天穆集文武議其所先 |
| 285 | 5 | 先 | xiān | ancient; archaic | 天穆集文武議其所先 |
| 286 | 5 | 先 | xiān | super | 天穆集文武議其所先 |
| 287 | 5 | 先 | xiān | deceased | 天穆集文武議其所先 |
| 288 | 5 | 儁 | jùn | smart; eminent; handsome; talented | 敬顯儁 |
| 289 | 5 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若得其人 |
| 290 | 5 | 若 | ruò | seemingly | 若得其人 |
| 291 | 5 | 若 | ruò | if | 若得其人 |
| 292 | 5 | 若 | ruò | you | 若得其人 |
| 293 | 5 | 若 | ruò | this; that | 若得其人 |
| 294 | 5 | 若 | ruò | and; or | 若得其人 |
| 295 | 5 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若得其人 |
| 296 | 5 | 若 | rě | pomegranite | 若得其人 |
| 297 | 5 | 若 | ruò | to choose | 若得其人 |
| 298 | 5 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若得其人 |
| 299 | 5 | 若 | ruò | thus | 若得其人 |
| 300 | 5 | 若 | ruò | pollia | 若得其人 |
| 301 | 5 | 若 | ruò | Ruo | 若得其人 |
| 302 | 5 | 若 | ruò | only then | 若得其人 |
| 303 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有犯法者 |
| 304 | 4 | 者 | zhě | that | 有犯法者 |
| 305 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有犯法者 |
| 306 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有犯法者 |
| 307 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有犯法者 |
| 308 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有犯法者 |
| 309 | 4 | 者 | zhuó | according to | 有犯法者 |
| 310 | 4 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 311 | 4 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書崔亮奏立停年之格 |
| 312 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 少以幹用稱 |
| 313 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 少以幹用稱 |
| 314 | 4 | 用 | yòng | to eat | 少以幹用稱 |
| 315 | 4 | 用 | yòng | to spend | 少以幹用稱 |
| 316 | 4 | 用 | yòng | expense | 少以幹用稱 |
| 317 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 少以幹用稱 |
| 318 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 少以幹用稱 |
| 319 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 少以幹用稱 |
| 320 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 少以幹用稱 |
| 321 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 少以幹用稱 |
| 322 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 少以幹用稱 |
| 323 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 少以幹用稱 |
| 324 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 少以幹用稱 |
| 325 | 4 | 用 | yòng | to control | 少以幹用稱 |
| 326 | 4 | 用 | yòng | to access | 少以幹用稱 |
| 327 | 4 | 用 | yòng | Yong | 少以幹用稱 |
| 328 | 4 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏徐州刺史 |
| 329 | 4 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏徐州刺史 |
| 330 | 4 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏徐州刺史 |
| 331 | 4 | 魏 | wéi | tall and big | 魏徐州刺史 |
| 332 | 4 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏徐州刺史 |
| 333 | 4 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏徐州刺史 |
| 334 | 4 | 魏 | wèi | a palace | 魏徐州刺史 |
| 335 | 4 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏徐州刺史 |
| 336 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非庸臣所及 |
| 337 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非庸臣所及 |
| 338 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非庸臣所及 |
| 339 | 4 | 所 | suǒ | it | 非庸臣所及 |
| 340 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 非庸臣所及 |
| 341 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非庸臣所及 |
| 342 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 非庸臣所及 |
| 343 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非庸臣所及 |
| 344 | 4 | 所 | suǒ | that which | 非庸臣所及 |
| 345 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非庸臣所及 |
| 346 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 非庸臣所及 |
| 347 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 非庸臣所及 |
| 348 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多得其情 |
| 349 | 4 | 多 | duó | many; much | 多得其情 |
| 350 | 4 | 多 | duō | more | 多得其情 |
| 351 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 多得其情 |
| 352 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 多得其情 |
| 353 | 4 | 多 | duō | excessive | 多得其情 |
| 354 | 4 | 多 | duō | to what extent | 多得其情 |
| 355 | 4 | 多 | duō | abundant | 多得其情 |
| 356 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多得其情 |
| 357 | 4 | 多 | duō | mostly | 多得其情 |
| 358 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 多得其情 |
| 359 | 4 | 多 | duō | frequently | 多得其情 |
| 360 | 4 | 多 | duō | very | 多得其情 |
| 361 | 4 | 多 | duō | Duo | 多得其情 |
| 362 | 4 | 來 | lái | to come | 來稱義舉 |
| 363 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來稱義舉 |
| 364 | 4 | 來 | lái | please | 來稱義舉 |
| 365 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來稱義舉 |
| 366 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來稱義舉 |
| 367 | 4 | 來 | lái | ever since | 來稱義舉 |
| 368 | 4 | 來 | lái | wheat | 來稱義舉 |
| 369 | 4 | 來 | lái | next; future | 來稱義舉 |
| 370 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來稱義舉 |
| 371 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 來稱義舉 |
| 372 | 4 | 來 | lái | to earn | 來稱義舉 |
| 373 | 4 | 內 | nèi | inside; interior | 部內肅然 |
| 374 | 4 | 內 | nèi | private | 部內肅然 |
| 375 | 4 | 內 | nèi | family; domestic | 部內肅然 |
| 376 | 4 | 內 | nèi | inside; interior | 部內肅然 |
| 377 | 4 | 內 | nèi | wife; consort | 部內肅然 |
| 378 | 4 | 內 | nèi | an imperial palace | 部內肅然 |
| 379 | 4 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 部內肅然 |
| 380 | 4 | 內 | nèi | female | 部內肅然 |
| 381 | 4 | 內 | nèi | to approach | 部內肅然 |
| 382 | 4 | 內 | nèi | indoors | 部內肅然 |
| 383 | 4 | 內 | nèi | inner heart | 部內肅然 |
| 384 | 4 | 內 | nèi | a room | 部內肅然 |
| 385 | 4 | 內 | nèi | Nei | 部內肅然 |
| 386 | 4 | 內 | nà | to receive | 部內肅然 |
| 387 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行洛陽令 |
| 388 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行洛陽令 |
| 389 | 4 | 行 | háng | profession | 行洛陽令 |
| 390 | 4 | 行 | háng | line; row | 行洛陽令 |
| 391 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行洛陽令 |
| 392 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行洛陽令 |
| 393 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行洛陽令 |
| 394 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行洛陽令 |
| 395 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行洛陽令 |
| 396 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行洛陽令 |
| 397 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行洛陽令 |
| 398 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行洛陽令 |
| 399 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行洛陽令 |
| 400 | 4 | 行 | xíng | to move | 行洛陽令 |
| 401 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行洛陽令 |
| 402 | 4 | 行 | xíng | travel | 行洛陽令 |
| 403 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 行洛陽令 |
| 404 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 行洛陽令 |
| 405 | 4 | 行 | xíng | temporary | 行洛陽令 |
| 406 | 4 | 行 | xíng | soon | 行洛陽令 |
| 407 | 4 | 行 | háng | rank; order | 行洛陽令 |
| 408 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 行洛陽令 |
| 409 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行洛陽令 |
| 410 | 4 | 行 | xíng | to experience | 行洛陽令 |
| 411 | 4 | 行 | xíng | path; way | 行洛陽令 |
| 412 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 行洛陽令 |
| 413 | 4 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行洛陽令 |
| 414 | 4 | 行 | xíng | 行洛陽令 | |
| 415 | 4 | 行 | xíng | moreover; also | 行洛陽令 |
| 416 | 4 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 元天穆討邢杲也 |
| 417 | 4 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元天穆討邢杲也 |
| 418 | 4 | 元 | yuán | first | 元天穆討邢杲也 |
| 419 | 4 | 元 | yuán | origin; head | 元天穆討邢杲也 |
| 420 | 4 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 元天穆討邢杲也 |
| 421 | 4 | 元 | yuán | Yuan | 元天穆討邢杲也 |
| 422 | 4 | 元 | yuán | large | 元天穆討邢杲也 |
| 423 | 4 | 元 | yuán | good | 元天穆討邢杲也 |
| 424 | 4 | 元 | yuán | fundamental | 元天穆討邢杲也 |
| 425 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 請不依此 |
| 426 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 請不依此 |
| 427 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 請不依此 |
| 428 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 請不依此 |
| 429 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即署參軍前鋒 |
| 430 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即署參軍前鋒 |
| 431 | 4 | 即 | jí | at that time | 即署參軍前鋒 |
| 432 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即署參軍前鋒 |
| 433 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即署參軍前鋒 |
| 434 | 4 | 即 | jí | if; but | 即署參軍前鋒 |
| 435 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即署參軍前鋒 |
| 436 | 4 | 即 | jí | then; following | 即署參軍前鋒 |
| 437 | 4 | 天 | tiān | day | 元天穆討邢杲也 |
| 438 | 4 | 天 | tiān | day | 元天穆討邢杲也 |
| 439 | 4 | 天 | tiān | heaven | 元天穆討邢杲也 |
| 440 | 4 | 天 | tiān | nature | 元天穆討邢杲也 |
| 441 | 4 | 天 | tiān | sky | 元天穆討邢杲也 |
| 442 | 4 | 天 | tiān | weather | 元天穆討邢杲也 |
| 443 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 元天穆討邢杲也 |
| 444 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 元天穆討邢杲也 |
| 445 | 4 | 天 | tiān | season | 元天穆討邢杲也 |
| 446 | 4 | 天 | tiān | destiny | 元天穆討邢杲也 |
| 447 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 元天穆討邢杲也 |
| 448 | 4 | 天 | tiān | very | 元天穆討邢杲也 |
| 449 | 4 | 官 | guān | an office | 何以處官 |
| 450 | 4 | 官 | guān | an official; a government official | 何以處官 |
| 451 | 4 | 官 | guān | official; state-run | 何以處官 |
| 452 | 4 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 何以處官 |
| 453 | 4 | 官 | guān | an official rank; an official title | 何以處官 |
| 454 | 4 | 官 | guān | governance | 何以處官 |
| 455 | 4 | 官 | guān | a sense organ | 何以處官 |
| 456 | 4 | 官 | guān | office | 何以處官 |
| 457 | 4 | 官 | guān | public | 何以處官 |
| 458 | 4 | 官 | guān | an organ | 何以處官 |
| 459 | 4 | 官 | guān | a polite form of address | 何以處官 |
| 460 | 4 | 官 | guān | Guan | 何以處官 |
| 461 | 4 | 官 | guān | to appoint | 何以處官 |
| 462 | 4 | 官 | guān | to hold a post | 何以處官 |
| 463 | 4 | 顥 | hào | bright; white | 時元顥已據酇城 |
| 464 | 4 | 顥 | hào | the heavens; the sky; summer | 時元顥已據酇城 |
| 465 | 4 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 466 | 4 | 舉 | jǔ | to move | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 467 | 4 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 468 | 4 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 469 | 4 | 舉 | jǔ | all; entire | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 470 | 4 | 舉 | jǔ | to suggest | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 471 | 4 | 舉 | jǔ | to fly | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 472 | 4 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 473 | 4 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 474 | 4 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正 |
| 475 | 4 | 穆 | mù | Mu | 元天穆討邢杲也 |
| 476 | 4 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 元天穆討邢杲也 |
| 477 | 4 | 穆 | mù | calm; well disposed | 元天穆討邢杲也 |
| 478 | 4 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 元天穆討邢杲也 |
| 479 | 4 | 穆 | mù | beautiful | 元天穆討邢杲也 |
| 480 | 4 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 元天穆討邢杲也 |
| 481 | 4 | 衆 | zhòng | multitude; crowd | 議者咸以杲衆甚盛 |
| 482 | 4 | 衆 | zhòng | public | 議者咸以杲衆甚盛 |
| 483 | 4 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 前軍若敗 |
| 484 | 4 | 敗 | bài | to decline | 前軍若敗 |
| 485 | 4 | 敗 | bài | to fail | 前軍若敗 |
| 486 | 4 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 前軍若敗 |
| 487 | 4 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 前軍若敗 |
| 488 | 4 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 前軍若敗 |
| 489 | 4 | 敗 | bài | worn | 前軍若敗 |
| 490 | 4 | 敗 | bài | a defeat | 前軍若敗 |
| 491 | 4 | 敗 | bài | failure | 前軍若敗 |
| 492 | 4 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 前軍若敗 |
| 493 | 4 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 前軍若敗 |
| 494 | 4 | 敗 | bài | withered | 前軍若敗 |
| 495 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又從平西胡 |
| 496 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又從平西胡 |
| 497 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又從平西胡 |
| 498 | 4 | 又 | yòu | and | 又從平西胡 |
| 499 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又從平西胡 |
| 500 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又從平西胡 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北齐书 | 北齊書 | 98 | Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties |
| 仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 方正 | 102 |
|
|
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 魏孝明 | 119 | Emperor Xiaoming of Northern Wei | |
| 西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 邢 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 羽林 | 121 |
|
|
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|