Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 四時第四十 Chapter 40: The Four Seasons

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
13 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
14 32 an example; a model 則必視順天之所以來
15 32 a weighing device 則必視順天之所以來
16 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
17 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
18 32 to do 則必視順天之所以來
19 29 zhī to go 庸知之哉
20 29 zhī to arrive; to go 庸知之哉
21 29 zhī is 庸知之哉
22 29 zhī to use 庸知之哉
23 29 zhī Zhi 庸知之哉
24 24 Germany 刑德者
25 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
26 24 kindness; favor 刑德者
27 24 conduct; behavior 刑德者
28 24 to be grateful 刑德者
29 24 heart; intention 刑德者
30 24 De 刑德者
31 24 potency; natural power 刑德者
32 24 wholesome; good 刑德者
33 18 nǎi to be 乃失國之基
34 17 Qi 其王信明聖
35 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
36 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
37 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
38 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
39 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
40 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
41 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
42 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
43 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
44 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
45 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
46 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
47 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
48 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
49 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
50 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
51 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
52 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
53 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
54 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
55 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
56 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
57 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
58 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
59 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
60 14 five 五漫漫
61 14 fifth musical note 五漫漫
62 14 Wu 五漫漫
63 14 the five elements 五漫漫
64 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
65 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
66 12 xiū to repair 修除神位
67 12 xiū long; slender 修除神位
68 12 xiū to write; to compile 修除神位
69 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
70 12 xiū to practice 修除神位
71 12 xiū to cut 修除神位
72 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
73 12 xiū a virtuous person 修除神位
74 12 xiū Xiu 修除神位
75 12 xiū to unknot 修除神位
76 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
77 12 xiū excellent 修除神位
78 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
79 12 shí time; a point or period of time 無時
80 12 shí a season; a quarter of a year 無時
81 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
82 12 shí fashionable 無時
83 12 shí fate; destiny; luck 無時
84 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
85 12 shí tense 無時
86 12 shí particular; special 無時
87 12 shí to plant; to cultivate 無時
88 12 shí an era; a dynasty 無時
89 12 shí time [abstract] 無時
90 12 shí seasonal 無時
91 12 shí to wait upon 無時
92 12 shí hour 無時
93 12 shí appropriate; proper; timely 無時
94 12 shí Shi 無時
95 12 shí a present; currentlt 無時
96 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
97 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
98 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
99 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
100 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
101 10 xià summer 行夏政則欲
102 10 xià Xia 行夏政則欲
103 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
104 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
105 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
106 10 xià China 行夏政則欲
107 10 xià the five colors 行夏政則欲
108 10 xià a tall building 行夏政則欲
109 10 xíng punishment; penalty 刑德者
110 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
111 10 xíng to execute 刑德者
112 10 xíng convention; law 刑德者
113 10 xíng to carry out the law 刑德者
114 10 xíng to correct 刑德者
115 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
116 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
117 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
118 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
119 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
120 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
121 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
122 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
123 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
124 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
125 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
126 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
127 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
128 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
129 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
130 9 wéi to be; is 使不能為惛
131 9 wéi to do 使不能為惛
132 9 wèi to support; to help 使不能為惛
133 9 wéi to govern 使不能為惛
134 9 shēng to be born; to give birth 則生福
135 9 shēng to live 則生福
136 9 shēng raw 則生福
137 9 shēng a student 則生福
138 9 shēng life 則生福
139 9 shēng to produce; to give rise 則生福
140 9 shēng alive 則生福
141 9 shēng a lifetime 則生福
142 9 shēng to initiate; to become 則生福
143 9 shēng to grow 則生福
144 9 shēng unfamiliar 則生福
145 9 shēng not experienced 則生福
146 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
147 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
148 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
149 9 shēng gender 則生福
150 9 shēng to develop; to grow 則生福
151 9 shēng to set up 則生福
152 9 shēng a prostitute 則生福
153 9 shēng a captive 則生福
154 9 shēng a gentleman 則生福
155 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
156 9 shēng unripe 則生福
157 9 shēng nature 則生福
158 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
159 9 shēng destiny 則生福
160 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
161 9 qiū year 行秋政則霜
162 9 qiū a time 行秋政則霜
163 9 qiū Qiu 行秋政則霜
164 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
165 9 chūn spring 其時曰春
166 9 chūn spring 其時曰春
167 9 chūn vitality 其時曰春
168 9 chūn romance 其時曰春
169 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
170 9 chūn the east 其時曰春
171 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
172 9 chūn of springtime 其時曰春
173 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
174 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
175 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
176 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
177 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
178 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
179 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
180 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
181 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
182 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
183 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
184 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
185 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
186 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
187 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
188 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
189 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
190 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
191 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
192 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
193 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
194 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
195 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
196 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
197 8 anger; temper 其氣曰風
198 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
199 8 to be angry 其氣曰風
200 8 breath 其氣曰風
201 8 a smell; an odour 其氣曰風
202 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
203 8 vital force; material force 其氣曰風
204 8 air 其氣曰風
205 8 weather 其氣曰風
206 8 to make angry 其氣曰風
207 8 morale; spirit 其氣曰風
208 8 to bully; to insult 其氣曰風
209 8 vitality; energy 其氣曰風
210 8 inspiration 其氣曰風
211 8 strength; power 其氣曰風
212 8 mist 其氣曰風
213 8 instrument 其氣曰風
214 8 prana 其氣曰風
215 8 hair 星者掌發為風
216 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
217 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
218 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
219 8 to start out; to set off 星者掌發為風
220 8 to open 星者掌發為風
221 8 to requisition 星者掌發為風
222 8 to occur 星者掌發為風
223 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
224 8 to express; to give vent 星者掌發為風
225 8 to excavate 星者掌發為風
226 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
227 8 to get rich 星者掌發為風
228 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
229 8 to sell 星者掌發為風
230 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
231 8 to rise in revolt 星者掌發為風
232 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
233 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
234 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
235 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
236 8 to sing; to play 星者掌發為風
237 8 to feel; to sense 星者掌發為風
238 8 to act; to do 星者掌發為風
239 8 grass and moss 星者掌發為風
240 8 Fa 星者掌發為風
241 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
242 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
243 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
244 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
245 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
246 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
247 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
248 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
249 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
250 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
251 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
252 7 fēng wind 其氣曰風
253 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
254 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
255 7 fēng prana 其氣曰風
256 7 fēng a scene 其氣曰風
257 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
258 7 fēng news 其氣曰風
259 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
260 7 fēng a fetish 其氣曰風
261 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
262 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
263 7 fēng Feng 其氣曰風
264 7 fēng to blow away 其氣曰風
265 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
266 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
267 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
268 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
269 7 fēng weather 其氣曰風
270 7 fēng quick 其氣曰風
271 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
272 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
273 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
274 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
275 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
276 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
277 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
278 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
279 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
280 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
281 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
282 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
283 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
284 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
285 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
286 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
287 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
288 7 to not have 毋蹇華絕芋
289 7 Wu 毋蹇華絕芋
290 7 sān three 三政
291 7 sān third 三政
292 7 sān more than two 三政
293 7 sān very few 三政
294 7 sān San 三政
295 7 shǎng to reward; to grant; to bestow 皆受天賞
296 7 shǎng to appreciate 皆受天賞
297 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
298 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
299 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
300 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
301 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
302 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
303 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
304 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
305 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
306 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
307 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
308 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
309 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
310 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
311 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
312 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
313 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
314 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
315 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
316 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
317 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
318 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
319 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
320 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
321 7 wèi to call 使能之謂明
322 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 使能之謂明
323 7 wèi to speak to; to address 使能之謂明
324 7 wèi to treat as; to regard as 使能之謂明
325 7 wèi introducing a condition situation 使能之謂明
326 7 wèi to speak to; to address 使能之謂明
327 7 wèi to think 使能之謂明
328 7 wèi for; is to be 使能之謂明
329 7 wèi to make; to cause 使能之謂明
330 7 wèi principle; reason 使能之謂明
331 7 wèi Wei 使能之謂明
332 6 zhèng upright; straight 四時曰正
333 6 zhèng to straighten; to correct 四時曰正
334 6 zhèng main; central; primary 四時曰正
335 6 zhèng fundamental; original 四時曰正
336 6 zhèng precise; exact; accurate 四時曰正
337 6 zhèng at right angles 四時曰正
338 6 zhèng unbiased; impartial 四時曰正
339 6 zhèng true; correct; orthodox 四時曰正
340 6 zhèng unmixed; pure 四時曰正
341 6 zhèng positive (charge) 四時曰正
342 6 zhèng positive (number) 四時曰正
343 6 zhèng standard 四時曰正
344 6 zhèng chief; principal; primary 四時曰正
345 6 zhèng honest 四時曰正
346 6 zhèng to execute; to carry out 四時曰正
347 6 zhèng accepted; conventional 四時曰正
348 6 zhèng to govern 四時曰正
349 6 zhēng first month 四時曰正
350 6 zhēng center of a target 四時曰正
351 6 guó a country; a nation 乃失國之基
352 6 guó the capital of a state 乃失國之基
353 6 guó a feud; a vassal state 乃失國之基
354 6 guó a state; a kingdom 乃失國之基
355 6 guó a place; a land 乃失國之基
356 6 guó domestic; Chinese 乃失國之基
357 6 guó national 乃失國之基
358 6 guó top in the nation 乃失國之基
359 6 guó Guo 乃失國之基
360 6 shī to lose 乃失國之基
361 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
362 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
363 6 shī to be lost 乃失國之基
364 6 shī to make a mistake 乃失國之基
365 6 shī to let go of 乃失國之基
366 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
367 6 shōu to harvest 秋聚收
368 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
369 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
370 6 shōu to finish 秋聚收
371 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
372 6 shōu to obtain 秋聚收
373 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
374 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
375 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
376 6 shōu to bury 秋聚收
377 6 shōu to purchase 秋聚收
378 6 shōu to control; to restrict 秋聚收
379 6 yīn cloudy; overcast 其氣曰陰
380 6 yīn Yin 其氣曰陰
381 6 yīn negative 其氣曰陰
382 6 yīn female principle 其氣曰陰
383 6 yīn northside of a hill; the southside of a river 其氣曰陰
384 6 yīn shady 其氣曰陰
385 6 yīn reproductive organ; genitals 其氣曰陰
386 6 yīn the backside 其氣曰陰
387 6 yīn a dark place; darkness 其氣曰陰
388 6 yīn Yin 其氣曰陰
389 6 yīn the moon 其氣曰陰
390 6 yīn a shadow 其氣曰陰
391 6 yīn feminine 其氣曰陰
392 6 yīn sinister; insidious 其氣曰陰
393 6 yīn supernatural 其氣曰陰
394 6 yīn secretly 其氣曰陰
395 6 yīn dark 其氣曰陰
396 6 yīn secret 其氣曰陰
397 6 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 其氣曰陰
398 6 yìn to bury 其氣曰陰
399 6 yīn cold 其氣曰陰
400 6 yīn to weaken; to decline 其氣曰陰
401 6 yīn broken lines in a hexagram 其氣曰陰
402 6 yīn to suggest 其氣曰陰
403 6 yīn an aggregate; a group 其氣曰陰
404 6 yìn to protect; to shelter 其氣曰陰
405 6 to give 風生木與骨
406 6 to accompany 風生木與骨
407 6 to particate in 風生木與骨
408 6 of the same kind 風生木與骨
409 6 to help 風生木與骨
410 6 for 風生木與骨
411 6 è evil; vice 所惡其察
412 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 所惡其察
413 6 ě queasy; nauseous 所惡其察
414 6 to hate; to detest 所惡其察
415 6 è fierce 所惡其察
416 6 è detestable; offensive; unpleasant 所惡其察
417 6 to denounce 所惡其察
418 5 yáng sun 宗正陽
419 5 yáng Yang; male principle 宗正陽
420 5 yáng positive 宗正陽
421 5 yáng bright 宗正陽
422 5 yáng light 宗正陽
423 5 yáng facing the sun 宗正陽
424 5 yáng male genitals 宗正陽
425 5 yáng fake; superficial 宗正陽
426 5 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 宗正陽
427 5 yáng in relief; protruding 宗正陽
428 5 yáng overt; open 宗正陽
429 5 yáng this world; the human world 宗正陽
430 5 yáng Yang 宗正陽
431 5 four 四政
432 5 note a musical scale 四政
433 5 fourth 四政
434 5 Si 四政
435 5 jìn to prohibit; to forbid; to restrain 曰令禁扇去笠毋扱免
436 5 jìn to arrest 曰令禁扇去笠毋扱免
437 5 jìn a taboo 曰令禁扇去笠毋扱免
438 5 jìn a law 曰令禁扇去笠毋扱免
439 5 jìn an imperial residence 曰令禁扇去笠毋扱免
440 5 jīn to undertake 曰令禁扇去笠毋扱免
441 5 one 一政
442 5 Kangxi radical 1 一政
443 5 pure; concentrated 一政
444 5 first 一政
445 5 the same 一政
446 5 sole; single 一政
447 5 a very small amount 一政
448 5 Yi 一政
449 5 other 一政
450 5 to unify 一政
451 5 accidentally; coincidentally 一政
452 5 abruptly; suddenly 一政
453 5 to join together; together with; to accompany 歲掌和
454 5 peace; harmony 歲掌和
455 5 He 歲掌和
456 5 harmonious [sound] 歲掌和
457 5 gentle; amiable; acquiescent 歲掌和
458 5 warm 歲掌和
459 5 to harmonize; to make peace 歲掌和
460 5 a transaction 歲掌和
461 5 a bell on a chariot 歲掌和
462 5 a musical instrument 歲掌和
463 5 a military gate 歲掌和
464 5 a coffin headboard 歲掌和
465 5 a skilled worker 歲掌和
466 5 compatible 歲掌和
467 5 calm; peaceful 歲掌和
468 5 to sing in accompaniment 歲掌和
469 5 to write a matching poem 歲掌和
470 5 yuè month 北方曰月
471 5 yuè moon 北方曰月
472 5 yuè Kangxi radical 74 北方曰月
473 5 yuè moonlight 北方曰月
474 5 yuè monthly 北方曰月
475 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 北方曰月
476 5 yuè Tokharians 北方曰月
477 5 yuè China rose 北方曰月
478 5 yuè Yue 北方曰月
479 5 聖王 shèng wáng sage king 是故聖王務時而寄政焉
480 5 使 shǐ to make; to cause 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
481 5 使 shǐ to make use of for labor 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
482 5 使 shǐ to indulge 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
483 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
484 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
485 5 使 shǐ to dispatch 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
486 5 使 shǐ to use 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
487 5 使 shǐ to be able to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
488 5 五穀 wǔ gǔ the five grains 不知五穀之故
489 5 to assemble; to meet together 秋聚收
490 5 to store up; to collect; to amass 秋聚收
491 5 to levy; to impose [a tax] 秋聚收
492 5 a village 秋聚收
493 5 a crowd 秋聚收
494 5 savings 秋聚收
495 4 xīng a star; a planet 東方曰星
496 4 xīng Xing 東方曰星
497 4 xīng a celebrity 東方曰星
498 4 xīng a spark 東方曰星
499 4 xīng a point of light 東方曰星
500 4 xīng markings on a balance arm 東方曰星

Frequencies of all Words

Top 1003

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 zhèng government; administration 是故春行冬政則雕
2 43 zhèng politics 是故春行冬政則雕
3 43 zhèng organizational affairs 是故春行冬政則雕
4 43 zhèng to rule 是故春行冬政則雕
5 43 zhèng administrative affairs 是故春行冬政則雕
6 43 zhèng laws 是故春行冬政則雕
7 43 zhèng policy 是故春行冬政則雕
8 43 zhèng to correctons [a document] 是故春行冬政則雕
9 38 yuē to speak; to say 管子曰
10 38 yuē Kangxi radical 73 管子曰
11 38 yuē to be called 管子曰
12 38 yuē particle without meaning 管子曰
13 32 otherwise; but; however 則必視順天之所以來
14 32 then 則必視順天之所以來
15 32 measure word for short sections of text 則必視順天之所以來
16 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必視順天之所以來
17 32 a grade; a level 則必視順天之所以來
18 32 an example; a model 則必視順天之所以來
19 32 a weighing device 則必視順天之所以來
20 32 to grade; to rank 則必視順天之所以來
21 32 to copy; to imitate; to follow 則必視順天之所以來
22 32 to do 則必視順天之所以來
23 32 only 則必視順天之所以來
24 32 immediately 則必視順天之所以來
25 29 zhī him; her; them; that 庸知之哉
26 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庸知之哉
27 29 zhī to go 庸知之哉
28 29 zhī this; that 庸知之哉
29 29 zhī genetive marker 庸知之哉
30 29 zhī it 庸知之哉
31 29 zhī in 庸知之哉
32 29 zhī all 庸知之哉
33 29 zhī and 庸知之哉
34 29 zhī however 庸知之哉
35 29 zhī if 庸知之哉
36 29 zhī then 庸知之哉
37 29 zhī to arrive; to go 庸知之哉
38 29 zhī is 庸知之哉
39 29 zhī to use 庸知之哉
40 29 zhī Zhi 庸知之哉
41 24 Germany 刑德者
42 24 virtue; morality; ethics; character 刑德者
43 24 kindness; favor 刑德者
44 24 conduct; behavior 刑德者
45 24 to be grateful 刑德者
46 24 heart; intention 刑德者
47 24 De 刑德者
48 24 potency; natural power 刑德者
49 24 wholesome; good 刑德者
50 18 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃失國之基
51 18 nǎi to be 乃失國之基
52 18 nǎi you; yours 乃失國之基
53 18 nǎi also; moreover 乃失國之基
54 18 nǎi however; but 乃失國之基
55 18 nǎi if 乃失國之基
56 17 his; hers; its; theirs 其王信明聖
57 17 to add emphasis 其王信明聖
58 17 used when asking a question in reply to a question 其王信明聖
59 17 used when making a request or giving an order 其王信明聖
60 17 he; her; it; them 其王信明聖
61 17 probably; likely 其王信明聖
62 17 will 其王信明聖
63 17 may 其王信明聖
64 17 if 其王信明聖
65 17 or 其王信明聖
66 17 Qi 其王信明聖
67 15 xíng to walk 然則春夏秋冬將何行
68 15 xíng capable; competent 然則春夏秋冬將何行
69 15 háng profession 然則春夏秋冬將何行
70 15 háng line; row 然則春夏秋冬將何行
71 15 xíng Kangxi radical 144 然則春夏秋冬將何行
72 15 xíng to travel 然則春夏秋冬將何行
73 15 xìng actions; conduct 然則春夏秋冬將何行
74 15 xíng to do; to act; to practice 然則春夏秋冬將何行
75 15 xíng all right; OK; okay 然則春夏秋冬將何行
76 15 háng horizontal line 然則春夏秋冬將何行
77 15 héng virtuous deeds 然則春夏秋冬將何行
78 15 hàng a line of trees 然則春夏秋冬將何行
79 15 hàng bold; steadfast 然則春夏秋冬將何行
80 15 xíng to move 然則春夏秋冬將何行
81 15 xíng to put into effect; to implement 然則春夏秋冬將何行
82 15 xíng travel 然則春夏秋冬將何行
83 15 xíng to circulate 然則春夏秋冬將何行
84 15 xíng running script; running script 然則春夏秋冬將何行
85 15 xíng temporary 然則春夏秋冬將何行
86 15 xíng soon 然則春夏秋冬將何行
87 15 háng rank; order 然則春夏秋冬將何行
88 15 háng a business; a shop 然則春夏秋冬將何行
89 15 xíng to depart; to leave 然則春夏秋冬將何行
90 15 xíng to experience 然則春夏秋冬將何行
91 15 xíng path; way 然則春夏秋冬將何行
92 15 xíng xing; ballad 然則春夏秋冬將何行
93 15 xíng a round [of drinks] 然則春夏秋冬將何行
94 15 xíng Xing 然則春夏秋冬將何行
95 15 xíng moreover; also 然則春夏秋冬將何行
96 14 five 五漫漫
97 14 fifth musical note 五漫漫
98 14 Wu 五漫漫
99 14 the five elements 五漫漫
100 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 惛而忘也者
101 13 zhě that 惛而忘也者
102 13 zhě nominalizing function word 惛而忘也者
103 13 zhě used to mark a definition 惛而忘也者
104 13 zhě used to mark a pause 惛而忘也者
105 13 zhě topic marker; that; it 惛而忘也者
106 13 zhuó according to 惛而忘也者
107 12 xiū to decorate; to embellish 修除神位
108 12 xiū to study; to cultivate 修除神位
109 12 xiū to repair 修除神位
110 12 xiū long; slender 修除神位
111 12 xiū to write; to compile 修除神位
112 12 xiū to build; to construct; to shape 修除神位
113 12 xiū to practice 修除神位
114 12 xiū to cut 修除神位
115 12 xiū virtuous; wholesome 修除神位
116 12 xiū a virtuous person 修除神位
117 12 xiū Xiu 修除神位
118 12 xiū to unknot 修除神位
119 12 xiū to prepare; to put in order 修除神位
120 12 xiū excellent 修除神位
121 12 xiū to perform [a ceremony] 修除神位
122 12 shí time; a point or period of time 無時
123 12 shí a season; a quarter of a year 無時
124 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時
125 12 shí at that time 無時
126 12 shí fashionable 無時
127 12 shí fate; destiny; luck 無時
128 12 shí occasion; opportunity; chance 無時
129 12 shí tense 無時
130 12 shí particular; special 無時
131 12 shí to plant; to cultivate 無時
132 12 shí hour (measure word) 無時
133 12 shí an era; a dynasty 無時
134 12 shí time [abstract] 無時
135 12 shí seasonal 無時
136 12 shí frequently; often 無時
137 12 shí occasionally; sometimes 無時
138 12 shí on time 無時
139 12 shí this; that 無時
140 12 shí to wait upon 無時
141 12 shí hour 無時
142 12 shí appropriate; proper; timely 無時
143 12 shí Shi 無時
144 12 shí a present; currentlt 無時
145 11 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故上見成事而貴功
146 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
147 11 ér Kangxi radical 126 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
148 11 ér you 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
149 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
150 11 ér right away; then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
151 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
152 11 ér if; in case; in the event that 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
153 11 ér therefore; as a result; thus 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
154 11 ér how can it be that? 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
155 11 ér so as to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
156 11 ér only then 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
157 11 ér as if; to seem like 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
158 11 néng can; able 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
159 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
160 11 ér me 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
161 11 ér to arrive; up to 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
162 11 ér possessive 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
163 10 xià summer 行夏政則欲
164 10 xià Xia 行夏政則欲
165 10 xià Xia Dynasty 行夏政則欲
166 10 jiǎ a historic form of punishment with a whip 行夏政則欲
167 10 xià great; grand; big 行夏政則欲
168 10 xià China 行夏政則欲
169 10 xià the five colors 行夏政則欲
170 10 xià a tall building 行夏政則欲
171 10 xíng punishment; penalty 刑德者
172 10 xíng to punish; to penalize 刑德者
173 10 xíng to execute 刑德者
174 10 xíng convention; law 刑德者
175 10 xíng to carry out the law 刑德者
176 10 xíng to correct 刑德者
177 10 dōng winter 是故春行冬政則雕
178 10 day of the month; a certain day 是故春三月以甲乙之日發五政
179 10 Kangxi radical 72 是故春三月以甲乙之日發五政
180 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
181 10 Japan 是故春三月以甲乙之日發五政
182 10 sun 是故春三月以甲乙之日發五政
183 10 daytime 是故春三月以甲乙之日發五政
184 10 sunlight 是故春三月以甲乙之日發五政
185 10 everyday 是故春三月以甲乙之日發五政
186 10 season 是故春三月以甲乙之日發五政
187 10 available time 是故春三月以甲乙之日發五政
188 10 a day 是故春三月以甲乙之日發五政
189 10 in the past 是故春三月以甲乙之日發五政
190 10 mi 是故春三月以甲乙之日發五政
191 9 wèi for; to 使不能為惛
192 9 wèi because of 使不能為惛
193 9 wéi to act as; to serve 使不能為惛
194 9 wéi to change into; to become 使不能為惛
195 9 wéi to be; is 使不能為惛
196 9 wéi to do 使不能為惛
197 9 wèi for 使不能為惛
198 9 wèi because of; for; to 使不能為惛
199 9 wèi to 使不能為惛
200 9 wéi in a passive construction 使不能為惛
201 9 wéi forming a rehetorical question 使不能為惛
202 9 wéi forming an adverb 使不能為惛
203 9 wéi to add emphasis 使不能為惛
204 9 wèi to support; to help 使不能為惛
205 9 wéi to govern 使不能為惛
206 9 shēng to be born; to give birth 則生福
207 9 shēng to live 則生福
208 9 shēng raw 則生福
209 9 shēng a student 則生福
210 9 shēng life 則生福
211 9 shēng to produce; to give rise 則生福
212 9 shēng alive 則生福
213 9 shēng a lifetime 則生福
214 9 shēng to initiate; to become 則生福
215 9 shēng to grow 則生福
216 9 shēng unfamiliar 則生福
217 9 shēng not experienced 則生福
218 9 shēng hard; stiff; strong 則生福
219 9 shēng very; extremely 則生福
220 9 shēng having academic or professional knowledge 則生福
221 9 shēng a male role in traditional theatre 則生福
222 9 shēng gender 則生福
223 9 shēng to develop; to grow 則生福
224 9 shēng to set up 則生福
225 9 shēng a prostitute 則生福
226 9 shēng a captive 則生福
227 9 shēng a gentleman 則生福
228 9 shēng Kangxi radical 100 則生福
229 9 shēng unripe 則生福
230 9 shēng nature 則生福
231 9 shēng to inherit; to succeed 則生福
232 9 shēng destiny 則生福
233 9 qiū fall; autumn 行秋政則霜
234 9 qiū year 行秋政則霜
235 9 qiū a time 行秋政則霜
236 9 qiū Qiu 行秋政則霜
237 9 qiū old and feeble 行秋政則霜
238 9 chūn spring 其時曰春
239 9 chūn spring 其時曰春
240 9 chūn vitality 其時曰春
241 9 chūn romance 其時曰春
242 9 chūn spring colors; joyful colors 其時曰春
243 9 chūn the east 其時曰春
244 9 chūn a kind of alcoholic beverage 其時曰春
245 9 chūn of springtime 其時曰春
246 9 四時 sì shí the four seasons 唯聖人知四時
247 9 四時 sì shí the four periods of the day 唯聖人知四時
248 9 so as to; in order to 是故春三月以甲乙之日發五政
249 9 to use; to regard as 是故春三月以甲乙之日發五政
250 9 to use; to grasp 是故春三月以甲乙之日發五政
251 9 according to 是故春三月以甲乙之日發五政
252 9 because of 是故春三月以甲乙之日發五政
253 9 on a certain date 是故春三月以甲乙之日發五政
254 9 and; as well as 是故春三月以甲乙之日發五政
255 9 to rely on 是故春三月以甲乙之日發五政
256 9 to regard 是故春三月以甲乙之日發五政
257 9 to be able to 是故春三月以甲乙之日發五政
258 9 to order; to command 是故春三月以甲乙之日發五政
259 9 further; moreover 是故春三月以甲乙之日發五政
260 9 used after a verb 是故春三月以甲乙之日發五政
261 9 very 是故春三月以甲乙之日發五政
262 9 already 是故春三月以甲乙之日發五政
263 9 increasingly 是故春三月以甲乙之日發五政
264 9 a reason; a cause 是故春三月以甲乙之日發五政
265 9 Israel 是故春三月以甲乙之日發五政
266 9 Yi 是故春三月以甲乙之日發五政
267 8 xìn to believe; to trust 國家乃路故天曰信明
268 8 xìn a letter 國家乃路故天曰信明
269 8 xìn evidence 國家乃路故天曰信明
270 8 xìn faith; confidence 國家乃路故天曰信明
271 8 xìn honest; sincere; true 國家乃路故天曰信明
272 8 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 國家乃路故天曰信明
273 8 xìn an official holding a document 國家乃路故天曰信明
274 8 xìn willfully; randomly 國家乃路故天曰信明
275 8 xìn truly 國家乃路故天曰信明
276 8 xìn a gift 國家乃路故天曰信明
277 8 xìn credit 國家乃路故天曰信明
278 8 xìn on time; regularly 國家乃路故天曰信明
279 8 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 國家乃路故天曰信明
280 8 xìn news; a message 國家乃路故天曰信明
281 8 xìn arsenic 國家乃路故天曰信明
282 8 gas; vapour; fumes 其氣曰風
283 8 anger; temper 其氣曰風
284 8 Kangxi radical 84 其氣曰風
285 8 to be angry 其氣曰風
286 8 breath 其氣曰風
287 8 a smell; an odour 其氣曰風
288 8 posture; disposition; airs; manners 其氣曰風
289 8 vital force; material force 其氣曰風
290 8 air 其氣曰風
291 8 weather 其氣曰風
292 8 to make angry 其氣曰風
293 8 morale; spirit 其氣曰風
294 8 to bully; to insult 其氣曰風
295 8 vitality; energy 其氣曰風
296 8 inspiration 其氣曰風
297 8 strength; power 其氣曰風
298 8 mist 其氣曰風
299 8 instrument 其氣曰風
300 8 prana 其氣曰風
301 8 also; too 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
302 8 a final modal particle indicating certainy or decision 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
303 8 either 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
304 8 even 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
305 8 used to soften the tone 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
306 8 used for emphasis 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
307 8 used to mark contrast 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
308 8 used to mark compromise 何以知其王之信明信聖也曰慎使能而善聽信之
309 8 this; these 此謂星德
310 8 in this way 此謂星德
311 8 otherwise; but; however; so 此謂星德
312 8 at this time; now; here 此謂星德
313 8 hair 星者掌發為風
314 8 to send out; to issue; to emit; to radiate 星者掌發為風
315 8 round 星者掌發為風
316 8 to hand over; to deliver; to offer 星者掌發為風
317 8 to express; to show; to be manifest 星者掌發為風
318 8 to start out; to set off 星者掌發為風
319 8 to open 星者掌發為風
320 8 to requisition 星者掌發為風
321 8 to occur 星者掌發為風
322 8 to declare; to proclaim; to utter 星者掌發為風
323 8 to express; to give vent 星者掌發為風
324 8 to excavate 星者掌發為風
325 8 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 星者掌發為風
326 8 to get rich 星者掌發為風
327 8 to rise; to expand; to inflate; to swell 星者掌發為風
328 8 to sell 星者掌發為風
329 8 to shoot with a bow 星者掌發為風
330 8 to rise in revolt 星者掌發為風
331 8 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 星者掌發為風
332 8 to enlighten; to inspire 星者掌發為風
333 8 to publicize; to make known; to show off; to spread 星者掌發為風
334 8 to ignite; to set on fire 星者掌發為風
335 8 to sing; to play 星者掌發為風
336 8 to feel; to sense 星者掌發為風
337 8 to act; to do 星者掌發為風
338 8 grass and moss 星者掌發為風
339 8 Fa 星者掌發為風
340 8 zhǎng palm of the hand 星者掌發為風
341 8 zhǎng to manage; to be in charge of 星者掌發為風
342 8 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 星者掌發為風
343 8 zhǎng a move 星者掌發為風
344 8 zhǎng Zhang 星者掌發為風
345 8 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 星者掌發為風
346 8 zhǎng to add; to increase 星者掌發為風
347 8 zhǎng to slap; to smack 星者掌發為風
348 8 zhǎng to repair [shoes] 星者掌發為風
349 8 zhǎng to put in 星者掌發為風
350 8 zhǎng to hold 星者掌發為風
351 8 zhǎng a horseshoe 星者掌發為風
352 7 fēng wind 其氣曰風
353 7 fēng Kangxi radical 182 其氣曰風
354 7 fēng demeanor; style; appearance 其氣曰風
355 7 fēng prana 其氣曰風
356 7 fēng a scene 其氣曰風
357 7 fēng a custom; a tradition 其氣曰風
358 7 fēng news 其氣曰風
359 7 fēng a disturbance /an incident 其氣曰風
360 7 fēng a fetish 其氣曰風
361 7 fēng a popular folk song 其氣曰風
362 7 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 其氣曰風
363 7 fēng Feng 其氣曰風
364 7 fēng to blow away 其氣曰風
365 7 fēng sexual interaction of animals 其氣曰風
366 7 fēng from folklore without a basis 其氣曰風
367 7 fèng fashion; vogue 其氣曰風
368 7 fèng to tacfully admonish 其氣曰風
369 7 fēng weather 其氣曰風
370 7 fēng quick 其氣曰風
371 7 fēng prevailing conditions; general sentiment 其氣曰風
372 7 shì matter; thing; item 是故上見成事而貴功
373 7 shì to serve 是故上見成事而貴功
374 7 shì a government post 是故上見成事而貴功
375 7 shì duty; post; work 是故上見成事而貴功
376 7 shì occupation 是故上見成事而貴功
377 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是故上見成事而貴功
378 7 shì an accident 是故上見成事而貴功
379 7 shì to attend 是故上見成事而貴功
380 7 shì an allusion 是故上見成事而貴功
381 7 shì a condition; a state; a situation 是故上見成事而貴功
382 7 shì to engage in 是故上見成事而貴功
383 7 shì to enslave 是故上見成事而貴功
384 7 shì to pursue 是故上見成事而貴功
385 7 shì to administer 是故上見成事而貴功
386 7 shì to appoint 是故上見成事而貴功
387 7 shì a piece 是故上見成事而貴功
388 7 Kangxi radical 80 毋蹇華絕芋
389 7 to not have 毋蹇華絕芋
390 7 do not 毋蹇華絕芋
391 7 not 毋蹇華絕芋
392 7 Wu 毋蹇華絕芋
393 7 sān three 三政
394 7 sān third 三政
395 7 sān more than two 三政
396 7 sān very few 三政
397 7 sān repeatedly 三政
398 7 sān San 三政
399 7 shǎng to reward; to grant; to bestow 皆受天賞
400 7 shǎng to appreciate 皆受天賞
401 7 míng bright; luminous; brilliant 國家乃路故天曰信明
402 7 míng Ming 國家乃路故天曰信明
403 7 míng Ming Dynasty 國家乃路故天曰信明
404 7 míng obvious; explicit; clear 國家乃路故天曰信明
405 7 míng intelligent; clever; perceptive 國家乃路故天曰信明
406 7 míng to illuminate; to shine 國家乃路故天曰信明
407 7 míng consecrated 國家乃路故天曰信明
408 7 míng to understand; to comprehend 國家乃路故天曰信明
409 7 míng to explain; to clarify 國家乃路故天曰信明
410 7 míng Souther Ming; Later Ming 國家乃路故天曰信明
411 7 míng the world; the human world; the world of the living 國家乃路故天曰信明
412 7 míng eyesight; vision 國家乃路故天曰信明
413 7 míng a god; a spirit 國家乃路故天曰信明
414 7 míng fame; renown 國家乃路故天曰信明
415 7 míng open; public 國家乃路故天曰信明
416 7 míng clear 國家乃路故天曰信明
417 7 míng to become proficient 國家乃路故天曰信明
418 7 míng to be proficient 國家乃路故天曰信明
419 7 míng virtuous 國家乃路故天曰信明
420 7 míng open and honest 國家乃路故天曰信明
421 7 míng clean; neat 國家乃路故天曰信明
422 7 míng remarkable; outstanding; notable 國家乃路故天曰信明
423 7 míng next; afterwards 國家乃路故天曰信明
424 7 míng positive 國家乃路故天曰信明
425 7 wèi to call 使能之謂明
426 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 使能之謂明
427 7 wèi to speak to; to address 使能之謂明
428 7 wèi to treat as; to regard as 使能之謂明
429 7 wèi introducing a condition situation 使能之謂明
430 7 wèi to speak to; to address 使能之謂明
431 7 wèi to think 使能之謂明
432 7 wèi for; is to be 使能之謂明
433 7 wèi to make; to cause 使能之謂明
434 7 wèi and 使能之謂明
435 7 wèi principle; reason 使能之謂明
436 7 wèi Wei 使能之謂明
437 6 zhèng upright; straight 四時曰正
438 6 zhèng just doing something; just now 四時曰正
439 6 zhèng to straighten; to correct 四時曰正
440 6 zhèng main; central; primary 四時曰正
441 6 zhèng fundamental; original 四時曰正
442 6 zhèng precise; exact; accurate 四時曰正
443 6 zhèng at right angles 四時曰正
444 6 zhèng unbiased; impartial 四時曰正
445 6 zhèng true; correct; orthodox 四時曰正
446 6 zhèng unmixed; pure 四時曰正
447 6 zhèng positive (charge) 四時曰正
448 6 zhèng positive (number) 四時曰正
449 6 zhèng standard 四時曰正
450 6 zhèng chief; principal; primary 四時曰正
451 6 zhèng honest 四時曰正
452 6 zhèng to execute; to carry out 四時曰正
453 6 zhèng precisely 四時曰正
454 6 zhèng accepted; conventional 四時曰正
455 6 zhèng to govern 四時曰正
456 6 zhèng only; just 四時曰正
457 6 zhēng first month 四時曰正
458 6 zhēng center of a target 四時曰正
459 6 guó a country; a nation 乃失國之基
460 6 guó the capital of a state 乃失國之基
461 6 guó a feud; a vassal state 乃失國之基
462 6 guó a state; a kingdom 乃失國之基
463 6 guó a place; a land 乃失國之基
464 6 guó domestic; Chinese 乃失國之基
465 6 guó national 乃失國之基
466 6 guó top in the nation 乃失國之基
467 6 guó Guo 乃失國之基
468 6 shī to lose 乃失國之基
469 6 shī to violate; to go against the norm 乃失國之基
470 6 shī to fail; to miss out 乃失國之基
471 6 shī to be lost 乃失國之基
472 6 shī to make a mistake 乃失國之基
473 6 shī to let go of 乃失國之基
474 6 yǒu is; are; to exist 曰求有功發勞力者而舉之
475 6 yǒu to have; to possess 曰求有功發勞力者而舉之
476 6 yǒu indicates an estimate 曰求有功發勞力者而舉之
477 6 yǒu indicates a large quantity 曰求有功發勞力者而舉之
478 6 yǒu indicates an affirmative response 曰求有功發勞力者而舉之
479 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 曰求有功發勞力者而舉之
480 6 yǒu used to compare two things 曰求有功發勞力者而舉之
481 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 曰求有功發勞力者而舉之
482 6 yǒu used before the names of dynasties 曰求有功發勞力者而舉之
483 6 yǒu a certain thing; what exists 曰求有功發勞力者而舉之
484 6 yǒu multiple of ten and ... 曰求有功發勞力者而舉之
485 6 yǒu abundant 曰求有功發勞力者而舉之
486 6 yǒu purposeful 曰求有功發勞力者而舉之
487 6 yǒu You 曰求有功發勞力者而舉之
488 6 shōu to receive; to accept 秋聚收
489 6 shōu to harvest 秋聚收
490 6 shōu to gather together; to collect 秋聚收
491 6 shōu to arrest; to take into custody 秋聚收
492 6 shōu to finish 秋聚收
493 6 shōu to regain; to retake; to take back 秋聚收
494 6 shōu to obtain 秋聚收
495 6 shōu to conserve; to preserve; to keep 秋聚收
496 6 shōu to tolerate; to admit 秋聚收
497 6 shōu to arrange; to tidy up 秋聚收
498 6 shōu to bury 秋聚收
499 6 shōu to purchase 秋聚收
500 6 shōu to control; to restrict 秋聚收

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
春夏秋冬 67 the four seasons
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
东方 東方 100 The East; The Orient
103 7th heavenly stem
103 tenth heavenly stem; tenth in order
正生 122 Zhengsheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English