Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 四時第四十 Chapter 40: The Four Seasons

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
13 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
14 32 an example; a model 則必視順天之所以來
15 32 a weighing device 則必視順天之所以來
16 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
17 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
18 32 to do 則必視順天之所以來
19 27 zhī to go 庸知之哉
20 27 zhī to arrive; to go 庸知之哉
21 27 zhī is 庸知之哉
22 27 zhī to use 庸知之哉
23 27 zhī Zhi 庸知之哉
24 27 zhī winding 庸知之哉
25 24 Germany 刑德者
26 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
27 24 kindness; favor 刑德者
28 24 conduct; behavior 刑德者
29 24 to be grateful 刑德者
30 24 heart; intention 刑德者
31 24 De 刑德者
32 24 potency; natural power 刑德者
33 24 wholesome; good 刑德者
34 18 nǎi to be 乃失國之基
35 17 Qi 其王信明聖
36 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
37 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
38 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
39 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
40 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
41 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
42 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
43 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
44 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
45 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
46 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
47 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
48 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
49 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
50 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
51 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
52 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
53 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
54 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
55 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
56 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
57 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
58 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
59 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
60 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
61 14 five 五漫漫
62 14 fifth musical note 五漫漫
63 14 Wu 五漫漫
64 14 the five elements 五漫漫
65 12 shí time; a point or period of time 無時
66 12 shí a season; a quarter of a year 無時
67 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
68 12 shí fashionable 無時
69 12 shí fate; destiny; luck 無時
70 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
71 12 shí tense 無時
72 12 shí particular; special 無時
73 12 shí to plant; to cultivate 無時
74 12 shí an era; a dynasty 無時
75 12 shí time [abstract] 無時
76 12 shí seasonal 無時
77 12 shí to wait upon 無時
78 12 shí hour 無時
79 12 shí appropriate; proper; timely 無時
80 12 shí Shi 無時
81 12 shí a present; currentlt 無時
82 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
83 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
84 12 xiū to repair 修除神位
85 12 xiū long; slender 修除神位
86 12 xiū to write; to compile 修除神位
87 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
88 12 xiū to practice 修除神位
89 12 xiū to cut 修除神位
90 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
91 12 xiū a virtuous person 修除神位
92 12 xiū Xiu 修除神位
93 12 xiū to unknot 修除神位
94 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
95 12 xiū excellent 修除神位
96 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
97 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
98 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
99 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
100 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
101 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
102 10 xià summer 行夏政則欲
103 10 xià Xia 行夏政則欲
104 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
105 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
106 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
107 10 xià China 行夏政則欲
108 10 xià the five colors 行夏政則欲
109 10 xià a tall building 行夏政則欲
110 10 xíng punishment; penalty 刑德者
111 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
112 10 xíng to execute 刑德者
113 10 xíng convention; law 刑德者
114 10 xíng to carry out the law 刑德者
115 10 xíng to correct 刑德者
116 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
117 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
118 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
119 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
120 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
121 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
122 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
123 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
124 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
125 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
126 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
127 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
128 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
129 9 chūn spring 其時曰春
130 9 chūn spring 其時曰春
131 9 chūn vitality 其時曰春
132 9 chūn romance 其時曰春
133 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
134 9 chūn the east 其時曰春
135 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
136 9 chūn of springtime 其時曰春
137 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
138 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
139 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
140 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
141 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
142 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
143 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
144 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
145 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
146 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
147 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
148 9 wéi to be; is 使不能為惛
149 9 wéi to do 使不能為惛
150 9 wèi to support; to help 使不能為惛
151 9 wéi to govern 使不能為惛
152 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
153 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
154 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
155 9 qiū year 行秋政則霜
156 9 qiū a time 行秋政則霜
157 9 qiū Qiu 行秋政則霜
158 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
159 9 shēng to be born; to give birth 則生福
160 9 shēng to live 則生福
161 9 shēng raw 則生福
162 9 shēng a student 則生福
163 9 shēng life 則生福
164 9 shēng to produce; to give rise 則生福
165 9 shēng alive 則生福
166 9 shēng a lifetime 則生福
167 9 shēng to initiate; to become 則生福
168 9 shēng to grow 則生福
169 9 shēng unfamiliar 則生福
170 9 shēng not experienced 則生福
171 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
172 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
173 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
174 9 shēng gender 則生福
175 9 shēng to develop; to grow 則生福
176 9 shēng to set up 則生福
177 9 shēng a prostitute 則生福
178 9 shēng a captive 則生福
179 9 shēng a gentleman 則生福
180 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
181 9 shēng unripe 則生福
182 9 shēng nature 則生福
183 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
184 9 shēng destiny 則生福
185 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
186 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
187 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
188 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
189 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
190 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
191 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
192 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
193 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
194 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
195 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
196 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
197 8 anger; temper 其氣曰風
198 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
199 8 to be angry 其氣曰風
200 8 breath 其氣曰風
201 8 a smell; an odour 其氣曰風
202 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
203 8 vital force; material force 其氣曰風
204 8 air 其氣曰風
205 8 weather 其氣曰風
206 8 to make angry 其氣曰風
207 8 morale; spirit 其氣曰風
208 8 to bully; to insult 其氣曰風
209 8 vitality; energy 其氣曰風
210 8 inspiration 其氣曰風
211 8 strength; power 其氣曰風
212 8 mist 其氣曰風
213 8 instrument 其氣曰風
214 8 prana 其氣曰風
215 8 hair 星者掌發為風
216 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
217 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
218 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
219 8 to start out; to set off 星者掌發為風
220 8 to open 星者掌發為風
221 8 to requisition 星者掌發為風
222 8 to occur 星者掌發為風
223 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
224 8 to express; to give vent 星者掌發為風
225 8 to excavate 星者掌發為風
226 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
227 8 to get rich 星者掌發為風
228 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
229 8 to sell 星者掌發為風
230 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
231 8 to rise in revolt 星者掌發為風
232 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
233 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
234 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
235 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
236 8 to sing; to play 星者掌發為風
237 8 to feel; to sense 星者掌發為風
238 8 to act; to do 星者掌發為風
239 8 grass and moss 星者掌發為風
240 8 Fa 星者掌發為風
241 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
242 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
243 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
244 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
245 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
246 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
247 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
248 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
249 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
250 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
251 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
252 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
253 7 sān three 三政
254 7 sān third 三政
255 7 sān more than two 三政
256 7 sān very few 三政
257 7 sān San 三政
258 7 fēng wind 其氣曰風
259 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
260 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
261 7 fēng prana 其氣曰風
262 7 fēng a scene 其氣曰風
263 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
264 7 fēng news 其氣曰風
265 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
266 7 fēng a fetish 其氣曰風
267 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
268 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
269 7 fēng Feng 其氣曰風
270 7 fēng to blow away 其氣曰風
271 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
272 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
273 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
274 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
275 7 fēng weather 其氣曰風
276 7 fēng quick 其氣曰風
277 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
278 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
279 7 to not have 毋蹇華絕芋
280 7 Wu 毋蹇華絕芋
281 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
282 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
283 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
284 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
285 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
286 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
287 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
288 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
289 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
290 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
291 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
292 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
293 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
294 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
295 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
296 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
297 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
298 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
299 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
300 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
301 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
302 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
303 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
304 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
305 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
306 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
307 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
308 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
309 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
310 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
311 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
312 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
313 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
314 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
315 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
316 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
317 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
318 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
319 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
320 7 shǎng to grant; to bestow 皆受天賞
321 7 shǎng a reward 皆受天賞
322 7 shǎng to appreciate; to esteem 皆受天賞
323 7 shǎng to enjoy 皆受天賞
324 7 shǎng to praise 皆受天賞
325 7 shǎng to respect; to revere 皆受天賞
326 7 shǎng Shang 皆受天賞
327 6 zhèng upright; straight 四時曰正
328 6 zhèng to straighten; to correct 四時曰正
329 6 zhèng main; central; primary 四時曰正
330 6 zhèng fundamental; original 四時曰正
331 6 zhèng precise; exact; accurate 四時曰正
332 6 zhèng at right angles 四時曰正
333 6 zhèng unbiased; impartial 四時曰正
334 6 zhèng true; correct; orthodox 四時曰正
335 6 zhèng unmixed; pure 四時曰正
336 6 zhèng positive (charge) 四時曰正
337 6 zhèng positive (number) 四時曰正
338 6 zhèng standard 四時曰正
339 6 zhèng chief; principal; primary 四時曰正
340 6 zhèng honest 四時曰正
341 6 zhèng to execute; to carry out 四時曰正
342 6 zhèng accepted; conventional 四時曰正
343 6 zhèng to govern 四時曰正
344 6 zhēng first month 四時曰正
345 6 zhēng center of a target 四時曰正
346 6 guó a country; a nation 乃失國之基
347 6 guó the capital of a state 乃失國之基
348 6 guó a feud; a vassal state 乃失國之基
349 6 guó a state; a kingdom 乃失國之基
350 6 guó a place; a land 乃失國之基
351 6 guó domestic; Chinese 乃失國之基
352 6 guó national 乃失國之基
353 6 guó top in the nation 乃失國之基
354 6 guó Guo 乃失國之基
355 6 shī to lose 乃失國之基
356 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
357 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
358 6 shī to be lost 乃失國之基
359 6 shī to make a mistake 乃失國之基
360 6 shī to let go of 乃失國之基
361 6 è evil; vice 所惡其察
362 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所惡其察
363 6 ě queasy; nauseous 所惡其察
364 6 to hate; to detest 所惡其察
365 6 è fierce 所惡其察
366 6 è detestable; offensive; unpleasant 所惡其察
367 6 to denounce 所惡其察
368 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
369 6 shōu to harvest 秋聚收
370 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
371 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
372 6 shōu to finish 秋聚收
373 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
374 6 shōu to obtain 秋聚收
375 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
376 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
377 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
378 6 shōu to bury 秋聚收
379 6 shōu to purchase 秋聚收
380 6 shōu to control; to restrict 秋聚收
381 6 yīn cloudy; overcast 其氣曰陰
382 6 yīn Yin 其氣曰陰
383 6 yīn negative 其氣曰陰
384 6 yīn female principle 其氣曰陰
385 6 yīn northside of a hill; the southside of a river 其氣曰陰
386 6 yīn shady 其氣曰陰
387 6 yīn reproductive organ; genitals 其氣曰陰
388 6 yīn the backside 其氣曰陰
389 6 yīn a dark place; darkness 其氣曰陰
390 6 yīn Yin 其氣曰陰
391 6 yīn the moon 其氣曰陰
392 6 yīn a shadow 其氣曰陰
393 6 yīn feminine 其氣曰陰
394 6 yīn sinister; insidious 其氣曰陰
395 6 yīn supernatural 其氣曰陰
396 6 yīn secretly 其氣曰陰
397 6 yīn dark 其氣曰陰
398 6 yīn secret 其氣曰陰
399 6 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 其氣曰陰
400 6 yìn to bury 其氣曰陰
401 6 yīn cold 其氣曰陰
402 6 yīn to weaken; to decline 其氣曰陰
403 6 yīn broken lines in a hexagram 其氣曰陰
404 6 yīn to suggest 其氣曰陰
405 6 yìn to protect; to shelter 其氣曰陰
406 6 to give 風生木與骨
407 6 to accompany 風生木與骨
408 6 to particate in 風生木與骨
409 6 of the same kind 風生木與骨
410 6 to help 風生木與骨
411 6 for 風生木與骨
412 5 yáng sun 宗正陽
413 5 yáng Yang; male principle 宗正陽
414 5 yáng positive 宗正陽
415 5 yáng bright 宗正陽
416 5 yáng light 宗正陽
417 5 yáng facing the sun 宗正陽
418 5 yáng male genitals 宗正陽
419 5 yáng fake; superficial 宗正陽
420 5 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 宗正陽
421 5 yáng in relief; protruding 宗正陽
422 5 yáng overt; open 宗正陽
423 5 yáng this world; the human world 宗正陽
424 5 yáng Yang 宗正陽
425 5 聖王 shèng wáng sage king 是故聖王務時而寄政焉
426 5 wèi to call 此謂星德
427 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂星德
428 5 wèi to speak to; to address 此謂星德
429 5 wèi to treat as; to regard as 此謂星德
430 5 wèi introducing a condition situation 此謂星德
431 5 wèi to speak to; to address 此謂星德
432 5 wèi to think 此謂星德
433 5 wèi for; is to be 此謂星德
434 5 wèi to make; to cause 此謂星德
435 5 wèi principle; reason 此謂星德
436 5 wèi Wei 此謂星德
437 5 使 shǐ to make; to cause 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
438 5 使 shǐ to make use of for labor 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
439 5 使 shǐ to indulge 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
440 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
441 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
442 5 使 shǐ to dispatch 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
443 5 使 shǐ to use 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
444 5 使 shǐ to be able to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
445 5 yuè month 北方曰月
446 5 yuè moon 北方曰月
447 5 yuè Kangxi radical 74 北方曰月
448 5 yuè moonlight 北方曰月
449 5 yuè monthly 北方曰月
450 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 北方曰月
451 5 yuè Tokharians 北方曰月
452 5 yuè China rose 北方曰月
453 5 yuè Yue 北方曰月
454 5 one 一政
455 5 Kangxi radical 1 一政
456 5 pure; concentrated 一政
457 5 first 一政
458 5 the same 一政
459 5 sole; single 一政
460 5 a very small amount 一政
461 5 Yi 一政
462 5 other 一政
463 5 to unify 一政
464 5 accidentally; coincidentally 一政
465 5 abruptly; suddenly 一政
466 5 五穀 wǔ gǔ the five grains 不知五穀之故
467 5 jìn to prohibit; to forbid; to restrain 曰令禁扇去笠毋扱免
468 5 jìn to arrest 曰令禁扇去笠毋扱免
469 5 jìn a taboo 曰令禁扇去笠毋扱免
470 5 jìn a law 曰令禁扇去笠毋扱免
471 5 jìn an imperial residence 曰令禁扇去笠毋扱免
472 5 jīn to undertake 曰令禁扇去笠毋扱免
473 5 four 四政
474 5 note a musical scale 四政
475 5 fourth 四政
476 5 Si 四政
477 5 to assemble; to meet together 秋聚收
478 5 to store up; to collect; to amass 秋聚收
479 5 to levy; to impose [a tax] 秋聚收
480 5 a village 秋聚收
481 5 a crowd 秋聚收
482 5 savings 秋聚收
483 5 to join together; together with; to accompany 歲掌和
484 5 peace; harmony 歲掌和
485 5 He 歲掌和
486 5 harmonious [sound] 歲掌和
487 5 gentle; amiable; acquiescent 歲掌和
488 5 warm 歲掌和
489 5 to harmonize; to make peace 歲掌和
490 5 a transaction 歲掌和
491 5 a bell on a chariot 歲掌和
492 5 a musical instrument 歲掌和
493 5 a military gate 歲掌和
494 5 a coffin headboard 歲掌和
495 5 a skilled worker 歲掌和
496 5 compatible 歲掌和
497 5 calm; peaceful 歲掌和
498 5 to sing in accompaniment 歲掌和
499 5 to write a matching poem 歲掌和
500 4 èr two 二政

Frequencies of all Words

Top 1008

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 38 yuē particle without meaning 管子曰
13 32 otherwise; but; however 則必視順天之所以來
14 32 then 則必視順天之所以來
15 32 measure word for short sections of text 則必視順天之所以來
16 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
17 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
18 32 an example; a model 則必視順天之所以來
19 32 a weighing device 則必視順天之所以來
20 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
21 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
22 32 to do 則必視順天之所以來
23 32 only 則必視順天之所以來
24 32 immediately 則必視順天之所以來
25 27 zhī him; her; them; that 庸知之哉
26 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庸知之哉
27 27 zhī to go 庸知之哉
28 27 zhī this; that 庸知之哉
29 27 zhī genetive marker 庸知之哉
30 27 zhī it 庸知之哉
31 27 zhī in; in regards to 庸知之哉
32 27 zhī all 庸知之哉
33 27 zhī and 庸知之哉
34 27 zhī however 庸知之哉
35 27 zhī if 庸知之哉
36 27 zhī then 庸知之哉
37 27 zhī to arrive; to go 庸知之哉
38 27 zhī is 庸知之哉
39 27 zhī to use 庸知之哉
40 27 zhī Zhi 庸知之哉
41 27 zhī winding 庸知之哉
42 24 Germany 刑德者
43 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
44 24 kindness; favor 刑德者
45 24 conduct; behavior 刑德者
46 24 to be grateful 刑德者
47 24 heart; intention 刑德者
48 24 De 刑德者
49 24 potency; natural power 刑德者
50 24 wholesome; good 刑德者
51 18 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃失國之基
52 18 nǎi to be 乃失國之基
53 18 nǎi you; yours 乃失國之基
54 18 nǎi also; moreover 乃失國之基
55 18 nǎi however; but 乃失國之基
56 18 nǎi if 乃失國之基
57 17 his; hers; its; theirs 其王信明聖
58 17 to add emphasis 其王信明聖
59 17 used when asking a question in reply to a question 其王信明聖
60 17 used when making a request or giving an order 其王信明聖
61 17 he; her; it; them 其王信明聖
62 17 probably; likely 其王信明聖
63 17 will 其王信明聖
64 17 may 其王信明聖
65 17 if 其王信明聖
66 17 or 其王信明聖
67 17 Qi 其王信明聖
68 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
69 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
70 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
71 15 háng line; row 然則春夏秋冬將何行
72 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
73 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
74 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
75 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
76 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
77 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
78 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
79 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
80 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
81 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
82 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
83 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
84 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
85 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
86 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
87 15 xíng soon 然則春夏秋冬將何行
88 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
89 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
90 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
91 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
92 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
93 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
94 15 xíng a round [of drinks] 然則春夏秋冬將何行
95 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
96 15 xíng moreover; also 然則春夏秋冬將何行
97 14 five 五漫漫
98 14 fifth musical note 五漫漫
99 14 Wu 五漫漫
100 14 the five elements 五漫漫
101 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 惛而忘也者
102 13 zhě that 惛而忘也者
103 13 zhě nominalizing function word 惛而忘也者
104 13 zhě used to mark a definition 惛而忘也者
105 13 zhě used to mark a pause 惛而忘也者
106 13 zhě topic marker; that; it 惛而忘也者
107 13 zhuó according to 惛而忘也者
108 12 shí time; a point or period of time 無時
109 12 shí a season; a quarter of a year 無時
110 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
111 12 shí at that time 無時
112 12 shí fashionable 無時
113 12 shí fate; destiny; luck 無時
114 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
115 12 shí tense 無時
116 12 shí particular; special 無時
117 12 shí to plant; to cultivate 無時
118 12 shí hour (measure word) 無時
119 12 shí an era; a dynasty 無時
120 12 shí time [abstract] 無時
121 12 shí seasonal 無時
122 12 shí frequently; often 無時
123 12 shí occasionally; sometimes 無時
124 12 shí on time 無時
125 12 shí this; that 無時
126 12 shí to wait upon 無時
127 12 shí hour 無時
128 12 shí appropriate; proper; timely 無時
129 12 shí Shi 無時
130 12 shí a present; currentlt 無時
131 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
132 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
133 12 xiū to repair 修除神位
134 12 xiū long; slender 修除神位
135 12 xiū to write; to compile 修除神位
136 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
137 12 xiū to practice 修除神位
138 12 xiū to cut 修除神位
139 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
140 12 xiū a virtuous person 修除神位
141 12 xiū Xiu 修除神位
142 12 xiū to unknot 修除神位
143 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
144 12 xiū excellent 修除神位
145 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
146 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
147 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
148 11 ér you 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
149 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
150 11 ér right away; then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
151 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
152 11 ér if; in case; in the event that 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
153 11 ér therefore; as a result; thus 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
154 11 ér how can it be that? 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
155 11 ér so as to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
156 11 ér only then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
157 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
158 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
159 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
160 11 ér me 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
161 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
162 11 ér possessive 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
163 11 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故上見成事而貴功
164 10 xià summer 行夏政則欲
165 10 xià Xia 行夏政則欲
166 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
167 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
168 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
169 10 xià China 行夏政則欲
170 10 xià the five colors 行夏政則欲
171 10 xià a tall building 行夏政則欲
172 10 xíng punishment; penalty 刑德者
173 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
174 10 xíng to execute 刑德者
175 10 xíng convention; law 刑德者
176 10 xíng to carry out the law 刑德者
177 10 xíng to correct 刑德者
178 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
179 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
180 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
181 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
182 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
183 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
184 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
185 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
186 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
187 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
188 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
189 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
190 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
191 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
192 9 chūn spring 其時曰春
193 9 chūn spring 其時曰春
194 9 chūn vitality 其時曰春
195 9 chūn romance 其時曰春
196 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
197 9 chūn the east 其時曰春
198 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
199 9 chūn of springtime 其時曰春
200 9 so as to; in order to 是故春三月以甲乙之日發五政
201 9 to use; to regard as 是故春三月以甲乙之日發五政
202 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
203 9 according to 是故春三月以甲乙之日發五政
204 9 because of 是故春三月以甲乙之日發五政
205 9 on a certain date 是故春三月以甲乙之日發五政
206 9 and; as well as 是故春三月以甲乙之日發五政
207 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
208 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
209 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
210 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
211 9 further; moreover 是故春三月以甲乙之日發五政
212 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
213 9 very 是故春三月以甲乙之日發五政
214 9 already 是故春三月以甲乙之日發五政
215 9 increasingly 是故春三月以甲乙之日發五政
216 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
217 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
218 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
219 9 wèi for; to 使不能為惛
220 9 wèi because of 使不能為惛
221 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
222 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
223 9 wéi to be; is 使不能為惛
224 9 wéi to do 使不能為惛
225 9 wèi for 使不能為惛
226 9 wèi because of; for; to 使不能為惛
227 9 wèi to 使不能為惛
228 9 wéi in a passive construction 使不能為惛
229 9 wéi forming a rehetorical question 使不能為惛
230 9 wéi forming an adverb 使不能為惛
231 9 wéi to add emphasis 使不能為惛
232 9 wèi to support; to help 使不能為惛
233 9 wéi to govern 使不能為惛
234 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
235 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
236 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
237 9 qiū year 行秋政則霜
238 9 qiū a time 行秋政則霜
239 9 qiū Qiu 行秋政則霜
240 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
241 9 shēng to be born; to give birth 則生福
242 9 shēng to live 則生福
243 9 shēng raw 則生福
244 9 shēng a student 則生福
245 9 shēng life 則生福
246 9 shēng to produce; to give rise 則生福
247 9 shēng alive 則生福
248 9 shēng a lifetime 則生福
249 9 shēng to initiate; to become 則生福
250 9 shēng to grow 則生福
251 9 shēng unfamiliar 則生福
252 9 shēng not experienced 則生福
253 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
254 9 shēng very; extremely 則生福
255 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
256 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
257 9 shēng gender 則生福
258 9 shēng to develop; to grow 則生福
259 9 shēng to set up 則生福
260 9 shēng a prostitute 則生福
261 9 shēng a captive 則生福
262 9 shēng a gentleman 則生福
263 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
264 9 shēng unripe 則生福
265 9 shēng nature 則生福
266 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
267 9 shēng destiny 則生福
268 8 also; too 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
269 8 a final modal particle indicating certainy or decision 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
270 8 either 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
271 8 even 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
272 8 used to soften the tone 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
273 8 used for emphasis 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
274 8 used to mark contrast 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
275 8 used to mark compromise 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
276 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
277 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
278 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
279 8 zhǎng a move 星者掌發為風
280 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
281 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
282 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
283 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
284 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
285 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
286 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
287 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
288 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
289 8 anger; temper 其氣曰風
290 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
291 8 to be angry 其氣曰風
292 8 breath 其氣曰風
293 8 a smell; an odour 其氣曰風
294 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
295 8 vital force; material force 其氣曰風
296 8 air 其氣曰風
297 8 weather 其氣曰風
298 8 to make angry 其氣曰風
299 8 morale; spirit 其氣曰風
300 8 to bully; to insult 其氣曰風
301 8 vitality; energy 其氣曰風
302 8 inspiration 其氣曰風
303 8 strength; power 其氣曰風
304 8 mist 其氣曰風
305 8 instrument 其氣曰風
306 8 prana 其氣曰風
307 8 this; these 此謂星德
308 8 in this way 此謂星德
309 8 otherwise; but; however; so 此謂星德
310 8 at this time; now; here 此謂星德
311 8 hair 星者掌發為風
312 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
313 8 round 星者掌發為風
314 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
315 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
316 8 to start out; to set off 星者掌發為風
317 8 to open 星者掌發為風
318 8 to requisition 星者掌發為風
319 8 to occur 星者掌發為風
320 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
321 8 to express; to give vent 星者掌發為風
322 8 to excavate 星者掌發為風
323 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
324 8 to get rich 星者掌發為風
325 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
326 8 to sell 星者掌發為風
327 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
328 8 to rise in revolt 星者掌發為風
329 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
330 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
331 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
332 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
333 8 to sing; to play 星者掌發為風
334 8 to feel; to sense 星者掌發為風
335 8 to act; to do 星者掌發為風
336 8 grass and moss 星者掌發為風
337 8 Fa 星者掌發為風
338 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
339 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
340 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
341 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
342 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
343 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
344 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
345 8 xìn willfully; randomly 國家乃路故天曰信明
346 8 xìn truly 國家乃路故天曰信明
347 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
348 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
349 8 xìn on time; regularly 國家乃路故天曰信明
350 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
351 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
352 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
353 7 sān three 三政
354 7 sān third 三政
355 7 sān more than two 三政
356 7 sān very few 三政
357 7 sān repeatedly 三政
358 7 sān San 三政
359 7 fēng wind 其氣曰風
360 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
361 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
362 7 fēng prana 其氣曰風
363 7 fēng a scene 其氣曰風
364 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
365 7 fēng news 其氣曰風
366 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
367 7 fēng a fetish 其氣曰風
368 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
369 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
370 7 fēng Feng 其氣曰風
371 7 fēng to blow away 其氣曰風
372 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
373 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
374 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
375 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
376 7 fēng weather 其氣曰風
377 7 fēng quick 其氣曰風
378 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
379 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
380 7 to not have 毋蹇華絕芋
381 7 do not 毋蹇華絕芋
382 7 not 毋蹇華絕芋
383 7 Wu 毋蹇華絕芋
384 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
385 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
386 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
387 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
388 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
389 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
390 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
391 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
392 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
393 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
394 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
395 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
396 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
397 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
398 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
399 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
400 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
401 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
402 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
403 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
404 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
405 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
406 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
407 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
408 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
409 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
410 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
411 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
412 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
413 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
414 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
415 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
416 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
417 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
418 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
419 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
420 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
421 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
422 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
423 7 shì a piece 是故上見成事而貴功
424 7 shǎng to grant; to bestow 皆受天賞
425 7 shǎng a reward 皆受天賞
426 7 shǎng to appreciate; to esteem 皆受天賞
427 7 shǎng to enjoy 皆受天賞
428 7 shǎng to praise 皆受天賞
429 7 shǎng to respect; to revere 皆受天賞
430 7 shǎng Shang 皆受天賞
431 6 zhèng upright; straight 四時曰正
432 6 zhèng just doing something; just now 四時曰正
433 6 zhèng to straighten; to correct 四時曰正
434 6 zhèng main; central; primary 四時曰正
435 6 zhèng fundamental; original 四時曰正
436 6 zhèng precise; exact; accurate 四時曰正
437 6 zhèng at right angles 四時曰正
438 6 zhèng unbiased; impartial 四時曰正
439 6 zhèng true; correct; orthodox 四時曰正
440 6 zhèng unmixed; pure 四時曰正
441 6 zhèng positive (charge) 四時曰正
442 6 zhèng positive (number) 四時曰正
443 6 zhèng standard 四時曰正
444 6 zhèng chief; principal; primary 四時曰正
445 6 zhèng honest 四時曰正
446 6 zhèng to execute; to carry out 四時曰正
447 6 zhèng precisely 四時曰正
448 6 zhèng accepted; conventional 四時曰正
449 6 zhèng to govern 四時曰正
450 6 zhèng only; just 四時曰正
451 6 zhēng first month 四時曰正
452 6 zhēng center of a target 四時曰正
453 6 guó a country; a nation 乃失國之基
454 6 guó the capital of a state 乃失國之基
455 6 guó a feud; a vassal state 乃失國之基
456 6 guó a state; a kingdom 乃失國之基
457 6 guó a place; a land 乃失國之基
458 6 guó domestic; Chinese 乃失國之基
459 6 guó national 乃失國之基
460 6 guó top in the nation 乃失國之基
461 6 guó Guo 乃失國之基
462 6 yǒu is; are; to exist 曰求有功發勞力者而舉之
463 6 yǒu to have; to possess 曰求有功發勞力者而舉之
464 6 yǒu indicates an estimate 曰求有功發勞力者而舉之
465 6 yǒu indicates a large quantity 曰求有功發勞力者而舉之
466 6 yǒu indicates an affirmative response 曰求有功發勞力者而舉之
467 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 曰求有功發勞力者而舉之
468 6 yǒu used to compare two things 曰求有功發勞力者而舉之
469 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 曰求有功發勞力者而舉之
470 6 yǒu used before the names of dynasties 曰求有功發勞力者而舉之
471 6 yǒu a certain thing; what exists 曰求有功發勞力者而舉之
472 6 yǒu multiple of ten and ... 曰求有功發勞力者而舉之
473 6 yǒu abundant 曰求有功發勞力者而舉之
474 6 yǒu purposeful 曰求有功發勞力者而舉之
475 6 yǒu You 曰求有功發勞力者而舉之
476 6 shī to lose 乃失國之基
477 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
478 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
479 6 shī to be lost 乃失國之基
480 6 shī to make a mistake 乃失國之基
481 6 shī to let go of 乃失國之基
482 6 è evil; vice 所惡其察
483 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所惡其察
484 6 ě queasy; nauseous 所惡其察
485 6 to hate; to detest 所惡其察
486 6 how? 所惡其察
487 6 è fierce 所惡其察
488 6 è detestable; offensive; unpleasant 所惡其察
489 6 to denounce 所惡其察
490 6 oh! 所惡其察
491 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
492 6 shōu to harvest 秋聚收
493 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
494 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
495 6 shōu to finish 秋聚收
496 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
497 6 shōu to obtain 秋聚收
498 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
499 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
500 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
春夏秋冬 67 the four seasons
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
103 7th heavenly stem
103 tenth heavenly stem; tenth in order
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
正生 122 Zhengsheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English