Glossary and Vocabulary for History of the Northern Dynasties 北史, 卷二十六 列傳第十四: 宋隱 許彥 刁雍 辛紹先 韋閬 杜銓 Volume 26 Biographies 14: Song Yin, Xu Yan, Diao Yong, Xin Shaoxian, Weu Lang, Du Quan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 之 | zhī | to go | 以忠清奉之 |
2 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以忠清奉之 |
3 | 160 | 之 | zhī | is | 以忠清奉之 |
4 | 160 | 之 | zhī | to use | 以忠清奉之 |
5 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 以忠清奉之 |
6 | 160 | 之 | zhī | winding | 以忠清奉之 |
7 | 135 | 為 | wéi | to act as; to serve | 養弟子弁為後 |
8 | 135 | 為 | wéi | to change into; to become | 養弟子弁為後 |
9 | 135 | 為 | wéi | to be; is | 養弟子弁為後 |
10 | 135 | 為 | wéi | to do | 養弟子弁為後 |
11 | 135 | 為 | wèi | to support; to help | 養弟子弁為後 |
12 | 135 | 為 | wéi | to govern | 養弟子弁為後 |
13 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以老病乞骸骨 |
14 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 以老病乞骸骨 |
15 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 以老病乞骸骨 |
16 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 以老病乞骸骨 |
17 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 以老病乞骸骨 |
18 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 以老病乞骸骨 |
19 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以老病乞骸骨 |
20 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 以老病乞骸骨 |
21 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 以老病乞骸骨 |
22 | 83 | 子 | zǐ | child; son | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
23 | 83 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
24 | 83 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
25 | 83 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
26 | 83 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
27 | 83 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
28 | 83 | 子 | zǐ | master | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
29 | 83 | 子 | zǐ | viscount | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
30 | 83 | 子 | zi | you; your honor | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
31 | 83 | 子 | zǐ | masters | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
32 | 83 | 子 | zǐ | person | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
33 | 83 | 子 | zǐ | young | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
34 | 83 | 子 | zǐ | seed | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
35 | 83 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
36 | 83 | 子 | zǐ | a copper coin | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
37 | 83 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
38 | 83 | 子 | zǐ | constituent | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
39 | 83 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
40 | 83 | 子 | zǐ | dear | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
41 | 83 | 子 | zǐ | little one | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
42 | 72 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂其子經曰 |
43 | 72 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂其子經曰 |
44 | 72 | 曰 | yuē | to be called | 謂其子經曰 |
45 | 61 | 卒 | zú | to die | 數年而卒 |
46 | 61 | 卒 | zú | a soldier | 數年而卒 |
47 | 61 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 數年而卒 |
48 | 61 | 卒 | zú | to end | 數年而卒 |
49 | 61 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 數年而卒 |
50 | 60 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 贈瀛州刺史 |
51 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 西河介休人也 |
52 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 西河介休人也 |
53 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 西河介休人也 |
54 | 56 | 人 | rén | everybody | 西河介休人也 |
55 | 56 | 人 | rén | adult | 西河介休人也 |
56 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 西河介休人也 |
57 | 56 | 人 | rén | an upright person | 西河介休人也 |
58 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 數年而卒 |
59 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 數年而卒 |
60 | 52 | 而 | néng | can; able | 數年而卒 |
61 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 數年而卒 |
62 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 數年而卒 |
63 | 47 | 弟 | dì | younger brother | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
64 | 47 | 弟 | dì | junior male | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
65 | 47 | 弟 | dì | order; rank | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
66 | 47 | 弟 | dì | disciple | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
67 | 47 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
68 | 47 | 弟 | dì | me | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
69 | 46 | 世 | shì | a generation | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
70 | 46 | 世 | shì | a period of thirty years | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
71 | 46 | 世 | shì | the world | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
72 | 46 | 世 | shì | years; age | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
73 | 46 | 世 | shì | a dynasty | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
74 | 46 | 世 | shì | secular; worldly | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
75 | 46 | 世 | shì | over generations | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
76 | 46 | 世 | shì | world | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
77 | 46 | 世 | shì | an era | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
78 | 46 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
79 | 46 | 世 | shì | to keep good family relations | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
80 | 46 | 世 | shì | Shi | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
81 | 46 | 世 | shì | a geologic epoch | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
82 | 46 | 世 | shì | hereditary | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
83 | 46 | 世 | shì | later generations | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
84 | 46 | 世 | shì | a successor; an heir | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
85 | 46 | 世 | shì | the current times | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
86 | 46 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
87 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
88 | 46 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
89 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
90 | 46 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
91 | 46 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
92 | 46 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
93 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
94 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
95 | 46 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
96 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
97 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
98 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
99 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
100 | 45 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字處默 |
101 | 45 | 字 | zì | Zi | 字處默 |
102 | 45 | 字 | zì | to love | 字處默 |
103 | 45 | 字 | zì | to teach; to educate | 字處默 |
104 | 45 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字處默 |
105 | 45 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字處默 |
106 | 45 | 字 | zì | diction; wording | 字處默 |
107 | 45 | 字 | zì | handwriting | 字處默 |
108 | 45 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字處默 |
109 | 45 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字處默 |
110 | 45 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字處默 |
111 | 45 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字處默 |
112 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 不勞遠詣台閣 |
113 | 41 | 其 | qí | Qi | 謂其子經曰 |
114 | 41 | 道 | dào | way; road; path | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
115 | 41 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
116 | 41 | 道 | dào | Tao; the Way | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
117 | 41 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
118 | 41 | 道 | dào | to think | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
119 | 41 | 道 | dào | circuit; a province | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
120 | 41 | 道 | dào | a course; a channel | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
121 | 41 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
122 | 41 | 道 | dào | a doctrine | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
123 | 41 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
124 | 41 | 道 | dào | a skill | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
125 | 41 | 道 | dào | a sect | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
126 | 41 | 道 | dào | a line | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
127 | 39 | 弁 | biàn | a cap | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
128 | 38 | 于 | yú | to go; to | 恭始家于廣平列人焉 |
129 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 恭始家于廣平列人焉 |
130 | 38 | 于 | yú | Yu | 恭始家于廣平列人焉 |
131 | 38 | 于 | wū | a crow | 恭始家于廣平列人焉 |
132 | 38 | 州 | zhōu | a state; a province | 弁與李彪州裏 |
133 | 38 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 弁與李彪州裏 |
134 | 38 | 州 | zhōu | a prefecture | 弁與李彪州裏 |
135 | 38 | 州 | zhōu | a country | 弁與李彪州裏 |
136 | 38 | 州 | zhōu | an island | 弁與李彪州裏 |
137 | 38 | 州 | zhōu | Zhou | 弁與李彪州裏 |
138 | 38 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 弁與李彪州裏 |
139 | 38 | 州 | zhōu | a country | 弁與李彪州裏 |
140 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與范陽盧玄 |
141 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與范陽盧玄 |
142 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與范陽盧玄 |
143 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與范陽盧玄 |
144 | 38 | 與 | yù | to help | 與范陽盧玄 |
145 | 38 | 與 | yǔ | for | 與范陽盧玄 |
146 | 37 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 仕郡幸而至功曹史 |
147 | 37 | 郡 | jùn | Jun | 仕郡幸而至功曹史 |
148 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 高門大族意所不便者 |
149 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 高門大族意所不便者 |
150 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 高門大族意所不便者 |
151 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 高門大族意所不便者 |
152 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 高門大族意所不便者 |
153 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 高門大族意所不便者 |
154 | 35 | 王 | wáng | Wang | 王佐才也 |
155 | 35 | 王 | wáng | a king | 王佐才也 |
156 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王佐才也 |
157 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王佐才也 |
158 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王佐才也 |
159 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 王佐才也 |
160 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王佐才也 |
161 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王佐才也 |
162 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王佐才也 |
163 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王佐才也 |
164 | 35 | 及 | jí | to reach | 及彪之抗沖 |
165 | 35 | 及 | jí | to attain | 及彪之抗沖 |
166 | 35 | 及 | jí | to understand | 及彪之抗沖 |
167 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及彪之抗沖 |
168 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及彪之抗沖 |
169 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及彪之抗沖 |
170 | 33 | 遷 | qiān | to move; to shift | 積遷行台右丞 |
171 | 33 | 遷 | qiān | to transfer | 積遷行台右丞 |
172 | 33 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 積遷行台右丞 |
173 | 33 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 積遷行台右丞 |
174 | 33 | 遷 | qiān | to change; to transform | 積遷行台右丞 |
175 | 32 | 後 | hòu | after; later | 後拜侍郎 |
176 | 32 | 後 | hòu | empress; queen | 後拜侍郎 |
177 | 32 | 後 | hòu | sovereign | 後拜侍郎 |
178 | 32 | 後 | hòu | the god of the earth | 後拜侍郎 |
179 | 32 | 後 | hòu | late; later | 後拜侍郎 |
180 | 32 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後拜侍郎 |
181 | 32 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後拜侍郎 |
182 | 32 | 後 | hòu | behind; back | 後拜侍郎 |
183 | 32 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後拜侍郎 |
184 | 32 | 後 | hòu | Hou | 後拜侍郎 |
185 | 32 | 後 | hòu | after; behind | 後拜侍郎 |
186 | 32 | 後 | hòu | following | 後拜侍郎 |
187 | 32 | 後 | hòu | to be delayed | 後拜侍郎 |
188 | 32 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後拜侍郎 |
189 | 32 | 後 | hòu | feudal lords | 後拜侍郎 |
190 | 32 | 後 | hòu | Hou | 後拜侍郎 |
191 | 31 | 行 | xíng | to walk | 積遷行台右丞 |
192 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 積遷行台右丞 |
193 | 31 | 行 | háng | profession | 積遷行台右丞 |
194 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 積遷行台右丞 |
195 | 31 | 行 | xíng | to travel | 積遷行台右丞 |
196 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 積遷行台右丞 |
197 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 積遷行台右丞 |
198 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 積遷行台右丞 |
199 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 積遷行台右丞 |
200 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 積遷行台右丞 |
201 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 積遷行台右丞 |
202 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 積遷行台右丞 |
203 | 31 | 行 | xíng | to move | 積遷行台右丞 |
204 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 積遷行台右丞 |
205 | 31 | 行 | xíng | travel | 積遷行台右丞 |
206 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 積遷行台右丞 |
207 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 積遷行台右丞 |
208 | 31 | 行 | xíng | temporary | 積遷行台右丞 |
209 | 31 | 行 | háng | rank; order | 積遷行台右丞 |
210 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 積遷行台右丞 |
211 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 積遷行台右丞 |
212 | 31 | 行 | xíng | to experience | 積遷行台右丞 |
213 | 31 | 行 | xíng | path; way | 積遷行台右丞 |
214 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 積遷行台右丞 |
215 | 31 | 行 | xíng | 積遷行台右丞 | |
216 | 31 | 於 | yú | to go; to | 卒於家 |
217 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於家 |
218 | 31 | 於 | yú | Yu | 卒於家 |
219 | 31 | 於 | wū | a crow | 卒於家 |
220 | 31 | 太守 | tài shǒu | Governor | 卒于遼西太守 |
221 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人異之 |
222 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人異之 |
223 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人異之 |
224 | 31 | 時 | shí | fashionable | 時人異之 |
225 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人異之 |
226 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人異之 |
227 | 31 | 時 | shí | tense | 時人異之 |
228 | 31 | 時 | shí | particular; special | 時人異之 |
229 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人異之 |
230 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人異之 |
231 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 時人異之 |
232 | 31 | 時 | shí | seasonal | 時人異之 |
233 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 時人異之 |
234 | 31 | 時 | shí | hour | 時人異之 |
235 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人異之 |
236 | 31 | 時 | shí | Shi | 時人異之 |
237 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人異之 |
238 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 顯無子 |
239 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 顯無子 |
240 | 30 | 無 | mó | mo | 顯無子 |
241 | 30 | 無 | wú | to not have | 顯無子 |
242 | 30 | 無 | wú | Wu | 顯無子 |
243 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 因敷事而死 |
244 | 29 | 事 | shì | to serve | 因敷事而死 |
245 | 29 | 事 | shì | a government post | 因敷事而死 |
246 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 因敷事而死 |
247 | 29 | 事 | shì | occupation | 因敷事而死 |
248 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 因敷事而死 |
249 | 29 | 事 | shì | an accident | 因敷事而死 |
250 | 29 | 事 | shì | to attend | 因敷事而死 |
251 | 29 | 事 | shì | an allusion | 因敷事而死 |
252 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 因敷事而死 |
253 | 29 | 事 | shì | to engage in | 因敷事而死 |
254 | 29 | 事 | shì | to enslave | 因敷事而死 |
255 | 29 | 事 | shì | to pursue | 因敷事而死 |
256 | 29 | 事 | shì | to administer | 因敷事而死 |
257 | 29 | 事 | shì | to appoint | 因敷事而死 |
258 | 29 | 雍 | yōng | harmony | 刁雍 |
259 | 29 | 雍 | yōng | Yongzhou | 刁雍 |
260 | 28 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 拜隱尚書吏部郎 |
261 | 28 | 尚書 | shàngshū | a high official | 拜隱尚書吏部郎 |
262 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又申達之 |
263 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 故令卿綰攝二曹 |
264 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 故令卿綰攝二曹 |
265 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 故令卿綰攝二曹 |
266 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 故令卿綰攝二曹 |
267 | 28 | 令 | lìng | a season | 故令卿綰攝二曹 |
268 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 故令卿綰攝二曹 |
269 | 28 | 令 | lìng | good | 故令卿綰攝二曹 |
270 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 故令卿綰攝二曹 |
271 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 故令卿綰攝二曹 |
272 | 28 | 令 | lìng | a commander | 故令卿綰攝二曹 |
273 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 故令卿綰攝二曹 |
274 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 故令卿綰攝二曹 |
275 | 28 | 令 | lìng | Ling | 故令卿綰攝二曹 |
276 | 26 | 年 | nián | year | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
277 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
278 | 26 | 年 | nián | age | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
279 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
280 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
281 | 26 | 年 | nián | a date | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
282 | 26 | 年 | nián | time; years | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
283 | 26 | 年 | nián | harvest | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
284 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
285 | 25 | 位 | wèi | position; location; place | 位並通顯 |
286 | 25 | 位 | wèi | bit | 位並通顯 |
287 | 25 | 位 | wèi | a seat | 位並通顯 |
288 | 25 | 位 | wèi | a post | 位並通顯 |
289 | 25 | 位 | wèi | a rank; status | 位並通顯 |
290 | 25 | 位 | wèi | a throne | 位並通顯 |
291 | 25 | 位 | wèi | Wei | 位並通顯 |
292 | 25 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位並通顯 |
293 | 25 | 位 | wèi | a polite form of address | 位並通顯 |
294 | 25 | 位 | wèi | at; located at | 位並通顯 |
295 | 25 | 位 | wèi | to arrange | 位並通顯 |
296 | 24 | 謂 | wèi | to call | 謂其子經曰 |
297 | 24 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂其子經曰 |
298 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其子經曰 |
299 | 24 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂其子經曰 |
300 | 24 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂其子經曰 |
301 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其子經曰 |
302 | 24 | 謂 | wèi | to think | 謂其子經曰 |
303 | 24 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂其子經曰 |
304 | 24 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂其子經曰 |
305 | 24 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂其子經曰 |
306 | 24 | 謂 | wèi | Wei | 謂其子經曰 |
307 | 24 | 沖 | chōng | to charge at | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
308 | 24 | 沖 | chōng | to ram | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
309 | 24 | 沖 | chòng | to attack | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
310 | 24 | 沖 | chòng | to break a run of bad luck | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
311 | 24 | 沖 | chōng | to dash against | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
312 | 24 | 沖 | chòng | fierce | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
313 | 24 | 沖 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
314 | 24 | 沖 | chōng | to rinse; to wash away | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
315 | 24 | 沖 | chòng | Chong | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
316 | 24 | 贈 | zèng | to give a present | 贈瀛州刺史 |
317 | 24 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈瀛州刺史 |
318 | 24 | 文 | wén | writing; text | 文殊父子懼而逃遁 |
319 | 24 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文殊父子懼而逃遁 |
320 | 24 | 文 | wén | Wen | 文殊父子懼而逃遁 |
321 | 24 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文殊父子懼而逃遁 |
322 | 24 | 文 | wén | culture | 文殊父子懼而逃遁 |
323 | 24 | 文 | wén | refined writings | 文殊父子懼而逃遁 |
324 | 24 | 文 | wén | civil; non-military | 文殊父子懼而逃遁 |
325 | 24 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文殊父子懼而逃遁 |
326 | 24 | 文 | wén | wen | 文殊父子懼而逃遁 |
327 | 24 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文殊父子懼而逃遁 |
328 | 24 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文殊父子懼而逃遁 |
329 | 24 | 文 | wén | beautiful | 文殊父子懼而逃遁 |
330 | 24 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文殊父子懼而逃遁 |
331 | 24 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文殊父子懼而逃遁 |
332 | 24 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文殊父子懼而逃遁 |
333 | 24 | 文 | wén | liberal arts | 文殊父子懼而逃遁 |
334 | 24 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文殊父子懼而逃遁 |
335 | 24 | 文 | wén | a tattoo | 文殊父子懼而逃遁 |
336 | 24 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文殊父子懼而逃遁 |
337 | 22 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 位並通顯 |
338 | 22 | 並 | bìng | to combine | 位並通顯 |
339 | 22 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 位並通顯 |
340 | 22 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 位並通顯 |
341 | 22 | 並 | bīng | Taiyuan | 位並通顯 |
342 | 22 | 並 | bìng | equally; both; together | 位並通顯 |
343 | 22 | 立 | lì | to stand | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
344 | 22 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
345 | 22 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
346 | 22 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
347 | 22 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
348 | 22 | 立 | lì | to ascend the throne | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
349 | 22 | 立 | lì | to designate; to appoint | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
350 | 22 | 立 | lì | to live; to exist | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
351 | 22 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
352 | 22 | 立 | lì | to take a stand | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
353 | 22 | 立 | lì | to cease; to stop | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
354 | 22 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 乃告司染都尉韓文殊父子謀逆立懌 |
355 | 22 | 少 | shǎo | few | 稍遷廷尉少卿 |
356 | 22 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 稍遷廷尉少卿 |
357 | 22 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 稍遷廷尉少卿 |
358 | 22 | 少 | shǎo | to be less than | 稍遷廷尉少卿 |
359 | 22 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 稍遷廷尉少卿 |
360 | 22 | 少 | shào | young | 稍遷廷尉少卿 |
361 | 22 | 少 | shào | youth | 稍遷廷尉少卿 |
362 | 22 | 少 | shào | a youth; a young person | 稍遷廷尉少卿 |
363 | 22 | 少 | shào | Shao | 稍遷廷尉少卿 |
364 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 尋遷右衛將軍 |
365 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 尋遷右衛將軍 |
366 | 21 | 正 | zhèng | upright; straight | 弁又為本州大中正 |
367 | 21 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 弁又為本州大中正 |
368 | 21 | 正 | zhèng | main; central; primary | 弁又為本州大中正 |
369 | 21 | 正 | zhèng | fundamental; original | 弁又為本州大中正 |
370 | 21 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 弁又為本州大中正 |
371 | 21 | 正 | zhèng | at right angles | 弁又為本州大中正 |
372 | 21 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 弁又為本州大中正 |
373 | 21 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 弁又為本州大中正 |
374 | 21 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 弁又為本州大中正 |
375 | 21 | 正 | zhèng | positive (charge) | 弁又為本州大中正 |
376 | 21 | 正 | zhèng | positive (number) | 弁又為本州大中正 |
377 | 21 | 正 | zhèng | standard | 弁又為本州大中正 |
378 | 21 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 弁又為本州大中正 |
379 | 21 | 正 | zhèng | honest | 弁又為本州大中正 |
380 | 21 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 弁又為本州大中正 |
381 | 21 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 弁又為本州大中正 |
382 | 21 | 正 | zhèng | to govern | 弁又為本州大中正 |
383 | 21 | 正 | zhēng | first month | 弁又為本州大中正 |
384 | 21 | 正 | zhēng | center of a target | 弁又為本州大中正 |
385 | 21 | 南 | nán | south | 問弁在南興亡之數 |
386 | 21 | 南 | nán | nan | 問弁在南興亡之數 |
387 | 21 | 南 | nán | southern part | 問弁在南興亡之數 |
388 | 21 | 南 | nán | southward | 問弁在南興亡之數 |
389 | 21 | 三 | sān | three | 三衛之假攝 |
390 | 21 | 三 | sān | third | 三衛之假攝 |
391 | 21 | 三 | sān | more than two | 三衛之假攝 |
392 | 21 | 三 | sān | very few | 三衛之假攝 |
393 | 21 | 三 | sān | San | 三衛之假攝 |
394 | 21 | 父 | fù | father | 父恭 |
395 | 21 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父恭 |
396 | 21 | 父 | fù | a male of an older generation | 父恭 |
397 | 21 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父恭 |
398 | 21 | 父 | fǔ | worker | 父恭 |
399 | 21 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 使齊 |
400 | 21 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 使齊 |
401 | 21 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 使齊 |
402 | 21 | 齊 | qí | State of Qi | 使齊 |
403 | 21 | 齊 | qí | to arrange | 使齊 |
404 | 21 | 齊 | qí | agile; nimble | 使齊 |
405 | 21 | 齊 | qí | navel | 使齊 |
406 | 21 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 使齊 |
407 | 21 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 使齊 |
408 | 21 | 齊 | jì | to blend ingredients | 使齊 |
409 | 21 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 使齊 |
410 | 21 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 使齊 |
411 | 21 | 齊 | zī | broomcorn millet | 使齊 |
412 | 21 | 齊 | zhāi | to fast | 使齊 |
413 | 21 | 齊 | qí | to level with | 使齊 |
414 | 21 | 齊 | qí | all present; all ready | 使齊 |
415 | 21 | 齊 | qí | Qi | 使齊 |
416 | 21 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 使齊 |
417 | 21 | 齊 | qí | an alloy | 使齊 |
418 | 21 | 諡 | shì | funerary name; posthumous name or title | 諡曰簡侯 |
419 | 21 | 諡 | shì | to give a funerary name | 諡曰簡侯 |
420 | 21 | 卿 | qīng | minister; high officer | 卿亦不可有辭 |
421 | 21 | 卿 | qīng | Qing | 卿亦不可有辭 |
422 | 20 | 見 | jiàn | to see | 瓊夢想見之 |
423 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 瓊夢想見之 |
424 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 瓊夢想見之 |
425 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 瓊夢想見之 |
426 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 瓊夢想見之 |
427 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 瓊夢想見之 |
428 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 瓊夢想見之 |
429 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 瓊夢想見之 |
430 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 瓊夢想見之 |
431 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 瓊夢想見之 |
432 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 瓊夢想見之 |
433 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃棄妻子匿于長樂 |
434 | 20 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 仕郡幸而至功曹史 |
435 | 20 | 至 | zhì | to arrive | 仕郡幸而至功曹史 |
436 | 19 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
437 | 19 | 初 | chū | original | 初 |
438 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 求而遂獲 |
439 | 19 | 遂 | suì | to advance | 求而遂獲 |
440 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 求而遂獲 |
441 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 求而遂獲 |
442 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 求而遂獲 |
443 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 求而遂獲 |
444 | 19 | 遂 | suì | a flint | 求而遂獲 |
445 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 求而遂獲 |
446 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 求而遂獲 |
447 | 19 | 遂 | suì | to grow | 求而遂獲 |
448 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 求而遂獲 |
449 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 求而遂獲 |
450 | 19 | 亦 | yì | Yi | 亦賞光知人 |
451 | 19 | 嫡子 | dízǐ | son of first wife | 無嫡子 |
452 | 19 | 死 | sǐ | to die | 是死若父也 |
453 | 19 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 是死若父也 |
454 | 19 | 死 | sǐ | dead | 是死若父也 |
455 | 19 | 死 | sǐ | death | 是死若父也 |
456 | 19 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 是死若父也 |
457 | 19 | 死 | sǐ | lost; severed | 是死若父也 |
458 | 19 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 是死若父也 |
459 | 19 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 是死若父也 |
460 | 19 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 是死若父也 |
461 | 19 | 死 | sǐ | damned | 是死若父也 |
462 | 18 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
463 | 18 | 良 | liáng | moderate | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
464 | 18 | 良 | liáng | wise and capable | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
465 | 18 | 良 | liáng | natural; innate | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
466 | 18 | 良 | liáng | a virtuous person | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
467 | 18 | 良 | liáng | Liang | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
468 | 18 | 在 | zài | in; at | 時散騎位在中書之右 |
469 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 時散騎位在中書之右 |
470 | 18 | 在 | zài | to consist of | 時散騎位在中書之右 |
471 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 時散騎位在中書之右 |
472 | 18 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 叉甚忿恨 |
473 | 18 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 叉甚忿恨 |
474 | 18 | 甚 | shí | Shi | 叉甚忿恨 |
475 | 18 | 甚 | shí | tenfold | 叉甚忿恨 |
476 | 18 | 甚 | shí | one hundred percent | 叉甚忿恨 |
477 | 18 | 甚 | shí | ten | 叉甚忿恨 |
478 | 18 | 景 | jǐng | sunlight | 世軌翻弟世景許彥 |
479 | 18 | 景 | jǐng | scenery | 世軌翻弟世景許彥 |
480 | 18 | 景 | jǐng | Jing | 世軌翻弟世景許彥 |
481 | 18 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 世軌翻弟世景許彥 |
482 | 18 | 景 | jǐng | time | 世軌翻弟世景許彥 |
483 | 18 | 景 | jǐng | the scene of a play | 世軌翻弟世景許彥 |
484 | 18 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 世軌翻弟世景許彥 |
485 | 18 | 景 | jǐng | large | 世軌翻弟世景許彥 |
486 | 18 | 景 | yǐng | a shadow | 世軌翻弟世景許彥 |
487 | 18 | 書 | shū | book | 拜中書博士 |
488 | 18 | 書 | shū | document; manuscript | 拜中書博士 |
489 | 18 | 書 | shū | letter | 拜中書博士 |
490 | 18 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 拜中書博士 |
491 | 18 | 書 | shū | to write | 拜中書博士 |
492 | 18 | 書 | shū | writing | 拜中書博士 |
493 | 18 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 拜中書博士 |
494 | 18 | 書 | shū | Shu | 拜中書博士 |
495 | 18 | 書 | shū | to record | 拜中書博士 |
496 | 18 | 高 | gāo | high; tall | 勃海高允 |
497 | 18 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 勃海高允 |
498 | 18 | 高 | gāo | height | 勃海高允 |
499 | 18 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 勃海高允 |
500 | 18 | 高 | gāo | high pitched; loud | 勃海高允 |
Frequencies of all Words
Top 1029
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 160 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以忠清奉之 |
2 | 160 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以忠清奉之 |
3 | 160 | 之 | zhī | to go | 以忠清奉之 |
4 | 160 | 之 | zhī | this; that | 以忠清奉之 |
5 | 160 | 之 | zhī | genetive marker | 以忠清奉之 |
6 | 160 | 之 | zhī | it | 以忠清奉之 |
7 | 160 | 之 | zhī | in; in regards to | 以忠清奉之 |
8 | 160 | 之 | zhī | all | 以忠清奉之 |
9 | 160 | 之 | zhī | and | 以忠清奉之 |
10 | 160 | 之 | zhī | however | 以忠清奉之 |
11 | 160 | 之 | zhī | if | 以忠清奉之 |
12 | 160 | 之 | zhī | then | 以忠清奉之 |
13 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以忠清奉之 |
14 | 160 | 之 | zhī | is | 以忠清奉之 |
15 | 160 | 之 | zhī | to use | 以忠清奉之 |
16 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 以忠清奉之 |
17 | 160 | 之 | zhī | winding | 以忠清奉之 |
18 | 135 | 為 | wèi | for; to | 養弟子弁為後 |
19 | 135 | 為 | wèi | because of | 養弟子弁為後 |
20 | 135 | 為 | wéi | to act as; to serve | 養弟子弁為後 |
21 | 135 | 為 | wéi | to change into; to become | 養弟子弁為後 |
22 | 135 | 為 | wéi | to be; is | 養弟子弁為後 |
23 | 135 | 為 | wéi | to do | 養弟子弁為後 |
24 | 135 | 為 | wèi | for | 養弟子弁為後 |
25 | 135 | 為 | wèi | because of; for; to | 養弟子弁為後 |
26 | 135 | 為 | wèi | to | 養弟子弁為後 |
27 | 135 | 為 | wéi | in a passive construction | 養弟子弁為後 |
28 | 135 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 養弟子弁為後 |
29 | 135 | 為 | wéi | forming an adverb | 養弟子弁為後 |
30 | 135 | 為 | wéi | to add emphasis | 養弟子弁為後 |
31 | 135 | 為 | wèi | to support; to help | 養弟子弁為後 |
32 | 135 | 為 | wéi | to govern | 養弟子弁為後 |
33 | 108 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以老病乞骸骨 |
34 | 108 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以老病乞骸骨 |
35 | 108 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以老病乞骸骨 |
36 | 108 | 以 | yǐ | according to | 以老病乞骸骨 |
37 | 108 | 以 | yǐ | because of | 以老病乞骸骨 |
38 | 108 | 以 | yǐ | on a certain date | 以老病乞骸骨 |
39 | 108 | 以 | yǐ | and; as well as | 以老病乞骸骨 |
40 | 108 | 以 | yǐ | to rely on | 以老病乞骸骨 |
41 | 108 | 以 | yǐ | to regard | 以老病乞骸骨 |
42 | 108 | 以 | yǐ | to be able to | 以老病乞骸骨 |
43 | 108 | 以 | yǐ | to order; to command | 以老病乞骸骨 |
44 | 108 | 以 | yǐ | further; moreover | 以老病乞骸骨 |
45 | 108 | 以 | yǐ | used after a verb | 以老病乞骸骨 |
46 | 108 | 以 | yǐ | very | 以老病乞骸骨 |
47 | 108 | 以 | yǐ | already | 以老病乞骸骨 |
48 | 108 | 以 | yǐ | increasingly | 以老病乞骸骨 |
49 | 108 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以老病乞骸骨 |
50 | 108 | 以 | yǐ | Israel | 以老病乞骸骨 |
51 | 108 | 以 | yǐ | Yi | 以老病乞骸骨 |
52 | 83 | 子 | zǐ | child; son | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
53 | 83 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
54 | 83 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
55 | 83 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
56 | 83 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
57 | 83 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
58 | 83 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
59 | 83 | 子 | zǐ | master | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
60 | 83 | 子 | zǐ | viscount | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
61 | 83 | 子 | zi | you; your honor | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
62 | 83 | 子 | zǐ | masters | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
63 | 83 | 子 | zǐ | person | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
64 | 83 | 子 | zǐ | young | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
65 | 83 | 子 | zǐ | seed | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
66 | 83 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
67 | 83 | 子 | zǐ | a copper coin | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
68 | 83 | 子 | zǐ | bundle | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
69 | 83 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
70 | 83 | 子 | zǐ | constituent | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
71 | 83 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
72 | 83 | 子 | zǐ | dear | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
73 | 83 | 子 | zǐ | little one | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
74 | 72 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂其子經曰 |
75 | 72 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂其子經曰 |
76 | 72 | 曰 | yuē | to be called | 謂其子經曰 |
77 | 72 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂其子經曰 |
78 | 61 | 卒 | zú | to die | 數年而卒 |
79 | 61 | 卒 | zú | a soldier | 數年而卒 |
80 | 61 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 數年而卒 |
81 | 61 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 數年而卒 |
82 | 61 | 卒 | zú | to end | 數年而卒 |
83 | 61 | 卒 | zú | at last; finally | 數年而卒 |
84 | 61 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 數年而卒 |
85 | 60 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 贈瀛州刺史 |
86 | 56 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 使鬼有知 |
87 | 56 | 有 | yǒu | to have; to possess | 使鬼有知 |
88 | 56 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 使鬼有知 |
89 | 56 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 使鬼有知 |
90 | 56 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 使鬼有知 |
91 | 56 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 使鬼有知 |
92 | 56 | 有 | yǒu | used to compare two things | 使鬼有知 |
93 | 56 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 使鬼有知 |
94 | 56 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 使鬼有知 |
95 | 56 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 使鬼有知 |
96 | 56 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 使鬼有知 |
97 | 56 | 有 | yǒu | abundant | 使鬼有知 |
98 | 56 | 有 | yǒu | purposeful | 使鬼有知 |
99 | 56 | 有 | yǒu | You | 使鬼有知 |
100 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 西河介休人也 |
101 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 西河介休人也 |
102 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 西河介休人也 |
103 | 56 | 人 | rén | everybody | 西河介休人也 |
104 | 56 | 人 | rén | adult | 西河介休人也 |
105 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 西河介休人也 |
106 | 56 | 人 | rén | an upright person | 西河介休人也 |
107 | 52 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 數年而卒 |
108 | 52 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 數年而卒 |
109 | 52 | 而 | ér | you | 數年而卒 |
110 | 52 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 數年而卒 |
111 | 52 | 而 | ér | right away; then | 數年而卒 |
112 | 52 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 數年而卒 |
113 | 52 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 數年而卒 |
114 | 52 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 數年而卒 |
115 | 52 | 而 | ér | how can it be that? | 數年而卒 |
116 | 52 | 而 | ér | so as to | 數年而卒 |
117 | 52 | 而 | ér | only then | 數年而卒 |
118 | 52 | 而 | ér | as if; to seem like | 數年而卒 |
119 | 52 | 而 | néng | can; able | 數年而卒 |
120 | 52 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 數年而卒 |
121 | 52 | 而 | ér | me | 數年而卒 |
122 | 52 | 而 | ér | to arrive; up to | 數年而卒 |
123 | 52 | 而 | ér | possessive | 數年而卒 |
124 | 47 | 弟 | dì | younger brother | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
125 | 47 | 弟 | dì | junior male | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
126 | 47 | 弟 | dì | order; rank | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
127 | 47 | 弟 | dì | disciple | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
128 | 47 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
129 | 47 | 弟 | dì | me | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
130 | 47 | 弟 | tì | but | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
131 | 46 | 世 | shì | a generation | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
132 | 46 | 世 | shì | a period of thirty years | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
133 | 46 | 世 | shì | the world | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
134 | 46 | 世 | shì | years; age | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
135 | 46 | 世 | shì | a dynasty | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
136 | 46 | 世 | shì | secular; worldly | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
137 | 46 | 世 | shì | over generations | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
138 | 46 | 世 | shì | always | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
139 | 46 | 世 | shì | world | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
140 | 46 | 世 | shì | a life; a lifetime | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
141 | 46 | 世 | shì | an era | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
142 | 46 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
143 | 46 | 世 | shì | to keep good family relations | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
144 | 46 | 世 | shì | Shi | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
145 | 46 | 世 | shì | a geologic epoch | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
146 | 46 | 世 | shì | hereditary | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
147 | 46 | 世 | shì | later generations | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
148 | 46 | 世 | shì | a successor; an heir | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
149 | 46 | 世 | shì | the current times | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
150 | 46 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
151 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
152 | 46 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
153 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
154 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 拜中書博士 |
155 | 46 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
156 | 46 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
157 | 46 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
158 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
159 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
160 | 46 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
161 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 拜中書博士 |
162 | 46 | 中 | zhōng | while | 拜中書博士 |
163 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
164 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
165 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
166 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
167 | 45 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字處默 |
168 | 45 | 字 | zì | Zi | 字處默 |
169 | 45 | 字 | zì | to love | 字處默 |
170 | 45 | 字 | zì | to teach; to educate | 字處默 |
171 | 45 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字處默 |
172 | 45 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字處默 |
173 | 45 | 字 | zì | diction; wording | 字處默 |
174 | 45 | 字 | zì | handwriting | 字處默 |
175 | 45 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字處默 |
176 | 45 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字處默 |
177 | 45 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字處默 |
178 | 45 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字處默 |
179 | 42 | 不 | bù | not; no | 不勞遠詣台閣 |
180 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不勞遠詣台閣 |
181 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 不勞遠詣台閣 |
182 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 不勞遠詣台閣 |
183 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不勞遠詣台閣 |
184 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不勞遠詣台閣 |
185 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不勞遠詣台閣 |
186 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 不勞遠詣台閣 |
187 | 41 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 謂其子經曰 |
188 | 41 | 其 | qí | to add emphasis | 謂其子經曰 |
189 | 41 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 謂其子經曰 |
190 | 41 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 謂其子經曰 |
191 | 41 | 其 | qí | he; her; it; them | 謂其子經曰 |
192 | 41 | 其 | qí | probably; likely | 謂其子經曰 |
193 | 41 | 其 | qí | will | 謂其子經曰 |
194 | 41 | 其 | qí | may | 謂其子經曰 |
195 | 41 | 其 | qí | if | 謂其子經曰 |
196 | 41 | 其 | qí | or | 謂其子經曰 |
197 | 41 | 其 | qí | Qi | 謂其子經曰 |
198 | 41 | 道 | dào | way; road; path | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
199 | 41 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
200 | 41 | 道 | dào | Tao; the Way | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
201 | 41 | 道 | dào | measure word for long things | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
202 | 41 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
203 | 41 | 道 | dào | to think | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
204 | 41 | 道 | dào | times | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
205 | 41 | 道 | dào | circuit; a province | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
206 | 41 | 道 | dào | a course; a channel | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
207 | 41 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
208 | 41 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
209 | 41 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
210 | 41 | 道 | dào | a centimeter | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
211 | 41 | 道 | dào | a doctrine | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
212 | 41 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
213 | 41 | 道 | dào | a skill | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
214 | 41 | 道 | dào | a sect | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
215 | 41 | 道 | dào | a line | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
216 | 40 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 帝稱善者久之 |
217 | 40 | 者 | zhě | that | 帝稱善者久之 |
218 | 40 | 者 | zhě | nominalizing function word | 帝稱善者久之 |
219 | 40 | 者 | zhě | used to mark a definition | 帝稱善者久之 |
220 | 40 | 者 | zhě | used to mark a pause | 帝稱善者久之 |
221 | 40 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 帝稱善者久之 |
222 | 40 | 者 | zhuó | according to | 帝稱善者久之 |
223 | 39 | 弁 | biàn | a cap | 孫弁弁孫欽道弁族弟翻弟子世良 |
224 | 39 | 也 | yě | also; too | 西河介休人也 |
225 | 39 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 西河介休人也 |
226 | 39 | 也 | yě | either | 西河介休人也 |
227 | 39 | 也 | yě | even | 西河介休人也 |
228 | 39 | 也 | yě | used to soften the tone | 西河介休人也 |
229 | 39 | 也 | yě | used for emphasis | 西河介休人也 |
230 | 39 | 也 | yě | used to mark contrast | 西河介休人也 |
231 | 39 | 也 | yě | used to mark compromise | 西河介休人也 |
232 | 38 | 于 | yú | in; at | 恭始家于廣平列人焉 |
233 | 38 | 于 | yú | in; at | 恭始家于廣平列人焉 |
234 | 38 | 于 | yú | in; at; to; from | 恭始家于廣平列人焉 |
235 | 38 | 于 | yú | to go; to | 恭始家于廣平列人焉 |
236 | 38 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 恭始家于廣平列人焉 |
237 | 38 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 恭始家于廣平列人焉 |
238 | 38 | 于 | yú | from | 恭始家于廣平列人焉 |
239 | 38 | 于 | yú | give | 恭始家于廣平列人焉 |
240 | 38 | 于 | yú | oppposing | 恭始家于廣平列人焉 |
241 | 38 | 于 | yú | and | 恭始家于廣平列人焉 |
242 | 38 | 于 | yú | compared to | 恭始家于廣平列人焉 |
243 | 38 | 于 | yú | by | 恭始家于廣平列人焉 |
244 | 38 | 于 | yú | and; as well as | 恭始家于廣平列人焉 |
245 | 38 | 于 | yú | for | 恭始家于廣平列人焉 |
246 | 38 | 于 | yú | Yu | 恭始家于廣平列人焉 |
247 | 38 | 于 | wū | a crow | 恭始家于廣平列人焉 |
248 | 38 | 于 | wū | whew; wow | 恭始家于廣平列人焉 |
249 | 38 | 州 | zhōu | a state; a province | 弁與李彪州裏 |
250 | 38 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 弁與李彪州裏 |
251 | 38 | 州 | zhōu | a prefecture | 弁與李彪州裏 |
252 | 38 | 州 | zhōu | a country | 弁與李彪州裏 |
253 | 38 | 州 | zhōu | an island | 弁與李彪州裏 |
254 | 38 | 州 | zhōu | Zhou | 弁與李彪州裏 |
255 | 38 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 弁與李彪州裏 |
256 | 38 | 州 | zhōu | a country | 弁與李彪州裏 |
257 | 38 | 與 | yǔ | and | 與范陽盧玄 |
258 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與范陽盧玄 |
259 | 38 | 與 | yǔ | together with | 與范陽盧玄 |
260 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 與范陽盧玄 |
261 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與范陽盧玄 |
262 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與范陽盧玄 |
263 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與范陽盧玄 |
264 | 38 | 與 | yù | to help | 與范陽盧玄 |
265 | 38 | 與 | yǔ | for | 與范陽盧玄 |
266 | 37 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 仕郡幸而至功曹史 |
267 | 37 | 郡 | jùn | Jun | 仕郡幸而至功曹史 |
268 | 37 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 高門大族意所不便者 |
269 | 37 | 所 | suǒ | an office; an institute | 高門大族意所不便者 |
270 | 37 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 高門大族意所不便者 |
271 | 37 | 所 | suǒ | it | 高門大族意所不便者 |
272 | 37 | 所 | suǒ | if; supposing | 高門大族意所不便者 |
273 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 高門大族意所不便者 |
274 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 高門大族意所不便者 |
275 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 高門大族意所不便者 |
276 | 37 | 所 | suǒ | that which | 高門大族意所不便者 |
277 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 高門大族意所不便者 |
278 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 高門大族意所不便者 |
279 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 高門大族意所不便者 |
280 | 35 | 王 | wáng | Wang | 王佐才也 |
281 | 35 | 王 | wáng | a king | 王佐才也 |
282 | 35 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王佐才也 |
283 | 35 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王佐才也 |
284 | 35 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王佐才也 |
285 | 35 | 王 | wáng | grand; great | 王佐才也 |
286 | 35 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王佐才也 |
287 | 35 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王佐才也 |
288 | 35 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王佐才也 |
289 | 35 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王佐才也 |
290 | 35 | 及 | jí | to reach | 及彪之抗沖 |
291 | 35 | 及 | jí | and | 及彪之抗沖 |
292 | 35 | 及 | jí | coming to; when | 及彪之抗沖 |
293 | 35 | 及 | jí | to attain | 及彪之抗沖 |
294 | 35 | 及 | jí | to understand | 及彪之抗沖 |
295 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及彪之抗沖 |
296 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及彪之抗沖 |
297 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及彪之抗沖 |
298 | 33 | 遷 | qiān | to move; to shift | 積遷行台右丞 |
299 | 33 | 遷 | qiān | to transfer | 積遷行台右丞 |
300 | 33 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 積遷行台右丞 |
301 | 33 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 積遷行台右丞 |
302 | 33 | 遷 | qiān | to change; to transform | 積遷行台右丞 |
303 | 32 | 後 | hòu | after; later | 後拜侍郎 |
304 | 32 | 後 | hòu | empress; queen | 後拜侍郎 |
305 | 32 | 後 | hòu | sovereign | 後拜侍郎 |
306 | 32 | 後 | hòu | behind | 後拜侍郎 |
307 | 32 | 後 | hòu | the god of the earth | 後拜侍郎 |
308 | 32 | 後 | hòu | late; later | 後拜侍郎 |
309 | 32 | 後 | hòu | arriving late | 後拜侍郎 |
310 | 32 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後拜侍郎 |
311 | 32 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後拜侍郎 |
312 | 32 | 後 | hòu | behind; back | 後拜侍郎 |
313 | 32 | 後 | hòu | then | 後拜侍郎 |
314 | 32 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後拜侍郎 |
315 | 32 | 後 | hòu | Hou | 後拜侍郎 |
316 | 32 | 後 | hòu | after; behind | 後拜侍郎 |
317 | 32 | 後 | hòu | following | 後拜侍郎 |
318 | 32 | 後 | hòu | to be delayed | 後拜侍郎 |
319 | 32 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後拜侍郎 |
320 | 32 | 後 | hòu | feudal lords | 後拜侍郎 |
321 | 32 | 後 | hòu | Hou | 後拜侍郎 |
322 | 31 | 行 | xíng | to walk | 積遷行台右丞 |
323 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 積遷行台右丞 |
324 | 31 | 行 | háng | profession | 積遷行台右丞 |
325 | 31 | 行 | háng | line; row | 積遷行台右丞 |
326 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 積遷行台右丞 |
327 | 31 | 行 | xíng | to travel | 積遷行台右丞 |
328 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 積遷行台右丞 |
329 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 積遷行台右丞 |
330 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 積遷行台右丞 |
331 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 積遷行台右丞 |
332 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 積遷行台右丞 |
333 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 積遷行台右丞 |
334 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 積遷行台右丞 |
335 | 31 | 行 | xíng | to move | 積遷行台右丞 |
336 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 積遷行台右丞 |
337 | 31 | 行 | xíng | travel | 積遷行台右丞 |
338 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 積遷行台右丞 |
339 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 積遷行台右丞 |
340 | 31 | 行 | xíng | temporary | 積遷行台右丞 |
341 | 31 | 行 | xíng | soon | 積遷行台右丞 |
342 | 31 | 行 | háng | rank; order | 積遷行台右丞 |
343 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 積遷行台右丞 |
344 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 積遷行台右丞 |
345 | 31 | 行 | xíng | to experience | 積遷行台右丞 |
346 | 31 | 行 | xíng | path; way | 積遷行台右丞 |
347 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 積遷行台右丞 |
348 | 31 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 積遷行台右丞 |
349 | 31 | 行 | xíng | 積遷行台右丞 | |
350 | 31 | 行 | xíng | moreover; also | 積遷行台右丞 |
351 | 31 | 於 | yú | in; at | 卒於家 |
352 | 31 | 於 | yú | in; at | 卒於家 |
353 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 卒於家 |
354 | 31 | 於 | yú | to go; to | 卒於家 |
355 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 卒於家 |
356 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 卒於家 |
357 | 31 | 於 | yú | from | 卒於家 |
358 | 31 | 於 | yú | give | 卒於家 |
359 | 31 | 於 | yú | oppposing | 卒於家 |
360 | 31 | 於 | yú | and | 卒於家 |
361 | 31 | 於 | yú | compared to | 卒於家 |
362 | 31 | 於 | yú | by | 卒於家 |
363 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 卒於家 |
364 | 31 | 於 | yú | for | 卒於家 |
365 | 31 | 於 | yú | Yu | 卒於家 |
366 | 31 | 於 | wū | a crow | 卒於家 |
367 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 卒於家 |
368 | 31 | 太守 | tài shǒu | Governor | 卒于遼西太守 |
369 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人異之 |
370 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人異之 |
371 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人異之 |
372 | 31 | 時 | shí | at that time | 時人異之 |
373 | 31 | 時 | shí | fashionable | 時人異之 |
374 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人異之 |
375 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人異之 |
376 | 31 | 時 | shí | tense | 時人異之 |
377 | 31 | 時 | shí | particular; special | 時人異之 |
378 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人異之 |
379 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人異之 |
380 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人異之 |
381 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 時人異之 |
382 | 31 | 時 | shí | seasonal | 時人異之 |
383 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 時人異之 |
384 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人異之 |
385 | 31 | 時 | shí | on time | 時人異之 |
386 | 31 | 時 | shí | this; that | 時人異之 |
387 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 時人異之 |
388 | 31 | 時 | shí | hour | 時人異之 |
389 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人異之 |
390 | 31 | 時 | shí | Shi | 時人異之 |
391 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人異之 |
392 | 30 | 無 | wú | no | 顯無子 |
393 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 顯無子 |
394 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 顯無子 |
395 | 30 | 無 | wú | has not yet | 顯無子 |
396 | 30 | 無 | mó | mo | 顯無子 |
397 | 30 | 無 | wú | do not | 顯無子 |
398 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 顯無子 |
399 | 30 | 無 | wú | regardless of | 顯無子 |
400 | 30 | 無 | wú | to not have | 顯無子 |
401 | 30 | 無 | wú | um | 顯無子 |
402 | 30 | 無 | wú | Wu | 顯無子 |
403 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 因敷事而死 |
404 | 29 | 事 | shì | to serve | 因敷事而死 |
405 | 29 | 事 | shì | a government post | 因敷事而死 |
406 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 因敷事而死 |
407 | 29 | 事 | shì | occupation | 因敷事而死 |
408 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 因敷事而死 |
409 | 29 | 事 | shì | an accident | 因敷事而死 |
410 | 29 | 事 | shì | to attend | 因敷事而死 |
411 | 29 | 事 | shì | an allusion | 因敷事而死 |
412 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 因敷事而死 |
413 | 29 | 事 | shì | to engage in | 因敷事而死 |
414 | 29 | 事 | shì | to enslave | 因敷事而死 |
415 | 29 | 事 | shì | to pursue | 因敷事而死 |
416 | 29 | 事 | shì | to administer | 因敷事而死 |
417 | 29 | 事 | shì | to appoint | 因敷事而死 |
418 | 29 | 事 | shì | a piece | 因敷事而死 |
419 | 29 | 雍 | yōng | harmony | 刁雍 |
420 | 29 | 雍 | yōng | Yongzhou | 刁雍 |
421 | 28 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 拜隱尚書吏部郎 |
422 | 28 | 尚書 | shàngshū | a high official | 拜隱尚書吏部郎 |
423 | 28 | 又 | yòu | again; also | 又申達之 |
424 | 28 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又申達之 |
425 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又申達之 |
426 | 28 | 又 | yòu | and | 又申達之 |
427 | 28 | 又 | yòu | furthermore | 又申達之 |
428 | 28 | 又 | yòu | in addition | 又申達之 |
429 | 28 | 又 | yòu | but | 又申達之 |
430 | 28 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 故令卿綰攝二曹 |
431 | 28 | 令 | lìng | to issue a command | 故令卿綰攝二曹 |
432 | 28 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 故令卿綰攝二曹 |
433 | 28 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 故令卿綰攝二曹 |
434 | 28 | 令 | lìng | a season | 故令卿綰攝二曹 |
435 | 28 | 令 | lìng | respected; good reputation | 故令卿綰攝二曹 |
436 | 28 | 令 | lìng | good | 故令卿綰攝二曹 |
437 | 28 | 令 | lìng | pretentious | 故令卿綰攝二曹 |
438 | 28 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 故令卿綰攝二曹 |
439 | 28 | 令 | lìng | a commander | 故令卿綰攝二曹 |
440 | 28 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 故令卿綰攝二曹 |
441 | 28 | 令 | lìng | lyrics | 故令卿綰攝二曹 |
442 | 28 | 令 | lìng | Ling | 故令卿綰攝二曹 |
443 | 26 | 年 | nián | year | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
444 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
445 | 26 | 年 | nián | age | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
446 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
447 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
448 | 26 | 年 | nián | a date | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
449 | 26 | 年 | nián | time; years | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
450 | 26 | 年 | nián | harvest | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
451 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 穎前妻劉氏亡後十五年 |
452 | 25 | 位 | wèi | position; location; place | 位並通顯 |
453 | 25 | 位 | wèi | measure word for people | 位並通顯 |
454 | 25 | 位 | wèi | bit | 位並通顯 |
455 | 25 | 位 | wèi | a seat | 位並通顯 |
456 | 25 | 位 | wèi | a post | 位並通顯 |
457 | 25 | 位 | wèi | a rank; status | 位並通顯 |
458 | 25 | 位 | wèi | a throne | 位並通顯 |
459 | 25 | 位 | wèi | Wei | 位並通顯 |
460 | 25 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位並通顯 |
461 | 25 | 位 | wèi | a polite form of address | 位並通顯 |
462 | 25 | 位 | wèi | at; located at | 位並通顯 |
463 | 25 | 位 | wèi | to arrange | 位並通顯 |
464 | 24 | 謂 | wèi | to call | 謂其子經曰 |
465 | 24 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂其子經曰 |
466 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其子經曰 |
467 | 24 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂其子經曰 |
468 | 24 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂其子經曰 |
469 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂其子經曰 |
470 | 24 | 謂 | wèi | to think | 謂其子經曰 |
471 | 24 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂其子經曰 |
472 | 24 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂其子經曰 |
473 | 24 | 謂 | wèi | and | 謂其子經曰 |
474 | 24 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂其子經曰 |
475 | 24 | 謂 | wèi | Wei | 謂其子經曰 |
476 | 24 | 沖 | chōng | to charge at | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
477 | 24 | 沖 | chōng | to ram | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
478 | 24 | 沖 | chòng | to attack | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
479 | 24 | 沖 | chòng | to break a run of bad luck | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
480 | 24 | 沖 | chōng | to dash against | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
481 | 24 | 沖 | chòng | fierce | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
482 | 24 | 沖 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
483 | 24 | 沖 | chōng | to rinse; to wash away | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
484 | 24 | 沖 | chòng | Chong | 子遵曾孫沖柔辛紹先韋閬孫子粲 |
485 | 24 | 贈 | zèng | to give a present | 贈瀛州刺史 |
486 | 24 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈瀛州刺史 |
487 | 24 | 文 | wén | writing; text | 文殊父子懼而逃遁 |
488 | 24 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文殊父子懼而逃遁 |
489 | 24 | 文 | wén | Wen | 文殊父子懼而逃遁 |
490 | 24 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文殊父子懼而逃遁 |
491 | 24 | 文 | wén | culture | 文殊父子懼而逃遁 |
492 | 24 | 文 | wén | refined writings | 文殊父子懼而逃遁 |
493 | 24 | 文 | wén | civil; non-military | 文殊父子懼而逃遁 |
494 | 24 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文殊父子懼而逃遁 |
495 | 24 | 文 | wén | wen | 文殊父子懼而逃遁 |
496 | 24 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文殊父子懼而逃遁 |
497 | 24 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文殊父子懼而逃遁 |
498 | 24 | 文 | wén | beautiful | 文殊父子懼而逃遁 |
499 | 24 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文殊父子懼而逃遁 |
500 | 24 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文殊父子懼而逃遁 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安定王 | 196 | Prince of Anding | |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安仁 | 196 | Anren | |
安西 | 196 | Anxi | |
白山 | 98 | Baishan | |
班固 | 98 | Ban Gu | |
北平王 | 98 | Prince of Beiping | |
本州 | 98 | Honshū | |
别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
豳 | 98 | Bin county | |
僰 | 98 | Bo people | |
勃海 | 98 | Bohai | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
陈冲 | 陳沖 | 99 | Joan Chen |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大安 | 100 |
|
|
大理 | 100 |
|
|
道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
狄 | 100 |
|
|
丁零 | 100 | Dingling | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
东安 | 東安 | 100 | Dongan |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan |
东光 | 東光 | 100 | Dongguang |
东海 | 東海 | 100 |
|
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾州 | 102 | Fenzhou | |
伏波 | 102 | Fubo | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
夫余 | 夫餘 | 102 | Pu'yo, Korean Buyeo |
高城 | 103 |
|
|
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
关东 | 關東 | 103 |
|
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
光州 | 103 | Gwangju | |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
关西 | 關西 | 103 |
|
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
韩文 | 韓文 | 104 | hangul; Korean written language |
河东 | 河東 | 104 |
|
河内 | 河內 | 104 |
|
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
河州 | 104 | Hezhou | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
华山 | 華山 | 104 | Huashan |
冀 | 106 |
|
|
嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
济州 | 濟州 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
江 | 106 |
|
|
剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
江南 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
胶州 | 膠州 | 106 | Jiaozhou |
蓟城 | 薊城 | 106 | Jicheng |
介休 | 106 | Jiexiu | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
晋元帝 | 晉元帝 | 106 | Emperor Yuan of Jin |
京口 | 106 | Jingkou | |
景明 | 106 | Jingming reign | |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金山 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
沮渠蒙逊 | 沮渠蒙遜 | 74 | Juqu Mengxun |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
明帝 | 109 |
|
|
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容氏 | 109 | Mu Rongshi | |
慕容 | 109 | Murong | |
南海 | 110 |
|
|
盘县 | 盤縣 | 112 | Pan |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan |
普 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普泰 | 80 | Putai reign | |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三门县 | 三門縣 | 115 | Sanmen |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
邵 | 115 |
|
|
深泽 | 深澤 | 115 | Shenze |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
汤誓 | 湯誓 | 116 | Speech of Tang |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
桐柏山 | 116 | Tongbai mountain range | |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
王英 | 119 | Wang Ying | |
王猛 | 119 | Wang Meng | |
王融 | 119 | Wang Rong | |
万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
微子 | 119 | Count of Wei | |
洧水 | 119 | Wei River | |
魏县 | 魏縣 | 119 | Wei county |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武平 | 119 | Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武昌 | 119 |
|
|
武城 | 119 | Wucheng | |
武定 | 119 |
|
|
武都 | 119 | Wudu | |
羲 | 120 |
|
|
西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
萧道成 | 蕭道成 | 120 | Xiao Daocheng |
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
萧子良 | 蕭子良 | 120 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
下邳 | 120 | Xiapi | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
邢 | 120 |
|
|
兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
信州 | 120 | Xinzhou | |
熙平 | 120 | Xiping reign | |
徐 | 120 |
|
|
宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
盱眙 | 120 | Xuyi | |
薛 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
姚兴 | 121 |
|
|
邺 | 鄴 | 121 |
|
仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
郢 | 121 | Ying | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
鹦鹉赋 | 鸚鵡賦 | 121 | Yingwu Fu; The Parrot |
益州 | 121 | Yizhou | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
有子 | 121 | Master You | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
元康 | 121 |
|
|
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
长宁 | 長寧 | 122 | Changning |
章武 | 122 | Zhangwu | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
至大 | 122 | Zhida reign | |
忠清 | 122 | Chungcheong | |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
主爵 | 122 |
|
|
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
子游 | 122 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|